Using Dictionaries (was Re: Greek question (night?))

Rick Mc Callister rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu
Thu Apr 1 16:50:51 UTC 1999


You need to keep in mind that "neo-Galician" essentially uses a largely
Spanish pronunciation.

>In this discussion it should be kept in mind that Old Portuguese and Old
>Galician, spoken in the NW corner of the Iberian peninsula,  were *the same
>language*, from the time when the South of Portugal with Lisbon was still
>under the Moors and the local people there spoke a Mozarabic dialect until
>quite some time after the independence of Portugal.

>So the question is did Portuguese /u/ preserve the older pronunciation or
>did modern Galician /o/, (which is described as "very closed" by
>phoneticians).

>Frank Rossi
>Bergamo, Italy
>igleasis at axia.it



More information about the Indo-european mailing list