<div dir="ltr"><h1 itemprop="name" style="margin:0px;font-family:NimbusSanNovCon-Bol,Helvetica,Arial,sans-serif;font-weight:normal;line-height:45px;color:rgb(51,51,51);font-size:42px;letter-spacing:-1px">Road rule videos translated into two Aboriginal languages</h1>
<div><br></div>June 17, 2014, 10:30 a.m.<br><div><br></div><div>The Department of Planning, Transport and Infrastructure has advised that the road rule refresher videos have been translated into two Aboriginal languages for people living on the Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara (APY) Lands.<br>
<br>The videos have been translated as part of an Aboriginal language translation project.<br><br>As part of the project, SA Police consulted and engaged with translators from APY Lands in the far north of South Australia to translate 11 out of the 13 commonly misunderstood road rule refresher videos.<br>
<br>The videos are now available in English, Pitjantjatjara and Yankunytjatjara via the My Licence website: <a href="http://mylicence.sa.gov.au/road-rules/road-rules-videos">http://mylicence.sa.gov.au/road-rules/road-rules-videos</a></div>
<div><br></div><div><a href="http://www.transcontinental.com.au/story/2356415/road-rule-videos-translated-into-two-aboriginal-languages/?cs=12">http://www.transcontinental.com.au/story/2356415/road-rule-videos-translated-into-two-aboriginal-languages/?cs=12</a><br>
</div></div>