<div dir="ltr"><b><font size="4">Linguists struggling to preserve endangered immigrant languages</font></b><br><br>JOSH TAPPER<br><br>Special to The Globe and Mail<br>Published Friday, Apr. 18 2014, 3:00 PM EDT<br>Last updated Friday, Apr. 18 2014, 3:04 PM EDT<br>
<br>Since she arrived in Canada more than two decades ago, Zouriya Jayman has found few people to converse with in her native tongue, Sri Lankan Malay. But on a frigid day earlier this year, two linguists turned the living room of her high-rise apartment in north Toronto into a sort of television studio in order to document Ms. Jayman’s endangered language.<br>
<br>Ms. Jayman, who is in her 80s, grew up speaking the creole language in the central Sri Lankan town of Kegalle, and she is one of roughly 40,000 Sri Lankan Malay speakers worldwide, and some 1,000 in the Greater Toronto Area. In a lively and loose interview with linguist Mohammad Jaffar, another native Sri Lankan Malay speaker, Ms. Jayman fielded questions on the language’s uncertain future as a camera recorded the session.<br>
<br>“Zouriya felt that we were truly the last generation of full native speakers,” Mr. Jaffar, 78, said, interpreting Ms. Jayman’s answers into English. “Later generations, she felt, showed a regrettable lack of interest and no enthusiasm for speaking in Sri Lankan Malay.”<br>
<br>With no codified spelling system and a general community apathy toward preservation, the language’s prospects for survival are grim.<div><br></div><div><div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif">​Access full article below: </div>
<div class="gmail_default" style="font-family:georgia,serif"><a href="http://www.theglobeandmail.com/news/toronto/linguists-struggling-to-preserve-endangered-immigrant-languages-in-toronto/article18062943/">http://www.theglobeandmail.com/news/toronto/linguists-struggling-to-preserve-endangered-immigrant-languages-in-toronto/article18062943/</a>​</div>
<br></div></div>