<div dir="ltr"><div class="gmail_default">















<p class="">Wed, Jul 02, 2014 </p><p class=""><b><font size="4">Taiwan’s neglected languages, feeling the love</font></b></p><p class=""><b>Starting with Hoklo, an American expatriate plans to bring Taiwan’s lesser-known languages to the world</b></p>
<p class="">









</p><p class="">By Enru Lin  /  Staff reporter</p><p class=""><font face="arial, helvetica, sans-serif">Out of his Taipei office, American expatriate Mike Campbell creates downloadable self-study language kits for a global market.</font></p>

<p class=""><font face="arial, helvetica, sans-serif">The product, Glossika, is a bit like Rosetta Stone, offering spaced repetition exercises in English, Mandarin, Spanish and other common languages of the world. Unlike Rosetta Stone, Glossika has also begun developing courses for Taiwan’s ethnic and minority languages.</font></p>
<p class="" style>







</p><p class=""><font face="arial, helvetica, sans-serif">He is planning a kit for Hakka in cooperation with the Hakka Affairs Council (客家委員會), as well as for endangered languages like Amis, Atayal, Puyuma, Rukai, Sediq, Tao, Thao and Truku.</font></p>
<p class=""><font face="arial, helvetica, sans-serif">Access full article below: </font><br></p><div style><font face="georgia, serif"><a href="http://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2014/07/02/2003594144">http://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2014/07/02/2003594144</a></font><br>
</div></div></div>