From X99Lynx at aol.com Thu Jul 1 07:31:10 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Thu, 1 Jul 1999 03:31:10 EDT Subject: indoeuropean Message-ID: In a message dated 6/29/1999 12:17:30 AM, Sunnet at worldnet.att.net writes: <> On the road but checking the list and I couldn't let this one go by. 'Ruka/ruce' (Czech) and 'reka/rece' (Pol) definitely are hand/hands and have been for many centuries. Wherever <<*renka = arm>> comes from, it demonstrates again that Russian and 'Slavic' are not equivalents. In Czech, 'Naruci' will translate as 'arms'. But this is no real surprise. I recall that 'Cheir' itself can mean either or both hand and arm in the Illiad. In a message dated 6/28/1999 6:16:14 PM, georg at letmail.let.LeidenUniv.nl writes: <> There is possibly another explanation for 'manus.' 'Mane^s' appears in Greek as early as Aristophanes as a common word for a slave. It is explained by Strabo later on as being a name borrowed from the Phrygian. Strabo explains that the self-names of foreign captives became the nick-names used by the Greeks - 'mane^s' being one of them given as an example. 'Mancips' of course became the Latin word for a slave, particularly a captive. The obvious connection between hands and manual labor - be they farmhands or otherwise - might explain the multiple sense. And might even be the source of the Germanic 'mann'. The relation between 'androo'/'aner' and 'hand'/'manus' might also be something to look into. [ Moderator's note: These words obviously cannot be related. --rma ] 'Cheir' itself in C. Greek suggests the same relation between status and 'hand' - 'cheiron' in Homer refers to a person of 'meaner rank', inferior. '*ghes-r-' as the original form for hand seems to be associated in Homer (aside from cheir?) with such things as handcrafts - 'kestoros',(embroidery), 'keiro' (carving) cf. theros (harvest), ge^s (of the earth), keranos (pottery, anything made of earth), kiste, ches/chernips/chersos (cups and such), ar[i]/isteros (left handed). Perhaps this was not THE original word, but only one tradition among a craftsperson class. [ Moderator's note: These words obviously cannot be related. --rma ] There is also an odd thing that happens in early Greek. 'Dexios' refering mainly only to the right hand, but with an obvious (to me at least) relation to 'deka' (ten) suggesting the name for the count of fingers on both hands was shifted to describe one hand but not the other. 'Endexios' in Homer however refers to 'from one hand to the other', literally between hands, possibly reflecting an earlier usage. Finally there is again the Greek 'keiro' (to cut, carve) that would explain churgeon/surgeon much more adequately than a direct connection to /cheir/. In Aristophanes The Birds, 'keirulos' describes a barber. [ Moderator's note: These words obviously cannot be related. --rma ] Regards, Steve Long From edsel at glo.be Thu Jul 1 14:18:51 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Thu, 1 Jul 1999 16:18:51 +0200 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days! Message-ID: -----Original Message----- From: Macia Riutort Riutort Date: Tuesday, June 29, 1999 3:39 AM >Es gibt eine kleine Anzahl von Wörtern im Spanischen, die im Kastilischen >-rd- aufweisen, im Katalanischen jedoch -rr-. Zum Beispiel: >Katalanisch: esquerre - esquerra - Spanisch izquierdo - izquierda >Katalanisch: cerra - Spanisch cerda ("Borste") >Katalanisch: marrà - Spanisch mardano ("Schafbock") usw. >Da dies hauptsächlich in Wörtern aus dem Substrat vorkommt, wird >angenommen, dass -rd- bzw. -rr- die Anpassung an das vorkastilische bzw. >vorkatalanische Lautsystem eines ihm unbekannten Lautes -oder Lautgruppe- der >gebenden Substratsprache. >M.R. >>Yes, though there is a phonological problem here, since Basque >>`left', definite form , should not have yielded Castilian >> (m.), (f.). Since there is evidence that Basque >>once had a word-forming suffix *<-do>, meaning something like `bad >>thing', it is possible that an unrecorded Basque derivative * >>was borrowed into Castilian before being lost from Basque itself. >>Nobody knows. >>Larry Trask [Ed Selleslagh] I just re-discovered an article you're probably interested in: Mary Carmen Iribarren-Argaiz*: "Los vocablos en -rr- de la lengua sarda. Conexiones con la península ibérica", Fontes Linguae Vasconum (Pamplona/Iruñea, Navarra/Nafarroa), Nº 76, pp. 335-354, Sept.-Dic. 1997. It has a huge bibliography. *University of New Mexico (in 1997). It is based upon her doctoral dissertation at the University of Florida, Gainesville, 1995: "Origen y desarrollo de la sufijación ibero-romance en -rr-: vinculaciones y contrastes con las otras lenguas". Resumen: El presente estudio examina cómo el sardo, especialmente en sus dialectos centrales, contiene elementos relacionables con las lenguas ibéricas. Entre tales elementos, para los estudiosos del euskera resulta de particular interés la existencia de antiguos vocablos sardos con formaciones en -rr- en sus sílabas finales. En sardo estas formaciones han quedado fosilizadas y resulta más evidente su carácter de elemento prerromano, como hemos dicho relativamente fosilizado, de poca evolución y de muy escasa o inexistente productividad sufijal románica. Ciertas circunstancias históricas como colonizaciones, expediciones militares u otros contactos de naturaleza más esporádica hacen verosímil la hipótesis de contactos de lenguas en los que hablantes de vasco pueden haber estado implicados. La exposición histórica y los argumentos lingüísticos ofrecen interesantes sugerencias en la línea de la expansión mediterránea de vocablos vascos. Ed. [ moderator re-encoded ] -----Original Message----- From: Macia Riutort Riutort Date: Tuesday, June 29, 1999 3:39 AM >Es gibt eine kleine Anzahl von W{\"o}rtern im Spanischen, die im Kastilischen >-rd- aufweisen, im Katalanischen jedoch -rr-. Zum Beispiel: >Katalanisch: esquerre - esquerra - Spanisch izquierdo - izquierda >Katalanisch: cerra - Spanisch cerda ("Borste") >Katalanisch: marr{\`a} - Spanisch mardano ("Schafbock") usw. >Da dies haupts{\"a}chlich in W{\"o}rtern aus dem Substrat vorkommt, wird >angenommen, dass -rd- bzw. -rr- die Anpassung an das vorkastilische bzw. >vorkatalanische Lautsystem eines ihm unbekannten Lautes -oder Lautgruppe- der >gebenden Substratsprache. >M.R. >>Yes, though there is a phonological problem here, since Basque >>`left', definite form , should not have yielded Castilian >> (m.), (f.). Since there is evidence that Basque >>once had a word-forming suffix *<-do>, meaning something like `bad >>thing', it is possible that an unrecorded Basque derivative * >>was borrowed into Castilian before being lost from Basque itself. >>Nobody knows. >>Larry Trask [Ed Selleslagh] I just re-discovered an article you're probably interested in: Mary Carmen Iribarren-Argaiz*: "Los vocablos en -rr- de la lengua sarda. Conexiones con la pen{\'i}nsula ib{\'e}rica", Fontes Linguae Vasconum (Pamplona/Iru{\~n}ea, Navarra/Nafarroa), N{^o} 76, pp. 335-354, Sept.-Dic. 1997. It has a huge bibliography. *University of New Mexico (in 1997). It is based upon her doctoral dissertation at the University of Florida, Gainesville, 1995: "Origen y desarrollo de la sufijaci{\'o}n ibero-romance en -rr-: vinculaciones y contrastes con las otras lenguas". Resumen: El presente estudio examina c{\'o}mo el sardo, especialmente en sus dialectos centrales, contiene elementos relacionables con las lenguas ib{\'e}ricas. Entre tales elementos, para los estudiosos del euskera resulta de particular inter{\'e}s la existencia de antiguos vocablos sardos con formaciones en -rr- en sus s{\'i}labas finales. En sardo estas formaciones han quedado fosilizadas y resulta m{\'a}s evidente su car{\'a}cter de elemento prerromano, como hemos dicho relativamente fosilizado, de poca evoluci{\'o}n y de muy escasa o inexistente productividad sufijal rom{\'a}nica. Ciertas circunstancias hist{\'o}ricas como colonizaciones, expediciones militares u otros contactos de naturaleza m{\'a}s espor{\'a}dica hacen veros{\'i}mil la hip{\'o}tesis de contactos de lenguas en los que hablantes de vasco pueden haber estado implicados. La exposici{\'o}n hist{\'o}rica y los argumentos ling{\"u\'i}sticos ofrecen interesantes sugerencias en la l{\'i}nea de la expansi{\'o}n mediterr{\'a}nea de vocablos vascos. Ed. From X99Lynx at aol.com Tue Jul 6 06:48:05 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Tue, 6 Jul 1999 02:48:05 EDT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance/CELTS Message-ID: In a message dated 6/18/99 10:36:23 PM, mclssaa2 at fs2.mt.umist.ac.uk wrote: <> <<(2) The Vlachs are descended from Latinized Illyrians who fled into the mountains when the Avars marauded in; in which case the ancestors of the Romanians started learning Latin when Rome invaded Illyria, not when Rome invaded Dacia, and that alters the linguistic timetable a bit.>> There's another element in this piece of history that could skew everything. "Vlach" or "Wallach" seems to be descended from a name that was commonly applied to Celts. Appearing as "Walh" or "Walah" in OHG, it has interpreted as meaning "foreigner", sometimes Roman, but in usage it is closely associated with Celts and regions of Celtic habitation - e.g., "Wales", "Walloon". I seem to recall an suggestion that there may be a tie here to L. vallum (fortified wall, the earliest meaning of "wall") and refer to the Celtic or Romano-Celtic oppidum or walled town. The strong Celtic presence along the Danube is attested by Classical writers well before the common era. E.g., Alexander fights them before turning against the Persians and meets Celts who are from Illyria. Galicia in southern Poland is a region whose name remembers a Celtic presence even farther north. I remember an old passage where Vlachs are identified as "the shepherds of the Romans" and in this role they may also have been imported help as they were in northern Italy. <> The ancient ethnic designations in that part of the world are a little difficult to follow, but it seems clear that the whole region from Illyria to present day Romania was under Rome by 250 ace. And there is some possibility that Vlachs represented Romanized Celts across those regions. In any case, the small difference in time between Rome's entry into Illyria and into Dacia would be a de minimis factor. In a message dated 6/20/99 5:55:33 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> The suggested Thraco-Illyrian-Albanian substrate has always been called tentative, especially in light of potential borrowing across short distances where there would have been much opportunity for contact, particularly prior to the Slavic invasions of the Balkans. This brings up that familiar problem of finding a Celtic substrate, one that might be fruitful. E.g., one example of the Albanian substrate often given (per G. Mallinson) has been Rom. "abure"/ Alb. "avull" (steam.) But in Gaelic I see "co-bur" (foam), "to-bar" (well) and "bruich" (boil) - add the Gaelic "a-" (out of) to get /a-bruich (out of boiling- steam?) and the Celtic seems as possible as the Albanian as a source. Another substrate example has been Rom. "vatra"/ Alb. "vatre" (hearth), but perhaps forms like the Gaelic "fadadh" (kindling) and "bradhadair" (blazing fire) offers evidence of a common origin and original meaning for these later similarities. I haven't found any recent consideration of the Celtic remnants in this area, but I would think it might offer some real possibilities. In a message dated 6/20/99 5:55:33 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> An important question would be when this migration would have occured. <> But the problem is that Rumanian does have a substantial Greek substrate (and had a larger one centuries ago before Rumanian was "purified" in recent times.) Much of this is attributed to Old Church Slavonic carrying Greek lexicon and to Greek administration under the Turks. (The highly-related Arumanian particularly has morphological and syntactic similarities to Greek, e.g, the use of compound pluperfect.) But as one scholar pointed out, "The desire to improve and purify Rumanian... has complicated the already difficult task of carrying out research on the origins of Rumanian vocabulary." Furthermore, given the extreme amount of intercourse between Greek and Thrace during those many early centuries, wouldn't one expect Thracian to have a strong and ancient Greek substrate, especially with regard to trade items and such? If Albanian doesn't have such substrate, it may not be Thracian. Regards, S. Long From JoatSimeon at aol.com Wed Jul 7 04:46:51 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Wed, 7 Jul 1999 00:46:51 EDT Subject: accusative and ergative languages Message-ID: >proto-language at email.msn.com writes: >So what? It only requires us to expand our universe of applicable data. The >idea that vocabulary is irretrievably lost is jejeune. -- actually, it's obvious. Information vanishes as entropy increases. If we didn't have written or other artificially preserved examples of now-extinct languages, much of the PIE vocabulary we have would be completely unrecoverable. Try reconstructing PIE using _nothing_ but contemporary Albanian and English. You'd be hard-put to prove that such a language even existed. From proto-language at email.msn.com Wed Jul 7 05:18:47 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Wed, 7 Jul 1999 00:18:47 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Steven and IEists: ----- Original Message ----- From: Steven Schaufele Sent: Tuesday, June 29, 1999 1:08 PM > I would, however, reject any suggestion that our knowledge of PIE is > ipso facto on a par with our knowledge (or lack thereof) of > `Proto-World'. Though i admit frankly to being little more than an > amateur at this game, i am quite confident of *most* of what we claim to > know about PIE. Although i'm not prepared to go as far as Calvert > Watkins (i think it was?) who composed a fable in PIE, i certainly do > not doubt that, in principle, it could be done with our current state of > knowledge. Whereas i regard `Proto-World' as little more than an > entertaining fantasy. There are others who are working on reconstructing "Proto-World" from a totally different methodology. What I have been working on, I call "Proto-Language". I simply do not understand why some find it difficult to understand that reconstructing the Proto-Language is only primarily different from reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages for data. Of course, secondarily I have labored to reconstruct the underlying monosyllables by analysis of attested compounds. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From edsel at glo.be Wed Jul 7 10:35:36 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Wed, 7 Jul 1999 12:35:36 +0200 Subject: 50% Spanish or German, 50% Chinese Message-ID: [snip] >At the risk of beating an undead horse, i would very much like it >reiterated that not all of us have software capable of recognizing the >means by which some lucky subscribers' software can encode diacritics >and other expanded character sets. And worse, some of us have software >that recognizes such codes, but interprets them quite differently from >the way they are intended. [Ed Selleslagh] I know of no software (e.g. Windows, text processors, browsers, e-mail programs, etc.) that are incapable of handling the full 256 characters (using 8 bits) of code page 437 or 850, unless you are using a '70's IBM mainframe. [ Moderator's comment: Try a 1990's XKL mainframe. One that uses 7-bit ASCII natively, and barfs on anything else. Like the one running this mailing list. --rma ] It is simply a matter of settings which you can change easily. Unless... See below. >For instance, the software we have here at SCU automatically converts >all such codes into representations of various Chinese characters. The >result is that i have recently received many postings including extended >and richly-exemplified discussions of Spanish vocabulary, and most of >the words in question have been printed half in Spanish and half in >Chinese, to the point that i have been unable to make any sense out of >the posting at all, and have regretfully decided i must automatically >dump & ignore the whole discussion. [Ed] In the English speaking countries a number of servers, but far from all, use only 7-bit encoding, i.e. only 128 characters. In the case of 8-bit transmission, local (on your own PC) switching to the right character set (code page) will solve all the problems (e.g. in Windows: 'international settings'). You clearly use another code page in which only the first 128 characters are recognized as classic ASCII. BUT: languages like Chinese usually use 16-bit characters; I guess your PC is set for a 16-bit (256 x 256 = 65,536 characters) code page, the first 128 of which are reserved for the classic ASCII characters like in all non-Latin code pages (e.g. Greek, Cyrillic, etc.). Apparently, the *.xkl.com server correctly transmits 8-bit (256) codes, which can locally (your PC) be recognized correctly using the right settings, since I receive the diacritics correctly, using code page 850 (437 works equally well). [ Moderator's comment: No, the server here transmits only 7-bit ASCII. MIME-quoted-printable messages, which use only 7-bit ASCII, are translated at the *receiving* end into 8-bit (which I cannot read with any mail program available to me, to check on this). Further, you are assuming a Windows system, with your discussion of "code pages" and the like. Neither Macintosh nor Unix systems agree with Windows on 8-bit conventions. Therefore, it is unfriendly to use 8-bit characters in mailing list messages. --rma ] Of course, there may be some people on this list that depend on a local (somewhat old-fashioned) server that only transmits 7 bits, in which case there is no solution to the problem. [ Moderator's comment: Your moderator, for instance. --rma ] It is not obvious that setting the right code page would eliminate your 'Chinese problem' because of the 16-bit setting, which creates a problem on a deeper level than that among European-type PC's (actually their software). >I've recently begun noticing similar problems with postings in German. [Ed] The solution is the same for all Western European languages (code page 437 or 850). [ moderator snip ] >[ Moderator's comment: > I have pointed this out in the past, and been roundly excoriated for my > point of view, taken somehow to be "English-only". I will once again > suggest that we adopt a modified TeX-like accent-writing system, in which > the accent (in the typographical sense, which includes umlaut/diaeresis/ > trema and the like) is written next to the character affected. (In TeX > systems, it must precede, but I think that context can disambiguate for > human readers.) Should I send out a list of the TeX conventions, for those > unused to them? > --rma ] [Ed] The list would be very welcome. However, there is a problem: on most non-US keyboards, either the diacritics are on dead keys (How do you write a diacritic without a letter under it? I tried the dead key plus Spacebar: it works) or the letters with diacritics are normal keys (Maybe you have to use ALT+number codes?). [ Moderator's response: The diacritics used in TeX are 7-bit ASCII characters. I will post a list of them shortly. Let's get caught up on the backlog first. --rma ] From X99Lynx at aol.com Wed Jul 7 13:02:14 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Wed, 7 Jul 1999 09:02:14 EDT Subject: PIE vs. Proto-World Message-ID: Pat Ryan writes: <> There's a slight problem here in our use of the word "data." Data is strictly speaking raw and awaiting interpretation. In that sense, there is data on both PIE and earlier languages. The level of certainty about our conclusions based on this data however is the real question. Because neither PIE or early human languages are directly observable, we are always dealing with inferences from data. Much as with radiation or the atom, we draw conclusions from secondary events. These secondary events would be the consequences of there having been a PIE or an early universal human language (if there was one.) The data pool in which we look for evidence of PIE is a large one - starting with the attributes of every known IE language over thousands of years of time. But as large as that potential mass of data is, it is nothing compared to the data we need to examine in pursuit of a universal human language. How many times as large? Hundreds, thousands? Maybe more? And there is also the fact that the comparative is not available. A universal language excludes no past or present language, so there is no way to differentiate x from y. This makes the null hypothesis (there was never a universal language) difficult to test. Two hundred years ago it was not apparent that there had been such a thing as PIE. The pool of data was there, but the hypothesis of a single parent tongue had not been made. There is nothing inappropriate about searching for evidence of a proto-world language. But it should be obvious that the task is many, many times the size of tracking PIE. In a message dated 7/6/99 10:42:34 PM, fcosw5 at mail.scu.edu.tw responded: <> I'm beginning to suspect this isn't quite true. There are two factors of interference with our certainty about PIE. One is endemic to any historical science. As in geology, we are dealing with strata that can overlap, disappear or appear out of chronological context. The relationship between Latin and Romance languages is a good example. A second factor is semantic shift. This appears to be the weak link in identifying cognition and relationships between forms in time. regards, Steve Long From thorinn at diku.dk Wed Jul 7 13:37:12 1999 From: thorinn at diku.dk (Lars Henrik Mathiesen) Date: Wed, 7 Jul 1999 15:37:12 +0200 Subject: 50% Spanish or German, 50% Chinese In-Reply-To: <377909D2.1335@mail.scu.edu.tw> (message from Steven Schaufele on Tue, 29 Jun 1999 11:00:50 -0700) Message-ID: > Date: Tue, 29 Jun 1999 11:00:50 -0700 > From: Steven Schaufele > [... I] have recently received many postings including extended and > richly-exemplified discussions of Spanish vocabulary, and most of > the words in question have been printed half in Spanish and half in > Chinese [...] Check to see if the mail program and/or the terminal program you are using has a character set setting --- and set it to Latin-1 to read list mail. If it doesn't, enter a bug report. (Technically, for this to happen, the software has to recognize the MIME format, and convert from a pure-ASCII representation to 8-bit data. The MIME format clearly and unambiguously indicates which character set the data are in (e.g., Latin-1) --- but the software (another bit of it, perhaps) then turns around and pretends that the data are really in another character set, presumably the standard Taiwanese multi-byte character set.) > I've recently begun noticing similar problems with postings in German. It's unavoidable that when the technology exists to use national characters, they will be used. The dominant mail platform in the Internet today is a browser on Windows, where users don't even know which characters are ASCII and which aren't --- as witnessed by many posts using the double left and right quote characters (not even part of Latin-1). Unicode is on its way in too --- if Microsoft Internet Explorer 5 does not already by default send mail that is unreadable in a non-MIME reader, I'm sure that will happen in the Windows 2000 version. So, it may be possible to make this list into a backwater where people learn TeX codes and refrain from using accented characters out of politeness. But it's only a question of time before people have to upgrade anyway, if only to be able to read mail from aunt Agatha. Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) (Humour NOT marked) [ Moderator's comment: The mail system on which this list is operated is 7-bit ASCII only, and will remain so for the foreseeable future. I'm sorry, but the lowest common denominator is preferable to Windows-only capabilities. As I have noted elsewhere, not even other 8-bit-capable systems agree with Windows encodings. --rma ] From cjustus at mail.utexas.edu Wed Jul 7 15:32:06 1999 From: cjustus at mail.utexas.edu (Carol F. Justus) Date: Wed, 7 Jul 1999 10:32:06 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World Message-ID: August Schleicher composed the PIE Fable based on the hypothesis that Sanskrit was closer to PIE. Hermann Hirt revised it updating with the knowledge that Sanskrit 'a' came from PIE 'e' and 'o' among other things, and Lehmann & Zgusta (in the Szemerenyi Fs. ca. 1980) further revised it based on late 20th century views. I reviewed it in Language some time thereafter suggesting that our even newer knowledge of the fact that *kwi- was a focus marker might be integrated into yet another revision. I'm not sure that these Fable writings reflect a confidence in our knowledge of what PIE was like, but more likely a synthesis of the hypothesis so far about the kind of details people usually feel more comfortable commenting on. I realize that opinions differ as to what one conceives the goal of reconstruction to be. Statements like 'The reconstruction X has not been proven', of course, fly in the face of the face of the assumption that reconstruction is intended to reflect the hypothesis so far. Continued revisions of the Fable, however, would seem to be a good example of the fact that at least some IEists view reconstruction as the most plausibly account of the known facts so far. Carol Justus From alderson at netcom.com Wed Jul 7 16:26:40 1999 From: alderson at netcom.com (Richard M. Alderson III) Date: Wed, 7 Jul 1999 09:26:40 -0700 Subject: PIE vs. Proto-World In-Reply-To: <37790BA6.252E@mail.scu.edu.tw> (message from Steven Schaufele on Tue, 29 Jun 1999 11:08:38 -0700) Message-ID: Steven Schaufele wrote [inter alia]: >Although i'm not prepared to go as far as Calvert Watkins (i think it was?) >who composed a fable in PIE, I'm not familiar with a Watkins fable, though it's possible. Perhaps you're thinking of Schleicher's fable (in his very Sanskrit-like PIE), which was re-worked by Hirt (his version is filled with reduced vowels, but otherwise looks very Neogrammarian), and most recently to my knowledge by Lehmann and Zgusta (with Lehmann's versions of the laryngeals and of PIE syntax). Rich From petegray at btinternet.com Wed Jul 7 19:28:14 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 7 Jul 1999 20:28:14 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World Message-ID: Steven said: > Although i'm not prepared to [compose] a fable in PIE, i certainly do > not doubt that, .. it could be done with our current state of > knowledge. Yes it has, quite recently. A number of linguists were asked to give their versions, and they were published together in a special volume. I'm afraid they prove you wrong - the diversity was enormous, with some linguists using a more-or-less Brugmannian approach, and others being much more glottalic or laryngeal. The variety is great fun to see, and very educative! Peter [ Moderator's request: Would you mind providing bibliographical information for the volume in question? I for one would be fascinated. --rma ] From petegray at btinternet.com Wed Jul 7 19:41:28 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 7 Jul 1999 20:41:28 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Pat said: > The > idea that vocabulary is irretrievably lost is jejeune. The idea that it is not lost is equally jejune (if I may use the English spelling - I mean no offence). One of the problems in PIE is identifying which isolates are PIE and which are not, or, where there are similar words in two languages, which are inherited cognates, and which are loans (yes, I know there are techniques for this - but there are still big problems). Proto-proto- languages simply cannot be recovered with the same degree of certainty as languages nearer to our attested texts. Peter From evenstar at mail.utexas.edu Thu Jul 8 00:05:37 1999 From: evenstar at mail.utexas.edu (Shilpi Misty Bhadra) Date: Wed, 7 Jul 1999 19:05:37 -0500 Subject: TeX conventions In-Reply-To: <377909D2.1335@mail.scu.edu.tw> Message-ID: [ moderator snip ] I am unfamilar to the TeX conventions. Would you please send me a list of it. Thank you. Shilpi Misty Bhadra University of Texas at Austin Classics/Ancient History/Humanities major evenstar at mail.utexas.edu 512-474-2368 [ Moderator response: I will post a suggested style in a couple of days. I'm trying to get the recent backlog under control. From ECOLING at aol.com Thu Jul 8 23:03:18 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Thu, 8 Jul 1999 19:03:18 EDT Subject: 50% Span. or German, 50% Chinese Message-ID: Steven Schaufele: English Department Soochow University, Waishuanghsi Campus, Taipei 11102, Taiwan, ROC That is a very interesting problem you describe. Unique I think, so the problem may lie in some quirk of the software or mailers you use, or which your university uses. It would be best I think if you directed your request to the managers of those mailers or of that software. I was accustomed to receiving unintelligible nonsense, or at least material readable with difficulty, but that seems to be decreasing, and I believe that precisely the continued USE of the accented European vowels will cause the makers of software to make the necessary corrections to their software. (Probably, in the Taiwan case, providing a mode to select a segment of text, and interpret it as from a different code standard than that containing Chinese characters using the "upper ASCII" codes (128 to 255 more or less). My recommendation is therefore just the opposite of yours. Lloyd Anderson Ecological Linguistics From Anthony.Appleyard at umist.ac.uk Fri Jul 9 07:13:49 1999 From: Anthony.Appleyard at umist.ac.uk (Anthony Appleyard) Date: Fri, 9 Jul 1999 08:13:49 +0100 Subject: connected text in PIE; Proto-World language Message-ID: [ moderator re-formatted ] Steven Schaufele wrote (Subject: PIE vs. Proto-World):- > ... everything we have on PIE has to be starred because it's reconstructed, > ergo hypothetical. ... Calvert Watkins (i think it was?) who composed a fable > in PIE, i certainly do not doubt that, in principle, it could be done with > our current state of knowledge. Whereas I regard `Proto-World' as little > more than an entertaining fantasy. (1) When neural-net computers get advanced enough for people to simulate better than now human brain processes including language, it would be interesting to simulate language evolution and see over how many centuries and by what steps a language changes so much that all trace of common ancestry vanishes behind the `noise' of accidental resemblances. (2) What is the source of that fable in PIE? Has anyone made a good collection of PIE grammar and accidence and vocabulary, enough to learn the language from, to write connected text in it? I once heard of someone writing a fable not in PIE but in `Aryan', i.e. the common ancestor of Iranian and Sanskrit, with such special regional features as turning PIE `e' and `o' into `a'. Who else has had a go at writing connected text in PIE? [ Moderator's response: August Schleicher. Details have been noted in other answers to the original posting. --rma ] From Anthony.Appleyard at umist.ac.uk Fri Jul 9 07:28:38 1999 From: Anthony.Appleyard at umist.ac.uk (Anthony Appleyard) Date: Fri, 9 Jul 1999 08:28:38 +0100 Subject: hand (was: Re: indoeuropean) Message-ID: [ moderator re-formatted ] Stefan Georg wrote: > ...Other languages have replaced this apparently oldest word for "hand", to > wit Latin manus, Gothic handus, Baltic and Slavic *renka/ronka (from a verb > meaning "to grasp", cf. Lithuanian /rinkti/. The limited distribution of > this core-vocabulary item in IE has once given rise to the bromide that the > early Indo-Europeans did >have feet but no hands (mocking at linguistic > palaeontology, of course). Compare the amount of modern English slang words for people's hands: `grabs', `paws', `dooks', etc. Likely one relevant factor here is how much a particular object or process is likely to accumulate slang names for itself. From pagos at bigfoot.com Fri Jul 9 08:16:06 1999 From: pagos at bigfoot.com (pagos at bigfoot.com) Date: Fri, 9 Jul 1999 10:16:06 +0200 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days In-Reply-To: Message-ID: At 10.13 29/06/99 -0500, Rick Mc Callister wrote: >Mi suegro es agricultor en Costa Rica y llama "hijos" los retoños >Vástago, para mí, es la talla de cualquier planta en >cualquier etapa de crecimiento. Muy estimados Señores y Amigos! With all respect, I have to inform you that the following dictionary may prove helpful in your postings: Guenther Haensch - Gisela Haberkamp de Anto'n: Woerterbuch der Landwirtschaft (Dictionary of Agriculture; Dictionnaire Agricole; Diccionario de Agricultura; Dizionario di Agricoltura; Sel6skoxoziajstvennyij slovar6). BLV Verlagsgesellschaft. Muenchen - Wien - Zuerich, 1987. It contains all the specific agricultural technical terms you might ever need in German, English, French, Spanish, Italian and Russian. No need to cite more knowledgeable informants, i.e. your father-in-law, the very father of your own sons aut similia. In Spanish you talk of _planta madre_, exactly as in English you say "parent plant", "mother plant", "stock plant" (German "Mutterpflanze", French "plante m`ere" or "pied m`ere", etc.). Yet I never ran across a _[planta] hija_ (f.) in Spanish. If you really happened to hear the word "hijo", it might be due -- IMHO -- to an improper usage and/or a rare "modismo hispanoamericano". Cheers Paolo Agostini From pagos at bigfoot.com Fri Jul 9 08:14:59 1999 From: pagos at bigfoot.com (pagos at bigfoot.com) Date: Fri, 9 Jul 1999 10:14:59 +0200 Subject: TeX-encoding In-Reply-To: Message-ID: >[ moderator re-encoded (experimental) ] >hab{\'i}a, reto{\~n}os, v{\'a}stago, m{\'i}, ma{\'i}z I use TeX, but I think that this way of encoding diacritics might not be painless for those who don't. That's why I dare suggest to use a simpler encoding as follows: a' e' i' o' u' a` e` i` o` u` a^ e^ i^ o^ u^ a" e" i" o" u" a~ e~ i~ o~ u~ n' n^ n~ s' s^ etc. Best regards Paolo Agostini [ Moderator's response: The problem with a simplified method is that it makes multiple diacritics difficult. Bear with me; I will post a set of suggestions shortly. --rma ] From jer at cphling.dk Fri Jul 9 13:18:22 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Fri, 9 Jul 1999 15:18:22 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Tue, 29 Jun 1999, Larry Trask wrote: [Pat Ryan, quoting LT:] >>> For Basque, and for other ergative languages, the "passive" view of >>> transitive sentences can be shredded, point by devastating point. >>> Mutila jo zuen. >>> `He hit the boy.' [LT:] > In English, the utterance `He hit the boy' is *only* possible in a > context in which `he' has already been identified: otherwise it's > gibberish. > And the same is true of Basque : it is only possible in > a context in which the identity of the hitter is already known, and > otherwise it's gibberish. In no context whatever could it be > interpreted as `The boy was hit'. There *must* be an identified hitter > in the discourse. > To express `The boy was hit', Basque uses other constructions. One > possibility is . This is literally `They hit the boy', > and it can be used to mean this, when the identity of `they' is known. > But equally it can mean `The boy was hit', in a context in which the > identity of the hitters is unknown. In this case, it is functionally, > though not formally, identical to English `The boy was hit'. > But Basque also has an overt passive: . This means > literally `The boy was hit', and it can be used with no hitter > identified. Moreover, this construction does not allow the addition of > an overt agent: the Basque passive permits no agent. Excuse my interruption, but I think your discussion is missing the only point of any interest in this context: Can "Mutila jo zuen" not *come from* something which *originally* meant, not 'the boy was hit' pure and simple, but specifically 'the boy was hit by him (e.g., by the one we're talking about)'? Nobody is claiming that the passive constructions out of which the ergative grew in a number of languages were restricted to impersonal use. Incidentally, if they were, there would not have been anything to put in the case that subsequently got interpreted as a "transitive-subject, i.e. ergative case". I don't know a first thing about Basque, though I have been intrigued by it on many occasions, especially since it offers such a good parallel to Old Irish in the verb where you apparently have to memorize practically all forms (which are many) to be able to say even the simplest of things - and that of course was also what made me stop every time I got started. >From the primitive and casual books at my disposal I do see that "zuen" and "zuten" mean 'he had him' and 'they had him' resp. I also believe I see that such auxiliaries are combined with a particularly short form of the participles, referred to by Schuchardt as the root of the participle; and "jo" is 'stick; beat' in its shortest form, says my little dictionary; and "mutil-a" is 'boy' with the article "-a", but without case or number marking. Therefore my persistent question: Why can't "mutila jo zuen" and "mutila jo zuten" reflect a construction that was earlier meant to express 'the boy, he had him hit', 'the boy, they had him hit'? Schuchardt also gives "zen" to mean 'he was', so that if you gloss "mutila jo zen" as 'the boy was hit', it seems there is quite a bit of agreement that the verbal root is a participle by itself. I do not see in what way this makes the *diachronic* interpretation of "mutila jo zuen" any different from the Hindi preterites that are based on Sanskrit constructions of the type "A-Nominative + B-Genitive + PPP/nom." meaning earlier "A was (verb)-ed by B", but now simply "B (verb)-ed A." Where am I wrong? I am not saying you have not addressed that question properly elsewhere, only we are some on this list who do not keep abreast of scholarly discussion concerning Basque. And the question belongs here right now - could we have your response to it? Cheers, Jens From proto-language at email.msn.com Fri Jul 9 13:34:46 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 9 Jul 1999 08:34:46 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Larry and IEists: ----- Original Message ----- From: Larry Trask Sent: Tuesday, June 29, 1999 5:36 AM [ moderator snip ] [LT] > OK, then -- try Japanese. Japanese does not code subjects in the verb, > and yet omission of the subject is perfectly normal in Japanese, but an > object is still interpreted as an object. [PR] In my experience, many Japanese speaking English make "excessive" use of the passive which reflects the fact that the subject is deleted in the Japanese from which they are roughly mentally translating. So, if it is the point about "Noun+acc. Verb" being "ungrammatical" in an accusative language without an expressed Noun+nom. (including cross-reference in the verb), I guess we should ask: "Is Japanese accusative?" Thirdly, an object in Japanese, is normally marked by [o] but. In the proper context, e{'}iga ga (subjective) suki{i} desu will be translated as "I like movies" even though [ga] identifies a subject. Now, with only a slight difference of nuance, go{'}han o (objective) tabema{'}shita and go{'}han wa (topical) tabema{'}shita will be translated as: "I have eaten dinner". I really do think that Japanese is not the best language to illustrate your point. [PR] >> In the sentence mentioned above: "noun(B)+abs. verb", which is >> interpreted as an 'activity is performed by an unspecified agent on >> B' --- this construction perfectly meets the definition: "a >> construction in which an intrinsically transitive verb is construed >> in such a way that its underlying object appears as its surface >> subject"; accordingly, it is "passive". [LT] > No, not so. See below. [PR] That definition is from your own dictionary. > [LT] >>> For Basque, and for other ergative languages, the "passive" view of >>> transitive sentences can be shredded, point by devastating point. > [PR] >> Perhaps we should reopen the question of where you have "shredded, >> point by devastating point" the view that "for Basque(, and for >> other ergative languages,) the "passive" view of transitive >> sentences". I saw nothing that I recognized as doing this in your >> Basque grammar. [LT] > That's probably because I haven't written a Basque grammar. > I have, however, written elsewhere on this point. [PR] Well, _The History of Basque_ will generally pass for a grammar in my opinion. Well, where did you do the "shredding"? In a Basque cookbook (:-{})? [LT] > [on my Basque example] >>> Mutila jo zuen. >>> `He hit the boy.' > [PR] >> Keine Endung ist auch eine Endung. Surely you must have run across >> that someplace. And your translation of "mutila jo zuen" as '(he) >> hit the boy' is not preferable to 'the boy was hit'. [LT] > Sorry, not so -- not so at all. > In English, the utterance `He hit the boy' is *only* possible in a > context in which `he' has already been identified: otherwise it's > gibberish. [PR] Rather overly broad! I have heard conversations that go along the lines of 'He hit the boy' with the adressee responding, 'Who hit him, John or Phil?' Unless you consider clarification a gibberish-process. [LT] > And the same is true of Basque : it is only possible in > a context in which the identity of the hitter is already known, and > otherwise it's gibberish. In no context whatever could it be > interpreted as `The boy was hit'. There *must* be an identified hitter > in the discourse. [PR] Also not: 'The boy was hit (by someone known)'? [LT] > To express `The boy was hit', Basque uses other constructions. One > possibility is . This is literally `They hit the boy', > and it can be used to mean this, when the identity of `they' is known. > But equally it can mean `The boy was hit', in a context in which the > identity of the hitters is unknown. In this case, it is functionally, > though not formally, identical to English `The boy was hit'. [PR] Well, obviously, according to you, Basque makes a fine distinction in definiteness between singular and plural constructions. [LT] > But Basque also has an overt passive: . This means > literally `The boy was hit', and it can be used with no hitter > identified. Moreover, this construction does not allow the addition of > an overt agent: the Basque passive permits no agent. [PR] I suspect but cannot prove that there is *also* a modal nunace here. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From petegray at btinternet.com Fri Jul 9 19:39:08 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Fri, 9 Jul 1999 20:39:08 +0100 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: > It's an interesting metaphor > I was also interested in why the "masculine" form manus and not *mana? The form is only apparent. It is actually a -u stem, whereas the masculines that you are thinking of are thematic (-o/e). The -u stems can be any gender, although masculines do predominate. There are also a few - a very few - feminine thematic stems. Peter From jer at cphling.dk Fri Jul 9 22:00:54 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 10 Jul 1999 00:00:54 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Tue, 29 Jun 1999, Larry Trask wrote: [...] > There are two separate issues here, the synchronic one and the > diachronic one. > (1) Is a particular ergative construction "really" passive in nature? That was not meant to be my question. > (2) Does a particular ergative construction descend by reanalysis from > an earlier passive? That was what I was driving at, albeit only as a possibility, not as a pervasive solution of all ergative. > For the diachronic question (2), the answer "yes" has been defended in > some particular cases, including Indo-Iranian. But a passive origin for > the Indo-Iranian ergative constructions has also been disputed, and I am > not aware that there exists a consensus among specialists. > Since Indo-Iranian is a rare case in which we have millennia of > documentation of the intervening stages, and since the right answer to > the question is still not obvious, then it must be very much harder to > answer the question in respect of other cases for which little history > is available. At present, there appear to be few cases in which the > origin of an ergative construction is fully understood and beyond > controversy. [...] I'd say the cases I have seen of ergativity in Indic and Iranian languages so clearly reflect underlying/earlier passive circumlocutions that controversy is absurd. Yet, in that field controversy is to be expected over anything. I grant you (quoting Dixon) that Hittite is not this way: making neuters animate when they are subjects of transitive verbs is indeed not the reflex of a passive transformation. I have no knowledge of the Amazon language Pari, let alone of its history. But note that I never claimed that ergative always comes from passive, only that there are very clear examples that it sometimes does - at least, that was what I meant. Jens From PIE at AN3039.spb.edu Fri Jul 9 23:15:17 1999 From: PIE at AN3039.spb.edu (PIE at AN3039.spb.edu) Date: Sat, 10 Jul 1999 02:15:17 +0300 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: ; from "Larry Trask" at Jun 29, 99 6:49 Message-ID: Tue, 29 Jun 99 18:49 +0300 MSK Larry Trask wrote to Indo-European at xkl.com: > But Dixon also cites examples of ergative constructions which, in his > view, have very clearly *not* developed from passives, but from other > constructions. His examples are Hittite and Pari. Pardon my ignorance, but i wonder what Hittite constructions can be claimed as ergative? Could you clarify Dixon's opinion? Does he mean the tendency to avoid using inanimates as 1st actants of two-argument predicate and to transform them to animates in -nt-, like eshanants inan karapzi, witenants eshar parkunut, etc? _________ Alex From jer at cphling.dk Fri Jul 9 23:02:04 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 10 Jul 1999 01:02:04 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <006701bec26f$07f7eec0$b1fdabc3@xpoxkjlf> Message-ID: On Tue, 29 Jun 1999, petegray wrote: > Jens said: >> I wonder how else anybody would understand these data - except by >> ignoring their being just that. > Alas, Jens, I do not see data, but hypothesis and ideology. The data is > that some IE langs use nasal presents for a particular root where others do > not, so your evidence from Latin cannot count for much in Sanskrit. The > data is that root aorists are associated with a variety of present > formations, including nasal infixes. I resent the use of the word "ideology"; is the common occurrence of a nasal-infix structure from *tewd- 'thrust' in Skt. tundate and Lat. tundo not part of our "data"? Do I have to add that the impression that the Indo-European languages are related and descended from a common source is not based on ideology, but on inspection and common-sense interpretation of the data. And it takes outright rejection of the relationship between the IE languages to make evidence from one IE language irrelevant in another. There are so many instances of the _same_ verbal root turning up with a nasal present in IE branches that have nothing else in common than the mere fact that they are accepted as Indo-European. Is it a coincidence that *k^lew- 'hear' forms a nasal present in Indo-Iranian and Celtic? *telH2- 'endure', in Tocharian, Armenian, Italic and Celtic? *g^neH3- 'know', in Indo-Iranian and Germanic? This could go on - as Strunk's book (and indeed already Brugmann's Grundriss) does. Does that not indicate that the assigment of the nasal-infix structure as the present of certain roots was fully lexicalized in the protolanguage? > The hypothesis which has become an ideology, is that all root aorists must > have had a nasal present. Oh no, it works only in the direction that a nasal present has a root aorist beside it in practically all cases. Also the reduplicated presents and the y-presents generally form root aorists. I suppose there were some old distinctions that only made sense with durative actions. However, by PIE, each verb had mostly picked one form for its present. The massive concord among the IE languages in this respect can be explained in no other way that I can think of - while the even greater discord is easily explained by continued normal language change. For example, you said: >> Strunk has shown that nasal >> presents go with root aorists, thus we would like to derive tuda'ti from >> an original root aorist if that is in any way possible. > I see no reason to, since I do not share your ideology. You may or may not > be right - the important thing is that what you offer is not data, and so > you should not insult those of us who do not agree with it. Hey, hey, how can it be an insult to anybody that I try to account for the greates amount of correspondences between the IE languages with the least amount of force? I do not see you offering any understanding of the data you apparently do not want me to talk about; I point out that they fit a well-argued theory that is already on the market, and I add that the same theory also accomodates the data you did choose to talk about; if that is offensive, I'm afraid I may soon be doing it again. > You said: >> Likewise we would like to have a root aorist beside the nasal present >> vinda'ti ... and so we >> have a strong motivation to derive the thematic aorist a'vidat from a root >> aorist. > Traditionally, these are taken from different roots. "Different roots"? But there is only one underived verbal paradigm, and that is as trivial as nasal-infix present + root aorist if *(e-)wid-e/o- is explained in exactly the same way as the Greek thematic reflexes of IE root aorists (the e-lipon type). That there is a perfect beside it, is normal; that it means 'know' rather than 'have caught sight of' is a case-story of the most usual kind. The stem *wid-eH1- 'be looking' is a derivative stem which can in principle be made from all verbs. There is no need to project the Indic distinction between vid- 'know' and vid- 'find' back into the protolangue, the functional range is delivered free of charge by the large IE verbal system already. Jens From gordonselway at gn.apc.org Fri Jul 9 23:57:40 1999 From: gordonselway at gn.apc.org (Gordon Selway) Date: Sat, 10 Jul 1999 00:57:40 +0100 Subject: role of verb endings Message-ID: At 16:25:19 -0500 on Tue, 29 Jun 1999, Patrick C. Ryan >Larry indicated that verbal inflections should not be considered an >expression of the subject in languages like Latin. >I consider this position unjustifiable. Why? Gordon Selway From gordonselway at gn.apc.org Fri Jul 9 23:57:42 1999 From: gordonselway at gn.apc.org (Gordon Selway) Date: Sat, 10 Jul 1999 00:57:42 +0100 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: At 10:15 am 29/6/1999, Rick Mc Callister wrote: >It's an interesting metaphor >I was also interested in why the "masculine" form manus and not *mana? Various answers, or points of departure: a. it's a u- stem, not an o- stem b. there are several other grammatically f u- stems (domus, quercus &c) c. common enough with o- stems in Greek (hodos, nesos ktl) Gordon From proto-language at email.msn.com Sat Jul 10 01:47:55 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 9 Jul 1999 20:47:55 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Tuesday, June 29, 1999 3:07 PM Peter: > IE roots of the kind CRC had the ablauts CeRC, CoRC, CR.C. The first > appears in the Germanic present, the second in the past singular, the third > in the past plural and the past participle (remember that PIE /o/ appears as > /a/ in Germanic). After standardisation of the vowel of the past, we find > in modern German: > werfen warf geworfen Pat: Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. What I consider 'internal inflection' is Arabic yaktubu, kataba, katibun, etc. which applies to any and all verbs, old, and those taken new into the language. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Sat Jul 10 02:19:26 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 9 Jul 1999 21:19:26 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Wolfgang and IEists: ----- Original Message ----- From: Wolfgang Schulze Sent: Wednesday, June 30, 1999 9:44 AM W: > Let me briefly comment upon some of the recent arguments: > "Patrick C. Ryan" wrote: >> A sequence like: "Me hurt. Tommy did it" is a virtual ergative so far as I >> would judge. I have heard children speak in this way. > This surely is not ERG-like! It's present tense, we ought to have "me hurts > - Tommy does it" (or so) which shows that "me" still is in the ACC case > (without AGR on the verb - "-s" has a "dummy agent" as a trigger. The > same is true with structures like German "mich friert" etc... Pat: In spite of the grammar correction, what I have heard is "Me hurt". I assume from this and other examples I have heard that 'me', regardless of its function in standard English, is being used absolutively; and 'hurt', in this phrase, I would think of more as a stative rather than transitive form. Pat, previously: >> (3) >> However, in Language A, >> noun(B)+abs. verb >> will be interpreted as an activity is performed by an unspecified agent-- Wolfgang: > This is true for only some ERG systems. In such cases, the verb very > often gets a plural morphology to install AGR with a "hidden" agent. In > many other ERG systems, the omission of the "agent" leads to new > intransitive structures with the inference ABS > AGENT (cf. I-ERG > boy-ABS bring > boy-ABS come etc.). Pat: I have attempted to point out the salience of dividing these sentences into two-element and three-element divisions rather than transitive and intransitive categories. Obviously, you do not agree. To my analysis, 'boy-ABS. bring' is a transitive sentence with the object unspecified. 'boy-ABS come' is, unless we regard verbs of motion as reflexives (moves himself to) as I would prefer, are, for most, intransitive --- perhaps because many people regard a characteristic of transitivity as affecting in some real way the properties of an object. [ Moderator's comment: In an ergative system, a sentence "boy-ABS bring" would be transitive with an upspecified *subject*, as absolute marking on "boy" would require it to be the object. --rma ] Wolfgang: > Discussing the possible PASS background of ERG structures, Jens finally > asks: >> A truly innocent question for information: Are there other avenues that >> are _known_ to have led to the creation of an ergative than the one >> starting from an old passive? > Sure, there are plenty such avenues! Most of them have to do with the > Silverstein Hierarchy (or its expansion). The less a potential agent in > (stronger) transitive scenarios is thought to bear inherent agentive > features, the more it becomes likely that this "light agent" is marked > by something that strengthens its agentive role. Some options are: > (alienable) genitives (which can be extended to "heavy agents" on an > inalienable basis), locatives (esp. with very light (or secondarily > lightened) agents or weather phenomena etc...), instrumentals that are > metaphorized to "agent" markers in the context of anthropomorphization), > true "agentive" markers that are grammaticalized from e.g. a deicitic > source, topic markers... Another possibility (though related to the > strategies mentioned so far) is the reanalysis of 'active' structures in > an ergative perspective (note that I do not want to suggest any 'active' > typology for IE here, see my earlier postings): the S-split would then be > harmonized on an S=0 level. All these strategies are based on the > semantic or functional grading of the agentive (in terms of the > manipulation of "lightness" and "heaviness"). Naturally, ERG techniques > can also evolve from a special 'treatment' of the objective: One of the > most prominent one is that of syntactic and/or pragmatic foregrounding > which means that O is syntactically referred to as an intransitive S. > Such a technique may be equivalent to passive strategies, however, this > is only ONE of the many possible inferences. > The syntactic/lexicical interface is touched upon when causatives of > intransitives form the basis for newly established ERG features: Here, > the morphosyntax of the causer can be introduced in the paradigm of > other 'true' agentives via analogy. > Finally, agreement strategies may play an important role in the game. > If, for instance, agreement is coupled with some kind of person > hierarchy, the presense of any SAP in a clause may condition agreement > irresepctive their functional or semantic role. Hence, a scheme nSAP:A > > SAP:O would necessariliy produce an erg-like AGR pattern (in case AGR > becomes active), whereas SAP:A >nSAP:O would produce ACC-AGR. ERG AGR > patterns may also result from the reinterpretion of clausal layers, e.g. > the structure SV // AOV could be read as SV // A[OV] which means that O > becomes some kind of closer attribute to the (participle-like) verb... Pat: All this theorization is undoubtedly interesting but, IMHO, does not answer Jens' question. As for lessened degrees of animacy, most ergative languages have antipassives to indicate this. Although Dixon is certainly a man who has devoted much thought to ergativity, I find something inherently problematical in combining ergative and accusative features in one sentence (a little schzophrenic) which he is forced to do by analyzing pronominal and nominal structures differently when they occur in the same sentence. I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or definiteness), pronouns have a different method of marking that can still be interpreted within an ergative context. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From JoatSimeon at aol.com Sat Jul 10 03:12:19 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 9 Jul 1999 23:12:19 EDT Subject: `cognate' Message-ID: >larryt at cogs.susx.ac.uk writes: >This posting will not be news to the linguists on this list, who may prefer >to stop reading at this point, unless they want to offer criticisms of the >definitions below. But I have noticed that a significant number of >non-linguists on this list have apparently misunderstood the sense of our >technical term `cognate': many of them >appear to believe that `cognates' means something like `words of similar >form - that's odd; I always assumed it meant "derived from a common ancestral word". You know, like Tiwaz and dyaus. From proto-language at email.msn.com Sat Jul 10 14:24:11 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Sat, 10 Jul 1999 09:24:11 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Tuesday, June 29, 1999 7:37 AM Pat wrote: >> "Overt" means 'open and observable', and the overt subject of the Spanish >> phrase is "he/she" indicated by -0 on [ha]; of the Latin phrase, 'he/she' >> indicated by -(i)t. I would think you might have understood that I was >> referring to languages which do not code the subject with affixes on the >> verb. R-S responded: > No, it was not clear that you were referring to this kind of languages. > Let's have a look at one of those, though: > KhalkhaMongolian (no subject affixes on the verb): > Nom chamd yavuulav. > (He, she, it, someone, nobody, I, we, you and whatnot) -"book (indefinite > acc.)", "to-you", "sent". (Someone) sent you the book. "Someone" is not the > translation, but the dummy for every agent you wish and which can be made > clear by the context; it is overtly expressed by nuffin'. The > extra-syntactic context, that is. A perfectly normal sentence in context. > It is true that Khalkha does use the personal pronouns in examples like > this to disambiguate, but it doesn't have to. The construction is certainly > not ungrammatical. Pat responds: I do not readily have access to material on Khalkha Mongolian so I cannot comment in detail on your example. However, in general, I would hazard the guess that, regardless of its apparently accusative construction, for all practical purposes, this sentence could be just as easily translated: 'A book was sent to you'. I am also a little sceptical of an "accusative" in such a context which is marked by -0. But, having said that, I am willing to concede that for *some* accusative languages, this construction, provided a nominative subject can be mentally supplied from context, is grammatical. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Sat Jul 10 21:42:54 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Sat, 10 Jul 1999 16:42:54 -0500 Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] In-Reply-To: <4835aed4.24b300a5@aol.com> Message-ID: [snip] >"Vlach" or "Wallach" seems to be descended from a name that was commonly >applied to Celts. It has long been proposed that the name Volcae, a Gaulish tribe, was the source of Anglo-Saxon Wealh, Balkans Vlakh, Polish WLochy, etc. The point I've generally seen is something to the extent that supposedly the Volcae were the first Gaulish tribe to fall under Roman rule. Some popular writers have also proposed Volcae as the source of English "folk" but I've never seen this proposal from professional linguists. >Appearing as "Walh" or "Walah" in OHG, it has interpreted >as meaning "foreigner", sometimes Roman, but in usage it is closely >associated with Celts and regions of Celtic habitation - e.g., "Wales", >"Walloon". I seem to recall an suggestion that there may be a tie here to L. >vallum (fortified wall, the earliest meaning of "wall") and refer to the >Celtic or Romano-Celtic oppidum or walled town. You'd have to account for the ending in Vlakh, WLochy, etc. >The strong Celtic presence along the Danube is attested by Classical writers >well before the common era. E.g., Alexander fights them before turning >against the Persians and meets Celts who are from Illyria. Galicia in >southern Poland is a region whose name remembers a Celtic presence even >farther north. I remember an old passage where Vlachs are identified as "the >shepherds of the Romans" and in this role they may also have been imported >help as they were in northern Italy. Isn't the term Vlakh anachronistic in this sense? Vlakh is first documented in the middle ages, isn't it? [snip] >The ancient ethnic designations in that part of the world are a little >difficult to follow, but it seems clear that the whole region from Illyria >to present day Romania was under Rome by 250 ace. And there is some >possibility that Vlachs represented Romanized Celts across those regions. In >any case, the small difference in time between Rome's entry into Illyria and >into Dacia would be a de minimis factor. My guess is that any Celtic element in the Balkan would have been extremely thin. The Celts raided the Balkans and stormed through the region on the way to Galatia but my understanding is that they lived north of the Balkans in Galatia and Pannonia >In a message dated 6/20/99 5:55:33 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: ><which presumibly should help pinpoint the origin of Rumanian.>> >The suggested Thraco-Illyrian-Albanian substrate has always been called >tentative, especially in light of potential borrowing across short distances >where there would have been much opportunity for contact, particularly prior >to the Slavic invasions of the Balkans. >This brings up that familiar problem of finding a Celtic substrate, one that >might be fruitful. >E.g., one example of the Albanian substrate often given (per G. Mallinson) >has been Rom. "abure"/ Alb. "avull" (steam.) But in Gaelic I see "co-bur" >(foam), "to-bar" (well) and "bruich" (boil) - add the Gaelic "a-" (out of) to >get /a-bruich (out of boiling- steam?) and the Celtic seems as possible as >the Albanian as a source. Following Larry Trask's post that "boil" words tend to be onomatopoeic --largely based on "b-l, f-r" [e.g. "boil, bubble", fervire", etc.] I'd be real careful with this one >Another substrate example has been Rom. "vatra"/ >Alb. "vatre" (hearth), but perhaps forms like the Gaelic "fadadh" (kindling) >and "bradhadair" (blazing fire) offers evidence of a common origin and >original meaning for these later similarities. >I haven't found any recent consideration of the Celtic remnants in this area, >but I would think it might offer some real possibilities. >In a message dated 6/20/99 5:55:33 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: [snip] ><it is significantly lacking in Ancient or Classical Greek substrate. If >this is true, then it tells us where not to look...>> >But the problem is that Rumanian does have a substantial Greek substrate (and >had a larger one centuries ago before Rumanian was "purified" in recent >times.) As I understand, its substrate is from Byzantine and Modern Greek but according to what I remember reading, it has little or no substrate from Classical Greek. [snip] >Furthermore, given the extreme amount of intercourse between Greek and Thrace >during those many early centuries, wouldn't one expect Thracian to have a >strong and ancient Greek substrate, especially with regard to trade items and >such? If Albanian doesn't have such substrate, it may not be Thracian. Thracian was not necessarily a single entity. Some dialects may have been influenced by Greek while others may have not. But I defer to those who actually know something about Thracian. Here's what I have in my notes on the subject. My apologies for spacing. Graham Mallinson, "Rumanian," 391-419. Martin Harris and Nigel Vincent, eds. The Romance Languages. London: Croom Helm, 1988. There is very little substrate vocabulary in Rumanian, and its origin is unknown. Since the grouping of Dacian, Thracian and Illyrian within IE is uncertain, it is questionable whether Albanian and Rumanian shared a substrate language, although they do have cognates: [ Moderator's note: The following 8-bit entities are translated to TeX notation at the end of the message. --rma ] ALBANIAN RUMANIAN avull "steam" abure mës "colt" mînz përrua "brook" pîrîu shkrump "ash" scrum vatrë "hearth" vatra [413] L. R. Palmer, The Latin Language London: Faber, 1954. The Illyrians left geonyms in Apulia and Calabria: Brundisium < Brendou elaphon "Stag's horn," see Albanian bri,ni "horn," Salapia and Salapitani < Selepitani < sal "salt," + ap "water," Otranto < Odruntum contains Messapic odra "water." [39] Illyrian and/or Messapic words in Latin include blatea < Illyrian balta "swamp," deda "nurse," paró "small ship," gandeia "gondola," hóreia "small fishing boat," mannus < Illyrian manda- "pony," see Messapic Menzana, to whom horses were sacrificed. [40] Lama "swamp," occurs as an element of Illyrian geonyms in Italy. [41] A. Rosetti. Brève histoire de la langue roumaine des origines à nos jours. The Hague: Mouton, 1971. The Thracians, known as Gètes by Greek writers and Dacians by Latin writers, left geonyms ending in -dava, -upa, -sara, -para, -bria. [51] Illyrian words included Bardylis (proper name) > Albanian i bardhë "white," dranis (Greek elaphos) > Gheg dreni, Tosk drëri "stag," Dalmatia, Delminium (probably Bosnian Duvno) > Albanian dele, delme "schaf," Dardani > Albanian dardhë "pear, pear tree, compare Illyrian dardá "pear," Messapian Menzana "Jupiter," > Albanian mës, mëz-i "mule," Daco-Romanian mînz "poulain." [52] Thracian words include bría "city," vs. Tokharian ri, riye "city," deva, dava "city, village," e.g. Pupuldeva > Bulgarian Plovdiv; bur-, bour- > Albanian burrë "male" Drénis (proper name) > Albanian drê, drêni "stag," zeiz, zis, ziz > Albanian i zi, e zëzë "black," manteía, mantua, mantia "Brombeere, Brombeerebaum (blackberry) > Albanian man, mand "Maulbeerbaum, Maulbeere," xarpáies (Carpathians) < carpa > Albanian karpë "rock," xarpoi (Tribe from north of Thrace) > Albanian karpë "Fels," xorpíloi (Tribe from south of Thrace), Maluensis, Maluese, Maluntum (geonyms) > Albanian mal "mountain, mountain range, Daco-Romanian mal "escarpment, mountain, riverbank, seashore," pinon, pinos > Albanian pi "drink," Albanian pirë "drunk," Dacian sxiáre "chardon" > Albanian shqer "reisse auseinander, zerreiser, kratze." [52] The Daco-Romanian suffix -esc > Thracian -isk. [53] Certain words are the same or cognate in Albanian and Daco-Romanian: Albanian Romanian buzë "lip, edge" buzâ "lip, edge" këlbazë, gëlbazé câlbeazâ, gâlbeazâ (sheep illness) (clavelée) këpushë "tick" câpus,â "tick" avull "Dunst" abur "steam" bres, brez "Gürtel" brîu "waist, belt" ragal "hat" argea "voûte d'une cave" baç "fromager" baci "fromager" bollë "dragon, monster" balaur "dragon, monster" baigë "Veternarian" balegâ "fiente" baltê baltâ "lagoon, pond, lake" i bardhê "white" barzâ "stork" baskë "Fliess" bascâ "toison, laine" pellg "Weiher, Regenpfütze" bîlc "flaque, mare, bourbier" berr "Schaf, Weidevieh" bîr (sheep call) bredh "Tanne" brad "sapin" byk "pàglia" buc "balle du blé" bukurê "pretty" bucurie "joy" bungu "Eiche" bunget "thick part of forest" kêsulê cap, stocking cap câciulâ "bonnet de fourrure" katund "village" câtun "hamlet" qafë "Kehle, Hals" ceafâ "nuque" çok "Fussfessel, Schnabel" cioc "beak, point, prow" sorrë "Krähe" ciocâ "summit" çufkë "Quaste, Maishaar" ciuf "tignasse, huppe" thump "Stachel" ciump "bout, chicot, moignon" çupis "picke" ciupi "picorer" shut "ohne hörner" ciut "écorné" koqë "berry" coacâzâ "berry" kopil "young man" copil "child" kulpërë "clématite sauvage" curpen "clématite des Alpes" kurthë "Falle, Fangeisen" cursâ "trappe, piège, embûche" droe "fruit" droiae "band, troop, many" dru, drutë "wood, stick" druete "short thick piece of wood" thërrimë "crumb, debris" fârîmâ "debris" gardh "Hecke, Zaun" gard "enclosure" gat "bereit" gata "near" gjëmle "thorn" ghimpe "thorn, needle" gjon "Nacheteule" ghionoaie "pivert" gjysh "grandfather" ghuij "old" gogë "Gespenst, Wauwau" gogâ "mitten" grep "Haken" grapâ "herse" gërresë "Schabholz, Schabeisen" gresie "grès, pierre a aiguiser" gurmaz "Kehle" grumaz "neck, throat" grundë "Kleie" grunz "grumeau, pelote" gropë "Grube, Graben, Grab" graopâ "tomb, ditch" gushë "Hals, cock's dewlap" gus,â "throat, goiter" hamës "scarfer" hames, "avid" gjymës "half" jumâtate "half" i lehtë "leicht" lete "slowly" hudhër "Knoblauch" leurdâ "wild garlic" magulë "hill" mâgurâ "hill, height" mal "mountain (range)" mal "escarpment, edge, shore" i math, i mall "great, big" mare "great, big" maraj "fennel" mârar "fennel" modhullë "peas" mazâre "peas" moshë "Greis, Alter" mos, "old (man), grandfather" mugull "Pfropfreis, Spross" mugur "bourgeon" murg "dark, black, gray" murg "brown" mushk "Maulesel" mus,coi "mulet" nëpërke "viper" nâpîrcâ "viper" ujü,"water" ujane "ocean" noian "ocean, vastness" përroa "riverbed, brook" pârâu "torrent" pupëzë "bird" pupë "Wiedehopf", pupazâ "huppe" rëndës "Lab" rînzâ "gésier, cow's stomach" thabët "sour" sarbât "sour, curdled" shkrep "schlage Funken, Feuer" scâpâra "to spark, to kindle" shkrumb "alles Verkohlte" scrum "ash, cinder, coal" thumbëz "Knopf" sîmbure "nugget, nougat, seed" shpendër "hellebore" spînz "hellebore" shpuzë "glowing coal" spuzâ "hot coal" shtrep "worm" strepede "worm" shtrungë Abteilung des Pferchs" "strungâ "defile" shapi "eidechse" s,opîrlâ "lizard" cjap "Ziegenbock" t,ap "buck, stag" thark "pen, corral" t,arc "pen, menagerie" thep "point, sharp rock" t,eapâ "point" udhos "cheese" urdâ "cottage cheese" votër, vatrë "fireplace" vatrâ "fireplace" vjedull "burrowing mammal" viezure "blaireau" dhallë "sour milk" zarâ "curdled milk" shkardhë "Hundekette" zgardâ "dog collar" [58-62] John A. C. Greppin Grolier Electronic Encyclopedia Phrygian Phrygian, a language of west central Anatolia, had two literary periods, Old Phrygian (730-430 BC) & New Phrygian (AD 100-350). The later stage used a Greek-like script; the earlier had an eclectic alphabet based on Northwest Semitic models. Though of Indo-European origin, Phrygian is poorly understood, especially in the writing of the earlier period. It seems to be more closely related to Greek, but it also shows certain affinities with Armenian. An older theory, no longer tenable, related Phrygian to Thracian, & posited a Thraco-Phrygian language family. Thracian Thracian was spoken in what is now Bulgaria & parts of Greece & Turkey. No significant inscriptions exist but numerous words are known from Greek & Roman texts. A large number of personal & place names have also been recorded. Thracian is Indo-European, but its affinities to any language other than Dacian & perhaps Phrygian are vague. Dacian Also referred to as Getic, Dacian was spoken in what is now Romania. Like Thracian, it is known both from words mentioned in Greek & Latin texts, & also from proper names. It has recently been shown that Dacian became distinct from Thracian, but this took place probably after 1500 BC. Some scholars believe that a Dacian layer underlies Albanian, & that perhaps Dacian, rather than Illyrian, was the original form of that language. Illyrian Illyrian was spoken north & west of Greece during the Greco-Roman period. Scholars are unsure whether the term refers to just one language or many. Most evidence for Illyrian comes from proper names; the core of the material is now called Messapic. Illyrian has been considered an ancient form of Albanian, but this view is losing favor. Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 [ Moderator re-encoding (experimental) ] ALBANIAN RUMANIAN avull "steam" abure m{\"e}s "colt" m{\^i}nz p{\"e}rrua "brook" p{\^i}r{\^i}u shkrump "ash" scrum vatr{\"e} "hearth" vatra [413] L. R. Palmer, The Latin Language London: Faber, 1954. The Illyrians left geonyms in Apulia and Calabria: Brundisium < Brendou elaphon "Stag's horn," see Albanian bri,ni "horn," Salapia and Salapitani < Selepitani < sal "salt," + ap "water," Otranto < Odruntum contains Messapic odra "water." [39] Illyrian and/or Messapic words in Latin include blatea < Illyrian balta "swamp," deda "nurse," par{\'o} "small ship," gandeia "gondola," h{\'o}reia "small fishing boat," mannus < Illyrian manda- "pony," see Messapic Menzana, to whom horses were sacrificed. [40] Lama "swamp," occurs as an element of Illyrian geonyms in Italy. [41] A. Rosetti. Br{\`e}ve histoire de la langue roumaine des origines {\`a} nos jours. The Hague: Mouton, 1971. The Thracians, known as G{\`e}tes by Greek writers and Dacians by Latin writers, left geonyms ending in -dava, -upa, -sara, -para, -bria. [51] Illyrian words included Bardylis (proper name) > Albanian i bardh{\"e} "white," dranis (Greek elaphos) > Gheg dreni, Tosk dr{\"e}ri "stag," Dalmatia, Delminium (probably Bosnian Duvno) > Albanian dele, delme "schaf," Dardani > Albanian dardh{\"e} "pear, pear tree, compare Illyrian dard{\'a} "pear," Messapian Menzana "Jupiter," > Albanian m{\"e}s, m{\"e}z-i "mule," Daco-Romanian m{\^i}nz "poulain." [52] Thracian words include br{\'i}a "city," vs. Tokharian ri, riye "city," deva, dava "city, village," e.g. Pupuldeva > Bulgarian Plovdiv; bur-, bour- > Albanian burr{\"e} "male" Dr{\'e}nis (proper name) > Albanian dr{\^e}, dr{\^e}ni "stag," zeiz, zis, ziz > Albanian i zi, e z{\"e}z{\"e} "black," mante{\'i}a, mantua, mantia "Brombeere, Brombeerebaum (blackberry) > Albanian man, mand "Maulbeerbaum, Maulbeere," xarp{\'a}ies (Carpathians) < carpa > Albanian karp{\"e} "rock," xarpoi (Tribe from north of Thrace) > Albanian karp{\"e} "Fels," xorp{\'i}loi (Tribe from south of Thrace), Maluensis, Maluese, Maluntum (geonyms) > Albanian mal "mountain, mountain range, Daco-Romanian mal "escarpment, mountain, riverbank, seashore," pinon, pinos > Albanian pi "drink," Albanian pir{\"e} "drunk," Dacian sxi{\'a}re "chardon" > Albanian shqer "reisse auseinander, zerreiser, kratze." [52] The Daco-Romanian suffix -esc > Thracian -isk. [53] Certain words are the same or cognate in Albanian and Daco-Romanian: Albanian Romanian buz{\"e} "lip, edge" buz{\^a} "lip, edge" k{\"e}lbaz{\"e}, g{\"e}lbaz{\'e} c{\^a}lbeaz{\^a}, g{\^a}lbeaz{\^a} (sheep illness) (clavel{\'e}e) k{\"e}push{\"e} "tick" c{\^a}pus,{\^a} "tick" avull "Dunst" abur "steam" bres, brez "G{\"u}rtel" br{\^i}u "waist, belt" ragal "hat" argea "vo{\^u}te d'une cave" ba{\c c} "fromager" baci "fromager" boll{\"e} "dragon, monster" balaur "dragon, monster" baig{\"e} "Veternarian" baleg{\^a} "fiente" balt{\^e} balt{\^a} "lagoon, pond, lake" i bardh{\^e} "white" barz{\^a} "stork" bask{\"e} "Fliess" basc{\^a} "toison, laine" pellg "Weiher, Regenpf{\"u}tze" b{\^i}lc "flaque, mare, bourbier" berr "Schaf, Weidevieh" b{\^i}r (sheep call) bredh "Tanne" brad "sapin" byk "p{\`a}glia" buc "balle du bl{\'e}" bukur{\^e} "pretty" bucurie "joy" bungu "Eiche" bunget "thick part of forest" k{\^e}sul{\^e} cap, stocking cap c{\^a}ciul{\^a} "bonnet de fourrure" katund "village" c{\^a}tun "hamlet" qaf{\"e} "Kehle, Hals" ceaf{\^a} "nuque" {\c c}ok "Fussfessel, Schnabel" cioc "beak, point, prow" sorr{\"e} "Kr{\"a}he" cioc{\^a} "summit" {\c c}ufk{\"e} "Quaste, Maishaar" ciuf "tignasse, huppe" thump "Stachel" ciump "bout, chicot, moignon" {\c c}upis "picke" ciupi "picorer" shut "ohne h{\"o}rner" ciut "{\'e}corn{\'e}" koq{\"e} "berry" coac{\^a}z{\^a} "berry" kopil "young man" copil "child" kulp{\"e}r{\"e} "cl{\'e}matite sauvage" curpen "cl{\'e}matite des Alpes" kurth{\"e} "Falle, Fangeisen" curs{\^a} "trappe, pi{\`e}ge, emb{\^u}che" droe "fruit" droiae "band, troop, many" dru, drut{\"e} "wood, stick" druete "short thick piece of wood" th{\"e}rrim{\"e} "crumb, debris" f{\^a}r{\^i}m{\^a} "debris" gardh "Hecke, Zaun" gard "enclosure" gat "bereit" gata "near" gj{\"e}mle "thorn" ghimpe "thorn, needle" gjon "Nacheteule" ghionoaie "pivert" gjysh "grandfather" ghuij "old" gog{\"e} "Gespenst, Wauwau" gog{\^a} "mitten" grep "Haken" grap{\^a} "herse" g{\"e}rres{\"e} "Schabholz, Schabeisen" gresie "gr{\`e}s, pierre a aiguiser" gurmaz "Kehle" grumaz "neck, throat" grund{\"e} "Kleie" grunz "grumeau, pelote" grop{\"e} "Grube, Graben, Grab" graop{\^a} "tomb, ditch" gush{\"e} "Hals, cock's dewlap" gus,{\^a} "throat, goiter" ham{\"e}s "scarfer" hames, "avid" gjym{\"e}s "half" jum{\^a}tate "half" i leht{\"e} "leicht" lete "slowly" hudh{\"e}r "Knoblauch" leurd{\^a} "wild garlic" magul{\"e} "hill" m{\^a}gur{\^a} "hill, height" mal "mountain (range)" mal "escarpment, edge, shore" i math, i mall "great, big" mare "great, big" maraj "fennel" m{\^a}rar "fennel" modhull{\"e} "peas" maz{\^a}re "peas" mosh{\"e} "Greis, Alter" mos, "old (man), grandfather" mugull "Pfropfreis, Spross" mugur "bourgeon" murg "dark, black, gray" murg "brown" mushk "Maulesel" mus,coi "mulet" n{\"e}p{\"e}rke "viper" n{\^a}p{\^i}rc{\^a} "viper" uj{\"u},"water" ujane "ocean" noian "ocean, vastness" p{\"e}rroa "riverbed, brook" p{\^a}r{\^a}u "torrent" pup{\"e}z{\"e} "bird" pup{\"e} "Wiedehopf", pupaz{\^a} "huppe" r{\"e}nd{\"e}s "Lab" r{\^i}nz{\^a} "g{\'e}sier, cow's stomach" thab{\"e}t "sour" sarb{\^a}t "sour, curdled" shkrep "schlage Funken, Feuer" sc{\^a}p{\^a}ra "to spark, to kindle" shkrumb "alles Verkohlte" scrum "ash, cinder, coal" thumb{\"e}z "Knopf" s{\^i}mbure "nugget, nougat, seed" shpend{\"e}r "hellebore" sp{\^i}nz "hellebore" shpuz{\"e} "glowing coal" spuz{\^a} "hot coal" shtrep "worm" strepede "worm" shtrung{\"e} "Abteilung des Pferchs" strung{\^a} "defile" shapi "eidechse" s,op{\^i}rl{\^a} "lizard" cjap "Ziegenbock" t,ap "buck, stag" thark "pen, corral" t,arc "pen, menagerie" thep "point, sharp rock" t,eap{\^a} "point" udhos "cheese" urd{\^a} "cottage cheese" vot{\"e}r, vatr{\"e} "fireplace" vatr{\^a} "fireplace" vjedull "burrowing mammal" viezure "blaireau" dhall{\"e} "sour milk" zar{\^a} "curdled milk" shkardh{\"e} "Hundekette" zgard{\^a} "dog collar" [58-62] [ End of moderator re-encoding (experimental) ] From edsel at glo.be Sun Jul 11 10:31:58 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Sun, 11 Jul 1999 12:31:58 +0200 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days! Message-ID: -----Original Message----- From: petegray Date: Friday, July 09, 1999 11:03 PM >Ed connected Latin amicus and ambo, and suggested a derivation of them both >from Etruscan. >Max and I both pointed that ambo has a good PIE pedigree, so this can't >work. >Ed then said: >>And I don't see why any relationship with 'amicus', 'amare', etc. should be >>excluded a priori: .... Couldn't it be a double >>transfer: early Lat./IE 'amb(i)-' > Etr. 'am(e)-' > later Lat. 'am-'? >Anything's possible! But it's easier to take the word we know to be IE as >IE, and leave open the possibility of an Etruscan origin for amicus, if you >want to explore that. Don't be mislead by the initial "am-". In ambo it >derives from syllabic /m./, which cannot be the case in amicus. [Ed Selleslagh] There seems to be a slight misunderstanding here: with "later Lat. 'am-'" I meant the beginning of words like 'amare', 'amicus', etc. , i.e. without the -b-, which - according to the reasoning above - would have transited via Etruscan, as opposed to those that came straight from PIE and preserved the (a)m(.)b-. Apart from all that, I never suggested that 'ambo', ambi-', Grk. 'amphi' (and Cat. 'amb', which proved to be unrelated) etc. were of Etruscan origin, only that they should be added to the data pool when looking at possible relationships of Etr. 'am(e)-' and Lat. 'amicus' etc. It seems to me that this led to an interesting discussion that yielded the possibility of the existance of two parallel paths: one 'directly' from PIE to Latin and one via Etruscan. Ed From X99Lynx at aol.com Sun Jul 11 17:58:46 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Sun, 11 Jul 1999 13:58:46 EDT Subject: indoeuropean (correction) Message-ID: In a message dated 7/9/99 6:06:11 PM, I wrote: <> Inexcusibly, I suggested here that 'cheirourgia', 'cheirourgio^', etc., might be directly from 'keiro' (cut) instead of 'cheir'/cheiroo' (hand). Though the ultimate connection between those two basic forms (in some way or other) doesn't seem a bad idea to me, the source of 'cheirougia' in Classic Greek is clearly 'cheir'. The earliest appearances of 'cheirourgio^' apparently refer not to medicine or surgery, but to handicraft and the skills of the artisan. Plato uses it in reference to musicians. The later extension to a skilled surgeon would only be natural. Sorry for not going to the books first and I hope I'm correcting this piece of misinformation here. Regards, Steve Long From petegray at btinternet.com Sun Jul 11 18:45:59 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Sun, 11 Jul 1999 19:45:59 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: > Pat writes: > Well, on page 40 of Chao's Mandarin Primer, are listed "Affixes": > 11 are listed; ... I simply cannot let this go. Verbal compounds are rife in modern Chinese, and the second elements ("affixes" if we are using terms inappropriate for Chinese) are derived from a large number of concepts. The fact that Chao lists 11 only means that he has selected 11, and does not reflect the actual nature of the Chinese language. Things are not as simple as that grammar makes them seem! Peter From CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Sun Jul 11 20:49:29 1999 From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU (CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU) Date: Sun, 11 Jul 1999 15:49:29 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: After some illuminating discussion of Germanic ablaut, petegray wrote: >Some Germanic ablaut is indeed the result of "vowel harmony" with a vowel in >an ending which has since been lost - but this example is not one. Germanic ablaut *never* results from vowel harmony. You're thinking of umlaut, in which a stressed vowel is assimilated to the articulation of a following segment: in the most common instance, back vowels before /i i: j/ are fronted and become [-low]: PGmc. gasti:z > OHG gesti > German G"aste 'guests', PGmc. *fo:dijan > OE f"odan > later OE fe:dan > modern feed. Umlaut is a much later process (it's an on-going process in Old High German) than ablaut, which was conditioned in part by stress but not by vowel harmony. Leo Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures connolly at latte.memphis.edu University of Memphis From CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Sun Jul 11 21:00:54 1999 From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU (CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU) Date: Sun, 11 Jul 1999 16:00:54 -0500 Subject: Ergative vs. accusative Message-ID: Pat said, while discussing "ergative" languages: >> [3] >>> However, in Language A, noun(B)+abs. verb >>> will be interpreted as an activity is performed by an unspecified >>> agent on B >> [4] >>> whereas in Language B: noun(B)+acc. verb is *ungrammatical*. Leo replied -- too obscurely, it would seem: >> what you said about combining this verb with the patient alone simply isn't >> true. Some ergative languages happily omit the agent, others do not. So >> what I've numbered [3] above will be legal in some ergative languages but >> not in others. >> Conversely, [4] is perfectly grammatical in many accusative languages. >> Couldn't think of an example good enough to convince you. But look at >> this post. Must've seen stuff like this before, right? Pat responded: >Well, I agree with your first comment. But *most* ergative languages treat >the agentive as a missible adverbial adjunct of the verb. Perhaps there may >be a question of these languages being "truly" ergative? >I am unaware of any accusative language in which this contsruction is >grammatical. As you know by now, Larry indicated that verbal inflections >should not be considered an expression of the subject in languages like >Latin. I consider this position unjustifiable. Should've looked a bit closer, Pat. In discussing [4], I intentionally used several sentences which lack overt subjects, as I just did again. And the subject is not marked on any of the verbs. Are they grammatical? Rather not decide myself; let the rest of our merry group decide. Leo Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures connolly at latte.memphis.edu University of Memphis From CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Mon Jul 12 05:01:00 1999 From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU (CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU) Date: Mon, 12 Jul 1999 00:01:00 -0500 Subject: Interpreting ergative sentences Message-ID: Dear Pat and everyone else, I've been reading the recent (well, actually not so recent) discussion of ergativity with more than a little interest, since I've been working on the problem off and on for years -- strictly from the synchronic point of view. Please bear with me -- this will be long, since I have to do some theoretical stuff to work through, some of which will be old hat to many among us. Much of the discussion has centered around the interpretation of ergative sentences in Sumerian, of all things, which only Pat seems to know at all. (I sure don't.) But I think it would be worth while to consider various phenomena in modern languages, some of them ergative, others not. First, what is a "subject"? Pat and the others have been talking past each other on this, to a considerable extent. The reason is simple: there's great disagreement on what it means. Dixon, in his work on ergativity, has consistently equated "subject" with "morphological subject". That is, if a language has a rule that it must (usually) have one noun or pronoun which gets some specified treatment not accorded to other items in the sentence, that item is the morphological subject. If there is case, it will be called "nominative" in "accusative" languages, but (usually, but IMHO unnecessarily) "absolutive" in "ergative" languages. -- Not all languages have such a rule. Those that do not are called "active" languages, where casemarking (or equivalent) is not uniform for one-argument sentences. Pat definitely agrees with Dixon here, and so (but for very different reasons) do I. Most modern syntacticians do not: for them, the subject is the noun phrase (NP) which, in an accusative language, would (a) be the morphological subject and (b) have the *syntactic* privileges of a subject. That is, it would occupy "subject position", if the language has such a thing, or it might be the only item to which a reflexive pronoun might refer, or the only one which might be replaced by a relative pronoun -- this is all highly language-specific, of course. The catch is: for some verbs in (as far as I can tell) all languages, and for many or most transitive verbs in ergative languages, the thing that "ought" to be the subject might not be. Then some funny things can happen, which again are language specific. But first: how can we tell which NP "ought" to be the subject? "Case Grammar" of the sort first proposed by Charles Fillmore is helpful here. It assumes that various NPs have semantico-syntactic relations to verbs, which he foolishly called "deep cases". There is a hierarchy of these cases, which I believe is as follows: 1. Agent 2. Experiencer; beneficiary (including owner) 3. Instrument; effector 4. Patient (aka "theme") 5. Oblique cases (including place, time, goal, and a few others) In an accusative language, the NP which ranks highest in this hierarchy is normally made the morphological subject. In addition, it has the syntactic privileges associated with it. For convenience, I call this one "HRNP", which stands for "highest-ranking NP". But not all verbs in these languages actually "select" (to use Fillmore's term) the normal subject. Repeatedly we see that verbs with experiencers or beneficiaries instead of agents may make the patient the morphological subject. It then often turns out that while the morphogical subject (patient) has some syntactic privileges, the HRNP has others. Some examples: English _own_ and _belong_ have Beneficiary and Patient as arguments. _Own_ selects the Beneficiary as subject, but _belong_ has the Patient. The result: sentences with _own_ can be made passive, but those with _belong_ cannot. The Rockefellers own that railroad. ==> That railroad is owned by the Rockefellers. That railroad belongs to the Rockefellers. *The Rockefellers are belonged to by that railroad. Why no passive for _belong_? I suspect the reason is that passivization serves to demote the "correct" subject (HRNP) and use the "wrong" one instead -- but _belong_ already has the wrong subject! German _helfen_ 'help' and _schmecken_ 'taste (good)' both have dative objects. Normally, German nominative nouns must precede dative nouns when the NPs are contiguous: Will der Professor dem Studenten helfen? Agent Beneficiary 'Does the professor wish to help the student?' *Will dem Studenten der Professor helfen? But watch what happens with _schmecken_ and many other verbs that select Patient as subject over the higher-ranking Experiencer: ?Hat der Kaffee dem Professor geschmeckt? Patient Experiencer 'Did the coffee taste good to the professor?' Hat dem Professor der Kaffee geschmeckt? 'Did the professor like the coffee?' The "normal" subject+object version of this sentence, while surely acceptable, is simply not as good as the "abnormal" object+subject version. But why? The reason is simply that the "abnormal" version puts the HRNP ahead of the lower-ranking Patient-subject: the NP that "ought" to be the subject is put where the subject "ought" to be! And it's no accident that the English gloss which puts _professor_ ahead of _coffee_ sounds better than the other -- for exactly the same reason. Accusative languages very greatly in which syntactic provileges are attached to the morphological subject and which to the HRNP. It may well be true that in accusative languages, if any NP is marked on the verb, the morphological subject must be; but otherwise it's a very mixed bag. In Icelandic, the HRNP seems to have *all* the syntactic "subject" properties, regardless of what case it's in. In English, the morphological subject is king (except re. passivization). A similar situation obtains in ergative constructions. In Dyirbal, the HRNP is has no syntactic privileges whatsoever; everything depends on the morphological subject. But most ergative languages do exactly the opposite: the HRNP has all the syntactic properties, and in some it is even the only one which controls verb agreement. The Patient is then still the "morphological subject" in that it's in the absolutive case, but that's all. That being said, we must ask what is the most appropriate way to translate a "normal" transitive sentence in a "typical" ergative language? Larry Trask has already pointed out that Basque (like many other ergative languages) has a passive formation. But since the Patient is already the morphological subject, what does the passive accomplish? It simply demotes the HRNP, so that it no longer has any syntactic "subject" properties and must (in many other ergative languages: may) be omitted. Many also have an "antipassive" formation. This makes the HRNP the morphological subject, demoting the Patient. The HRNP now has all the syntactic subject properties, as it typically does in typical sentences in accusative languages. Different languages have different reasons for doing this; Dyirbal uses it mainly as a technique for stringing sentences together that can share a single absolutive. A "normal" ergative sentence -- no passive or antipassive, and agent NP present in the ergative case -- corresponds most closely to the English active voice; the agent should then be the English subject. A passive translation would be inappropriate, since passivization downplays the agent and makes it syntactically irrelevant, making the translation quite different in tone (and content) than the original. But a passive sentence in an ergative language might best be translated with an English passive. This is actually quite like what often happens with experiencer and beneficiary verbs in accusative languages. The fact that e.g. Spanish makes the patient the morphological and syntactic subject of a verb does not mean that an English translator must do the same. _No me gusta la mu'sica_ does not mean 'the music doesn't please me' -- that translation suggests that someone was trying to please (or perhaps annoy) me with the music. Rather, it means, very precisely, 'I don't like the music': the Spanish doesn't insinuate that anyone was thinking of me, so neither should the translation. Similarly, I had no hesitation above in glossing _Hat dem Professor der Kaffee geschmeckt?_ as 'Did the professor like the coffee?', even though (a) the two languages have different morphological subjects, and (b) _like_ is not an exact translation of _schmecken_, which always means 'taste'. I also changed the tenses: present perfect in German, past in English, since each is the normal tense for past time in the respective language. And this is legitimate, since in tone and meaning it most closely approximates the German original. Another example: Der Wagen ist nicht mehr zu reparieren. the car is not more to repair A good translation would be 'The car can't be fixed any more' -- or 'The car is beyond repair' -- or 'They can't fix the car this time' etc. They're all pretty good, but they're not literal renderings. I could have said instead: 'The car is no longer to be repaired.' That seems closer -- except that I will have used a *passive* infinitive instead of the German active. And let's face it: it sounds stilted, while the original doesn't. I can take these "liberties" because German is a modern language that I know well. There are very few who could do this for a dead language, even one as well known and thoroughly studied as Latin or Greek. And that's the trap: because we don't know the nuances, we want to be as literal as possible, in the hope that a literal interpretation might be correct. Sumerian is even worse, since we don't have all that much of it (no poetry, no menus, nothing that seems to be finely nuanced speech. And on top of that, it's ergative, and most of us (including me) are *not* used to dealing with such languages. So how should we render Sumerian sentences of the type verb = 'distributed' NP absolutive = 'camels' NP dative = 'heirs' (Sorry I didn't cite the actual sentence, but this time it really is the thought that counts!) Not knowing Sumerian nuances, we can only draw on seemingly similar sentences in other ergative languages. Despite what Pat says, it is far from clear that the English must have a passive of the type 'the camels were distributed to the heirs by some unknown agent'. That is a plausible attempt at a rendering -- but since we do not know the effect of omitting the agent, and there seems to be no hint of a passive transformation being done, there's no reason to think it's "better" or "more precise" than any of the following: The heirs shared the camels. The heirs divided the camels aong them. The camels were shared by the heirs. "They" divided the camels among the heirs. All the heirs got some camels. The camels (jewels, books etc.) went to the heirs. We don't know, because we don't know Sumerian the way we know English and other modern languages. So please, caution! And take due note of what has been discovered about *living* ergative languages. You can't hope to understand the dead ones without them. Leo Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures connolly at latte.memphis.edu University of Memphis From Georg at home.ivm.de Sat Jul 10 10:03:34 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Sat, 10 Jul 1999 12:03:34 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002b01bec282$df10a6a0$dfd3fed0@patrickcryan> Message-ID: >> Having to be rendered by the passive in English is not the same thing as >> "being passive in nature". >Pat responds: >How about explaining "passive in nature"? Is that a Platonic idea? As you might have observed, I put double quotes around this expression, the most widespread functions of which are: - the expression is not mine, but used by others, and I use it only not to complicate the discussion, assuming everyone knows what I'm talking about or - the expression is handy, but admittedly imprecise, I only use it since I don't want to put too much effort in terminological precision at this point, having different things to communicate (admittedly a vice, but normally tolerable when speaking to attentive and knowledgable people) I was reacting to some claim of yours, namely that ergatives are - now what was your expression ? I don't recall, was it "really passives", "always former. i.e. reanalyzed p.s", "p.s in nature", "p.s by nature". Hell, I dunno. Something to this effect, at least. The important thing is that I managed to point out that this, i.e. the ergative-as-passive-claim, however phrased, is wrong, and Larry Trask, who has also a well-known publishing record on the issue, has spoken the definite word about this here. Pat, this is, alas, a familiar pattern: when one's theory gets into dire straits, some aside discussion on irrelevant points is opened, obviously with the intention to show weaknesses of whatever kind in the opponent's standing, hoping that this will cloud the correct and justified remarks he might have made on the relevant points before. This may work in some election campaign, but not here, sorry. To answer your question: "passives in nature", as used by me, is neither a Platonic idea, nor a Wittgensteinean prototype, nor a correct description of anything I may happen to think, it is just shorthand for a bundle of concepts I don't share. And, above all, it is bad English. Should we open a new thread about this, or shouldn't we better return to ergativity and your misconceptions about it, such as "there are ergative languages without any splits" athl. ? Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Sat Jul 10 10:27:00 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Sat, 10 Jul 1999 12:27:00 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <003f01bec285$ac207600$dfd3fed0@patrickcryan> Message-ID: >Pat responds: >Well, on page 40 of Chao's Mandarin Primer, are listed "Affixes": >11 are listed; of these 6 qualify as related to "inflections" : >modal -m(en), phrase marker -le; completed action -le; progressive >action -j(y/e); possibility or ability -de; subordination -de. >Undoubtedly, a historical grammar might provide a few more but I consider >this a pretty simple system. This is getting weary. I think no sane linguist will be unaware of the fact that there are languages with fewer purely morphological means than others. Also, "simpler" and "not-so simple" phonological systems have been heard of. But, if I'm not completely mistaken, there was talk about sthl. like general, overall simplicity of languages, which is a pre-scientific notion, quite simply, if this pun is allowed. If we assume, as of course we have to, that human languages are problem-solving devices which face a set of possible communicative problems, which is the same for all linguistic communities (don't come with obvious cultural differences, which pertain to vocabulary only; I'm aware of the fact that not all linguistic communities of the planet need to talk meaningfully about the various kinds of fish in the Yenissey, or the Sepik). Languages make different choices regarding the set of functions they grammaticalize (tense vs. aspect or both, inferentiality, relative or absolute tense, number, participant-identification, reference-tracking, pragmatic categories, you name it), the hows and whys of which are the object of linguistic typology. One language uses grammaticalized bound-morphology for, say, inferentiality, others have to use different means to convey the idea. But they are all able to convey the idea, however elegant, or however clumsy. The idea is that they *use means* to do it, or that speakers may find these means, even if the category is weakly or not at all grammaticalized in their language (your inflection paradigm may be my intonation pattern, your inferentiality affix may be my expletive adverb; to convey the idea of the Dakota sentence-particle /yelo/ or Thai /khrap/ I may even be forced to say each time "I am male"; clumsy, but possible, if I face the necessity). The description of these means is the task of the grammarian. Some grammarians are aware of this task, and write a 600-page grammar of Chinese, some aren't (or simply want to produce a primer to help you get along abroad) and write a 60-pp. treatment of Russian. So what ? I will not deny that notions of simplicity vs. complexity may be useful distinctions when talking about subsystems. For the characterization of whole languages they are definitely not useful. The grammar-school like rote learning of paradigms, which your Chinese teacher will be able to spare you, will be compensated by having to digest subtle and difficult rules of syntax. Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From adahyl at cphling.dk Mon Jul 12 12:27:17 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Mon, 12 Jul 1999 14:27:17 +0200 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Wed, 30 Jun 1999, Larry Trask wrote: > I am still willing to accept suggestions for revisions, though I may > be unable to consider large revisions. > (...) > `father', all of these being descended from PIE *. I'm sure it says PIE *

in your manuscript (+ diacritics on the ). Adam Hyllested From vidynath at math.ohio-state.edu Mon Jul 12 12:43:49 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Mon, 12 Jul 1999 08:43:49 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > I guess the widespread iterative value of sk-formations has started with > those that were reduplicated. Just how widespread are the reduplicated forms with -sk-? It is found Greek. Hittite has -sk- forms both with and without reduplication in many roots. Others? From vidynath at math.ohio-state.edu Mon Jul 12 13:43:34 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Mon, 12 Jul 1999 09:43:34 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Due to the long break from reading this list, I am not sure if (and how much) I am starting to repeat myself. Please forgive me if the two new posts do contains little new information/question. It is just that I didn't see them addressed. Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > I do not think the chain of reformulations is longer than many other > stories generally accepted (or even as long as some known to be true). For > the type _tuda'ti_, the key example itself has apparently replaced a nasal > present still seen in tundate and Lat. tundo. The tuda'ti type, with primary endings, is somewhat rare in RV. Perhaps, tuda'ti type was a replacement for injunctives, i.e., tuda'ti was a general present and not progressive present. Just a thought. > Strunk has shown that nasal presents go with root aorists, Reduplicated forms seem to go with root aorists as well. Anybody have info on statistical comparisons between the two groups? This also bears on the other proposal, going back to Kurylowicz at least, for the origin of (asigmatic) aorist forms: namely, these are old preterits that became limited to aorist function due to the rise of new presents. Incidentally, what are your thoughts on the origin of nasal presents? The rarity of infixes in PIE has led to the proposal that nasal presents originated from a double affix, that is *wined- was really *wi-n-ed- (or *wi-ne-d). This would mean that originally win(e)d- and w(e)id (or wide/o) were not grammatically associated. In case of dehmi lehmi etc, it then becomes a question of when the roots came into existence. I am not sure if we have enough information to decide this. This brings me to a general question. There seem to be two camps about the category system of the PIE verb. One believes that the aorist-imperfect distinction, to be equated to perfective-imperfective distinction, ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, while Vedic changed things around. The other considers the aspectual distinction to postdate the separation of Anatolian. There are certain nagging questions about the first thesis: The change in Vedic is not explained and how it came about without the prior loss of aspect has, AFAIK, not been explained. Those who adhere to this also feel the need to explain away as much as possible of root presents. But there are enough of them remain in Hittite and Vedic to raise doubts. Sigmatic aorists, as forming perfectives for root presents, present some problems too. There are roots that look like older roots extended with an s. This suggests that sigmatic aorists came from grammatization of a root extention and fits in with the general opinion that sigmatic aorist as a >grammatized< formation (as opposed to -s as derivational affix for forming new verbs) is late PIE. There is another question that typology suggests: There are basically two forms of perfectives (Dahl, ``Tense and Aspect systems; Bybee and Dahl, in Studies in Language, 13(1989) pp.51--103; Bybee et al ``The evolution of grammar''): The first seems to come from old preterits that become limited to perfectives due to the rise of new present/imperfective. The second is, as in Russian, from ``bounders'', originally adverbs that denote the attainment of a limit. In the first, aorist is unmarked and refers to action considered as a whole, even if it is atelic. In the second, the perfective does not fit that well with atelic events. The difference is said to be evident in Bulgarian which has both the aorist-imperfect distinction (of the first type) and perfective-imperfective distinction using prefixes (the bounders). Now, in PIE, some verbs seem to be like the first system (root aorist vs marked presents) while we cannot escape the presence of the second type as well (root present with sigmatic aorist). Sometimes Greek situation is used to argue that aorist looks older due to the number of irregularities. But in Sanskrit, as can be seen from looking at the lists in grammars, root presents show the most irregularity while aorists (and class 3, 7 presents) are regular exemplars of internal sandhi however complicated the rules may seem. Again we are faced with the question of who is more archaic and who regularized. One thing needs to be said about a different attempt to explain this, namely the traditional (in IE studies) equation durative=atelic=imperfective, momentary=perfective. Limiting perfectives to telic/momentary situations is decidely the minority option among languages. In Dahl's survey it was found only in Slavic, Finnish (based on acc vs partative), Japanese, Hindi, Mandarin, Bandjalang and Cebuano. It is even absent in aorist-imperfect distinction of Bulgarian. Positing this restriction for PIE requires appropriately strong evidence, not just pointing to Russian. The equation durative=telic is equally atypical. In such a language, one could not just say ``John walked home'' or ``John ate one piece of bread''. Instead one must say something like ``John walked, reached home'', or have two verbs for every transitive durative, one used only for past with definite objects, one used for past with indefinite/mass objects and for all presents. Again, we cannot just assume such a property, especially given that this does not seem all that common in contemporary languages. > for the functional change is quite small: it only takes the use > of the aorist form as an imperfect, then the rest follows by itself. The change of syntactic categories does not strike me as a small change. I would like to know more about incontrovertable cases of such changes before arriving at any conclusions. From vidynath at math.ohio-state.edu Mon Jul 12 13:40:14 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Mon, 12 Jul 1999 09:40:14 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: petegray wrote: > [Earlier, in the Vedic hymns,] The aorist can even > be used where a present would be expected. I suspect that augmented aorist was preferred for performatives. Another thing which seems to occur a few times is that augmented aorist being used for future perfect (where, in English, simple present can be used). [A similar case occurs in Pali, where both pluperfect and future perfect are expressed the same way.] But, an aorist for action in progress? [Injunctives, being tenseless, do not count.] > In the later language the perfect is simply a preterit or past tense > equivalent with the imperfect and > fully interchangeable, and sometimes co-ordinated with it. Different > authors appear to prefer different tenses. This pays no attention to difference in genres and influence of Prakrit syntax, as I pointed our earlier and which others have: for example Speyer, ``Sanskrit Syntax''. > Older grammars (e.g. Whitney), modern grammars by Indian linguists (e.g. > Misra) and modern lingistics books (e.g. Hewson & Bubenik "Tense and > aspect in IE") all say the same kind of thing. Unfortunately people sometimes just repeat what they have been told. Incidentally, I would like to know what the list members think of Hewson and Bubenik. I find the chapter on Sanskrit confused. Tables repeatedly list `akarot' and `agacchat' as imperfective, but once admitting that it is the regular tense of narration and is not really imperfective. >> I don't see any parts of Sans lit in which aorist has resultative >> meaning. > An example from the RV (sorry I don't have the exact reference): > putrasya na:ma grhanti praja:m eva anu sam atanat. > "He gives the son's name; and thus _he has extended_ his race." There is no such sentence in RV. (it doesn't scan!) Perhaps you are thinking of Maitra:yan.i Sam.hita (somewhere in bk 1) ``putrasya na:ma gr.hn.a:ti; praja:m eva:nu sam atani:t''. Let me first define what a resultative is to me: It is a form that conveys that the result of the action indicated by the verb obtains at the time of reference, irrespective of whether the action is recent or not, or if it can be repeated or not, etc. The trouble is that the differences between ``hot news'' forms and resultatives (of recent events) are purely subjective and are not ameable to derivation by decoding (that is the so-called scientific approach that denying the understanding of native speakers a la Whitney). It is not easy to come up with an example of hot news situation for which resultative is out of the question. Only eamples I can come up with are momentary light/noise production: for example, to say that ``the bell has rung'', I can only say ``man.i at.t.ittu vi.t.tatu''. ``.. irukkiratu'' would be interpreted with an inferential sense (due to a rule that if resultative and experiential senses are ruled out, then present of iru- will be given an inferential meaning) [resultative sense is absent here because when I start talking, the bell is not audible.] It is not surprising that such examples are hard to come by in extant Vedic texts. Even worse, in modern Western European languages, resultatives and passives cannot be readily distinguished, and perfect and resultatives are also similar. Thus we take ``John has eaten dinner'' to be resultative, but ``John has eaten ostrich meat'' as experiential perfect. ``The door is closed'' can be resultative or passive, while ``The door is closed by John'' is passive; the resultative has be expressed as ``The door is closed because of John'' or some such. We should not attribute labels to the constructions of another language based on how we translate into the more familiar languages. [I mention passives here because the question of possible passive origin of ergatives discussed in a different thread.] If we use translations, we must use a language in which the distinction is obligatory. So I would ask, for example, how to translate the above into Tamil: Is it ``makanin peyaray upayokikra:n; (atana:l) kutumpat tod.arai ni:t.t.i vid.ukira:n'' or ``... ni:t.t.iy iruppavana:y a:kira:n''? [But this seems to disappear in post-Vedic times. It certainly cannot be made morphologically in Pali or medieval Sanskrit.] In Vedic the ta-adjective is resultative. It is not clear that it is interchangeable with the aorist. This is often claimed, but the evidence comes from much later form of Sanskrit and is not applicable to Vedic. So the best we can say is that the evidence is murky. But there are examples where the resultative sense is questionable if not absent: Where aorist is used with jyok as in RV 10.124.1 ``jyog eva di:rgham. tama a:s'ayis.t.ha:h.'', or na + aorist, which denies occurance at any point in time (``never have ...'') rather than just denying that the result obtains. > I happily grant that there might be distinctions; but if there are, they > are subtle, and not present in all cases. This does not weaken my > argument that Sanskrit and Greek do not agree in the meaning and the > function of these tenses, even if they do agree on the formation. I agree with the second sentence and the first part of the first sentence. But to check if a difference is present, we must look at the examples the difference is palpable and not at the examples where pragmatics makes it hard to decide. After all, we design experiments to remove the influence of confounding variables. And the lack of agreement between different languages should not stop us from looking for possbile common starting point(s) from which the different systems may have evolved. Studies of grammaticization that cover a wide spectrum (both areally and genetically) that are becoming more popular should help here. From ALDERSON at mathom.xkl.com Thu Jul 15 01:36:36 1999 From: ALDERSON at mathom.xkl.com (Rich Alderson) Date: Wed, 14 Jul 1999 18:36:36 -0700 Subject: [Meta-discussion] Backlogs and antique systems Message-ID: Dear Readers: We are now caught up from the backlog caused by my failure to take into account a limitation of the Tops-20 filesystem, the absolute maximum number of files in a single directory. There are subscribers on about 170 different systems worldwide; to make list processing simpler, for each outgoing message I create a separate queue file for each system in the database; if there are enough messages, I create more queue files than the queue directory can hold. This occurred late last week. Because of the logjam thus created, I could not respond to some of the early queries about the list; I apologize to those who may have felt slighted by the lack of an answer. And so it goes... Rich Alderson list owner and moderator P. S. If there are any responses to this message, I will post a summary or a hand-created digest of any that seem to be of general interest. --rma From ALDERSON at mathom.xkl.com Thu Jul 15 02:47:14 1999 From: ALDERSON at mathom.xkl.com (Rich Alderson) Date: Wed, 14 Jul 1999 19:47:14 -0700 Subject: [Meta-discussion] TeX-style diacritics Message-ID: Dear Readers: Recently, a reader noted that he was having trouble reading posts containing 8-bit (non-ASCII) characters in Spanish and German, because his mail system interpreted them as the first part of a 16-bit Chinese encoding. I have, as an experiment in usability, re-coded the portions of some posts which contained 8-bit characters to use TeX-style diacritics; I hope those have been useful to those who do not use Windows systems to read this list. (Aside: I had to play games with a Windows system to create a cheat sheet for myself to do this. As I have noted in the past, the Indo-European and Nostratic lists are maintained and processed on an XKL Toad-1 system running Tops-20, which is aggressively 7-bit-only, and it will be a long while before I can take the time to learn a different system to move the lists. I'd like to spend that time on the lists themselves, of course.) I have long advocated the use of TeX-style diacritics in e-mail and in Usenet newsgroup postings, because both of these modes of information transfer are significantly unfriendly to 8-bit character encodings in many systems; further, even 8-bit-friendly systems disagree in the placement of accented characters within the character set (Windows differs from Macintosh differs from various flavours of Unix differ from Windows ...). TeX is a text formatting system which, with its extensive facilities, allows the creation of document formatting systems of great richness. (I personally think that all linguists should learn and use it, for its wonderful capacity to use multiple character sets organized into easily-accessed fonts, but this is not the forum for that discussion; I mention it only as background.) In standard TeX, accents are created by the following sequences of characters: \' acute accent \` grave accent \^ "hat"-style circumflex accent \~ tilde or "swing"-style circumflex accent \" umlaut/trema/diaeresis \= macron/overline \. superior dot \b underline/bar-under \c cedilla \d inferior dot \u breve accent \v h{\'a}\v{c}ek \H Hungarian long umlaut \t superior tie I usually enclose accented letters in braces {} to organize them. In TeX, spaces after any command (like \' or \v) are ignored, so {\v c} is one way to write (to use another mode of writing certain accents); this can be hard to read, even when one is a TeX user, so it is preferable to use the alternate I used above, \v{c}. Thus, could be written \c{c}. NB: This is standard TeX; I would actually prefer to use \, for the cedilla accent, although it has a different meaning in standard TeX. Since anything in TeX is ultimately user-definable, we can adopt that as an alternate to \c . Finally, in TeX superscripts and subscripts respectively are indicated by ^{super} and _{sub}, where braces are not needed for a single character in this context: *k{^w}is vs. *ekwos is unambiguous as to meaning--the former has a labiovelar initial, the latter a medial cluster. The laryngeals can be written as *H_1, *H_2, *H_3, or \'x, x, x{^w} (as was Cowgill's wont), or @_1, @_2, @_3 (using the "ASCII IPA" symbol <@> for shwa), or some other mode if you prefer. It was suggested, by a TeX user, that we use an abbreviated set of accents; in many cases this is fine, but for full generality I would like to encourage the readers to use the TeX notation when necessary. I will collect the responses to this message and summarize them, or create a digest by hand, rather than filling the list with further non-Indo-European topics. Simple replies will keep the "[Meta-discussion]" subject header and make it easy for me to do so. Rich Alderson References for those who would like to know more about TeX: Lamport, L. _LaTeX: A Document Preparation System_, 2nd edition, (1994: Addison-Wesley, ISBN 0-201-52983-1) describes the most commonly used variant of TeX. Snow, W. _TeX for the Beginner_ (1992: Addison-Wesley, ISBN 0-201-54799-6) is a hands-on tutorial which concentrates on "Plain TeX", with references to major differences from LaTeX. Kopka, H. _LaTeX: Eine Einfuehrung_ (1994: Addison-Wesley) is a 3-volume work on the basic LaTeX system and the large number of extension packages which have been created for it. I don't own a copy and can't get the ISBN. Goossens, M., Mittelbach, F., and Samarin, A. _The LaTeX Companion_ (1994: Addison-Wesley, ISBN 0-201-54199-8) describes a large number of extensions to the LaTeX system. Knuth, D. _The TeXbook_ (1986: Addison-Wesley, ISBN 0-201-13447-0) is the description of "plain TeX" by the gentleman who created it. Difficult and dense, but worth looking through for the erudite quotations at chapter ends, and the subtle jokes throughout. ------- From JoatSimeon at aol.com Tue Jul 13 04:09:46 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Tue, 13 Jul 1999 00:09:46 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: In a message dated 7/12/99 9:28:59 PM Mountain Daylight Time, proto-language at email.msn.com writes: >I simply do not understand why some find it difficult to understand that >reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages for >data. -- Temporal distance. Loss of information. Entropy. A distinction between 5,000 years of unrecoverable loss and 50,000 years of unrecoverable loss. Words _vanish_. A certain percentage of vocabulary just ceases to exist in every century. From jer at cphling.dk Tue Jul 13 11:39:25 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Tue, 13 Jul 1999 13:39:25 +0200 Subject: Recoverability In-Reply-To: Message-ID: On Wed, 7 Jul 1999 JoatSimeon at aol.com wrote: > [...] > If we > didn't have written or other artificially preserved examples of now-extinct > languages, much of the PIE vocabulary we have would be completely > unrecoverable. > Try reconstructing PIE using _nothing_ but contemporary Albanian and English. > You'd be hard-put to prove that such a language even existed. But that is not what you do in cases where only modern languages are available: You do not pick two and ignore the rest, you take all there is. In the case of IE, you would take _all_ modern Germanic languages, if need be with their dialects; you take all Slavic languages, you don't forget about Lithuanian and Latvian or Modern Greek which gives quite a lot; you add four Celtic languages (Welsh, Breton, Irish and Scottish Gaelic with due attention to their dialects); you get most of Latin by taking all of the Romance languages and the many learned words of Latin origin preserved in many languages (you get much of Ancient Greek the same way); you take Albanian in at least two varieties; Armenian likewise; and you add the total effort of comparative linguistics applied to the countless Modern Indic and Modern Iranian (and Nuristani) languages. This is a LOT - and NOBODY could even thgen be in doubt that this is indeed a family of related languages sprung from a common source. True, we would still be in doubt or indeed ignorant about many a finer point which is only added by languages of old texts - and of course even they do not contain everything, so doubt will remain - but the general utline and subgrouping of the family would stand firm even on the sole basis of modern languages. Jens From proto-language at email.msn.com Tue Jul 13 05:21:22 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Tue, 13 Jul 1999 00:21:22 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: [ moderator re-formatted ] Dear Joat and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Tuesday, July 06, 1999 11:46 PM >> proto-language at email.msn.com writes: >> So what? It only requires us to expand our universe of applicable data. >> The idea that vocabulary is irretrievably lost is jejeune. > -- actually, it's obvious. Information vanishes as entropy increases. If we > didn't have written or other artificially preserved examples of now-extinct > languages, much of the PIE vocabulary we have would be completely > unrecoverable. > Try reconstructing PIE using _nothing_ but contemporary Albanian and > English. You'd be hard-put to prove that such a language even existed. It is thuis type of illogic which stands in the way of real progress in historical linguistics. Larry Trask and others have done an excellent job, IMHO, of reconstructing the language from which present Basque derives --- from only one language. I also am certain that if we had reason to know that Albanian and English were descendants of a common language, we would eventually discover a kind of IE that would be inaccurate in some ways but essentially write. Naturally, the more languages we added to the equation, the better reconstruction of IE we would achieve. Same principle. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From Georg at home.ivm.de Tue Jul 13 08:55:38 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Tue, 13 Jul 1999 10:55:38 +0200 Subject: connected text in PIE; Proto-World language In-Reply-To: <3785A12D.9CF0DD1@umist.ac.uk> Message-ID: > (1) When neural-net computers get advanced enough for people to >simulate better than now human brain processes including language, it >would be interesting to simulate language evolution and see over how >many centuries and by what steps a language changes so much that all >trace of common ancestry vanishes behind the `noise' of accidental >resemblances. Sure we will learn a great deal from those neural-net computers. But, in order to gain a better understanding of language change from them, we should be able to bring them to interact socially with all that goes with it. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From larryt at cogs.susx.ac.uk Tue Jul 13 10:24:45 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Tue, 13 Jul 1999 11:24:45 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 9 Jul 1999, Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > Excuse my interruption, but I think your discussion is missing the > only point of any interest in this context: Can "Mutila jo zuen" not > *come from* something which *originally* meant, not 'the boy was > hit' pure and simple, but specifically 'the boy was hit by him > (e.g., by the one we're talking about)'? Nobody is claiming that the > passive constructions out of which the ergative grew in a number of > languages were restricted to impersonal use. Incidentally, if they > were, there would not have been anything to put in the case that > subsequently got interpreted as a "transitive-subject, i.e. ergative > case". Well, this suggestion is possible, I suppose, but I know of no evidence to support it, while there is some evidence against it. Let's look at the structure of the Basque sentence. Here is `boy', and <-a> is the article. This NP, being a direct object, stands in the absolutive case, which has case-suffix zero. The item is the perfective participle of the verb `hit'. And is the auxiliary verb-form. Now, third person is usually marked by zero in Basque verbs. So, the usual absolutive agreement slot, which is the first slot in the auxiliary, cannot be filled by an agreement marker, and it is filled instead by , a redundant marker of past tense. The next element, <-u->, is a reduced form of the verbal root <-du->, from * `have'; this is the usual transitive auxiliary. Again, the ergative agreement slot, which follows the verbal root, is empty, because the ergative (subject) NP is third-person. Finally, <-en> marks past tense. The whole thing is thus this: boy-the-Abs hit-Perf Past-have-0-Past Or, roughly, `(She/he/it) had hit the boy.' But it translates English `S/he hit the boy' (before today). This is a periphrastic form comparable to the ones we find in Romance and Germanic. Nobody knows if such periphrastic forms are calqued on Romance or are an independent development in Basque. Now, I can see little scope here either for an original passive interpretation of the form or for any way of reading `by him' into the auxiliary form. > I don't know a first thing about Basque, though I have been > intrigued by it on many occasions, especially since it offers such a > good parallel to Old Irish in the verb where you apparently have to > memorize practically all forms (which are many) to be able to say > even the simplest of things - and that of course was also what made > me stop every time I got started. >From the primitive and casual > books at my disposal I do see that "zuen" and "zuten" mean 'he had > him' and 'they had him' resp. I also believe I see that such > auxiliaries are combined with a particularly short form of the > participles, referred to by Schuchardt as the root of the > participle; It is simply the perfective participle of the verb. Most participles in Basque carry an overt suffix proclaiming them as such, but happens to be one of the exceptions: it has no participial suffix, though I suspect that it once did, and that the suffix has been lost by a combination of phonological change and analogical readjustment. > and "jo" is 'stick; beat' in its shortest form, says my little > dictionary; Actually, `hit', `strike', `beat' -- not `stick', which is a noun. > and "mutil-a" is 'boy' with the article "-a", but without case or > number marking. Not quite. The form is marked as absolutive by its zero suffix, and as singular by its singular article <-a>. The plural article is <-ak>, and `the boys' is , in the absolutive. > Therefore my persistent question: Why can't "mutila jo zuen" and > "mutila jo zuten" reflect a construction that was earlier meant to > express 'the boy, he had him hit', 'the boy, they had him hit'? Well, I can't rule that out, but I can't see any evidence to support it. Note in particular that exhibits *no* subject properties in modern Basque, or in Basque of the historical period. If it ever was a subject, as this proposal requires, the reanalysis must have been carried to completion a long time ago. Note also that intransitive verbs are likewise conjugated periphrastically but with the intransitive auxiliary `be'. > Schuchardt also gives "zen" to mean 'he was', so that if you gloss > "mutila jo zen" as 'the boy was hit', it seems there is quite a bit > of agreement that the verbal root is a participle by itself. The lexical verb stands in the form of its perfective participle in all periphrastic past-tense forms, and also in all periphrastic perfects. The perfect form corresponding to is , which differs only in that the auxiliary is now present-tense. This form translates both English `He has hit him' and English `He hit him' (earlier today) -- much as in European Spanish. > I do not see in what way this makes the *diachronic* interpretation > of "mutila jo zuen" any different from the Hindi preterites that are > based on Sanskrit constructions of the type "A-Nominative + > B-Genitive + PPP/nom." meaning earlier "A was (verb)-ed by B", but > now simply "B (verb)-ed A." Where am I wrong? Well, in the Indic case, we have several thousand years of texts to consult, so that we can get an idea how the ergative construction arose. With Basque, we are not so lucky. Note also that, in Hindi, as in Indic generally (I think), the ergative occurs only in the past tense, as is common with ergatives that have arisen from perfective or passive constructions. In Basque, however, the ergative construction is used in all circumstances, without exception. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From stevegus at aye.net Tue Jul 13 14:28:12 1999 From: stevegus at aye.net (Steven A. Gustafson) Date: Tue, 13 Jul 1999 10:28:12 -0400 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: petegray wrote: > The form is only apparent. It is actually a -u stem, whereas the > masculines that you are thinking of are thematic (-o/e). The -u stems can > be any gender, although masculines do predominate. There are a fair number of Latin -u stems that are feminine, especially considering how few -u stems there are to begin with: acus, domus, cornus, idus, and tribus (as well as manus) are the ones that come to mind. -- Steven A. Gustafson, attorney at law Fox & Cotner: PHONE (812) 945 9600 FAX (812) 945 9615 http://www.foxcotner.com Ecce domina quae fidet omnia micantia aurea esse, et scalam in caelos emit. Adveniente novit ipsa, etiamsi clausae sint portae cauponum, propositum assequitur verbo. From Georg at home.ivm.de Tue Jul 13 12:20:10 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Tue, 13 Jul 1999 14:20:10 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001801beca0f$f9125140$399ffad0@patrickcryan> Message-ID: >[PR] >Rather overly broad! I have heard conversations that go along the lines of >'He hit the boy' with the adressee responding, 'Who hit him, John or Phil?' >Unless you consider clarification a gibberish-process. The explanation for this is, obviously, that speaker A had reasons to believe (or was unattentive to reasons against this) that the reference was clear enough for B from any kind of context (previous discourse, situation, accompanying gesture, or whatnot). The gist is that, unless you want to be deliberately opaque, you use anaphoric pronouns to refer to a referent which is somehow identifyable by your addressee. You may, however, be wrong about this, and then you may expect a clarifying question. The very fact that this clarifying question makes up for a meaningful and often-encountered micro-dialogue in your example bespeaks the less-than-fully-acceptable nature of a communication strategy which opens a conversation with anaphora, without making sure that everyone knows who you refer to by "he". And, by the way, this makes up for a crucial difference between person marking on the verb and overt pronouns. Though both have comparable functions (reference identification), the former is hardly ever explicitly anaphoric. It would be interesting to watch out for a language with verbal affixal person marking, which would only be used for anaphora, and suppressed in other cases. I'm not aware of such a language, but I may be missing the very obvious at the moment. Any ideas, someone ? St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From ECOLING at aol.com Tue Jul 13 15:51:00 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Tue, 13 Jul 1999 11:51:00 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Patrick Ryan writes: >I simply do not understand why some find it difficult to understand that >reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages >for >data. Of course, secondarily I have labored to reconstruct the underlying >monosyllables by analysis of attested compounds. >Pat I strongly support work on earlier language families not part of the standard doctrine today. Against those who say (very nearly) that everything which can be discovered has already been discovered. That is of course a charicature, but with some truth to it. (Or they say this while specifying "using the comparative method", and defining it circularly to mean only the existing tools, and only those ways of using those tools, which are well known today.) However, the above statement by Patrick Ryan I find highly surprising. Of course it is going to get RELATIVELY more difficult to reconstruct to greater time depths. The mistake of those who reject all Nostratic and similar work is in drawing a sharp fixed line, saying that short of that time depth it can be done, beyond that time depth it cannot be done. The mistake of Patrick Ryan in the quotation above is to neglect that it does get substantially more difficult as the time depths increase, or in particular language families, because of the specific nature of the sound-changes and grammatical changes which occurred, or etc. There is no sharp break. There is a gradually increasing difficulty with time depth and with depth of changes (the two correlated but not the same concept). There is ample room for expanding the tools used, and for empirical studies of what sorts of changes each tool is capable of penetrating beyond, and to what degree. To give merely one example, one factor, sound symbolsim: If there are sound-symbolic ideal forms for lexemes having certain meanings, then the more arbitrary ones (farther from those sound-symbolic ideal forms) have greater value as evidence for historical connections of specific languages or language families, simply because they are less likely to have resulted from later pressure towards the sound-symbolic ideal. This is of course a terribly difficult circularity, because it means that look-alikes which are more widely attested for a given meaning or set of related meanings may be EITHER relics of an earlier historical unity (whose changes were perhaps ALSO retarded by sound-symbolic forces), OR the results of pressure towards some sound-symbolic ideal forms, from diverse original and unrelated forms. Much more subtle and difficult reasoning is therefore needed to establish what are results of sound-symbolism and what are results of historical common origins. EVEN when we have a suprisingly widespread statistical sound-meaning correlation. The usual procedure is also circular. Simply taking a sample of purportedly unrelated languages and attempting to determine how many look-alikes word lists contain is a bit naive, because the languages may not be totally unrelated, because chance resemblances may be more common in certain meaning or sound ranges, because the biases of different types of sound-system structures are not yet well handled, and for many other reasons. Lloyd Anderson From Georg at home.ivm.de Tue Jul 13 12:24:17 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Tue, 13 Jul 1999 14:24:17 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: >I grant you (quoting Dixon) that Hittite is not this way: making neuters >animate when they are subjects of transitive verbs is indeed not the >reflex of a passive transformation. I have no knowledge of the Amazon >language Pari, let alone of its history. But note that I never claimed >that ergative always comes from passive, only that there are very clear >examples that it sometimes does - at least, that was what I meant. Sorry for playing the smartass, but P"ari is Nilotic, one of the celebrated cases where ergativity has been found on the African continent. It is particularly rare there. St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Tue Jul 13 17:14:43 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Tue, 13 Jul 1999 12:14:43 -0500 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days In-Reply-To: <3.0.6.32.19990709101606.00798950@box5.tin.it> Message-ID: hijo for "shoot from a dead plant, plant baby" is very common and is a normal usage I've heard Spaniards as well as Latin Americans use it when talking about "spider plants" Be care ful with dictionaries because so many of them use only technical terms that agricultural engineers use while skipping many of the actual terms farmers use [snip] >If you really happened to hear the word "hijo", it might be due -- IMHO -- >to an improper usage and/or a rare "modismo hispanoamericano". >Cheers > Paolo Agostini Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From proto-language at email.msn.com Tue Jul 13 13:16:18 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Tue, 13 Jul 1999 08:16:18 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: [ moderator re-formatted ] Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Wednesday, July 07, 1999 2:41 PM > Pat wrote: >> The idea that vocabulary is irretrievably lost is jejeune. Pat writes: Undoubtedly, a comment loses some pungency when the key concept is misspelled. Peter wrote: > The idea that it is not lost is equally jejune (if I may use the English > spelling - I mean no offence). Pat writes: How could I possibly be offended seeing that the language of the list is English? I acknowledge the mistake. Peter wrote further: > One of the problems in PIE is identifying which isolates are PIE and which > are not, or, where there are similar words in two languages, which are > inherited cognates, and which are loans (yes, I know there are techniques for > this - but there are still big problems). > Proto-proto- languages simply cannot be recovered with the same degree of > certainty as languages nearer to our attested texts. Pat writes: Cannot disagree with a word above. But, based on the study I have made of supposedly unrelated languages, I am simply amazed that so many CVC(V) roots seem to be preserved more or less semantically intact in so many of them. When the languages in question developed CVCVC roots, the picture changes considerably. CVCVC roots apparently were developed after the major language families separated so that that level we can either 1) notice retention of the CVC core; 2) say that CVCVC was not preserved. Is the glass half full or half empty? Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From martinez at eucmos.sim.ucm.es Tue Jul 13 17:15:16 1999 From: martinez at eucmos.sim.ucm.es (Javier Martinez) Date: Tue, 13 Jul 1999 19:15:16 +0200 Subject: Schleicher's fable Message-ID: > thinking of Schleicher's fable (in his very Sanskrit-like PIE), which was > re-worked by Hirt (his version is filled with reduced vowels, but otherwise > looks very Neogrammarian), and most recently to my knowledge by Lehmann and > Zgusta (with Lehmann's versions of the laryngeals and of PIE syntax). cf. also the trilarygalictic version of the fable by Martin Peters in H. Birkhan, Etymologie des Deutschen, Bern, 1985 (Germanistische Lehrbuchsammlung, 15), p. 308. j.m. -- Javier Martínez ~ Filología Griega y Lingüística Indoeuropea (A-327) Facultad de Filología ~ Universidad Complutense ~ E-28040 Madrid Fax: +34- 9131 49023~ Tlf. +34- 91314 4471~ (secret.)+34- 91394 5289 http://www.ucm.es/info/griego/ ~ TITUS-Projekt: Vergleichende Sprachwissenschaft ~ Postfach 111932 Universität Frankfurt ~ D-60054 Frankfurt http://titus.uni-frankfurt.de [ Moderator's re-encoding, with apologies. Not TeX-style ] Javier Marti'nez ~ Filologi'a Griega y Lingu"i'stica Indoeuropea (A-327) Facultad de Filologi'a ~ Universidad Complutense ~ E-28040 Madrid Fax: +34- 9131 49023~ Tlf. +34- 91314 4471~ (secret.)+34- 91394 5289 http://www.ucm.es/info/griego/ ~ TITUS-Projekt: Vergleichende Sprachwissenschaft ~ Postfach 111932 Universita"t Frankfurt ~ D-60054 Frankfurt http://titus.uni-frankfurt.de From mcv at wxs.nl Tue Jul 13 18:44:13 1999 From: mcv at wxs.nl (Miguel Carrasquer Vidal) Date: Tue, 13 Jul 1999 18:44:13 GMT Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: >>From the primitive and casual books at my disposal I do see that "zuen" >and "zuten" mean 'he had him' and 'they had him' resp. I also believe I >see that such auxiliaries are combined with a particularly short form of >the participles, referred to by Schuchardt as the root of the participle; >and "jo" is 'stick; beat' in its shortest form, says my little dictionary; >and "mutil-a" is 'boy' with the article "-a", but without case or number >marking. Therefore my persistent question: Why can't "mutila jo zuen" and >"mutila jo zuten" reflect a construction that was earlier meant to express >'the boy, he had him hit', 'the boy, they had him hit'? Schuchardt also >gives "zen" to mean 'he was', so that if you gloss "mutila jo zen" as 'the >boy was hit', it seems there is quite a bit of agreement that the verbal >root is a participle by itself. I do not see in what way this makes the >*diachronic* interpretation of "mutila jo zuen" any different from the >Hindi preterites that are based on Sanskrit constructions of the type >"A-Nominative + B-Genitive + PPP/nom." meaning earlier "A was (verb)-ed by >B", but now simply "B (verb)-ed A." Where am I wrong? Not necessarily wrong, but a complicating factor is the simultaneous existence in Basque of a set of synthetic verb forms (first and foremost of the auxiliary verbs "to be" and "to have"), which, with one exception, are also absolutive/ergative in nature. A diachronic interpretation in terms of ancient passives of the periphrastic forms alone does not explain all of the ergative verbal morphology of Basque. We need to demonstrate that the synthetic forms too can be explained as old passives, and I'm not sure the evidence quite points that way. But I think it is possible to derive the Basque synthetic forms from older periphrastic ones. Although not quite on topic, let me explain. If we look at the more or less regular verbs first, we have: ETORRI "to come" (present) (past) na-torr nen-torr-en "I come, came" ha-torr hen-torr-en da-torr ze-torr-en ga-toz gen-toz-en za-toz zen-toz-en da-toz ze-toz-en EKARRI "to bring" na-karr-ERG ninde-karr-ERG-(e)n "ERG bring/brought me" ha-karr-ERG hinde-karr-ERG-(e)n da-karr-ERG -- ga-kartza-ERG ginde-kartza-ERG-(e)n za-kartza-ERG zinde-kartza-ERG-(e)n da-kartza-ERG -- where the ergative endings are: 1sg. -t -da- 2sg.m -k -ga- 2sg.f. -n -na- 3sg. -0 -0- 1pl. -gu -gu- 2pl. -zu -zu- 3pl. -te -te- With 3rd. person abolutive object, however, we have in the transitive past tense: ne-karr-en ne-kartza-n "I brought it/them" he-karr-en he-kartza-n (z)e-karr-en (z)e-kartza-n gene-karr-en gene-kartza-n zene-karr-en zene-kartza-n (z)e-karr-te-n (z)e-kartza-te-n So we have the following pronominal affix sets: PRES PAST (itr) PAST (tr1) PAST (tr2) ERG DAT [PP] na- nen- ninde- ne- -t -da- -t -da- ni ha- hen- hinde- he- -k -ga- -k -ga- hi ,, ,, ,, ,, -n -na- -n- na- ,, da- ze- -- e- -0 -o -- ga- gen- ginde- gene- -gu -gu gu za- zen- zinde- zene- -zu -zu zu da- ze- -- e- -te -ote/-e -- My proposal is that the first three sets contain an auxiliary element *DA (present) / *DE(N) (past), as follows: na- < *na-da- nen-/ninde- < *nen-de- ha- < *ha-da- hen-/hinde- < *hen-de- da- < *# -da- ze- < * de- ga- < *ga-da- gen-/ginde- < *gen-de- za- < *za-da- zen-/zinde- < *zen-de- As proof, I offer the paradigm of IZAN "to be", which in the 1st and 2nd pp. sg. is composed regularly out of prefix + root IZA(N), but in the other persons is composed of the auxiliary DA/DEN alone (reduplicated in the plural): naiz (naz, niz) < *na-a-iz(a) < *na-da-iza haiz (haz, hiz) < *ha-a-iz(a) < *ha-da-iza --- da < *#-da gara (gera, gira) < *ga-ira < *ga-di.da zara (zera, zira) < *za-ira < *za-di.da dira < *di.da nintzen (nintzan) < *nen-de-izan-en hintzen (hintzan) < *hen-de-izan-en --- zen (zan) < *dan-en ginen (ginan, gindan) < *gen-di.dan-en zinen (zinan, zindan) < *zen-di.dan-en ziren (ziran) < *di.dan-en We see that *d has suffered various phonological developments, tentatively: z- in absolute initial -d- in sandhi after an absolutive (pro)noun -r- between vowels, before stressed? -0- between vowels, before unstressed? The -ai- in , (vs. -e- or -a- in , ) points to an earlier long vowel (*naaiz < *na-da-iza), just as in the case of , ("have me, have you") vs. "have it" from *na-da-du (> *naau-), *ha-da-du (> *haau-) vs. *da-du (> *dau-). Another case where the "auxiliary" -d- resurfaces in the transitive past is the verb JOAN "to go", whose past tense goes: ninDoan, hinDoan, zihoan, ginDoazen, zinDoazen, zihoazen. Reduplication (instead of the usual suffixation of *-(t)z(a)) to denote plurality of the absolutive might also underlie the forms of the verb "to have", if we allow for metathesis of the -i-: nau- < *naau- < *na-da-du- hau- < *haau- < *ha-da-du- du- < *dau- < *#- da-du- gaitu- < *gaaiddu- < *ga-da-di.du- zaitu- < *zaaiddu- < *za-da-di.du- ditu- < *daiddu- < *#- da-di.du- The transitive past with 3rd. person object apparently contains no auxilary. I would reanalyze the forms as following: *n(e) e-karr-en *h(e) e-karr-en * e-karr-en *gen e-karr-en *zen e-karr-en * e-karr-en The e- is possibly the same prefix as in the participle (e.g. e-karr-i). Assuming a word break between pronoun and verb avoids the necessity of reconstructing 1 & 2 pl. as *genne-, *zenne- in Pre-Basque. That leaves the interesting question of why the 1st and 2nd sg. forms have -n (nen-, hen-) in one set of past tense prefixes, but not in the other (although in Gipuzkoan at least, variants like , do exist). The 2sg.fem. in -n (which we see in the ergative) might explain it for the 2nd. person (cf. a similar phenomenon in Hausa, where the 2nd. person feminine behaves morphologically like a plural in some personal prefixes). Finally, I notice that in this reconstruction, the auxiliary *DA would have been used in both transitive and intransitive forms (except 3sg. and pl. of the verb "to be", and the acc/nom. transitive past). I further suspect that the same *DA is present in the causative formant -ra- (e.g. e-ra-man "to carry" < *e-da-oan "to cause to go", etc.). Originally "to do, make" [cf. English "to do" as an auxiliary]? ======================= Miguel Carrasquer Vidal mcv at wxs.nl From colkitto at sprint.ca Thu Jul 15 01:47:14 1999 From: colkitto at sprint.ca (Robert Orr) Date: Wed, 14 Jul 1999 21:47:14 -0400 Subject: PIE vs. Proto-World Message-ID: -----Original Message----- From: petegray Date: Tuesday, July 13, 1999 2:22 AM >Steven said: >> Although i'm not prepared to [compose] a fable in PIE, i certainly do not >> doubt that, .. it could be done with our current state of knowledge. >Yes it has, quite recently. A number of linguists were asked to give their >versions, and they were published together in a special volume. I'm afraid >they prove you wrong - the diversity was enormous, with some linguists using a >more-or-less Brugmannian approach, and others being much more glottalic or >laryngeal. The variety is great fun to see, and very educative! >Peter >[ Moderator's request: > Would you mind providing bibliographical information for the volume in > question? I for one would be fascinated. > --rma ] So would I - Robert Orr From Georg at home.ivm.de Tue Jul 13 22:22:59 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Wed, 14 Jul 1999 00:22:59 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006c01beca76$3bff6ea0$ec142399@patrickcryan> Message-ID: >Pat: >Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there >is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. >What I consider 'internal inflection' is Arabic yaktubu, kataba, katibun, >etc. which applies to any and all verbs, old, and those taken new into the >language. The pattern lost productivity in German. So what ? Also, I hardly understand your claim, which basically amounts to refusing to speak of technique X in language L, unless it isn't present in each and every item in which it theoretically could be present. So, you would refuse to speak of, say, vowel harmony in, say, Turkish, because some borrowed (and some native) words fail to obey this rule ? ("What I call VH is ..., which applies to any and all ... Period. There is an exception, or the phenomenon is gradually losing ground, therefore it doesn't extst at all." ?????). Taking your example with the artificial verb "webben" (maybe meaning something like "to surf the web", for which we already adopted "surfen"). You are right that it could be expected to be inflected according to the weak pattern. But, if some people choose to use the strong past participle (leaving aside the simple preterite, which is rarely used in colloquial speech nowadays), maybe out of some whim, maybe with humorous intentions, and manage to place this strategically in the mass-media, say, in online-service-ads, I see no stringent reason why this shouldn't fall on fertile soil and get used gradually. First as a joke, later as a habit. The advertising industry *is* able to do this and other things to your or my language. The pattern is there, and any existent pattern can trigger analogy.Maybe not too likely, I admit in this case, but certainly not impossible. Analogy is not eternally confined to pre-modern times. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From larryt at cogs.susx.ac.uk Wed Jul 14 10:19:08 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Wed, 14 Jul 1999 11:19:08 +0100 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 9 Jul 1999 JoatSimeon at aol.com wrote: [LT] >> But I have noticed that a significant number of >> non-linguists on this list have apparently misunderstood the sense of our >> technical term `cognate': many of them >> appear to believe that `cognates' means something like `words of similar >> form > - that's odd; I always assumed it meant "derived from a common > ancestral word". You know, like Tiwaz and dyaus. Yes, but non-linguists often misunderstand the term, and I've noticed several queries on this list in the last few weeks from people who had apparently misunderstood it. By the way, the following article presents a small but spectacular sample of cognates which do not resemble one another at all: John Lynch (1999), `Language change in southern Melanesia: linguistic aberrancy and genetic distance'. In Roger Blench and Matthew Spriggs (eds), Arachaeology and Language IV, pp. 149-159, London: Routledge. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From jer at cphling.dk Wed Jul 14 01:04:18 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Wed, 14 Jul 1999 03:04:18 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006801bec8b4$e04f1460$bdf9abc3@xpoxkjlf> Message-ID: On Wed, 7 Jul 1999, petegray wrote: > [...] > Proto-proto- languages simply cannot be recovered with the same degree of > certainty as languages nearer to our attested texts. At the risk of shocking some and destroying what little reputation I may have, I'd say: That depends on where the lines meet. Thus, on the basis of a handful of Modern Indo-European languages taken from different branches you can hope to get little glimpses of the language of the youngest period common to all of them, i.e. the IE protolanguage. You cannot get Russian + English + Persian + Greek + Italian + Albanian + Irish to tell you what 'name' was in Old Russian, or in Proto-Balto-Slavic; your only result, if any, would apply to Proto-Indo-European. Therefore, in many respects we are better informed about very old periods than about the intervening stages closer to the attested languages. But do go easy with this truth: it is immediately misused to discredit our most objective scholarship if told to the wrong people. Jens From larryt at cogs.susx.ac.uk Wed Jul 14 10:20:17 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Wed, 14 Jul 1999 11:20:17 +0100 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Mon, 12 Jul 1999, Adam Hyllested wrote: > On Wed, 30 Jun 1999, Larry Trask wrote: [LT] >> `father', all of these being descended from PIE *. > I'm sure it says PIE *

in your manuscript (+ diacritics on the > ). Yes, it does, and my posting should have read `p at ter', but I slipped up. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From proto-language at email.msn.com Wed Jul 14 01:20:09 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Tue, 13 Jul 1999 20:20:09 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Sunday, July 11, 1999 1:45 PM >> Pat wrote: >> Well, on page 40 of Chao's Mandarin Primer, are listed "Affixes": >> 11 are listed; ... Peter wrote: > I simply cannot let this go. Verbal compounds are rife in modern Chinese, > and the second elements ("affixes" if we are using terms inappropriate for > Chinese) are derived from a large number of concepts. The fact that Chao > lists 11 only means that he has selected 11, and does not reflect the actual > nature of the Chinese language. Things are not as simple as that grammar > makes them seem! Pat responds: Fine, Peter. Why not list two or three additional elements that function in Chinese equivalent to inflectional affixes? Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From edsel at glo.be Wed Jul 14 10:21:19 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Wed, 14 Jul 1999 12:21:19 +0200 Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] Message-ID: [ moderator re-formatted ] -----Original Message----- From: Rick Mc Callister >> "Vlach" or "Wallach" seems to be descended from a name that was commonly >> applied to Celts. > It has long been proposed that the name Volcae, a Gaulish tribe, was the > source of Anglo-Saxon Wealh, Balkans Vlakh, Polish WLochy, etc. The point > I've generally seen is something to the extent that supposedly the Volcae > were the first Gaulish tribe to fall under Roman rule. [Ed Selleslagh] That seems highly unlikely since the term was originally used exclusively by non-Romans, non-Celts, and applied to Celtic and Latin languages speaking peoples. That excludes a Roman origin of the word. All this sounds like a typical 19th century invention by Latin-worshippers > Some popular writers have also proposed Volcae as the source of > English "folk" but I've never seen this proposal from professional > linguists. [Ed] Even less likely : the peoples that used the word had probably never heard of the Volcae, not even second-hand. >> Appearing as "Walh" or "Walah" in OHG, it has interpreted as meaning >> "foreigner", sometimes Roman, but in usage it is closely associated with >> Celts and regions of Celtic habitation - e.g., "Wales", "Walloon". I seem >> to recall an suggestion that there may be a tie here to L. vallum (fortified >> wall, the earliest meaning of "wall") and refer to the Celtic or >> Romano-Celtic oppidum or walled town. > You'd have to account for the ending in Vlakh, WLochy, etc. [Ed] Indeed, and a derivation from a Latin word is unlikely for the reasons given above. Note that the form with -ch is East-European, while the 'Wal-' form is Western, mainly Germanic and in loanwords of Germanic origin, e.g. in Latin languages (Walen-Wallons, Wallis-Valais, Wales...). >> The strong Celtic presence along the Danube is attested by Classical writers >> well before the common era. E.g., Alexander fights them before turning >> against the Persians and meets Celts who are from Illyria. Galicia in >> southern Poland is a region whose name remembers a Celtic presence even >> farther north. I remember an old passage where Vlachs are identified as >> "the shepherds of the Romans" and in this role they may also have been >> imported help as they were in northern Italy. > Isn't the term Vlakh anachronistic in this sense? Vlakh is first >documented in the middle ages, isn't it? [Ed] Indeed. The medieval use of 'Vlach' probably referred to the 'Latin' Rumanians, cf. Wallachia. In modern Greece, the word is also used to refer to the local nomads/gypsies of unclear (i.e. to me) ethnic origin (maybe Rumanian Gypsies, 'Roma', or from Pannonia? Maybe Albanians?). >> The ancient ethnic designations in that part of the world are a little >> difficult to follow, but it seems clear that the whole region from Illyria >> to present day Romania was under Rome by 250 ace. And there is some >> possibility that Vlachs represented Romanized Celts across those regions. >> In any case, the small difference in time between Rome's entry into Illyria >> and into Dacia would be a de minimis factor. > My guess is that any Celtic element in the Balkan would have been extremely > thin. > The Celts raided the Balkans and stormed through the region on the way to > Galatia but my understanding is that they lived north of the Balkans in > Galatia and Pannonia [Ed] See my last remark above. [snip] Ed. Selleslagh From proto-language at email.msn.com Wed Jul 14 01:52:32 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Tue, 13 Jul 1999 20:52:32 -0500 Subject: Interpreting ergative sentences Message-ID: Dear Leo and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Monday, July 12, 1999 12:01 AM > Sumerian is even worse, since we don't have all that much of > it (no poetry, no menus, nothing that seems to be finely nuanced > speech. And on top of that, it's ergative, and most of us (including > me) are *not* used to dealing with such languages. > So please, caution! And take due note of what has been discovered > about *living* ergative languages. You can't hope to understand the > dead ones without them. Pat comments: I think everyone will agree that this is an interesting posting. And the cautions that Leo advises should be taken to heart by anyone dealing with languages of the past. But, Leo, there is quite a lot of Sumerian poetry --- some quite intriguing. Pat From edsel at glo.be Wed Jul 14 11:34:17 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Wed, 14 Jul 1999 13:34:17 +0200 Subject: `cognate' Message-ID: -----Original Message----- From: JoatSimeon at aol.com Date: Wednesday, July 14, 1999 12:43 AM >>larryt at cogs.susx.ac.uk writes: >>This posting will not be news to the linguists on this list, who may prefer >>to stop reading at this point, unless they want to offer criticisms of the >>definitions below. But I have noticed that a significant number of >>non-linguists on this list have apparently misunderstood the sense of our >>technical term `cognate': many of them >>appear to believe that `cognates' means something like `words of similar >>form >- that's odd; I always assumed it meant "derived from a common ancestral >word". You know, like Tiwaz and dyaus. [Ed Selleslagh] That's what I meant when I caused all this by calling Grk. 'cheir' (N.Grk. 'cheri') and Georgian (Kartvelian) 'cheli' cognates. I should have said 'possible cognates' since I was asking the list members whether these actually were or could be cognates. Sorry for all the fuss, but at least things got clearer (1. they probably aren't cognates, 2. we, the non-professionals, have a better understanding of what cognates are). Ed. From proto-language at email.msn.com Wed Jul 14 07:49:56 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Wed, 14 Jul 1999 02:49:56 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Saturday, July 10, 1999 5:03 AM R-S wrote previously: >>> Having to be rendered by the passive in English is not the same thing as >>> "being passive in nature". >> Pat responded: >> How about explaining "passive in nature"? Is that a Platonic idea? R-S then responded: > As you might have observed, I put double quotes around this expression, the > most widespread functions of which are: > - the expression is not mine, but used by others, and I use it only not to > complicate the discussion, assuming everyone knows what I'm talking about > or > - the expression is handy, but admittedly imprecise, I only use it since I > don't want to put too much effort in terminological precision at this > point, having different things to communicate (admittedly a vice, but > normally tolerable when speaking to attentive and knowledgable people) Pat responds: All very well and good. Having explained next to nothing, perhaps you will now tell us how precisely *you* were using "passive in nature" and what in God's name it is supposed to mean to you, to those you may be quoting, or anyone else including me. R-S continued: > I was reacting to some claim of yours, namely that ergatives are - now what > was your expression ? I don't recall, was it "really passives", "always > former. i.e. reanalyzed p.s", "p.s in nature", "p.s by nature". Hell, I > dunno. Something to this effect, at least. The important thing is that I > managed to point out that this, i.e. the ergative-as-passive-claim, however > phrased, is wrong, and Larry Trask, who has also a well-known publishing > record on the issue, has spoken the definite word about this here. > Pat, this is, alas, a familiar pattern: when one's theory gets into dire > straits, some aside discussion on irrelevant points is opened, obviously > with the intention to show weaknesses of whatever kind in the opponent's > standing, hoping that this will cloud the correct and justified remarks he > might have made on the relevant points before. This may work in some > election campaign, but not here, sorry. Pat responds: Yes, you are absolutely correct. This is a familar pattern indeed. When challenged for an argument, you sidestep the issues of the question by conveying that someone you like (here, Larry Trask) "has spoken the definite word about this here". If Larry could speak the definite word about everything, then this list would be a waste of time. We could just subscribe to his newsletter for the latest ex cathedra rulings on all our troublesome questions. Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the ergative, he conveniently neglected to mention that Dixon acknowledged that there were currently practising linguists --- not amateur linguists like myself --- still defending the passive interpretation of ergative constructions. I asked Larry where he had "shredded" this interpretation, and to my knowledge, got no answer. If I missed the "shredding", perhaps you will be kind enough to rehearse his performance for us. I have seen nothing by Larry's vehemence and your allegiance to support the idea that the ergative should not be interpreted as a passive. R-S then continued: > To answer your question: "passives in nature", as used by me, is neither a > Platonic idea, nor a Wittgensteinean prototype, nor a correct description > of anything I may happen to think, it is just shorthand for a bundle of > concepts I don't share. And, above all, it is bad English. Should we open a > new thread about this, or shouldn't we better return to ergativity and your > misconceptions about it, such as "there are ergative languages without any > splits" athl. ? Pat concludes: That Ralf-Stefan is incapable of defining the term he introduced: "passive in nature". By the way, being a native speaker of English, I can assure you that in my dialect, "passive in nature" is *not* bad English. And to answer your -- I hope not purposeful -- distortion of what I wrote, let me say explicitly that I did not assert "there are ergative languages without (any) splits". I asserted that Thomsen did not, at least in her grammar, identify splits in Sumerian, which you seemed to think she had. I then invited you to identify them in Sumerian if you *could*. You might review your own procedures for employing quotation marks. Your use of them on "there are ergative languages without any splits" strongly and falsely implies that I wrote this in the context of a judgment on the question. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Wed Jul 14 19:25:03 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Wed, 14 Jul 1999 14:25:03 -0500 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <001901becc6c$a3651e80$8471fe8c@lucent.com> Message-ID: Spanish distinguishes them by resorting to estar --a "momentary" verb-- [actually a verb indicating condition] for resultant conditions-- and ser--a "durative" verb [actually a verb indicating characteristics] for passive constructions. e.g. The store Past-tense resultant conditions are usually descriptive and usually in the imperfect while past-tense passive voices usually deals with completed actions and is usually in the preterite e.g. The was closed. (resultant condition) La tienda estaba cerrada. The store was closed. (passive) La tienda fue cerrada. Curiously, in the present tense Spanish tends to use a medio-passive type of construction, instead of passive voice. The store is closing/being closed. (medio-passive) Se cierra la tiendas. The store is closed. (resultant condition) La tienda esta/ cerrada. Does anyone know why? [snip] >Even worse, in modern Western European languages, resultatives and passives >cannot be readily distinguished, and perfect and resultatives are also >similar. Thus we take ``John has eaten dinner'' to be resultative, but >``John has eaten ostrich meat'' as experiential perfect. ``The door is >closed'' can be resultative or passive, while ``The door is closed by John'' >is passive; the resultative has be expressed as ``The door is closed because >of John'' or some such. [snip] Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From proto-language at email.msn.com Wed Jul 14 07:58:06 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Wed, 14 Jul 1999 02:58:06 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Saturday, July 10, 1999 5:27 AM >> Pat wrote: >> Well, on page 40 of Chao's Mandarin Primer, are listed "Affixes": >> 11 are listed; of these 6 qualify as related to "inflections" : >> modal -m(en), phrase marker -le; completed action -le; progressive >> action -j(y/e); possibility or ability -de; subordination -de. >> Undoubtedly, a historical grammar might provide a few more but I consider >> this a pretty simple system. R-S sighed: > This is getting weary. I think no sane linguist will be unaware of the fact > that there are languages with fewer purely morphological means than others. Pat sympathizes: Apparently not. R-S continued: > Also, "simpler" and "not-so simple" phonological systems have been heard of. > But, if I'm not completely mistaken, there was talk about sthl. like > general, overall simplicity of languages, which is a pre-scientific notion, > quite simply, if this pun is allowed. > If we assume, as of course we have to, that human languages are > problem-solving devices which face a set of possible communicative > problems, which is the same for all linguistic communities (don't come with > obvious cultural differences, which pertain to vocabulary only; I'm aware > of the fact that not all linguistic communities of the planet need to talk > meaningfully about the various kinds of fish in the Yenissey, or the > Sepik). Languages make different choices regarding the set of functions > they grammaticalize (tense vs. aspect or both, inferentiality, relative or > absolute tense, number, participant-identification, reference-tracking, > pragmatic categories, you name it), the hows and whys of which are the > object of linguistic typology. One language uses grammaticalized > bound-morphology for, say, inferentiality, others have to use different > means to convey the idea. But they are all able to convey the idea, however > elegant, or however clumsy. Pat interjects: Yes, some people use a drill-stick and bow to make a fire, and some use matches. R-S continued explaining: > The idea is that they *use means* to do it, or > that speakers may find these means, even if the category is weakly or not > at all grammaticalized in their language (your inflection paradigm may be > my intonation pattern, your inferentiality affix may be my expletive > adverb; to convey the idea of the Dakota sentence-particle /yelo/ or Thai > /khrap/ I may even be forced to say each time "I am male"; clumsy, but > possible, if I face the necessity). The description of these means is the > task of the grammarian. Some grammarians are aware of this task, and write > a 600-page grammar of Chinese, some aren't (or simply want to produce a > primer to help you get along abroad) and write a 60-pp. treatment of > Russian. So what ? > I will not deny that notions of simplicity vs. complexity may be useful > distinctions when talking about subsystems. For the characterization of > whole languages they are definitely not useful. The grammar-school like > rote learning of paradigms, which your Chinese teacher will be able to > spare you, will be compensated by having to digest subtle and difficult > rules of syntax. Pat concludes: In my opinion, dearth of morphological devices is validly characterised as "simple". Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 19:21:14 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 20:21:14 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Vidhyanath's two postings on aspect show clearly what the issue of aspect in PIE may be - we simply don't have a clear definition of what we are talking about. Greek usage does not agree with Vedic, and where traces of aorists exist in other languages (e.g. Armenian, OCS, Albanian, Latin, Baltic), we cannot convincingly recover an original aspectual meaning. The formations are clearly PIE, but I believe I can continue to claim that the distinctions between them, if recoverable, are certainly not those we find in Greek. The Armenian-Greek- I-I sprachbund has certain known innovations, such as vocabulary and the augment, and we should not be miseld into accepting as original what may be another innovation, namely the development of new distinctions based on an existing variety of forms. Peter From Georg at home.ivm.de Wed Jul 14 08:52:08 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Wed, 14 Jul 1999 10:52:08 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001001becadf$e28d9580$759ffad0@patrickcryan> Message-ID: >Pat responds: >I do not readily have access to material on Khalkha Mongolian so I cannot >comment in detail on your example. >However, in general, I would hazard the guess that, regardless of its >apparently accusative construction, for all practical purposes, this >sentence could be just as easily translated: 'A book was sent to you'. If I had to *translate* a Mongolian novel into English, I might choose the passive as well, in *English*, since the "agentlessness" of this sentence is something which goes well with English (and other) passives. But that's *translation*, and not *analysis*. I chose Mongolian, because it has a passive available. The active construction, as I gave it, will be most naturally be found, when an agent is inferable from the pragmatic/textual/situational context, passive being preferred when it is unknown or information on it deliberately suppresses. there are other parameters which govern the choice of diathesis, mostly of a pragmatic nature and not entirely explored. The question was about grammaticality of such a construction in an acc. language. > I am >also a little sceptical of an "accusative" in such a context which is marked >by -0. I made a slight mistake, thanks for your attentiveness. I should have rendered the sentence in English with *a book*, not *the book*, the overt accusative marker being used with definite patients only. With an indefinite one, it is -0. >But, having said that, I am willing to concede that for *some* accusative >languages, this construction, provided a nominative subject can be mentally >supplied from context, is grammatical. OK, thanks, we are getting somewhere. Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 19:29:06 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 20:29:06 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: >>> I don't see any parts of Sans lit in which aorist has resultative >>> meaning. If you didn't like my first example, how about: Ramayana 2:64:52 yah s'aren.aikaputram tvam aka:rsi:r aputrakam with one arrow you have rendered me childless, who had but one son (Sorry you don't like my transliteration - it's due to using ASCII) or Mahabharata 5:3:10 tad akars.it prajagaram that has produced sleepiness or Mahabharata 2:60:7 kim nu pu:rvam para:jais.i:t a:tma:nam whom you have lost first, yourself.... In all of these examples the result of the action is the point of the statement - and it is an aorist which is used to describe it. Peter From W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de Wed Jul 14 10:18:26 1999 From: W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de (Wolfgang Schulze) Date: Wed, 14 Jul 1999 12:18:26 +0200 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: "Patrick C. Ryan" schrieb: >.... As for lessened degrees of animacy, most ergative languages > have antipassives to indicate this. Before you invite people to subscribe to this claim you should first demonstrate that a) "most ergative languages have antipassives". This claim suggests that "ergative" is a substantial attribute that can be used with the referent "language". In earlier postings I have tried to show that "ergativity" (as well as "accusativity") represents a label for a structural BEHAVIOR of single paradigms WITHIN a language system. For instance (as I have said) a language system may be ergative in its agreement paradigm, accusative in owrd order, accusative in case marking, ergative in discourse cohesion etc. (to give a fictive example). Hence, there are NO "ergative (or "accusative") languages" or only, if you use this term in a very informal sense. Now, if you talk about antipassives, you should make clear to which morphosyntactic domain you allude to. Moreover, your claim suggests that most 'ergative languages' are reference dominated in the sense of Role and Reference Grammar. Only if a given language system ("operating systems in terms of the Grammar of Scenes and Scennarios" (GSS)) uses actant encoding devices to indicate fore- and/or backgrouding (instead of - for instance - smeanti coles such as agent/patient...) we can expect some kind of diathesis be it passive or antipassive (note that again passives and antipassives represent two poles on a much more complex scale that also involes bi-absolutives, pseudo-passives and many more structures). The fact, however, is that many 'ergative' languages lack an antipassive. For instance, there are nearly 30 East Caucasian languages all of them using some ergative strategies in at least parts of their operating systems. But only a handfull of them (five or six, to be precise) have true antipassives (only one has some kind of "pseudo-passive"). The same is true for accusative systems (as you probably know). Hence, antipassives are a possible extension of ergative stretagies, they cannot serve for any kind of typological generalization. b) Antipassives have rarely to do with the "lessening of animacy". The most common inferences that allow antipassive structures are: - Reduction of 'activity' (that is the degree to which an actant is thought to be 'active' during a *specifc* (and single) event. From this another inference is given: - Habitual, durative action (-> imperfectiveness)..... - The event becomes less discrete, hence less transitive. Another inference: The 'patient' looses its referentiality: It cannot be subjected to wh-questions, it cannot be counted, very often such referents are mass nouns or collectives... - Antipassives are part of the discourse cohesion strategies (most famous example is Dyirbal): Here, antipassives are neither semantically nor syntactically motivated, but merely a pragmatic feature of topic chaining. There are much more functional options that are carried out by antipassives. In fact, all these options NEVER allow such a claim as quoted above (rather, they contradict it). > Although Dixon is certainly a man who has devoted much thought to > ergativity, I find something inherently problematical in combining ergative > and accusative features in one sentence (a little schzophrenic) which he is > forced to do by analyzing pronominal and nominal structures differently when > they occur in the same sentence. WHY? It all depends from how you interpret erg. and acc. features. Confer for instance the following (one!) sentence from (informal) Lak (East Caucasian): t:ul b-at:-ay-s:a-ru zu I:ERG I:PL-hit-PART:PRES-ASS-SAP:PL you:PL:ABS 'I surely hit you (plural)' [For the expert: Standard (Literary) Lak would have 'na bat:ays:aru zu']. This sentence is: ACC with respect to word order [*zu t:ul bat:ays:ara would be ERG] ERG with respect to case marking ['neutral with 'na' for "I" is also possible] ERG with respect to class agreement (b- = (here) class [+hum;+plural]) ERG with respect to personal (or, better, speech act participant) agreement (-ru is SAP:PL and agrees with 'zu' "you:PL"). But if you say "I am surely hitting you (plural)", you get: na b-at-la-ti-s:a-ra zu I:ABS I:PL-hit1-DUR-hit2-ASS-SAP:SG you:PL:ABS Here we have: ACC with respect to word order ERG with respect to calss agreement ACC (or neutral) with respect to case marking) ACC with respect to SAP agreement (-ra is triggered by 'I:ABS'). Now, please tell me: Is Lak an 'ergative' or an 'accusative' language? [Please note that I did not include (among others) strategies of discourse cohesion, reflexivization and logophization]. > I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or > definiteness), pronouns have a different method of marking that can still be > interpreted within an ergative context. This a (very simplified) 'on-dit' that stems from the earlier version of the Silverstsein hierachy. Again, we have to deal with the question, whether a 'pronoun' (I guess you mean some kind of 'personal pronouns') can behave 'ergatively' or 'accusatively'. The list below gives you a selection of SAP case marking in East Caucasian languages with respect to ABS/ERG: ABS vs. ERG ABS = ERG ALL --- Singular Plural Plural Singular 1.Incl. Rest 1:SG Rest 2:SG Rest 1:SG/PL Rest --- ALL This list (aspects of personal agreement NOT included!) shows that SAP pronouns may behave different within the same paradigm. Any generalization like that one quoted above does not help to convey for these data... [Please note new phone number (office) :+89-2180 5343] ___________________________________ | Prof. Dr. Wolfgang Schulze | Institut fuer Allgemeine und Indogermanische Sprachwissenschaft | Ludwig-Maximilians-Universitaet Muenchen | Geschwister-Scholl-Platz 1 | D-80539 Muenchen | Tel: +89-21802486 (secr.) | +89-21805343 (office) NEW ! NEW ! | Fax: +89-21805345 | Email: W.Schulze at mail.lrz-muenchen.de | http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/ _____________________________________________________ From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 20:19:23 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 21:19:23 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Thank you for your long reply, Jens. Firstly, I apologise for any offence in the word "ideology". I intended only to indicate what I see (rightly or wrongly) as assumptions based on theories. Now, going through your posting in detail: > is the common occurrence of a > nasal-infix structure from *tewd- 'thrust' in Skt. tundate and Lat. tundo > not part of our "data"? Yes - but you have made the assumption that this root always shows the nasal in the present. This is not the case. (a) Albanian shows two forms, one with, and one without the nasal. (b) Old Irish shows no nasal. (c) Greek a-tuzomai shows no nasal. (d) If Pokorny is right to link the root with stud- then we have no nasal in Latin studeo, nor in the various reflexes of it in Germanic. > There are so many instances of the _same_ verbal root turning up > with a nasal present in IE branches that have nothing else in common ... And there are very many instances of roots showing nasal presents in one IE language, and not in another, or indeed appearing in both forms in the same language, as Latin cumbo and cubo, or Greek leipo: and limpano: >. Is it a coincidence > that *k^lew- 'hear' forms a nasal present in Indo-Iranian and Celtic? Yes. It has no nasal in Greek or Latin or some others. (and so on with the rest of your list) I cannot agree with you that certain verbal rootts always had nasal presents in all IE languages. This is simply factually untrue. But without that assumption, your argument collapses. >. Does that not indicate > that the assigment of the nasal-infix structure as the present of certain > roots was fully lexicalized in the protolanguage? No, for the reasons just stated. There are enough counter-examples to show that whatever the conditions were for the "selection" of nasal, full grade or suffixed present, they are now as unrecoverable as they are within Latin, Greek, or Sanskrit, where very little difference of meaning can be consistently shown. > Oh no, it works only in the direction that a nasal present has a root > aorist beside it in practically all cases. Not a surprise, if you ignore all the langauges where this is not the case. Likewise, not a surprise, since root aorists were an old form. The same could be said of full grade presents, or suffixed presents. So the statement really is without significant meaning. > Also the reduplicated presents > and the y-presents generally form root aorists. Yes - so your argument (that a root aorist implies a nasal present) is really rather weak. Yet without this argument, you cannot derive tuda'ti the way you do. > [in] PIE, each verb had mostly picked one form for its present. The massive > concord among the IE languages in this respect There is no such concord. Even a single language shows variety of formations of the present, and the variety across the languages is considerable. But it would be good to have firm data on this - anyone got three weeks to spare going through the text books? > - while the even greater discord is easily > explained by continued normal language change. No. Normal language change would not turn a nasal present into a reduplicated one or vice versa, nor would it turn a -sk suffixed one into a nasal present, etc, etc. Peter From edsel at glo.be Wed Jul 14 10:54:06 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Wed, 14 Jul 1999 12:54:06 +0200 Subject: Interpreting ergative sentences Message-ID: -----Original Message----- From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Date: Wednesday, July 14, 1999 3:06 AM >Dear Pat and everyone else, [snip] >This is actually quite like what often happens with experiencer and >beneficiary verbs in accusative languages. The fact that e.g. Spanish >makes the patient the morphological and syntactic subject of a verb >does not mean that an English translator must do the same. _No me >gusta la mu'sica_ does not mean 'the music doesn't please me' -- that >translation suggests that someone was trying to please (or perhaps >annoy) me with the music. Rather, it means, very precisely, 'I don't >like the music': the Spanish doesn't insinuate that anyone was thinking >of me, so neither should the translation. [Snip] >Leo [Ed Selleslagh] First of all, thank you for this excellent piece of work. Speaking about Castilian, I would like to have your views on a peculiarity, or rather a tendency, that is still productive at least in popular speech ('le-ismo'), namely the tendency to use the indirect subject form where all other Latin (and other West-European) languages use the direct object form, and almost exclusively with persons (animate), e.g. "le ví" ("le vi' "), "I saw him". It has sometimes be suggested that this was a substrate influence from Basque, an ergative language (that lacks an accusative, of course), but opinions are extremely divided on this subject. On the other hand, it seems to me this could (but I don't know) also be related to some of the arguments presented in the discussion on ergative/accusative concerning the distinct role of animates. Ed. From jer at cphling.dk Thu Jul 15 02:20:50 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Thu, 15 Jul 1999 04:20:50 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <001a01becc6c$a4de02e0$8471fe8c@lucent.com> Message-ID: On Mon, 12 Jul 1999, Vidhyanath Rao wrote: [snip of my (Jens') message] > The tuda'ti type, with primary endings, is somewhat rare in RV. Perhaps, > tuda'ti type was a replacement for injunctives, i.e., tuda'ti was a general > present and not progressive present. Just a thought. Hardly so, for the injunctive is not a stem-formation, but an inflectional category that can be formed from all verbal stems. > [Jens:] >> Strunk has shown that nasal presents go with root aorists, > [VR:] > Reduplicated forms seem to go with root aorists as well. [...] Indeed they do, the percentage is _very_ high in both types. In other words, the nasal and teh reduplicated present share the same aorist type, and in fact they have another rival in the y-presents. I suppose durativity could be of different kinds, e.g. duration, repetition, or a mere attempt. > This also bears on the other proposal, going back to Kurylowicz at least, > for the origin of (asigmatic) aorist forms: namely, these are old preterits > that became limited to aorist function due to the rise of new presents. If my observation that there is an alliance between the sk^-present type and the s-aorist is correct, and the morpheme *-sk^e/o- is a development of the expected *-s-ye/o- (implementing the "lengthening s" also known from the nom.sg., which must earlier have been a different phoneme from other sources of IE /s/), then the s-aorist was originally inchoative in function. I'd say that makes very good sense, for the s-aor. is also widely used with verbs that form radical or thematic presents, as *weg^h-e/o- 'drive', whose aor. *we:g^h-s- will then originally have meant 'start driving, set out (by carriage)'. > Incidentally, what are your thoughts on the origin of nasal presents? The > rarity of infixes in PIE has led to the proposal that nasal presents > originated from a double affix, that is *wined- was really *wi-n-ed- (or > *wi-ne-d). This would mean that originally win(e)d- and w(e)id (or wide/o) > were not grammatically associated. In case of dehmi lehmi etc, it then > becomes a question of when the roots came into existence. I am not sure if > we have enough information to decide this. The double suffix theory has little to recommend it, and for some root types the nasal-infix structure shows surprises that can only be reasonably understood as the result of metathesis. Thus roots ending in *-yH and *-Hy (the later being the "long diphthongs" like *dheH1y- 'suck') both form nasal presents with the -y- before the nasal infix and the -H- after it. The natural origin of an infix is of course either a prefix or a suffix which got displaced and moved into the interior af an adjacent morpheme by simple metathesis. The nasal infix is located before the final root consonant, therefore it must have moved in from behind which makes it an old suffix. I take it that a present-stem structure like *li-ne-{k}-, *{kw}ri-ne-H2- and *dhi-ne'-H1- from *ley{kw}- 'leave', *{kw}reyH2- 'buy', *dheH1y- 'suck' proceed from old structures in which /n/ was simply added to the root, i.e. *ley{kw}-n- *{kw}reyH2-n- *dheH1y-n-, and that these structures were subsequently adjusted to some more widely "preferred syllable types" by simple metathesis, which apparently gave *leyn{kw}- *{kw}reynH2- *dheynH1-. Then, as generally in IE, stems ending in three consonants were alleviated by insertion of an /e/ before the last consonant (my own observation); that gave: *leyne{kw}- *{kw}reyneH2- *dheyneH1-. The new vowel took the accent, so that the strong forms acquired a span /-ne'-/; on that basis, the weak form which had syllabic endings, moved the accent one slot further, leaving /-n-/. The product was then: 3sg *li-ne'-{kw}-t *{kw}ri-ne'-H2-t *dhi-ne'-H1-t 3pl *li-n-{kw}-e'nt *{kw}ri-n-H2-e'nt *dhi-n-H1-e'nt. > This brings me to a general question. There seem to be two camps about the > category system of the PIE verb. One believes that the aorist-imperfect > distinction, to be equated to perfective-imperfective distinction, > ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, while Vedic > changed things around. The other considers the aspectual distinction to > postdate the separation of Anatolian. There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned to a protolanguage from which also Anatolian is descended. And what would the forms be there for, if the functions that go with them only developed later? We find practically all the IE verbal stems in Anatolian, many only in a few lexicalized remains; are we to assume they have had totally enigmatic earlier functions, and that they were later dug up by "the rest of IE" and given totally new functions there? Clearly the only unforced interpretation is that their functions in the common protolanguage were the ones with which they are found where they do survive with a palpable functional identity. > There are certain nagging questions about the first thesis: The change in > Vedic is not explained and how it came about without the prior loss of > aspect has, AFAIK, not been explained. Those who adhere to this also feel > the need to explain away as much as possible of root presents. But > there are enough of them remain in Hittite and Vedic to raise doubts. I don't follow - what change in Vedic are you talking about? Why would anyone want to explain away root presents where they are securely reconstructible? One would do that only to avoid having a language combining a root-present with a root-aorist, for in that case the two aspect stems are identical. That is why I am so sceptical about the authenticity of the Vedic root presents lehmi and dehmi, because for these verbs we have nasal presents in some other IE languages pointing to the existence of a root aorist; thus leh- deh- look like displaced aorists. But not so for eti 'goes' or asti 'is': these are durative verbs, and so their unmarked form could function as a durative (socalled "present") stem. > Sigmatic aorists, as forming perfectives for root presents, present some > problems too. There are roots that look like older roots extended with an s. > This suggests that sigmatic aorists came from grammatization of a root > extention and fits in with the general opinion that sigmatic aorist as a > >grammatized< formation (as opposed to -s as derivational affix for forming > new verbs) is late PIE. If my wild guess analyzing the inchoative present suffix *-sk^e/o- as **-z-ye/o- (with a special sibilant, whence later IE /s/) is correct, there is no way this could belong to any period we would call "late". I don't expect everybody to accept this idea, however (though I don't see why they shouldn't). > There is another question that typology suggests: There are basically two > forms of perfectives (Dahl, ``Tense and Aspect systems; Bybee and Dahl, in > Studies in Language, 13(1989) pp.51--103; Bybee et al ``The evolution of > grammar''): The first seems to come from old preterits that become limited > to perfectives due to the rise of new present/imperfective. The second is, > as in Russian, from ``bounders'', originally adverbs that denote the > attainment of a limit. In the first, aorist is unmarked and refers to action > considered as a whole, even if it is atelic. In the second, the perfective > does not fit that well with atelic events. The difference is said to be > evident in Bulgarian which has both the aorist-imperfect distinction (of the > first type) and perfective-imperfective distinction using prefixes (the > bounders). > Now, in PIE, some verbs seem to be like the first system (root aorist vs > marked presents) while we cannot escape the presence of the second type as > well (root present with sigmatic aorist). Sometimes Greek situation is used > to argue that aorist looks older due to the number of irregularities. But in > Sanskrit, as can be seen from looking at the lists in grammars, root > presents show the most irregularity while aorists (and class 3, 7 > presents) are regular exemplars of internal sandhi however complicated the > rules may seem. Again we are faced with the question of who is more archaic > and who regularized. Again, I do not think there is any problem in accepting root present as original for inherently durative verbs, and root aorist as equally original for inherently punctual verbs. > One thing needs to be said about a different attempt to explain this, namely > the traditional (in IE studies) equation durative=atelic=imperfective, > momentary=perfective. Limiting perfectives to telic/momentary situations is > decidely the minority option among languages. In Dahl's survey it was found > only in Slavic, Finnish (based on acc vs partative), Japanese, Hindi, > Mandarin, Bandjalang and Cebuano. It is even absent in aorist-imperfect > distinction of Bulgarian. Positing this restriction for PIE requires > appropriately strong evidence, not just pointing to Russian. But the IE aorist is not restricted to any special kind of verbs - it is only _unmarked_ (better: apparently originally unmarked) for inherently punctual verbs; for other verbs the aorist need a morphological marking, and the meaning is then some nuance that can be regarded as punctual ("started to -") or it just reports that the action got done (Meillet's action pure et simple). One important functional point with the aorist, however, is that it marks a turn of events which creates a new situation, whereas the "present aspect" stays in the situation already given and reports another action contributing to that situation. This is seen remarkably well in the prohibitive use of the prs. vs. aor. injunctive, as propounded so clearly by Hoffmann. > The equation durative=telic is equally atypical. In such a language, one > could not just say ``John walked home'' or ``John ate one piece of bread''. > Instead one must say something like ``John walked, reached home'', or have > two verbs for every transitive durative, one used only for past with > definite objects, one used for past with indefinite/mass objects and for all > presents. Again, we cannot just assume such a property, especially given > that this does not seem all that common in contemporary languages. Still, even verbs generally signifying completed action could form duratives, indicating e.g. a repetition of the action (give one thing, and then another) or an as yet unsuccessful attempt (I'm opening the window). [Jens:] >> for the functional change is quite small: it only takes the use >> of the aorist form as an imperfect, then the rest follows by itself. > The change of syntactic categories does not strike me as a small change. I > would like to know more about incontrovertable cases of such changes before > arriving at any conclusions. We know that this kind of change was small enough in the languages here concerned to lead to a number of misplaced aspect stems. E.g., the Armenian aor. eber is an old ipf. Is the jump from "narrative past" to "recent past" so great? If it is, even great changes happen. Jens From larryt at cogs.susx.ac.uk Wed Jul 14 14:39:07 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Wed, 14 Jul 1999 15:39:07 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <1999Jul10.021517@AN3039.spb.edu> Message-ID: On Sat, 10 Jul 1999 PIE at AN3039.spb.edu wrote: [LT] >> But Dixon also cites examples of ergative constructions which, in his >> view, have very clearly *not* developed from passives, but from other >> constructions. His examples are Hittite and Pari. > Pardon my ignorance, but i wonder what Hittite constructions can be > claimed as ergative? Could you clarify Dixon's opinion? > Does he mean the tendency to avoid using inanimates as 1st actants of > two-argument predicate and to transform them to animates in -nt-, like > > eshanants inan karapzi, > witenants eshar parkunut, etc? Dixon appears to be relying entirely on the views of Garrett, as presented in this article: A. Garrett (1990), `The origin of NP split ergativity', Language 66: 261-296. It would appear that Garrett argues for an instrumental origin for the Hittite construction he (she?) interprets as an ergative. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From obaumann at stud.uni-frankfurt.de Thu Jul 15 15:51:48 1999 From: obaumann at stud.uni-frankfurt.de (Oliver Baumann) Date: Thu, 15 Jul 1999 17:51:48 +0200 Subject: FYI: Cimbrish course Message-ID: Dear members, We want to inform you that a course in Cimbrish, a very old westgermanic language spoken in Norther Italy til today, will be held next week on our mailing list. If there is interrest to submit or to take part, please inform us with some words: Cimbrian-List-request at em.uni-frankfurt.de If there is further interrest in that seriously endangered language, see: http://www.diens.de/Zimberland Gildo Bidese and Oliver Baumann PS: Sorry for cross posting From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 18:48:34 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 19:48:34 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Pat said: > What I consider 'internal inflection' is Arabic yaktubu, kataba, katibun, > etc. which applies to any and all verbs, old, and those taken new into the > language. Like it or not, in the pattern "sing, sang, sung" there is inflection, and it is internal. If you mean "applying consistently to all verbs", that's a different matter. But "sing, sang, sung" woudl still be internal inflection, even if it were the only surviving example. I am quite happy if you want to say that this pattern is no longer productive in the language. Peter From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 19:01:30 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 20:01:30 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Leo said: > Germanic ablaut *never* results from vowel harmony. You're thinking of umlaut, Of course. Because of the nature of the discussion, I simply didn't bother to add "but here it is more often called umlaut" Peter From proto-language at email.msn.com Fri Jul 16 03:17:46 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 15 Jul 1999 22:17:46 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Joat and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Monday, July 12, 1999 11:09 PM > In a message dated 7/12/99 9:28:59 PM Mountain Daylight Time, > proto-language at email.msn.com writes: >> I simply do not understand why some find it difficult to understand that >> reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >> reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages >> for data. Joat responded: > -- Temporal distance. Loss of information. Entropy. > A distinction between 5,000 years of unrecoverable loss and 50,000 years > of unrecoverable loss. > Words _vanish_. A certain percentage of vocabulary just ceases to exist > in every century. Pat responds: Nice theory! But the rate of vocabulary replacement is so variable (not to mention punctuated equilibrium) that it cannot be used to exclude possible retention of words for periods longer than 5,000 years. What is shameful is that when someone does show *regular* similarities, that perforce exceed that date by far, bogus reasons for dismissing them are employed: like Larry's favorite onomatopeia, or expressive, or fantastic loan scenarios. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Fri Jul 16 04:37:43 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Fri, 16 Jul 1999 00:37:43 -0400 Subject: Recoverability In-Reply-To: Message-ID: On Tue, 13 Jul 1999, Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > But that is not what you do in cases where only modern languages are > available: You do not pick two and ignore the rest, you take all there is. > In the case of IE, you would take _all_ modern Germanic languages, if need > be with their dialects; you take all Slavic languages, you don't forget > about Lithuanian and Latvian or Modern Greek which gives quite a lot; [...] > This is a LOT - and > NOBODY could even thgen be in doubt that this is indeed a family of > related languages sprung from a common source. True, we would still be in > doubt or indeed ignorant about many a finer point which is only added by > languages of old texts - and of course even they do not contain > everything, so doubt will remain - but the general utline and subgrouping > of the family would stand firm even on the sole basis of modern languages. As far as this goes, it is quite right. However, I don't think the point was that we ought to actually try to attempt to reconstruct PIE on the basis of only modern English and Albanian, or otherwise arbitrarily limit our selection of data. I think the point was something more like this. Suppose for the sake of argument that there is in fact a genetic relationship between Proto-Indo-European and Proto-Uralic (to take one possible example). Even if this were true, and given the evidence which we actually do have at hand, would we expect to be able to _show_ that there is such a relation? Here, the problem _is_ like trying to reconstruct PIE on the basis of only modern English and Albanian. Even tho external evidence might lead us to guess that there could be a relation between PIE and PU, the cognations are so obscured by millenia of sound changes, loss of old lexical items, the noise of new lexical items, etc., that it might well be impossible to show a genetic relationship on the basis of the available information. Suppose, for example, that PIE *d corresponds to PU *z (I don't know that there is a *z in PU; I'm making this up). Even if there were originally dozens of words showing this correspondence, it might well be that case that only one such pair exists between the small subsets of the original lexicons of PIE and PU which we can reconstruct. Given the fundamental assumptions of the Comparative Method, you _can't_ show that the two words are cognate when you've only got one example of the correspondence. You need multiple examples of sound correspondences to be able to conduct the Comparative Method at all; and when the the cognates become as rarefied as they are this time-depth, the likelihood of having access to an adequate number of examples to work out the relevant sound changes becomes proportionately smaller, eventually reaching what for practical purposes is an impossibility. \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From cz at magnet.at Fri Jul 16 04:42:44 1999 From: cz at magnet.at (Clemens Zeitlhofer) Date: Fri, 16 Jul 1999 06:42:44 +0200 Subject: Re(2): indoeuropean/hand Message-ID: Indo-European at xkl.com writes: >acus, domus, >cornus, idus, and tribus (as well as manus) are the ones that come to >mind. Don't forget porticus :-) Just wanted to say hello to everybody (I'm a newbie). Regards, c. ********** ********** ********** Clemens J. Zeitlhofer 1096 Wien, Postfach 181 cz at magnet.at Odi profanas litteras et arceo ********** ********** ********** From X99Lynx at aol.com Fri Jul 16 06:10:28 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 02:10:28 EDT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance/CELTS Message-ID: I wrote with regard to "Vlakhi", 'Vlachi', etc.: <> The -kh, -chy endings - as adj. affixes - appear to reflect variants anywhere the Celt connection was made. E.g., 'Wilisc', 'Wylisc', 'Wielisc' (W. Saxon 7th Cent.) = Celt or Briton. Also, 'Waleis' (Anglo-French)> 'Wallace,' OHG 'walhisc,' 'walesc' = Roman, French, O.E. Chronicle 'wilsc', bryt-'wylsc' (refering to the language). By 1100, the forms 'Wylisca cing' and 'Wylsca biscop' occur among the English. Also, 'Wallych', 'Walsche' and of course 'Welch'. In MHG, 'walsch'. Closer to the east, 'Valskr' (ON), (MSw) = Gauls, Frenchmen. The various Slavic endings I believe are in line with all this. (cf, B-T-W, 'Cornwall', 'Wellfleet', etc.) The OED calls 'Vlach' a Slavic borrowing from the Germanic above. I also have this note from the Hungarian scholar who annotated the Gesta Hungarorum (1975 ed) re the Pannonia re a bad date in that chronicle: "An explanation of this erroneous record may have been the Slavic tradition which held that the Hungarians ousted the Franks - the Volochs in the language of the Slavs - from the area of the Danube." Here is another indication that the term "vlach" was originally directed to the west: "The Slavic ethnic name of the 10th century, Vlach, was, in its plural form: vlasi, borrowed by the Hungarian language with the sense 'Neo-latin, Italian, French', in the form olasz(i); in the period of Arpád, this was the Hungarian name of the Neo-Latin peoples, thus also of the French, i.e., the Franks (cf. Latin Frankavilla > Hungarian Olaszi) and this is also at present the Hungarian name of the Italians." It is interesting to note that the Franks themselves considered their original homeland - according to their official historian, Gregory of Tours - not Germania, but Pannonia. And when Constantine II founds a military colony in Moesia at present day Fenehpusta, it is called 'Valcum'. It will later be the site of a Frankish fortress destroyed by the Maygars. I wrote: <> This was based I believe on L. 'vallatii', entrenchers, cf 'valla^tio, onis', an entrenchment, from 'vallo -a^vi, -atum -' (see Cicero, Tacitus and Pliny) to surround with a rampart. Nothing I'm sure of, in the least. <> The BIG problem with this is that the Romans NEVER call the Celts/Gauls in general 'Volcae' or anything quite like that. Caesar does tell us the Volcae Tectosages invaded Germania, so the contact between this group of Celts and Germanics was probably direct. Which may account for why the Romans did not use the word as a name for other Celts, but the Germans perhaps did. (B-T-W, the first time anything like the word 'Volc/-' appears in Latin, it is in connection with the Etruscans, whose town 'Volci' or 'Vulci' falls to the Romans in 280 BC. Velitrae is the town first associated with the Celtic Volscae.) <> If the Danube is the northern line of the Balkans, then the Celts were right on it all the way to the Black Sea. In fact, they seem to be the only ones on it that founded towns - Gorsium (attested to having been founded by Celtic Eraviscans), Sungidium (Belgrade) Siscia (at the mouth of the Odra), and many other sites show that originally Celtic settlers preceded Roman occupation. Konjic, not far from Sarajevo, decribed as "Illyrian-Celtic" yielded evidence of centuries of extensive Celtic occupation before the Romans came and some of these were still present in the 1st Century AD. Recently I saw a catalogue with pages of Greek coins found in Thrace (2/1 century BC) that were described as Celtic imitations. And around 80 BC, when the Dacians under Burebista make their move towards Greece and the Black Sea, they are constantly warring with the Celts. Even on the north bank of the Danube in Dacia before the Roman withdrawal, there is still a Celtic presence in the archaeology. It seems that in this area, as in France, a significant Celtic cultural presence seems to disintegrate when the Romans shows up. And as in France the obvious conclusion is that the Celts became Romanized on a wholesale basis. And one would think therefore there would be some substrate in the remaining languages in this area. (Even given the difficulty of finding such substrates in everything from English and French to Spanish and Bohemian.) It is odd, isn't it, that Celtic culture left such an 'thin' linguistic trail across so much territory where its presence was not just attested, but even dominant? Regards, Steve Long From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 16 16:53:47 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 12:53:47 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: >ECOLING at aol.com writes: >Of course it is going to get RELATIVELY more difficult to reconstruct to >greater time depths. -- true. And 50,000 years is a whole different ball game compared to 5000 years. ALL of that extra time-distance is pre-literate, which means no records of what was going on. Our picture of PIE would be very different, and much less detailed, if we had no written records of extinct languages. Hell, the original insight that the IE languages were derived from a common ancestor was made by comparting Sanskrit with Classical Greek and Latin -- all extinct languages! The link between Sanskrit and Latin or Classical Greek is so close that any layman can see it; whole phrases are nearly identical. This is, to put it mildly, not the case between, say, English and Bengali. >If there are sound-symbolic ideal forms for lexemes having certain meanings -- with minor exceptions (such as "kuku"), words _are_ arbitrary sound assemblages. From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 16 15:35:10 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 16 Jul 1999 16:35:10 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001f01becdcd$786928e0$309ffad0@patrickcryan> Message-ID: Pat Ryran writes: > Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the > ergative, he conveniently neglected to mention that Dixon > acknowledged that there were currently practising linguists --- not > amateur linguists like myself --- still defending the passive > interpretation of ergative constructions. No; this is not so. Read p. 189 of Dixon's 1994 book. > I asked Larry where he had "shredded" this interpretation, and to my > knowledge, got no answer. If I missed the "shredding", perhaps you > will be kind enough to rehearse his performance for us. I have seen > nothing by Larry's vehemence and your allegiance to support the idea > that the ergative should not be interpreted as a passive. Mr. Ryan, I'm afraid I lack the time to reply in detail to all, or even most, of the 37 or so postings from you that greet me each morning. But briefly: if a transitive sentence in an ergative language were "really" a passive, then its absolutive NP would be the subject and would exhibit subject properties. But this not the case in most of the ergative languages I have heard about. In spite of the ergative case-marking and/or verbal agreement, it is usually the *ergative* NP which exhibits subject properties, not the absolutive NP. Take any ergative language you like. Assume that the subject of an intransitive sentence is the sole (absolutive) NP in it. Examine the syntactic properties of that NP, and tabulate them. Then look at transitive sentences. Tabulate the syntactic properties of the absolutive and ergative NPs, and compare these with the preceding. In the great majority of ergative languages, it is the ergative NP which shares the subject properties of the intransitive subject. A few examples of typical subject properties: The subject controls reflexive and reciprocal NPs. The subject cannot itself be reflexive or reciprocal. The subject controls the empty NP in an empty-NP complement. The empty NP in an empty-NP complement is itself a subject. A subject can be coordinated with another subject. And so on. There are also various language-specific tests. For example, in some varieties of Basque, the object of a gerund (but not the subject of a gerund) goes, exceptionally, into the genitive case. Neither the absolutive subject of an intransitive gerund nor the ergative subject of a transitive gerund can be genitivized, but the absolutive object of a transitive gerund can be. One more test from Basque. In Basque, the subject of an intransitive sentence cannot be reflexive or reciprocal. So, Basques can say, literally, `Susie and Mike [ABSOLUTIVE] were talking to each other', but they cannot say *`Each other [ABSOLUTIVE] was talking to Susie and Mike'. Now, in a transitive sentence, Basques can say `Susie and Mike [ERGATIVE] slapped each other [ABSOLUTIVE]', but they cannot say *`Each other [ERGATIVE] slapped Susie and Mike [ABSOLUTIVE]' -- or, in terms of the discredited passive theory, they cannot say *`Susie and Mike [ABSOLUTIVE] were slapped by each other [ERGATIVE]'. In an intransitive sentence, the absolutive subject cannot be reflexive or reciprocal. In a transitive sentence, the ergative subject cannot be reflexive or reciprocal, but the absolutive object *can* be. All tests for subjecthood in Basque give the same result: it is the ergative NP in a transitive sentence which shares the subject properties of the absolutive NP in an intransitive sentence, and therefore it is the ergative NP, and not the absolutive NP, which is the subject of a transitive sentence. There are unusual languages, of course. In Dyirbal, and in Nass-Gitksan, the absolutive NP in a transitive sentence shows at least some subject properties, while the ergative NP does not show the same properties -- though it does show other subject properties. This is the phenomenon we call `syntactic ergativity'. But I know of no language which is syntactically ergative without exception, and I know of few languages which are syntactically ergative at all. The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From Georg at home.ivm.de Fri Jul 16 09:28:37 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Fri, 16 Jul 1999 11:28:37 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <6fa43e91.24bc160a@aol.com> Message-ID: [ Moderator's note: The following quoted material is from a message by . Just keeping things straight. --rma ] >In a message dated 7/12/99 9:28:59 PM Mountain Daylight Time, >proto-language at email.msn.com writes: >>I simply do not understand why some find it difficult to understand that >>reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >>reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages for >>data. >-- Temporal distance. Loss of information. Entropy. >A distinction between 5,000 years of unrecoverable loss and 50,000 years of >unrecoverable loss. >Words _vanish_. A certain percentage of vocabulary just ceases to exist in >every century. And, if I may insert this much to Pat's chagrin, the notion that human language is a monogenetic phenomenon is aprioristic ideology. Even the notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to be related to some other language is ideology. "Having consonants" may be a universal feature of human language, "Being related to some other lg." simply is not. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 16 16:43:23 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 12:43:23 EDT Subject: accusative and ergative languages Message-ID: proto-language at email.msn.com writes: > I also am certain that if we had reason to know that Albanian and English >were descendants of a common language, we would eventually discover a kind >of IE that would be inaccurate in some ways but essentially write. -- no we wouldn't. Sigh. As time goes on, any given language gives us less and less information about previous forms. Information is _lost_. Eg., no amount of analysis of Germanic will give you a PIE word for "bear" because that word dropped out of that family. All you'll get is variations on "the brown one". From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 16 15:06:31 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 16 Jul 1999 16:06:31 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <6fa43e91.24bc160a@aol.com> Message-ID: Pat Ryan writes: > I simply do not understand why some find it difficult to understand > that reconstructing the Proto-Language is only primarily different > from reconstructing Indo-European in the wider selection of source > languages for data. Others have already made substantial points in reply, but I'd like to add one more. Before reconstruction can be attempted, there must be a persuasive *prima facie* case that the languages under consideration are genuinely related. Our predecessors did not begin reconstructing PIE until they had persuaded themselves that the evidence for a genetic link among the IE languages was too massive to be ignored. But you can't just pick some languages that catch your eye and then "reconstruct" a common ancestor for them. That is, you can't pick, say, Zulu, Sumerian and Korean and "reconstruct" Proto-ZSK. You must first make a good case that a common ancestor for these languages is preferable to any other scenario. And the same goes for "Proto-World", or whatever. Until a persuasive case has been made that *all* of the world's 6000 or so known languages are genuinely related, there is no point in attempting a "reconstruction" of "Proto-World". The result of such a rash attempt can be no more than legerdemain. Of course you can show that this, that and the other *might* have a common ancestor, but you can do this in countless entirely different ways, none of them superior to any other, and you cannot show that these things really *are* related. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From DFOKeefe at aol.com Fri Jul 16 09:39:54 1999 From: DFOKeefe at aol.com (DFOKeefe at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 05:39:54 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Good Morning I-E-ists, I was under the impression that I.E. Roots are pretty much time-invariant, They can't be created, change, or get lost. Words derived from I.E. roots frequently do change, as do languages. As a matter fact, entire languages and language families shift in organized manner particular to each. But I.E. roots do not. Thus, I.E. roots don't decay, degenerate, or go out of existence. In the time span of recorded human history, entropy does seem to not apply to I.E. roots. Maybe to words, though. Best regards, David O'Keefe Houston, Texas [ Moderator's response: Your impression is mistaken. In the reconstructed morphology of PIE, we see a theoretical construct which we call the root; this is the morpheme which carries the base meaning assigned to the word(s) in which it is found. It is no more time-invariant that the reconstructed stem formants or endings in the same words. A root can only survive in the history of a language as long as a word which contains it. There is no reflex in modern English, for example, of the root *yebh- "fuck", although it is still alive and well in modern Russian (to the extent that the name of one IBM mainframe utility is a great joke). There very likely were roots in IE of which we have no knowledge at all because they have not survived into *any* extant language in a manner which allows us to assume their existence. --rma ] From X99Lynx at aol.com Fri Jul 16 16:43:18 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 12:43:18 EDT Subject: The Rumanian Question (was: Chronology of the breakup of Common Romance) Message-ID: In a message dated 7/13/99 6:16:38 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> The question of the origins of the Rumanian language have involved historical linguists and other historians in some pretty sensitive political issues in southeast Europe. The matter of the breakup of Hungary and Romanian national identity have been debated on historical grounds for some time now. (Whether such things should really be relevant is another matter.) One controversy is the question of "Daco-Roman Continuity." Essentially, this revolves around whether Romance was always spoken in Romania and represents a continuation of what began as the Roman colonization of the province Dacia in the first centuries of the current era. At first glance, this would seem logical enough and it had been the official line of most historians and linguists for a long time. But that conclusion has been put into question from time to time and lately some substantial arguments have been made to the contrary. In 1996, Andre duNay published "The Origins of the Rumanians: the Early History of the Rumanian Language." (Matthias Corvinus, Toronto). It should be of special interest to the members of this list for its methodology which attempts to synchronize an apparently exhaustive mass of past linguistic research with historical data. Of particular interest is the way duNay goes beyond mere lexical comparisons (such as those reproduced by rmccalli from Mallinson and Rosetti in the prior post) and considers the chronology of syntactical developments, innovations and changes in Latin, Southern Slavic, Greek, Albanian and Romanian - as well as archaeology and primary historical records - to reach conclusions about when linguistic events actually occurred. duNay addresses a long list of linguistic theories regarding Rumanian language and does a fairly compelling job of dissembling the Daco-Roman continuity theory. Particularly compelling is the linguistic and historical evidence that Rumanian developed in close proximity to Albanian in the southern Balkans. The syntactical and other characteristics by which duNays identifies Rumanian as a "southern Balkan" language joined with Bulgarian, Albanian and Greek should again be of particular interest to members of this list from the point of view of methodology. The book BTW is reproduced in its entirety on the web, on the Hungarian web site (for reasons that become more apparent as one gets into this.) I will get the URL and post it if there's interest. I don't know if one must conclude that the Albanian or Proto-Albanian substrate in Rumanian settles the issue of origins. I do know that I appreciate the historicity of this work very much - particularly because it shows how silly statements like this one are: <> (This is the type of bad historical summary that must pollute any understanding of the situation for linguists relying on it.) There are forwards in the book by Robert A. Hall at Cornell and Adam Makke that are also interesting, including the following statement: "Lack of knowledge of the Slavic languages,...hindered the Rumanian historians from expressing the problem clearly and recognizing its significance in the study of the beginnings of the Rumanian people." This may explain a bit of the 'basic word' substrate mentioned in the prior post. E.g.,: <> See 'pusa' (Czech), 'buzia' (Pol.) which I believe follow the variances expected between Romanian and Slavic found in other -a^ > -ia forms. In fact, the following makes me think that maybe we are dealing with a transfer of technology here, rather than proof of common ancestry: <> Hope this is interesting or helpful. Regards, S. Long From edsel at glo.be Fri Jul 16 10:04:21 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Fri, 16 Jul 1999 12:04:21 +0200 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: [ moderator re-formatted ] -----Original Message----- From: Steven A. Gustafson Date: Friday, July 16, 1999 6:07 AM [Snip] >There are a fair number of Latin -u stems that are feminine, especially >considering how few -u stems there are to begin with: acus, domus, >cornus, idus, and tribus (as well as manus) are the ones that come to >mind. >Steven A. Gustafson [Ed] Actually it's 'cornu' in the nominative. All tree names, also those with -u stems like 'quercus' (oak) (and -o stems like po:pulus) are feminine. Could there be some relationship here? I mean 'extremities, branches...'. That would also account for manus, acus, cornu and tribus being feminine, but not for domus nor idus. 'Foot, pes...' are probably not viewed as extremities, but as 'base' to stand on. Ed. From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 16 17:42:45 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 13:42:45 EDT Subject: Momentary-Durative Message-ID: >petegray at btinternet.com writes: << The Armenian-Greek- I-I sprachbund has certain known >innovations, such as vocabulary and the augment, and we should not be miseld >into accepting as original what may be another innovation, namely the >development of new distinctions based on an existing variety of forms. >> -- very good point. A great pity the Linear B sources aren't more extensive. From proto-language at email.msn.com Fri Jul 16 13:25:32 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 16 Jul 1999 08:25:32 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Tuesday, July 13, 1999 5:22 PM >> Pat: >> Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there >> is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. >> What I consider 'internal inflection' is Arabic yaktubu, kataba, katibun, >> etc. which applies to any and all verbs, old, and those taken new into the >> language. R-S: > The pattern lost productivity in German. So what ? > Also, I hardly understand your claim, which basically amounts to refusing > to speak of technique X in language L, unless it isn't present in each and > every item in which it theoretically could be present. So, you would refuse > to speak of, say, vowel harmony in, say, Turkish, because some borrowed > (and some native) words fail to obey this rule ? ("What I call VH is ..., > which applies to any and all ... Period. There is an exception, or the > phenomenon is gradually losing ground, therefore it doesn't extst at all." > ?????). Pat: The distinction I am trying to make, and you are certainly not required to make it also, is that the pattern "e-a-o" *never* was really "productive" in German although one might term it "resultative". There was never a time during which *any* verb in [e] followed this "pattern", or even *any* verb in /eR/ followed it (weNden, waNdte, gewaNdt). Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Fri Jul 16 13:05:19 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 16 Jul 1999 08:05:19 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Lloyd and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Tuesday, July 13, 1999 10:51 AM > Patrick Ryan wrote: >> I simply do not understand why some find it difficult to understand that >> reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >> reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages >> for >> data. Of course, secondarily I have labored to reconstruct the underlying >> monosyllables by analysis of attested compounds. Lloyd Anderson wrote: > I strongly support work on earlier language families not part of the > standard doctrine today. > Against those who say (very nearly) that everything which > can be discovered has already been discovered. > That is of course a charicature, but with some truth to it. > (Or they say this while specifying "using the comparative method", > and defining it circularly to mean only the existing tools, > and only those ways of using those tools, > which are well known today.) > However, the above statement by Patrick Ryan I find highly surprising. > Of course it is going to get RELATIVELY more difficult > to reconstruct to greater time depths. > The mistake of those who reject all Nostratic and similar work > is in drawing a sharp fixed line, > saying that short of that time depth it can be done, > beyond that time depth it cannot be done. > The mistake of Patrick Ryan in the quotation above is to neglect > that it does get substantially more difficult as the time depths increase, > or in particular language families, because of the specific nature > of the sound-changes and grammatical changes which occurred, > or etc. Pat responds: First, let me say that I agree substantially with everything you have written in this posting. But I really think the "difficult" part is correctly factoring in what may be sound-symbolic influences. Lloyd Anderson continued: > There is no sharp break. > There is a gradually increasing difficulty with time depth and > with depth of changes (the two correlated but not the same concept). > There is ample room for expanding the tools used, > and for empirical studies of what sorts of changes each tool is > capable of penetrating beyond, and to what degree. > To give merely one example, one factor, sound symbolsim: > If there are sound-symbolic ideal forms for lexemes having > certain meanings, > then the more arbitrary ones (farther from those sound-symbolic > ideal forms) > have greater value as evidence for historical connections > of specific languages or language families, > simply because they are less likely to have resulted from > later pressure towards the sound-symbolic ideal. > This is of course a terribly difficult circularity, > because it means that look-alikes which are more widely attested Pat interjects: Here I think you are dangerously introducing the mistaken terminology of the opposing argument. I do *not* look for "look-alikes"; I only am interested in "cognates" the phonological forms of which can be supported through multiple comparisons. For example, one set of interesting IE and Sumerian "cognates" shows IE *-wey- = Sumerian -g{~}-; interestingly, this development *is* found in *some* IE languages, like nearby Armenian. Lloyd Anderson continued: > for a given meaning or set of related meanings > may be EITHER relics of an earlier historical unity > (whose changes were perhaps ALSO retarded by sound-symbolic forces), > OR the results of pressure towards some sound-symbolic ideal forms, > from diverse original and unrelated forms. > Much more subtle and difficult reasoning is therefore needed to > establish what are results of sound-symbolism and what are results > of historical common origins. > EVEN when we have a suprisingly widespread statistical sound-meaning > correlation. > The usual procedure is also circular. > Simply taking a sample of purportedly unrelated languages > and attempting to determine how many look-alikes word lists contain > is a bit naive, > because the languages may not be totally unrelated, > because chance resemblances may be more common in certain > meaning or sound ranges, > because the biases of different types of sound-system structures > are not yet well handled, > and for many other reasons. Pat concludes: Lloyd, I think the real hinge of this question is how one defines "loss"; and, after calculating "losses", what kind of percentages one arrives at for "vocabulary loss". Having worked extensively with language-family comparisons, my statistically unsupported "guess" is that there is amazingly little vocabulary loss if one allows reasonably semantically-shifted pairs to be counted as "retained". Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From Georg at home.ivm.de Fri Jul 16 21:54:08 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Fri, 16 Jul 1999 23:54:08 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001f01becdcd$786928e0$309ffad0@patrickcryan> Message-ID: >All very well and good. Having explained next to nothing, perhaps you will >now tell us how precisely *you* were using "passive in nature" and what in >God's name it is supposed to mean to you, to those you may be quoting, or >anyone else including me. It means nothing to me, it was sloppy terminology and has nothing whatsoever to do with the things we are talking about. I think I made that clear. It was my incompetent rephrasing of "ergative constructions are, or invariably come from, passive constructions", a position not endorsed by me, but apparently by you. >Pat responds: >Yes, you are absolutely correct. This is a familar pattern indeed. When >challenged for an argument, you sidestep the issues of the question by >conveying that someone you like (here, Larry Trask) "has spoken the definite >word about this here". If Larry could speak the definite word about >everything, then this list would be a waste of time. We could just subscribe >to his newsletter for the latest ex cathedra rulings on all our troublesome >questions. Sorry, I've not implied that Larry Trask is the pontifex maximus ergativitatis, I only stressed that he, in my humble opinion, laid the issue of "ergative is passive" to rest, with arguments sufficient enough to show this, and nothing more. That my own position on ergativity happens to coincide with this and, admittedly, informed my reading of these postings, is of course instrumental in this. Not who says something matters, but how well it is argued; believe me or not, I'd even take it from you, if you only ever said such a thing. >Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the ergative, he >conveniently neglected to mention that Dixon acknowledged that there were >currently practising linguists --- not amateur linguists like myself --- >still defending the passive interpretation of ergative constructions. This is uninteresting. I know practising linguists I wouldn't buy a used car from. From some I wouldn't buy a *new* car. Who is it and what are their arguments ? Don't hide behind an anonymous bunch of practising linguists. >I asked Larry where he had "shredded" this interpretation, and to my >knowledge, got no answer. If I missed the "shredding", perhaps you will be >kind enough to rehearse his performance for us. I have seen nothing by >Larry's vehemence and your allegiance to support the idea that the ergative >should not be interpreted as a passive. How do you live with the fact that some "ergative languages" have independent passives ? >That Ralf-Stefan is incapable of defining the term he introduced: "passive >in nature". By the way, being a native speaker of English, I can assure you >that in my dialect, "passive in nature" is *not* bad English. Thanks a bundle for sparing me the one verdict I was really fearing ... >And to answer your -- I hope not purposeful -- distortion of what I wrote, >let me say explicitly that I did not assert "there are ergative languages >without (any) splits". I asserted that Thomsen did not, at least in her >grammar, identify splits in Sumerian, which you seemed to think she had. I >then invited you to identify them in Sumerian if you *could*. I did. I did, out of my die-hard habit, address every single point of your objections to it, and I addressed them satisfactorily. If not, for heaven's sake, we will have to go over it again, but I doubt that this time we will have too many happy faces reading along ... And, as far as I remember, this whole brouhaha started with me asserting that all known "ergative languages" have some split, followed by you prompting we to show such a thing in Sumerian. I'm not a mind-reader, but this could be interpreted as a challenge aiming at the gist of my assertion, n'est-ce pas ? I managed to show those splits, although the discussion got a bit swamped under some hassle over maru:- and HamTu-conjugations, but I managed to do it. At least I got you to accept, late in coming, though, that my initial assertian still stands up. >You might review your own procedures for employing quotation marks. Your use >of them on "there are ergative languages without any splits" strongly and >falsely implies that I wrote this in the context of a judgment on the >question. I accept the reproach of not being a mind-reader ... St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From mcv at wxs.nl Fri Jul 16 22:58:07 1999 From: mcv at wxs.nl (Miguel Carrasquer Vidal) Date: Fri, 16 Jul 1999 22:58:07 GMT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] In-Reply-To: <007101becdef$66b57b40$6701703e@edsel> Message-ID: "Eduard Selleslagh" wrote: >Note that the form with -ch is East-European, while the 'Wal-' form is >Western, mainly Germanic and in loanwords of Germanic origin, e.g. in Latin >languages (Walen-Wallons, Wallis-Valais, Wales...). That's merely because the Slavic languages have retained the "(c)h" in the Germanic loanword which was dropped in the modern Germanic languages (OE wealh, OHG walh). ======================= Miguel Carrasquer Vidal mcv at wxs.nl From jer at cphling.dk Fri Jul 16 22:33:52 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 17 Jul 1999 00:33:52 +0200 Subject: Ergative & Basque In-Reply-To: Message-ID: On Tue, 13 Jul 1999, Larry Trask wrote: > On Fri, 9 Jul 1999, Jens Elmegaard Rasmussen wrote: >> [...] Can "Mutila jo zuen" not >> *come from* something which *originally* meant, not 'the boy was >> hit' pure and simple, but specifically 'the boy was hit by him >> (e.g., by the one we're talking about)'? [...] > [LT:] > Well, this suggestion is possible, I suppose, but I know of no evidence > to support it, while there is some evidence against it. Let's look at > the structure of the Basque sentence. [JER:] How can it be possible, if there is evidence against it? This is getting intriguing now. [LT:] > Here is `boy', and <-a> is the article. This NP, being a direct > object, stands in the absolutive case, which has case-suffix zero. > The item is the perfective participle of the verb `hit'. > And is the auxiliary verb-form. Now, third person is usually > marked by zero in Basque verbs. So, the usual absolutive agreement > slot, which is the first slot in the auxiliary, cannot be filled by an > agreement marker, and it is filled instead by , a redundant marker > of past tense. The next element, <-u->, is a reduced form of the verbal > root <-du->, from * `have'; this is the usual transitive > auxiliary. Again, the ergative agreement slot, which follows the verbal > root, is empty, because the ergative (subject) NP is third-person. > Finally, <-en> marks past tense. > The whole thing is thus this: > boy-the-Abs hit-Perf Past-have-0-Past > Or, roughly, `(She/he/it) had hit the boy.' > But it translates English `S/he hit the boy' (before today). This is a > periphrastic form comparable to the ones we find in Romance and > Germanic. Nobody knows if such periphrastic forms are calqued on > Romance or are an independent development in Basque. > Now, I can see little scope here either for an original passive > interpretation of the form or for any way of reading `by him' into the > auxiliary form. [JER:] If there is no passive expressed as belonging to the agent in this, what then is the "have" verb doing here? Can't the underlying construction be analyzed in a sensible way at all? A silly question from a complete outsider: is the translation "have" internally motivated? Can it express the "having" of anything other than a "participled" object? >> [...] From the primitive and casual >> books at my disposal I do see that "zuen" and "zuten" mean 'he had >> him' and 'they had him' resp. I also believe I see that such >> auxiliaries are combined with a particularly short form of the >> participles, referred to by Schuchardt as the root of the >> participle; > [LT:] > It is simply the perfective participle of the verb. Most participles in > Basque carry an overt suffix proclaiming them as such, but happens > to be one of the exceptions: it has no participial suffix, though I > suspect that it once did, and that the suffix has been lost by a > combination of phonological change and analogical readjustment. > [JER:] >> and "jo" is 'stick; beat' in its shortest form, says my little >> dictionary; > [LT:] > Actually, `hit', `strike', `beat' -- not `stick', which is a noun. [JER:] In fact, I meant a different mistake, viz. the verb 'to stick, adhere': I trusted the Spanish dictionary gloss "pegar" to express that the Basque verb was as semantically broad as the Spanish which, looking in the Sp.-B. part, I now see it isn't. Let's forget that. >> and "mutil-a" is 'boy' with the article "-a", but without case or >> number marking. > [LT:] > Not quite. The form is marked as absolutive by its zero > suffix, and as singular by its singular article <-a>. The plural > article is <-ak>, and `the boys' is , in the absolutive. [JER:] That's what I meant. >> Therefore my persistent question: Why can't "mutila jo zuen" and >> "mutila jo zuten" reflect a construction that was earlier meant to >> express 'the boy, he had him hit', 'the boy, they had him hit'? > [LT:] > Well, I can't rule that out, but I can't see any evidence to support it. > Note in particular that exhibits *no* subject properties in > modern Basque, or in Basque of the historical period. If it ever was a > subject, as this proposal requires, the reanalysis must have been > carried to completion a long time ago. [JER:] What do you mean mutila has no subject properties - is "the boy" as the subject of an intransitive verb not precisely mutila? I'm not afraid of "a long time ago"; I guess it's what we're trying to reach in diachrony all the time. [LT:] > Note also that intransitive verbs are likewise conjugated > periphrastically but with the intransitive auxiliary `be'. > [JER:] >> Schuchardt also gives "zen" to mean 'he was', so that if you gloss >> "mutila jo zen" as 'the boy was hit', it seems there is quite a bit >> of agreement that the verbal root is a participle by itself. > [LT:] > The lexical verb stands in the form of its perfective participle in all > periphrastic past-tense forms, and also in all periphrastic perfects. > The perfect form corresponding to is , > which differs only in that the auxiliary is now present-tense. This > form translates both English `He has hit him' and English `He hit him' > (earlier today) -- much as in European Spanish. [JER:] This would fall into place if "have" itself contains "be": Is there any possibility that the constructions "mutila jo zen" and "mutila jo du" were originally designed to mean 'the-boy - beaten - he was' = 'the boy was beaten', and 'the-boy - beaten - for/of-him-he-is' = 'the-boy beaten he-has-him' = 'he has beaten the boy'/'he beat the boy'? Is there any solid knowledge excluding such a prehistory? >> I do not see in what way this makes the *diachronic* interpretation >> of "mutila jo zuen" any different from the Hindi preterites that are >> based on Sanskrit constructions of the type "A-Nominative + >> B-Genitive + PPP/nom." meaning earlier "A was (verb)-ed by B", but >> now simply "B (verb)-ed A." Where am I wrong? > [LT:] > Well, in the Indic case, we have several thousand years of texts to > consult, so that we can get an idea how the ergative construction arose. > With Basque, we are not so lucky. [JER:] But the elements mean the same, one by one, and the semantic sum total is the same, right? Does that not count for anything? [LT:] > Note also that, in Hindi, as in Indic generally (I think), the ergative > occurs only in the past tense, as is common with ergatives that have > arisen from perfective or passive constructions. In Basque, however, > the ergative construction is used in all circumstances, without > exception. [JER:] Looks like a very small difference to me. Can't languages stop at different points in a process of generalizing a favoured structure? Who knows that Post-Modern Indic won't introduce the ergative model in the present tense some day? First and last, is translation of the "auxiliary 'have'" demanded by the language itself? And even if it is, can "be" be contained in it? Jens From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Fri Jul 16 20:15:03 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Fri, 16 Jul 1999 16:15:03 -0400 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Wed, 14 Jul 1999, Larry Trask wrote: >> I'm sure it says PIE *

in your manuscript (+ diacritics on the >> ). > Yes, it does, and my posting should have read `p at ter', but I slipped up. At least according to Don Ringe, this word should be reconstructed *pH2te'r. I should ask him what the arguments are in favor of that reconstruction, since I don't know myself. \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From Georg at home.ivm.de Fri Jul 16 09:32:01 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Fri, 16 Jul 1999 11:32:01 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001001beccef$8ce328e0$40d3fed0@patrickcryan> Message-ID: >> Try reconstructing PIE using _nothing_ but contemporary Albanian and >> English. You'd be hard-put to prove that such a language even existed. >It is thuis type of illogic which stands in the way of real progress in >historical linguistics. >Larry Trask and others have done an excellent job, IMHO, of reconstructing >the language from which present Basque derives --- from only one language. That's because Basque has been for long known to be related to Basque. This is called internal reconstruction. >I also am certain that if we had reason to know that Albanian and English >were descendants of a common language, we would eventually discover a kind >of IE that would be inaccurate in some ways but essentially write. The trick is about having reasons to know this, without resorting to some ideology which tells you before, i.e. without looking at any data. >Naturally, the more languages we added to the equation, the better >reconstruction of IE we would achieve. >Same principle. >Pat > >PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. [ moderator snip ] Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From mcv at wxs.nl Fri Jul 16 22:50:18 1999 From: mcv at wxs.nl (Miguel Carrasquer Vidal) Date: Fri, 16 Jul 1999 22:50:18 GMT Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001f01becdcd$786928e0$309ffad0@patrickcryan> Message-ID: "Patrick C. Ryan" wrote: >And to answer your -- I hope not purposeful -- distortion of what I wrote, >let me say explicitly that I did not assert "there are ergative languages >without (any) splits". I asserted that Thomsen did not, at least in her >grammar, identify splits in Sumerian, which you seemed to think she had. Of course she has, unless your edition differs from mine: p. 51, paragraph 42: On the morphological level Sumerian has thus an ergative system in the nouns and the intransitive vs. the transitive hamTu conjugation [...]. In the pronouns and the transitive maru^ conjugation vs. the intransitive verb, on the other hand, the system is nominative- accusative [...]. This `split ergativity' is no uncommon phenomenon, in fact no ergative language is entirely ergative in both syntax and morphology. ======================= Miguel Carrasquer Vidal mcv at wxs.nl From Georg at home.ivm.de Fri Jul 16 22:16:05 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Sat, 17 Jul 1999 00:16:05 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002601becdce$9c77b340$309ffad0@patrickcryan> Message-ID: >R-S sighed: I think I have the sympathy of most people for an occasional sigh during this thread ... >> This is getting weary. I think no sane linguist will be unaware of the fact >> that there are languages with fewer purely morphological means than others. >Pat concludes: >In my opinion, dearth of morphological devices is validly characterised as >"simple". "Simple" as a characterization of the *morphological subsystem* of a language. Any dearth of means in one subsystem has to be compensated in another one to keep the language what it is meant to be, a proble-solving device. A language is more than its morphology. Anything else is balderdash, mystification, eighteenth-century stuff. Do you have an English translation of the Iliad handy ? Do you think it is accurate enough to convey what the unknown writer going by the name of Homer wanted to say, its poetic beauties apart, of course ?? Yes ? See what I mean ? I may have difficulties to come through to you, but, please, you have to bear with me. I speak a language rich in morphological means, you cannot expect me to be able to express the richness of my profound thoughts accurately in a language as simple as English, the best parts are irretrievably lost, because of the lack of a synthetic dative ;-) ["because-of-the-lack-of", good heavens, take Turkish: noksanlIGIN iCin, two words instead of five, now *that's* a language !]. (This could also explain the strange ways Marxism went in China, ever thought of this ? ;-)) Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From petegray at btinternet.com Fri Jul 16 18:30:40 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Fri, 16 Jul 1999 19:30:40 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: > Pat said: > .... Why not list two or three additional elements that function in > Chinese equivalent to inflectional affixes? The most obvious omission from your list is the "directional" affixes, simple and complex, e.g.: lai (come); qi3-lai; etc And you can add zhe, guo, zheng4zai4, yao4, ...etc etc all showing different limitations to the action. Whether you count these as "inflexions" or as "affixes" or as common second elements in compound verbs, is probably a matter of taste. There are books of Chinese verbs that list all these things for you, but alas, I have none handy. Peter From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Fri Jul 16 20:12:28 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Fri, 16 Jul 1999 16:12:28 -0400 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: Somebody (I've lost track of who) wrote: > >Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there > >is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. This sort of thing actually _does_ happen sometimes; it just isn't that common. The English verb "strive" is a loan from Old French; but it is often declined as if it were an old Class I ablauting strong verb (strove, striven). So I'd correct "no possibility" to "much less likely". \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From proto-language at email.msn.com Sat Jul 17 04:14:58 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 16 Jul 1999 23:14:58 -0500 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Dear Peter, Vidhyanath, and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Wednesday, July 14, 1999 2:21 PM > Vidhyanath's two postings on aspect show clearly what the issue of aspect in > PIE may be - we simply don't have a clear definition of what we are talking > about. > Greek usage does not agree with Vedic, and where traces of aorists exist in > other languages (e.g. Armenian, OCS, Albanian, Latin, Baltic), we cannot > convincingly recover an original aspectual meaning. > The formations are clearly PIE, but I believe I can continue to claim that > the distinctions between them, if recoverable, are certainly not those we > find in Greek. The Armenian-Greek- I-I sprachbund has certain known > innovations, such as vocabulary and the augment, and we should not be miseld > into accepting as original what may be another innovation, namely the > development of new distinctions based on an existing variety of forms. I do not wish to intrude on the interesting discussion between you in progress. However, for whatever it may be worth, I have recently finished a first draft of a small essay on IE aspects, and a few of you may find it of passing interest: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/IE-VerbalInflection.htm Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Sat Jul 17 04:27:07 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 16 Jul 1999 23:27:07 -0500 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Wednesday, July 14, 1999 3:19 PM > And there are very many instances of roots showing nasal presents in one IE > language, and not in another, or indeed appearing in both forms in the same > language, as Latin cumbo and cubo, or Greek leipo: and limpano: > No, for the reasons just stated. There are enough counter-examples to show > that whatever the conditions were for the "selection" of nasal, full grade > or suffixed present, they are now as unrecoverable as they are within Latin, > Greek, or Sanskrit, where very little difference of meaning can be > consistently shown. I have found that postulating an ingressive meaning for the affix *-n works very well. It is my opinion that this *-n was originally added to a root not infixed. The example you gave of Latin cubo:, 'lie', and cumbo, 'lie down', will serve as an excellent example of the ingressive force of the affix. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Sat Jul 17 05:21:32 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Sat, 17 Jul 1999 00:21:32 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Wolfgang and IEists: First let me thank you for your very interesting and thought-provoking comments. ----- Original Message ----- From: Wolfgang Schulze Sent: Wednesday, July 14, 1999 5:18 AM > "Patrick C. Ryan" schrieb: >> .... As for lessened degrees of animacy, most ergative languages >> have antipassives to indicate this. Wolfgang wrote: > Before you invite people to subscribe to this claim you should first > demonstrate that a) "most ergative languages have antipassives". Pat writes: I have reviewed Dixon, and apologize for the claim. I inferred incorrectly that beacuse Dixon so often mentioned antipassives in connection with ergatives that the frequency of their co-occurence was high. Wolfgang worte further: > This > claim suggests that "ergative" is a substantial attribute that can be > used with the referent "language". In earlier postings I have tried to > show that "ergativity" (as well as "accusativity") represents a label > for a structural BEHAVIOR of single paradigms WITHIN a language system. > For instance (as I have said) a language system may be ergative in its > agreement paradigm, accusative in owrd order, accusative in case > marking, ergative in discourse cohesion etc. (to give a fictive > example). Hence, there are NO "ergative (or "accusative") languages" or > only, if you use this term in a very informal sense. Pat writes: In the sense you are using these, they seem to be of little value in describing anything. Wolfgang wrote further: > Now, if you talk > about antipassives, you should make clear to which morphosyntactic > domain you allude to. Moreover, your claim suggests that most 'ergative > languages' are reference dominated in the sense of Role and Reference > Grammar. Only if a given language system ("operating systems in terms of > the Grammar of Scenes and Scennarios" (GSS)) uses actant encoding > devices to indicate fore- and/or backgrouding (instead of - for instance > - smeanti coles such as agent/patient...) we can expect some kind of > diathesis be it passive or antipassive (note that again passives and > antipassives represent two poles on a much more complex scale that also > involes bi-absolutives, pseudo-passives and many more structures). Pat writes: I am sorry that I do not agree with the validity of this distinction. For me, 'actant' is 'agent'. Perhaps you can explain the difference. Wolfgang wrote: > The fact, however, is that many 'ergative' languages lack an > antipassive. For instance, there are nearly 30 East Caucasian languages > all of them using some ergative strategies in at least parts of their > operating systems. But only a handfull of them (five or six, to be > precise) have true antipassives (only one has some kind of > "pseudo-passive"). Pat writes: Are you asserting that the majority of ergative languages do not have anti-passives? Wolfgang wrote: > The same is true for accusative systems (as you > probably know). Hence, antipassives are a possible extension of ergative > stretagies, they cannot serve for any kind of typological > generalization. Pat writes: I was not aware that I was using anti-passives as a "typological generalization". I only suggested (I thought) that that was one method ergative languages employed for degrees of animacy/actancy. Wolfgang wrote further: > b) Antipassives have rarely to do with the "lessening of animacy". The > most common inferences that allow antipassive structures are: > - Reduction of 'activity' (that is the degree to which an actant is > thought to be 'active' during a *specifc* (and single) event. From this > another inference is given: > - Habitual, durative action (-> imperfectiveness)..... > - The event becomes less discrete, hence less transitive. Another > inference: The 'patient' looses its referentiality: It cannot be > subjected to wh-questions, it cannot be counted, very often such > referents are mass nouns or collectives... > - Antipassives are part of the discourse cohesion strategies (most > famous example is Dyirbal): Here, antipassives are neither semantically > nor syntactically motivated, but merely a pragmatic feature of topic > chaining. Pat writes: After having read Dixon, I can hardly be unaware of these considerations; however, I can see that degree of actantcy might be defined in this context meaningfully. But actantcy and animacy are still closely related. As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse conhesion strategies, in my opinion they are flawed because these strategies are purely conventional. In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he went away". What is the discourse cohesion strategy for English? Wolfgang further wrote: > There are much more functional options that are carried out by > antipassives. In fact, all these options NEVER allow such a claim as > quoted above (rather, they contradict it). Pat wrote earlier: >> Although Dixon is certainly a man who has devoted much thought to >> ergativity, I find something inherently problematical in combining ergative >> and accusative features in one sentence (a little schizophrenic) which he is >> forced to do by analyzing pronominal and nominal structures differently when >> they occur in the same sentence. Wolfgang wrote further: > WHY? It all depends from how you interpret erg. and acc. features. > Confer for instance the following (one!) sentence from (informal) Lak > (East Caucasian): > t:ul b-at:-ay-s:a-ru zu > I:ERG I:PL-hit-PART:PRES-ASS-SAP:PL you:PL:ABS > 'I surely hit you (plural)' > [For the expert: Standard (Literary) Lak would have 'na bat:ays:aru zu']. > This sentence is: > ACC with respect to word order [*zu t:ul bat:ays:ara would be ERG] Pat writes: I have to plead ignorance of Lak however, I find an analysis of an otherwise completely ergative sentence as having an ACC word-order impossible. I believe this opinion rests on a false analysis of word-order significance. Wolfgang continued: > ERG with respect to case marking ['neutral with 'na' for "I" is also > possible] > ERG with respect to class agreement (b- = (here) class [+hum;+plural]) > ERG with respect to personal (or, better, speech act participant) > agreement (-ru is SAP:PL and agrees with 'zu' "you:PL"). > But if you say "I am surely hitting you (plural)", you get: > na b-at-la-ti-s:a-ra zu > I:ABS I:PL-hit1-DUR-hit2-ASS-SAP:SG you:PL:ABS > Here we have: > ACC with respect to word order > ERG with respect to calss agreement > ACC (or neutral) with respect to case marking) > ACC with respect to SAP agreement (-ra is triggered by 'I:ABS'). Pat writes: So, agent marked ABS and patient marked ABS is, according to you, ACC with respect to case marking? Sorry, not convincing at all! And I think the SAP difference can be explained as indicating seriality of the patients involved as recipients of the action by *one* agent. Wolfgang wrote further: > Now, please tell me: Is Lak an 'ergative' or an 'accusative' language? > [Please note that I did not include (among others) strategies of > discourse cohesion, reflexivization and logophization]. Pat writes: By these examples, I would tell you that Lak is 'ergative'; and that accusativity is not demonstrable from these examples. Pat wrote previously: >> I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or >> definiteness), pronouns have a different method of marking that can still be >> interpreted within an ergative context. Wolfgang wrote: > This a (very simplified) 'on-dit' that stems from the earlier version of > the Silverstsein hierachy. Again, we have to deal with the question, > whether a 'pronoun' (I guess you mean some kind of 'personal pronouns') > can behave 'ergatively' or 'accusatively'. The list below gives you a > selection of SAP case marking in East Caucasian languages with respect > to ABS/ERG: > ABS vs. ERG ABS = ERG > ALL --- > Singular Plural > Plural Singular > 1.Incl. Rest > 1:SG Rest > 2:SG Rest > 1:SG/PL Rest > --- ALL > This list (aspects of personal agreement NOT included!) shows that SAP > pronouns may behave different within the same paradigm. Any > generalization like that one quoted above does not help to convey for > these data... Pat writes: I do not have a reference book for Lak so that my hands are somewhat tied. But, I have found that paradigms are often inconsistent in ways that reflect earlier lost phonological changes, or other lost schemata. The locative plural terminations of IE are certainly not, in origin, terminations of the locative plural. Etc. But, Wolfgang, I have to thank you because you are stretching my mind, and I like the feeling. Thank you. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From X99Lynx at aol.com Sat Jul 17 07:39:22 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Sat, 17 Jul 1999 03:39:22 EDT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] Message-ID: In a message dated 7/13/99 6:16:38 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> In a message dated 7/16/99 2:53:27 AM, edsel at glo.be replied: <> Actually, of the few things we hear of the Volcae Tectosages (versus the Volcae Arecomici, a more southwestern federation of Celts) one of them is that they moved into "Germania" and were becoming assimilated. And we know this from one of the most credible sources in antiquity (among others of the same period): <> - Caesar, Gallic War, 6.24 (Loeb) It may be significant that about 150 years later, these Volcae have completely disappeared in the descriptions of the same territories by Tacitus and Ptolemy. If the Volcae could have been assimilated, so could their self-name. Currently, the origins of the terms I use to describe my nationality and other affilations include, first, the name of a 15th Century Italian sailor (no, not 'Vespucian'). Then there's a Latin name compounding what looks to be a Celtic one ('Pennsylvanian'). Others have included an anglicizing of a Delaware name for an even earlier group of Native Americans, names from the Greek alphabet, a sports team name borrowed from a rather unpleasant African fauna and something in a Dutch place name that ended up being rendered as "Brooklynite' - a term of no small pride and self-identification, as mysterious as that may seem to the outsider. If 'folk' moved around anything like any of these other self-names, then I'm sure we should not be surprised where it came from. In a message dated 7/13/99 6:16:38 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> In a message dated 7/16/99 2:53:27 AM, edsel at glo.be replied: <> But in fact the form 'vlach' appears very late in medieval times - one of the arguments that the migration into Romania was relatively recent. There are even indications that at one point there was a diachronic presence with 'woloch' (Celt, Roman, Frank) still existing alongside of 'vlach' outside of South and East Slavic. In fact, before 'vlach' first enters English, it is preceded by a century by 'Woloch" refering to Vlachs. See also the Hungarian form 'olasi' mentioned in my earlier post. [And I see also that in Western Slavic, "walska" (Old Bo. and something like it in Pol) is "war."] I don't think anyone seriously argues with the idea that 'vlach' is derived from the name applied to Romance-types, particularly Romanized Celts - and not orginally a Rumanian-speaking group. (BTW, what is 'balkan' from?) With regard to the vallum/Volcae connection, edsel at glo.be replied: <> As opposed to 19th Century Wagnerian Teutonists or Pan-Slavists, who weren't above some invention of their own. I got a post that corrects me about the 'wall' theory - apparently a British scholar named Lewis suggested in a RS paper in the twenties that both vallum ('vallus stake') and waldh, etc. derived from the early proto-european [sic] "fala", which the Romans applied to wall-building and seige scaffling, and created heights in general, fully aware that it was a borrowed word "quod apud Etruscos significat caelum"; cf. fulcio, fulsi, fultum: to strenghten, particularly by walls town-places ." Regards, S. Long From jer at cphling.dk Sat Jul 17 13:50:17 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 17 Jul 1999 15:50:17 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <007201bece36$602a66e0$a53bac3e@xpoxkjlf> Message-ID: To "petegray" and List, Thank you, Peter, for a challenging reply. I'll try and do it justice. On Wed, 14 Jul 1999, petegray wrote: > [...] > Yes - but you have made the assumption that this root always shows the nasal > in the present. This is not the case. > (a) Albanian shows two forms, one with, and one without the nasal. > (b) Old Irish shows no nasal. > (c) Greek a-tuzomai shows no nasal. > (d) If Pokorny is right to link the root with stud- then we have no nasal in > Latin studeo, nor in the various reflexes of it in Germanic. Sure, verbs can form other derivatives too. Gmc. *staut-i/a- must be an old intensive (*stu-sto'wd-); studeo is a stative in *-eH1-; atu'zomai 'am frightened' has a velar in atukhthei's and does not look related; Alb. shtyj, -yn is no evidence since the nj-present is productive (if the old form is shtyenj it is hard to understand as related at all). But Old Irish -tuit 'falls' is *tudeti and identical with tudati. So maybe for this verb the stem restructuring should be pushed back in to the prehistory of the protolanguage to give us PIE variant presents - though palallel development of course must be very common. >> There are so many instances of the _same_ verbal root turning up >> with a nasal present in IE branches that have nothing else in common ... > And there are very many instances of roots showing nasal presents in one IE > language, and not in another, or indeed appearing in both forms in the same > language, as Latin cumbo and cubo, or Greek leipo: and limpano: Right, and in such cases it is advisable to assume a set of nasal present and root aorist, since they are so often combined, and are retained together with so many verbs. Thus Gk. leip-/limp- are inded both presents, but *ley{kw}-e/o- is a perfectly normal IE root-aorist subjunctive which, due the closely allied function of that category, often came to compete with the inherited present. >>. Is it a coincidence >> that *k^lew- 'hear' forms a nasal present in Indo-Iranian and Celtic? > Yes. It has no nasal in Greek or Latin or some others. (and so on with the > rest of your list) Why should it have, if the individual languages went crazy and levelled almost all differences between the aspect stems? > I cannot agree with you that certain verbal roots always had nasal presents > in all IE languages. This is simply factually untrue. But without that > assumption, your argument collapses. Not "in all IE languages", only in the IE protolanguage, which apparently had a general (unilateral) solidarity between nasal presents and root aorists. From this common point of departure the languages developed all sorts of differences (even closely related lgg. differ in this respect, oh yes). >>. Does that not indicate >> that the assigment of the nasal-infix structure as the present of certain >> roots was fully lexicalized in the protolanguage? > No, for the reasons just stated. There are enough counter-examples to show > that whatever the conditions were for the "selection" of nasal, full grade > or suffixed present, they are now as unrecoverable as they are within Latin, > Greek, or Sanskrit, where very little difference of meaning can be > consistently shown. >> Oh no, it works only in the direction that a nasal present has a root >> aorist beside it in practically all cases. > Not a surprise, if you ignore all the langauges where this is not the case. > Likewise, not a surprise, since root aorists were an old form. The same > could be said of full grade presents, or suffixed presents. So the > statement really is without significant meaning. No, thematic presents and root-presents typically take the s-aorist (or suppletion). >> Also the reduplicated presents >> and the y-presents generally form root aorists. > Yes - so your argument (that a root aorist implies a nasal present) is > really rather weak. Yet without this argument, you cannot derive tuda'ti > the way you do. No again, a root aorist _is implied by_ a nasal present. And since that is found, there is very good reason to believe that there was a root aorist in IE. And then, surprise, that offers all the basis you need for a smooth and natural derivation of the tudati type - smooth at least in comparison with many stories of verbal stem-formation that can be followed in attested languages. The story also explains what is perhaps the most important point of all, which I did not mention in my posting: the punctual aspect value observed by Renou in the use of the tudati present type (Louis Renou: Le type ve'dique tuda'ti. Me'langes Vendryes, Paris 1925, 310-16, a classical and oft-quoted philological paper written completely without comparative or even diachronic bias). - In fact, I am only saying that tuda-, which is structured like vida-, may have been an aorist stem just like the latter. >> [in] PIE, each verb had mostly picked one form for its present. The massive >> concord among the IE languages in this respect > There is no such concord. Even a single language shows variety of > formations of the present, and the variety across the languages is > considerable. Yes, but easily explained as secondary, or not relevant, if the forms adduced are not from the primary verb, or if they belong to types that got productive in the separate lives of the individual languages. When that is subtracted, it is quite strinking how well the old core of the different branches get to resemble each other. The impression that IE verbal stem formation just mutates erratically and that no common system is recoverable is not compatible with current knowledge. > But it would be good to have firm data on this - anyone got > three weeks to spare going through the text books? So you haven't done that? It's quite easy now: LIV (Lexikon Indogermanischer Verben, by Helmut Rix & al., Wiesbaden 1998) offers all you need, including reconstructions and developmental tracings. >> - while the even greater discord is easily >> explained by continued normal language change. > No. Normal language change would not turn a nasal present into a > reduplicated one or vice versa - Why not - if they were both equally expected as the companion of a root aorist? Is that not the way analogy works? Let me give you two illustrative case stories. The IE status of a reduplicated present from the two verbs *sed- 'sit down' and *steH2- 'stand up' cannot be questioned (there is *si-sd-e/o- in Ital., Gk., IIr.; and *sti-steH2- or rather its old subj. *sti-stH2-e/o- in IIr., Gk., Ital. and Celt.), nor can a root aorist be avoided for the latter; I accept it for both, of course, but *sed- as aor. is not so well-preserved. Now, the paradigms *si'-sd-e-ti, *se'd-t and *sti'-stH2-e-ti *sta'H2-t thus restored had a funny fate in Balto-Slavic and Germanic: BSl. changed *sisd-e/o- into *sind-e/o-, and Gmc. back-formed *st at 2-n-t-e/o- from the aor. *staH2-t (drawing the -t- to the stem, i.e. apparently after an adjustment of *staH2-t to "*staH2t-e" with the productive ending of the perfect). Why would they do such a thing? There can be only one answer: because the reduplicated present type was going out of fashion, while the nasal present was still productive and still went well with root aorists. > -, nor would it turn a -sk suffixed one into a nasal present, etc, etc. That's right, these do not belong together, and I never said they did. However, in a few odd cases the whims of chance did end up combining them, as when Hitt. nasal verbs form durative derivatives with -sk- like all other verbs do, or Toch. makes itself a prs. formant -na"sk- (-na:sk-), thereby giving inherited nasal presents a productive present-stem marking. And if there are both a set "root-aor. + nas.-prs." and an inchoative "s-aor. + sk-prs.", and the functional difference was lost, you may end up finding a nasal present combined with an s-aorist, or an sk-prs. with a root aorist. In some cases one may even suspect that this had happened before the dissolution of the protolanguage; a prominent case is Gk. gigno:'sko: with root-aor. e'gno:n, but Gothic kunnai{th} combining nasal infix with the vocalism (*-n-e:-, not *-n-o:-) of the s-aor. that also gave the stem of Gmc. *kne:-(j)i/a- 'know', retained with the -s- in Hitt. ganest 'recognized' (*g^ne:'H3-s-t). In a principled analysis, this reflects two IE verbs, (1) *g^n.-n¢-H3-ti, aor. *g^no'H3-t; (2) *g^n.H3-sk^e'-ti, aor. *g^ne:'H3-s-t. The latter set is directly continued as a synchronic paradigm by Arm. {cv}ana{cv}'em, aor. caneay as seen by Jasanoff. The most rewarding experience during the time I have been watching Indo-European Studies has been to see the protolanguage come alive and assume an increasingly well-established structure, with archaisms and productive patterns, just like the living languages we know. I react in defense of the field when I see somebody turning the clock back to a stage we have left behind. Jens From CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Sat Jul 17 16:49:17 1999 From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU (CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU) Date: Sat, 17 Jul 1999 11:49:17 -0500 Subject: Interpreting ergative sentences Message-ID: >[Ed Selleslagh] >Speaking about Castilian, I would like to have your views on a peculiarity, >or rather a tendency, that is still productive at least in popular speech >('le-ismo'), namely the tendency to use the indirect subject form where all >other Latin (and other West-European) languages use the direct object form, >and almost exclusively with persons (animate), e.g. "le v=ED" ("le vi' "), "I >saw him". I don't actually know Spanish; I just know a few examples of how such verbs work in Spanish and many other languages. >It has sometimes be suggested that this was a substrate influence from >Basque, an ergative language (that lacks an accusative, of course), but >opinions are extremely divided on this subject. On the other hand, it seems >to me this could (but I don't know) also be related to some of the arguments >presented in the discussion on ergative/accusative concerning the distinct >role of animates. I don't know any Basque either. But I believe that the same tendency is found in Sicilian dialects, so I'm a little leery of looking to Basque for an explanation. Especially since, as far as I know, personal absolutive NPs with transitive verbs get the same treatment as impersonal NPs, while beneficiary "indirect objects" with verbs such as 'give' get a different, "dative" treatment. If that's so, then Basque doesn't show the tendency to treat all personal non-ergative NPs with bi- or trivalent verbs alike. But better ask Larry about that. I should add further that I'm generally suspicious of explanations based on substrate influence. Yes, substrates are real, and sometimes they do seem to provide a plausible explanation of one phenomenon or another. But languages are capable of changing strictly on their own, and I think in general we should look first for language-internal solutions. Since even American Spanish uses _a_ before personal direct objects, as it does before indirect objects, it is hardly surprising that Castillian would tend to use identical pronouns for all personal objects, whether direct or indirect. Leo Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures connolly at latte.memphis.edu University of Memphis From petegray at btinternet.com Sun Jul 18 17:33:54 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Sun, 18 Jul 1999 18:33:54 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: >>> Strunk has shown that nasal presents go with root aorists, Can you give us a reference please, Jens? I would like to question this, for the following reasons: (a) In Greek it is largely true, but there are exceptions; so a bald statement would need qualification. (b) In Latin it is largely untrue, since the aorists are either sigmatic or the rare reduplicative aorist (tango tetigi, claimed by some as an aorist on the basis of Homer tetago:n, or the lengthened vowel: pango pe:gi (~ perfect pepigi). I can only find cumbo cubui which supports the claim in Latin. (c) In Sanskrit there is a variety of possible presents and possible aorists. There are 29 roots listed by Whitney which take nasal presents (ignoring the class nine presents). Of these the first retains its nasal in the aorist, the second has no aorist, the third shows non-nasal present forms, and has either reduplicated or sigmatic aorist, and so on ..... through the list. (d) As stated earlier, a root may show nasal and non-nasal presents in different languages and even in the same language. So as a bald statement I find it unbelievable. The evidence doesn't seem to be there. I would like to see what Strunk actually says. > If my observation that there is an alliance between the sk^-present type > and the s-aorist is correct, Both forms may be used for some other reason, for example phonetic. In both Greek and Latin the sk- ending occurs only after a vowel, which then takes a sigmatic aorist for purely phonetic reasons. >> This brings me to a general question. There seem to be two camps about the >> category system of the PIE verb. One believes that the aorist-imperfect >> distinction, to be equated to perfective-imperfective distinction, >> ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, while Vedic >> changed things around. The other considers the aspectual distinction to >> postdate the separation of Anatolian. > [Jens] There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is > right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have > been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or > from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned > to a protolanguage from which also Anatolian is descended. I thoroughly agree with you here, Jens. The forms are scattered over most of the IE languages. > And what would > the forms be there for, if the functions that go with them only developed > later? Here I disagree. There can be variety of form in a language without a difference in meaning. Look at German plurals (or English for that matter). Sometimes a difference of meaning will emerge, fixing one meaning on one form and the other on the other (German Woerter and Worte, Dinger and Dinge), but this does not mean that all variations must necessarily correspond to a difference in function. Language simply doesn't work that way, and there are far too many counter-examples for that claim to stand. Counter examples in English: (a) strong versus weak past tenses, e.g. dived ~ dove (origin historical / analogical) (b) plural /s/ versus plural /z/ (origin phonetic) (c) gentive versus preposition e.g. Tom's ~ of Tom (basis stylistic) (d) Time expressions (believe it or not, 10:45 really is the same as a quarter to eleven) and so on. I see the development of a functional difference as a later phenomenon, and I see it emerging differently in Sansksrit and Greek and Latin. I suspect that some scholars are temporarily misled by the use of Greek names for the Sanskrit verbal system. Peter From ALDERSON at toad.xkl.com Tue Jul 20 17:01:33 1999 From: ALDERSON at toad.xkl.com (Rich Alderson) Date: Tue, 20 Jul 1999 10:01:33 -0700 Subject: Hiatus Message-ID: Dear Readers: I will be away from these facilities until 25 July 1999. There will be no mailings from the Indo-European or Nostratic lists until I return. I apologize for any inconvenience this causes. Rich Alderson list owner and moderator ------- From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 05:13:46 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 00:13:46 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Larry and IEists: ----- Original Message ----- From: Larry Trask Sent: Friday, July 16, 1999 10:35 AM > Pat Ryan wrote: >> Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the >> ergative, he conveniently neglected to mention that Dixon >> acknowledged that there were currently practising linguists --- not >> amateur linguists like myself --- still defending the passive >> interpretation of ergative constructions. Larry responded: > No; this is not so. Read p. 189 of Dixon's 1994 book. Pat responds: I suggest you read it. "But we do still encounter scholars who insist that there is a necessary diachronic connection, e.g. Estival and Myhill (1988:445): 'we propose here the hypothesis that in fact all ergative constructions have developed from passives'." Are you suggesting that Estival and Myhill are not "linguists", or that Shibatani, in whose book this essay appeared, is not a "linguist"? The quotation above is from p. 189 of Dixon's 1994 book. What are you playing at? Pat asked: >> I asked Larry where he had "shredded" this interpretation, and to my >> knowledge, got no answer. If I missed the "shredding", perhaps you >> will be kind enough to rehearse his performance for us. I have seen >> nothing by Larry's vehemence and your allegiance to support the idea >> that the ergative should not be interpreted as a passive. Larry answered: > Mr. Ryan, I'm afraid I lack the time to reply in detail to all, or even > most, of the 37 or so postings from you that greet me each morning. > But briefly: if a transitive sentence in an ergative language were > "really" a passive, then its absolutive NP would be the subject and > would exhibit subject properties. But this not the case in most of the > ergative languages I have heard about. In spite of the ergative > case-marking and/or verbal agreement, it is usually the *ergative* NP > which exhibits subject properties, not the absolutive NP. Pat interjects: Still no word on the scene of the great "shredding" which was *claimed* by Larry. And what are subject properties that an absolutive NP never displays? Larry continued: > Take any ergative language you like. Assume that the subject of an > intransitive sentence is the sole (absolutive) NP in it. Examine the > syntactic properties of that NP, and tabulate them. > Then look at transitive sentences. Tabulate the syntactic properties of > the absolutive and ergative NPs, and compare these with the preceding. > In the great majority of ergative languages, it is the ergative NP which > shares the subject properties of the intransitive subject. > A few examples of typical subject properties: > The subject controls reflexive and reciprocal NPs. > The subject cannot itself be reflexive or reciprocal. > The subject controls the empty NP in an empty-NP complement. > The empty NP in an empty-NP complement is itself a subject. > A subject can be coordinated with another subject. Pat responds: Why do you not give us an example of these so-called subject properties in some ergative language besides Basque? And how were these properties selected? Larry continued: > And so on. There are also various language-specific tests. For > example, in some varieties of Basque, the object of a gerund (but not > the subject of a gerund) goes, exceptionally, into the genitive case. > Neither the absolutive subject of an intransitive gerund nor the > ergative subject of a transitive gerund can be genitivized, but the > absolutive object of a transitive gerund can be. Pat responds: Dialect-specific and totally unconvincing for ergative languages in general. Larry continued: > One more test from Basque. In Basque, the subject of an intransitive > sentence cannot be reflexive or reciprocal. So, Basques can say, > literally, `Susie and Mike [ABSOLUTIVE] were talking to each other', but > they cannot say *`Each other [ABSOLUTIVE] was talking to Susie and > Mike'. Pat responds: Since '*Each other was talking to Susie and Mike' is equally ridiculous, I fail to see any valuable point made. Frankly, I am amazed. A reflexive requires an agent and a patient, and a reciprocal requires two agents and two patients. An intransitive verb, by definition, has only one NP element so any two(or four)-NP-element construction obviously is a contradiction in terms. Larry continued: > Now, in a transitive sentence, Basques can say `Susie and Mike > [ERGATIVE] slapped each other [ABSOLUTIVE]', but they cannot say *`Each > other [ERGATIVE] slapped Susie and Mike [ABSOLUTIVE]' -- or, in terms of > the discredited passive theory, they cannot say *`Susie and Mike > [ABSOLUTIVE] were slapped by each other [ERGATIVE]'. Pat responds: More nonsense! 'Each other' cannot function as an ergative or nominative subject. So what? That is semantic not grammatical. That it can be used in some languages in an oblique case (as in English above) is to be expected. Larry continued: > In an intransitive sentence, the absolutive subject cannot be reflexive > or reciprocal. In a transitive sentence, the ergative subject cannot be > reflexive or reciprocal, but the absolutive object *can* be. Pat responds: Answered above. Larry continued: > All tests for subjecthood in Basque give the same result: it is the > ergative NP in a transitive sentence which shares the subject properties > of the absolutive NP in an intransitive sentence, and therefore it is > the ergative NP, and not the absolutive NP, which is the subject of a > transitive sentence. Pat responds: If you are referring to the "tests" above, you have proved nothing. Larry continued: > There are unusual languages, of course. In Dyirbal, and in > Nass-Gitksan, the absolutive NP in a transitive sentence shows at least > some subject properties, while the ergative NP does not show the same > properties -- though it does show other subject properties. This is the > phenomenon we call `syntactic ergativity'. But I know of no language > which is syntactically ergative without exception, and I know of few > languages which are syntactically ergative at all. Pat responds: Of all the languages I have ever seen, Basque is, by a mile, far the most "unusual" language. Larry continued: > The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. Pat responds: Obviously, I do not think so. And Estival and Myhill (and probably Shibatani) do not either --- not to mention the majority of linguists of the past. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 06:26:43 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 01:26:43 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Friday, July 16, 1999 4:54 PM R-S wrote: > How do you live with the fact that some "ergative languages" have > independent passives ? Pat asks: Generalities are somewhat interesting but specifics would be even more interesting. R-S wrote: > And, as far as I remember, this whole brouhaha started with me asserting > that all known "ergative languages" have some split, followed by you > prompting we to show such a thing in Sumerian. I'm not a mind-reader, but > this could be interpreted as a challenge aiming at the gist of my > assertion, n'est-ce pas ? I managed to show those splits, Pat interjects: To my knowledge, you did not. R-S continued: > although the > discussion got a bit swamped under some hassle over maru:- and > HamTu-conjugations, but I managed to do it. At least I got you to accept, > late in coming, though, that my initial assertian still stands up. Pat responds: I did *not* accept your initial assertion. Re-read my concession. Pat wrote previously: >> You might review your own procedures for employing quotation marks. Your use >> of them on "there are ergative languages without any splits" strongly and >> falsely implies that I wrote this in the context of a judgment on the >> question. R-S replied: > I accept the reproach of not being a mind-reader ... Pat answers: Not 'mind-reading', just simple 'reading' will do nicely. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From colkitto at sprint.ca Tue Jul 20 10:53:36 1999 From: colkitto at sprint.ca (Robert Orr) Date: Tue, 20 Jul 1999 06:53:36 -0400 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: There's also "sneak - snuck" in English and "schreiben -schrieb-geschrieben" in German, both of which are analogical formations on originally borrowed words.. Robert Orr From larryt at cogs.susx.ac.uk Mon Jul 19 10:49:05 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Mon, 19 Jul 1999 11:49:05 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002201bed014$3c87ab00$8f9ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Sat, 17 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: > As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse > conhesion strategies, in my opinion they are flawed because these > strategies are purely conventional. Not so. Read on. > In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit > John and he went away". What is the discourse cohesion strategy for > English? You've overlooked the crucial null-subject cases: `John hit me and went away' *must* mean `John went away'. But `I hit John and went away' *must* mean `I went away'. Control of null NPs is one of the syntactic properties which crucially distinguish subjects from non-subjects in English and in some other languages. And there is nothing "conventional" about it: this is a rule of English syntax. Let me change both NPs to third-person, to avoid any complications with agreement; suppose I say this: `John hit Bill and went away'. Now, in English, it is John who went away, not Bill. However, according to my understanding of Dixon, if you say what looks like the literal equivalent of this in Dyirbal, it is *Bill* who went away, not John. This is one of the ways in which syntactic ergativity manifests itself in Dyirbal. But not all ergative languages are the same here, and probably not even most. If you translate this sentence as literally as possible into Basque, it is once again John who went away, and not Bill, just as in English. This is so even though the ergative morphology of Basque is more thoroughgoing than that of Dyirbal, which is split. That is, Basque, like English, allows subjects to be coordinated with subjects, but not with non-subjects. This is so even when one of the coordinated subject NPs is ergative and the other absolutive. Basque does not allow the absolutive subject of an intransitive sentence to be coordinated with the absolutive object of a transitive sentence. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From Georg at home.ivm.de Mon Jul 19 11:42:32 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Mon, 19 Jul 1999 13:42:32 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002201bed014$3c87ab00$8f9ffad0@patrickcryan> Message-ID: >In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he >went away". What is the discourse cohesion strategy for English? Anaphora. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 12:51:38 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 07:51:38 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Miguel and IEists: ----- Original Message ----- From: Miguel Carrasquer Vidal Sent: Friday, July 16, 1999 5:50 PM > "Patrick C. Ryan" wrote: >> And to answer your -- I hope not purposeful -- distortion of what I wrote, >> let me say explicitly that I did not assert "there are ergative languages >> without (any) splits". I asserted that Thomsen did not, at least in her >> grammar, identify splits in Sumerian, which you seemed to think she had. Miguel wrote: > Of course she has, unless your edition differs from mine: p. 51, > paragraph 42: > On the morphological level Sumerian has thus an ergative > system in the nouns and the intransitive vs. the > transitive hamTu conjugation [...]. In the pronouns and > the transitive maru^ conjugation vs. the intransitive > verb, on the other hand, the system is nominative- > accusative [...]. > This `split ergativity' is no uncommon phenomenon, in > fact no ergative language is entirely ergative in both > syntax and morphology. Pat responds: Yes, Miguel, she did write that. In the foregoing paragraph or so, she gives a concocted example of a transitive maru: sentence: za-e sag{~}-0 mu-zi.zi-en you (sing.) raise the head In this so-called "nominative-accusative" sentence, -e is the normal termination of the ergative case, so, by form, za-e is 'you (sing.) ERG'; -0 is the normal termination of the absolutive case, so, by form, sag{~}-0 is 'head ABS'. No, I suppose, it is also possible but fruitless to argue that -e is both ERGATIVE and NOMINATIVE and -0 is both ABSOLUTIVE and ACCUSATIVE but what real purpose does that serve except to play games? I am also sure that you know that the termination -en of the verb above, which is supposed to cross-reference the transitive maru: subject does *not* exist in Old Sumerian (presumably before Akkadian scribes messed it up too much). One could always argue that the termination -e, which does exist in Old Sumerian, was a cross-reference to the nominative subject. Is that what you believe? So, in conclusion, though Thomsen does mention them, she certainly did not identify "splits" in Sumerian. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 13:17:00 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 08:17:00 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Friday, July 16, 1999 1:30 PM >> Pat said: >> .... Why not list two or three additional elements that function in >> Chinese equivalent to inflectional affixes? Peter wrote: > The most obvious omission from your list is the "directional" affixes, > simple and complex, e.g.: lai (come); qi3-lai; etc > And you can add zhe, guo, zheng4zai4, yao4, ...etc etc all showing different > limitations to the action. > Whether you count these as "inflexions" or as "affixes" or as common second > elements in compound verbs, is probably a matter of taste. > There are books of Chinese verbs that list all these things for you, but > alas, I have none handy. Pat responds: I can only refer you to the definition of 'inflection' in Larry's _A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics_. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From jer at cphling.dk Mon Jul 19 19:23:11 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Mon, 19 Jul 1999 21:23:11 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, [in continuation of a discussion with Par Ryan] Larry Trask wrote: > [...] > But briefly: if a transitive sentence in an ergative language were > "really" a passive, then its absolutive NP would be the subject and > would exhibit subject properties. But this [is] not the case in most of > the ergative languages I have heard about. [...] > The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. I guess some key words are "really" and "split". If ergative syntax is allowed to be limited in a language and may still be called ergative, why can't the passive interpetation of it be allowed a similar latitude and still be called passive? Is it not possible that some syntactic structures that were originally passive (with all the trimmings that word entails) _lost_ their passive value and simply became the normal way of saying things (like a joke that gets repeated and isn't even meant to be funny anymore) - and that, subsequent to this change, reflexive reference and all other subject properties were transferred to the new pragmatic subject? It does not make the analysis pretty, but if the linguistic history consists of a period in which people changed their minds about the basic roles of ordinary sentences, should an accout of the truth not be as ugly as what really happened? I do not know of many ergative-structured languages; but all I have seen can be safely or highly probably analyzed as being passive circumlocutions in origin, but none of them is completely so in terms of synchronic syntax anymore. But that does not change their prehistory as passives. Is A asking about origins, and B answering about descriptive synchrony? Jens From petegray at btinternet.com Mon Jul 19 19:41:40 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Mon, 19 Jul 1999 20:41:40 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Pat said: >... the pattern "e-a-o" *...There was never a time > during which *any* verb in [e] followed this "pattern", or even *any* verb > in /eR/ followed it (weNden, waNdte, gewaNdt). Perhaps I misunderstand you. This pattern is one of the standard patterns of strong verbs in modern German, most prevalent among verbs in -eR-, but not restricted to them, e.g.: befehlen, befahl, befohlen to command bergen, barg, geborgen to salvage nehmen, nahm, genommen to take sprechen, sprach, gesprochen to speak stechen, stach, gestochen to stick stehlen, stahl, gestohlen to steal treffen, traf, getroffen to meet verderben, verdarb, verdoben to spoil werben, warb, geworben to recruit and others Peter From W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de Tue Jul 20 10:15:16 1999 From: W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de (Wolfgang Schulze) Date: Tue, 20 Jul 1999 12:15:16 +0200 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Pat and IEists, before turning to some points addressed by Pat, let me first say something more general: Having read most of the contributions to this list on the subject 'accusativity- ergativity' I got /and still have) the impression that some of these contributions exhibit a considerable ammount of redundancy regarding the arguments already addressed. This may be due to the fact that semtimes new 'sub-threads' are opened or special data discussed that provoke arguments already discussed in another context. This fact renders the contributions sometimes rather idiosyncratic and makes it difficult to react on ALL of them in a non-redundant way. Sometimes, important arguments are hidden in such 'sub-threads' and hence do not receive the attendance they deserve. In order to render our discussion a bit more straight-forward I would propose that all contributors distribute a short (general) statement about what they think is crucial in our discussion. Perhaps it is helpfull if people (among others) refer to the following questions: 1. What is YOUR over-all definition of 'accusativity'? 2. What is YOU over-all definition of 'ergativity'? 3. Do YOU think of ACC vs. ERG as a parallelly weighted, polar opposition? Or do YOU propose that one of the poles is more 'natural' than the other? If yes: What is YOUR notion of 'naturalness', and how do YOU substantiate your claim? 4. What is the distinction between 'morphological' and 'syntactic' accusativity/ergativity according to YOUR paradigm? 5. Which role does 'markedness' play in YOUR arguments? 6. How do YOU define 'subject'? 7. What is - in YOUR mind - the correlation between case marking and agreement with respect to ACC/ERG? 8. How do YOU classify a language with respect to ACC/ERG in case a) AGR not present, b) CASE is not present, c) neither AGR nor CASE are present? 9. Wich role des word order play with respect to a) core arguments, b) peripheric (backgrounded) arguments in diathesis? 10. Describe YOUR scenario(s) of how a) ERG paradigms emerge, b) ACC paradigms can emerge (cf. 3)! 11. What are - in YOUR opinion - the most crucial aspects of ACC/ERG: a) semantic (conceptual), b) syntactic (sentence organization), c) pragmatic (discourse organization, information flow etc.)? 12. Do YOU claim that one (or more) of the parameters mentioned in (11) are specifically relevant for either ACC or ERG (e.g., ERG _> semantic, ACC -> pragmatic etc.)? 13. Which role do split systems play in your arguments (Split-S, Fluid-S, Split-O, Fluid-O)? 14. How do you define ACC/ERG in polypersonal / poly-congruent languages without case marking? (cf. (7))? 15. Which are the languages that YOU use in your arguments? Do you use a) reference books, b) texts, c) informants? 16. Do YOU use a special theoretical frame work in order to substantiate your claims? If yes, which one? ********************* Now, let me finally turn to some claims by Pat: "Patrick C. Ryan" schrieb: Wolfgang wrote: >> Hence, there are NO "ergative (or "accusative") languages" or >> only, if you use this term in a very informal sense. > Pat writes: > In the sense you are using these, they seem to be of little value in > describing anything. I can only repeat what I have said in my earlier postings: ACC and ERG are nothing by the structural (and structured) reaction to more general principles of language based information processing. The polycentric architecture of language systems that encode these principles allows that the individual centers of this polycentric cluster react differently on these principles. Here, I cannot elaborate the underlying frame work which is labeled "Grammar of Scenes and Sceanrios" (GSS) and documented in Schulze 1998, chapter IV, but let me briefly say that I propose a (more or less) universal cause-effect 'vector' (C->E) itself metaphorized from underlying figure-ground relations (F->G) to be one of the most dominant principles of information processing. This vector can be weighted which leads to a continnum (here shortened) C->0(e) C->e > C->E > c->E > 0(c)->E (capitals represent heavy domains, small letters represent light domains). An ACC strategy would be to behave in a C->e sense, an ERG strategy would infer c->E. Note that these vector representations are NOT (in themselves) language specific or sensitive for specuial (linguistic) categories! Different categories may BEHAVE differently with respect to this continuum, regardless their own architectural make-up. ANYTHING in a language system may be sensitive for the AEC (accusative ergative continuum) as long as it is relevant for encoding the cause-effect vector (and its derivations). Hence, CASE may play a role just as AGR, word order, subject assignment, topicalization, discourse cohesion, co/subordination, paradigmatization of speech act participants and much more. But they may play their roles DIFFERENTLY! The description of their roles heavily depends from the diachrony of the paradigm in question, its formal architecture as well as its integration in aa co-paradigmatic context ('structural coupling' in a broader sense). From this it follows that the individual centers of ALL language systems have to react upon the universal demands of the C->E vector, disregarding their internal architecture. Only IF ALL relevant centers (and they are many, I grant!) behave in one direction, THEN we are allowed to call the language system (or better, its Operating System) ACC or ERG. However, it is a much more difficult task to describe intermediate states that allow ACC in some parts of the Operating System, and ERG in some others. Here, we have to establish a (motivated!) hierarchy first of co-paradigmtic structures (such as CASE and AGR, CASE and word order, AGR and Personality, AGR and Noun Classes, to name only some). In such structures, one parts sometimes is more dominant than the other with respect to its behavior on the AEC. If we can describe such dominant behavior we can refer to the whole structure as either more ACC or ERG. In a second step we have to go on describing the higher levels of this hierarchy (which itself should find an adequate linguistic explanation based on an appropriate language theory). Finally (and idealiter) we would arrive at a term that would describe the functional dominance of one of the poles on the AEC with respect to an Operating System (not a language system) in toto. Only the, and I stress, only THEN we are allowed to use the term ergative or accusative with respect to an Operating System (for which 'ergative' or 'accusative language' would be an informal label). > Wolfgang wrote further: > Pat writes: > I am sorry that I do not agree with the validity of this distinction (actant > vs. agent). For me, 'actant' is 'agent'. Perhaps you can explain the > difference. In terms of Functinal Grammars (as well as in GSS) 'actants' refer to ALL such linguistic expressions that encode a referential entity in a clause. Hence, in a senetcne such as 'I met John several times in Chicago', 'I', 'John', 'times', and 'Chicago' are (abstract) actants that play different roles in the scene. But only 'I' is a linguistic agent, whereas John plays the role of a patient etc. Note that 'agent' and 'patient' are labels for semantic hyperroles (or macroroles in the sense of Foley/VanValin). I think that such a distinction is very helpfull. It is based on strong theoretical arguments and helps to avoid many false or at least problematic generalizations. A much more controverse (and much more difficult question is to define the labels 'subjective' (S), 'agentive' (A), and 'objective' (O) which should not be immediately equated to neither 'subject'/'object' nor to 'agent'/'patient'. S, A, and O are highly abstract terms that describe more structural than semantic or syntatic properties. > Wolfgang wrote: >> The fact, however, is that many 'ergative' languages lack an >> antipassive. For instance, there are nearly 30 East Caucasian languages >> all of them using some ergative strategies in at least parts of their >> operating systems. But only a handfull of them (five or six, to be >> precise) have true antipassives (only one has some kind of >> "pseudo-passive"). > Pat writes: > Are you asserting that the majority of ergative languages do not have > anti-passives? I do not assert anything in the sense of 'ALL language have...'. Even the claim 'the majority of ergative languages (sic!) have...' is rather suspect to me. What I said is that in those 'ERG systems' I looked at (about 200) antipassives are ratgher the exception than the norm. > Pat writes: > As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse conhesion > strategies, in my opinion they are flawed because these strategies are > purely conventional. Language systems ARE conventional! This is one of the major points of language tradition and L1 acquisition (despite of minimalism etc.). Discourse probably is one of the most important factors in the emergence, organization, and dynamics of language systems. We should not refer to the abstract notion of context-free 'sentences' that would be responsible for for grammatical 'events'. Such a view stems from the tradition of Classical Philosophy which is an INTERPRETATION of what goes on language. Today, we have become used to think of language in single sentences, to brak them up the way we do etc. But this is an analytic tradition, not part of the ontology of language itself, which is much more synthetic in ature than we are used to think. - A sentence does not function but in its co-text (as well as in its con-text). All sentence internal strategies used to be embedded in the techniques of co(n)textualization. No wonder, that ACC and ERG also work in this direction (though they may appear as more 'autonomous', sentence-internal mechanisms secondarily, especially if a language system as developed separate means to indicate discourse cohesion). > In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he > went away". What is the discourse cohesion strategy for English? See the standard literature on this (its counts legion!). > Pat writes (on Lak, East Caucasian): > I have to plead ignorance of Lak however, I find an analysis of an otherwise > completely ergative sentence as having an ACC word-order impossible. I > believe this opinion rests on a false analysis of word-order significance. I tried to show that in Lak only some sentence patterns show 'complete ergativity'. Most of them sho a mixed paradigmatic organization with respect to moprhology (CASE, AGR). WOrd order is another VERY imporant aspect of the AEC. Consider e.g. a language that ahs canonical #SV #AOV (# = sentence boundary). Here, S behave like A with respect to #, hence it is ACC. In #SV vs. #OAV it is S=O which indicates ERG behavior. The problem of actance serialization is also addressed in polypersonal systems (without CASE, e.g, Abxaz, Lakotha etc.). It IS a very important indicator for ACC, ERG, no question. Anything else would refer to the linguistic tradition of say 60 years ago (Bloomfieldian tradition). > Wolfgang continued (on Lak): >> But if you say "I am surely hitting you (plural)", you get: >> na b-at-la-ti-s:a-ra zu >> I:ABS I:PL-hit1-DUR-hit2-ASS-SAP:SG you:PL:ABS >> Here we have: >> ACC with respect to word order >> ERG with respect to class agreement >> ACC (or neutral) with respect to case marking) >> ACC with respect to SAP agreement (-ra is triggered by 'I:ABS'). > Pat writes: > So, agent marked ABS and patient marked ABS is, according to you, ACC with > respect to case marking? Sorry, not convincing at all! And I think the SAP > difference can be explained as indicating seriality of the patients involved > as recipients of the action by *one* agent. I said ACC (or neutral!) with respect to case marking! That means that A lacks ERG marking (which is OK with Silverstein). Semantically, it means that S is encoded like A (which is ACC). That fact that O is NOT in an accusative-like case does not argue against this assumption, because CASE is here structrually coupled with ADGR which allows us to classify AGR as ACC *here*. The SAP difference in Lak cannot be explained in the sense Pat proposes, Lak totally lacks such strategies. > Wolfgang wrote further: >> Now, please tell me: Is Lak an 'ergative' or an 'accusative' language? >> [Please note that I did not include (among others) strategies of >> discourse cohesion, reflexivization and logophization]. > Pat writes: > By these examples, I would tell you that Lak is 'ergative'; and that > accusativity is not demonstrable from these examples. If you refer to the standard (morphological), but rather obsolete interpretation of ERG you may be right (but not for SAP NPs). But, fortunately, the ACC/ERG typology has freed itself from such a narrow interpretation of ACC/ERG which is nothing but a very small excerpt from the over-all typology. > Pat wrote previously: >>> I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or >>> definiteness), pronouns have a different method of marking that can still >>> be interpreted within an ergative context. > Wolfgang wrote: >> This a (very simplified) 'on-dit' that stems from the earlier version of >> the Silverstsein hierachy. Again, we have to deal with the question, >> whether a 'pronoun' (I guess you mean some kind of 'personal pronouns') >> can behave 'ergatively' or 'accusatively'. The list below gives you a >> selection of SAP case marking in East Caucasian languages with respect >> to ABS/ERG: >> ABS vs. ERG ABS = ERG >> ALL --- >> Singular Plural >> Plural Singular >> 1.Incl. Rest >> 1:SG Rest >> 2:SG Rest >> 1:SG/PL Rest >> --- ALL >> This list (aspects of personal agreement NOT included!) shows that SAP >> pronouns may behave different within the same paradigm. Any >> generalization like that one quoted above does not help to convey for >> these data... > Pat writes: > I do not have a reference book for Lak so that my hands are somewhat tied. > But, I have found that paradigms are often inconsistent in ways that reflect > earlier lost phonological changes, or other lost schemata. The locative > plural terminations of IE are certainly not, in origin, terminations of the > locative plural. Etc. Nothing the like! The list I gave refers to what can be described for East Caucasian languages in toto! Most of these paradigms are functionally motivated, I grant (schulze in PKK 2 (Schulze 1999) will tell you the whole story). Wolfgang [Please note new phone number (office) :+89-2180 5343] ___________________________________ | Prof. Dr. Wolfgang Schulze | Institut fuer Allgemeine und Indogermanische Sprachwissenschaft | Ludwig-Maximilians-Universitaet Muenchen | Geschwister-Scholl-Platz 1 | D-80539 Muenchen | Tel: +89-21802486 (secr.) | +89-21805343 (office) NEW ! NEW ! | Fax: +89-21805345 | Email: W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de | http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/ _____________________________________________________ From vidynath at math.ohio-state.edu Tue Jul 20 11:29:04 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Tue, 20 Jul 1999 07:29:04 -0400 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > I'd say the cases I have seen of ergativity in Indic and Iranian languages > so clearly reflect underlying/earlier passive circumlocutions that > controversy is absurd. No! I have already pointed out the problem of distinguishing resultatives and passives. The ta-adjective is resultative in Vedic (Jamison, IIJ 198?) and Early Pali (Hendrikson, Infinite verb forms of Pali). And it patterns ergatively as resultative participles often do. The last part has been known forever. In English, see Speyer's ``Sanskrit Syntax'', will find the following: ``Of the participles in -ta the great majority have a passive meaning, hence it is customary to call the whole class the passive participle of the past. But some others are not passives, but intransitives, as gata (gone), m.rta (died) [rather dead, VKR] bhinna (split). Some again may even be transitive actives, as pi:ta (having drunk) [better drunk, but without the restriction to a special meaning in English] ...'' [para 360, p. 280]. Speyer goes on to note a:ru:d.ha has active meaning more commonly. This is not how we expect the passive to behave. But for resultative, it is understandable. The ergative patterning is based on pragmatics. But in a culture that considers it more worthy of note whether a man is mounted on a horse or a vehicle than whether a horse or a vehicle is carrying someone, it makes sense to use a:ru:d.ha in the active sense. The difference is unmistakable in the following: (1) ra:mo 's'vam a:ru:d.hah. R is mounted on [a] horse. (2) ra:men.a+as'vam a:ruhyate [A] horse is being mounted by R. (3) *ra:mo 's'vam a:ruhyate (1) and (2) are quite grammatical and examples of easy to come by. (3) does not occur and is underivable in traditional grammar. As I explained above, this is understandable if a:ru:d.ha is resultative. If we take the passive view, how do we explain the fact that (1) is acceptable but (3) is not? Without such an explanation, it is far from absurd to contest the passive interpreation. From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 16:59:02 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 18:59:02 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Sean Crist wrote: > Somebody (I've lost track of who) wrote: >>> Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there >>> is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. > This sort of thing actually _does_ happen sometimes; it just isn't that > common. The English verb "strive" is a loan from Old French; but it is > often declined as if it were an old Class I ablauting strong verb (strove, > striven). So I'd correct "no possibility" to "much less likely". Another example is the Danish verb "to write", ultimately from latin , but always conjugated as an ablauting strong verb: pres. , pret. (and not <**skrivede>. However, this way of conjugating is no longer productive. Adam Hyllested From larryt at cogs.susx.ac.uk Mon Jul 19 09:31:41 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Mon, 19 Jul 1999 10:31:41 +0100 Subject: Interpreting ergative sentences In-Reply-To: <007201becdef$67235840$6701703e@edsel> Message-ID: On Wed, 14 Jul 1999, Eduard Selleslagh wrote: > Speaking about Castilian, I would like to have your views on a peculiarity, > or rather a tendency, that is still productive at least in popular speech > ('le-ismo'), namely the tendency to use the indirect subject form where all > other Latin (and other West-European) languages use the direct object form, > and almost exclusively with persons (animate), e.g. "le ví" ("le vi' "), "I > saw him". > It has sometimes be suggested that this was a substrate influence from > Basque, an ergative language (that lacks an accusative, of course), but > opinions are extremely divided on this subject. Indeed. I have seen this suggestion in print, and I've replied to it in print. The observation is that Castilian fails to distinguish direct and indirect objects as sharply as other Romance languages. The suggestion is that this results from Basque substrate influence. But this suggestion would only make sense if Basque were a language that also failed to distinguish direct and indirect objects sharply. And it's not. In Basque, direct and indirect objects are sharply and absolutely distinguished in all respects. The two differ in case-marking, in verbal agreement and in ability to be passivized. This is true in all circumstances without exception. In fact, I would say that Basque distinguishes direct and indirect objects more sharply than any Romance language I know of, and more sharply than English. (English has sentences like `My wife gave me this book', in which it is a moot point what kind of object`me' might be.) Accordingly, I can't for the life of me see how Basque substrate influence could be invoked to account for the Castilian facts. True, Basque has no accusative case, but it does have a very well-defined class of direct objects and a very well-defined class of indirect objects, and these two classes are entirely distinct in every morphological and syntactic respect I can think of. Given what I've read about objects in the literature, I would say that, if anything, Basque is rather unusual in its absolute distinction between the two kinds of object. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From larryt at cogs.susx.ac.uk Mon Jul 19 11:29:14 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Mon, 19 Jul 1999 12:29:14 +0100 Subject: Ergative & Basque In-Reply-To: Message-ID: On Sat, 17 Jul 1999, Jens Elmegaard Rasmussen wrote: [on my Basque example with `have' as the transitive auxiliary] > If there is no passive expressed as belonging to the agent in this, > what then is the "have" verb doing here? The Basque construction is parallel in form to the `have' perfects and past-tenses found in a number of Romance and Germanic languages (at least). In English, `I have drunk the wine' is still strictly a perfect, with no past-tense reading possible. In French, the similarly constructed is primarily an ordinary past tense, though a perfect reading is possible. Other languages exhibit various intermediate stages here. Castilian Spanish <(Yo) he bebido el vino> is interesting in that it functions both as a perfect and as a hodiernal past (earlier today). Basque works like Castilian. All these languages also allow a past-tense auxiliary, as in English `I had drunk the wine', but again the precise value of this varies from language to language. In Basque it functions both as the ordinary past tense (before today) and as a pluperfect. > Can't the underlying construction be analyzed in a sensible way at > all? Well, I'm not sure what you mean by "a sensible way". What would you regard as a sensible analysis of English `I have drunk the wine'? > A silly question from a complete outsider: is the translation "have" > internally motivated? Can it express the "having" of anything other > than a "participled" object? Yes. In all varieties of Basque, the auxiliary used in constructing periphrastic forms of transitive verbs is the defective verb *, which has no non-finite forms and whose non-finite forms are supplied suppletively by other verbs. In the east, this * is the ordinary lexical verb `have', as in `I have blue eyes' or `I have a new car'. Eastern varieties have another verb, , which means `hold', `hold on to', `have in one's hand', `grasp', `clutch'. In western varieties, however, * is generally specialized as the transitive auxiliary, and is the ordinary lexical verb for `have'. Now, since * is also recorded for `have' in early texts in the west, and since it is still possible for `have' in elevated styles in the west today, we may reasonably surmise that * was once the ordinary lexical verb for `have' everywhere, and that its replacement by in the west is an innovation there. We may further surmise that this western innovation is a calque on Castilian. In Castilian, the inherited lexical verb for `have' is , but this is now entirely specialized as an auxiliary. The verb , which originally meant `hold, hold on to, grasp', has become the ordinary lexical verb for `have'. This proposal of a calque on Castilian can be supported by another case. In all varieties of Basque, the verb used as an auxiliary for constructing periphrastic forms of intransitive verbs is . Now, in eastern varieties, this is also the ordinary copular verb `be', as in `I am a teacher' or `Your books are on the table'. However, eastern varieties have a second verb, , whose earlier sense is `wait', `stay', `remain'. At least in the imperative, it still has this sense in all varieties. In the east, though, it has acquired a second sense, that of copular `be' *in the following circumstances only*: the subject is animate, and the predicate is locative or comitative (the Basque comitative itself derives from a locative phrase). So, in the east, `Mary is in the kitchen', `The men are in the fields' and `Mary is with John' all require , not . In western varieties, however, the use of has been generalized: it is used for `be' in *all* locative expressions, and also with all predicates denoting states or conditions. So, in western varieties, `Your books are on the table', `The Guggenheim Museum is in Bilbao', `Mary is happy', `Mary is asleep', `Mary is drunk', and so on, require , whereas eastern varieties use . This western usage is clearly calqued on the famous Castilian distinction between `be' (unmarked) and `be' (in a place or in a state). Wherever Castilian uses , western Basque uses . This is true even in idiosyncratic cases. For example, Castilian expresses `He's dead' as , with , and western Basque likewise has , with , while eastern Basque has , with . And this, I think, is as far back as we can go in tracing the prehistory of the Basque periphrastic verb-forms. As I remarked earlier, we have no way of knowing whether these things originated as calques on Romance or whether they are independent creations in Basque, from an unknown source. All I can tell you is that the modern periphrastic forms were clearly already established in Basque by the tenth century, when we find the first recorded verb-forms. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From connolly at memphis.edu Mon Jul 19 20:35:22 1999 From: connolly at memphis.edu (Leo A. Connolly) Date: Mon, 19 Jul 1999 15:35:22 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Larry Trask wrote, replying to Pat: > But briefly: if a transitive sentence in an ergative language were > "really" a passive, then its absolutive NP would be the subject and > would exhibit subject properties. But this not the case in most of the > ergative languages I have heard about. In spite of the ergative > case-marking and/or verbal agreement, it is usually the *ergative* NP > which exhibits subject properties, not the absolutive NP. Agreed -- and yet not quite agreed. Are these really "subject properties"? I freely acknowledge that that's what they're called, but for mainly for lack of any better name in normal linguistic terminology. It might be better to take the tack that I did in my recent post "On interpreting ergative languages": that one must distinguist between a "morphological subject" (the absolutive or nominative, or positional equivalent in languages such as English), and the "highest-ranking NP" in a hierarchy of the Case Grammar sort. Then it turns out that even in accusative languages, some properties adhere to the morphological subject, others to the HRNP, the split varying greatly from one language to another. In most ergative languages (which can then be defined simply as languages with extensive ergative casemarking), it is the HRNP that has all or most of the syntactic "subject properties". But there is no particular reason to call it a "subject". True enough: to some extent, this is a matter of terminology. But I think it matters in this sense: unlike the morphological subject, the HRNP is not constituted, but is given by the Case Hierarchy; it may, however, be demoted by use of a passive construction. "Active" languages are then explained naturally: they have no morphological subject, only the HRNP, whose realization notoriously varies. [stuff omitted] > There are unusual languages, of course. In Dyirbal, and in > Nass-Gitksan, the absolutive NP in a transitive sentence shows at least > some subject properties, while the ergative NP does not show the same > properties -- though it does show other subject properties. This is the > phenomenon we call `syntactic ergativity'. But I know of no language > which is syntactically ergative without exception, and I know of few > languages which are syntactically ergative at all. I have gone through Dixon's book on Dyirbal pretty thoroughly and don't recall any accusative or active syntax, only a few accusative pronouns (which exhibit ergative syntax). > The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. Absolutely agreed! Leo From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 04:17:28 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Sun, 18 Jul 1999 23:17:28 -0500 Subject: Recoverability Message-ID: Dear Sean and IEists: ----- Original Message ----- From: Sean Crist Sent: Thursday, July 15, 1999 11:37 PM > You need multiple examples of sound correspondences to be able to conduct > the Comparative Method at all; and when the the cognates become as > rarefied as they are this time-depth, the likelihood of having access to > an adequate number of examples to work out the relevant sound changes > becomes proportionately smaller, eventually reaching what for practical > purposes is an impossibility. Pat interjects: "Rarefied" is a characterization only possible when one refuses to look at the actual facts. An adequate number of examples to establish cognation is furnished in the studies on Uralic at my website: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From jer at cphling.dk Tue Jul 20 01:38:14 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Tue, 20 Jul 1999 03:38:14 +0200 Subject: Recoverability In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Sean Crist wrote: > [...] > I think the point was something more like this. Suppose for the sake of > argument that there is in fact a genetic relationship between > Proto-Indo-European and Proto-Uralic (to take one possible example). Even > if this were true, and given the evidence which we actually do have at > hand, would we expect to be able to _show_ that there is such a relation? > Here, the problem _is_ like trying to reconstruct PIE on the basis of only > modern English and Albanian. Yes it is - and one would not get very far that way. One just might discover the relationship, though: Alb. jam 'am', e"shte" 'is', nate" 'night', dere" 'door', tre, tri 'three', me" 'me', ju 'you'. If English had had some proper morphology, one would have been able to go further. Collinder and Cop (the latter with c-hachek) did that for "Indo-Uralisch". Now of course large-scale comparison is not restricted to IE and Uralic, but includes quite a few extra branches into Nostratic - and the more there is to draw on, the greater the chance of finding links. I think it's looking good. (Sorry if I shifted the focus of the question in my posting.) Jens From connolly at memphis.edu Mon Jul 19 20:39:35 1999 From: connolly at memphis.edu (Leo A. Connolly) Date: Mon, 19 Jul 1999 15:39:35 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Sean Crist wrote: > Somebody (I've lost track of who) wrote: >>> Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there >>> is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. > This sort of thing actually _does_ happen sometimes; it just isn't that > common. The English verb "strive" is a loan from Old French; but it is > often declined as if it were an old Class I ablauting strong verb (strove, > striven). So I'd correct "no possibility" to "much less likely". Well, maybe. Trouble is, the word is of Germanic origin (cf. German _streben_), so the strong inflexion *might* actually be original but unattested in OE. Leo From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 04:31:05 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Sun, 18 Jul 1999 23:31:05 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Joat and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Friday, July 16, 1999 11:53 AM Joat wrote: > -- with minor exceptions (such as "kuku"), words _are_ arbitrary sound > assemblages. Pat writes: Why do you not explain to us all why that is true? I am firmly convinced that it is unequivocally incorrect. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 05:21:18 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 00:21:18 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Friday, July 16, 1999 4:28 AM Ralf-Stefan wrote: > And, if I may insert this much to Pat's chagrin, the notion that human > language is a monogenetic phenomenon is aprioristic ideology. Even the > notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to > be related to some other language is ideology. "Having consonants" may be a > universal feature of human language, "Being related to some other lg." > simply is not. Pat responds: There is no *tangible* way for us to ever know whether languages arose monogenetically or polygenetically however most linguists, even when they deny its recoverability, have correctly weighed the odds of mono- vs. polygenesis, and subscribe to monogenesis. If a probablistically calculated hypothesis is "ideology", then everything done in historical linguistics is "ideology". Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 05:48:42 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 00:48:42 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Larry and IEists: ----- Original Message ----- From: Larry Trask Sent: Friday, July 16, 1999 10:06 AM Larry wrote: > And the same goes for "Proto-World", or whatever. Until a persuasive > case has been made that *all* of the world's 6000 or so known languages > are genuinely related, there is no point in attempting a > "reconstruction" of "Proto-World". The result of such a rash attempt > can be no more than legerdemain. Of course you can show that this, that > and the other *might* have a common ancestor, but you can do this in > countless entirely different ways, none of them superior to any other, > and you cannot show that these things really *are* related. Pat writes: The "persuasive case" has already been made. Monogenesis is much likelier than polygenesis. And you have written so yourself! What mitigates against it is incorrect ideas of vocabulary (*CVC-root) loss, mistaken applications of Kinderlallsprache, loan specialists that would make the Rothschilds wild with envy, and fuzzy concepts like your favorite "expressive" --- all of which seeming to foredoom its recoverability. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From Georg at home.ivm.de Mon Jul 19 09:36:29 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Mon, 19 Jul 1999 11:36:29 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <001801becf8b$dc828e60$869ffad0@patrickcryan> Message-ID: >Pat interjects: >Here I think you are dangerously introducing the mistaken terminology of the >opposing argument. I do *not* look for "look-alikes"; I only am interested >in "cognates" the phonological forms of which can be supported through >multiple comparisons. For example, one set of interesting IE and Sumerian >"cognates" shows IE *-wey- = Sumerian -g{~}-; interestingly, this >development *is* found in *some* IE languages, like nearby Armenian. "interestingly" ? Why interestingly ? The only way this could be "interesting" would, imho, be to base a claim of Leskienian solidaric innovation on it, leading to a Sumero-Armenian subgroup of Indo-European. Very interesting. Or some kind of areal phenomenon, potentially interesting (this time without irony). But: supposing for a split-second that IE and Sumerian are somehow related, the /w/ --> /g/ shift would be something very old, right ? Now, the Armenian /w/ ---> /g/ shift is young, since known loanwords participate in it (so young actually, that Kartvelian managed to preserve the intermediary stage /gw/ in some of those LWs). And of course, even if chronology were no obstacle, the whole thing still begs the question of Sumero-IE, but I understand that this is a) not a topic for this list and b) that I don't stand the slightest shred of a chance to talk you out of it; so I don't try. St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Mon Jul 19 21:27:49 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Mon, 19 Jul 1999 16:27:49 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: You raise the questions of what is relationship and what is the difference between language and speech. All languages are related in the same sense that all humans are related. All humans settled on oral speech rather than sign language or flatulence for communication. Given that all human brains are wired for speech in the same way, this suggests that there is a degree of relationship. The question is whether the time span between speech and language allowed languages to develop separately or whether quickly developed from that single event. I don't think this question can be answered in absolute terms but it may possibly be answered in practical terms. Given that modern humans left Africa about 100,000 years ago, there is a good chance that all of these are ultimately related. This presupposes that language had developed before humans left Africa. DNA studies obtensibly show that non-African humans seem to go back a single population distinct from Africans. While one cannot prove that the members of this group spoke related languages, it's more likely than not. If one establishes that non-African languages are related, only Nilo-Saharan, Niger-Kordofanian, Khoisan languages [and possibly Afro-Asiatic] are left. The next step is to prove this, and I'll leave that all of you :> [snip] >And the same goes for "Proto-World", or whatever. Until a persuasive >case has been made that *all* of the world's 6000 or so known languages >are genuinely related, there is no point in attempting a >"reconstruction" of "Proto-World". The result of such a rash attempt >can be no more than legerdemain. Of course you can show that this, that >and the other *might* have a common ancestor, but you can do this in >countless entirely different ways, none of them superior to any other, >and you cannot show that these things really *are* related. >Larry Trask [ moderator snip ] Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 15:57:04 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 17:57:04 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: > "Having consonants" may be a > universal feature of human language, "Being related to some other lg." > simply is not. A fascinating thought: Imagine "Being related to some other lg." WAS actually a universal feature of (spoken) human language, wouldn't it then be the only true universal? In other words, if all spoken languages should prove to be derived from one common source, would we then be able to distinguish true language universals from other features shared by all languages ONLY because of the fact that these features were present in "proto-world"? Language typology would still be a great help in the work of reconstructing proto-languages, but would it prove anything about the nature of spoken human language? The above are only questions, not statements... Adam Hyllested From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 16:17:15 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 18:17:15 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Larry Trask wrote: > But you can't just pick some languages that catch your eye and then > "reconstruct" a common ancestor for them. That is, you can't pick, say, > Zulu, Sumerian and Korean and "reconstruct" Proto-ZSK. You must first > make a good case that a common ancestor for these languages is > preferable to any other scenario. Exactly. This is why people shouldn't always neglect distant language relationship using the argument that no sound correspondences have been set up. Every scientific project has a primitive beginning. Adam Hyllested From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 17:14:09 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 19:14:09 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <1e1b93d4.24c0bd9b@aol.com> Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999 JoatSimeon at aol.com wrote: > Our picture of PIE would be very different, and much less > detailed, if we had no written records of extinct languages. > Hell, the original insight that the IE languages were derived from a common > ancestor was made by comparting Sanskrit with Classical Greek and Latin -- > all extinct languages! > The link between Sanskrit and Latin or Classical Greek is so close that any > layman can see it; whole phrases are nearly identical. > > This is, to put it mildly, not the case between, say, English and Bengali. X But if we only knew the modern IE languages, we would still be able to reconstruct words like: *p at ter 'father' (on the basis of, say, English , Italian , and Hindi ) *newos 'new' (on the basis of, say, Modern Greek , Portuguese , and Polish ) The same is true for morphological paradigms etc. Adam Hyllested From adahyl at cphling.dk Fri Jul 23 12:49:35 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Fri, 23 Jul 1999 14:49:35 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: > Even the > notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to > be related to some other language is ideology. I suppose it is common sense to believe that "isolates" like Basque or Burushaski at least have *dead* relatives. A language in colloquial use never stays ONE language, but will inevitably split up into several new languages. Which is exactly why "isolate" is merely a term used for languages that have not yet been proven to be related to other languages. Every single language has a mother and sisters. This is also true of PIE, of course. I could accept your statement above, if you inserted the word "living" between "other" and "language". Best regards, Adam Hyllested From jer at cphling.dk Tue Jul 20 01:06:11 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Tue, 20 Jul 1999 03:06:11 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <005201bed144$a5098b40$6b058cd4@xpoxkjlf> Message-ID: On Sun, 18 Jul 1999, petegray wrote: >>>> [Jens:] Strunk has shown that nasal presents go with root aorists, > Can you give us a reference please, Jens? I would like to question this, > for the following reasons: > (a) In Greek it is largely true, but there are exceptions; so a bald > statement would need qualification. It was never claimed for the individual languages, only for the common reconstructed protolanguage (or even relatively recent prestage of it), so "qualifications" are not a problem out of the ordinary. > (b) In Latin it is largely untrue, since the aorists are either sigmatic or > the rare reduplicative aorist (tango tetigi, claimed by some as an aorist > on the basis of Homer tetago:n, or the lengthened vowel: pango pe:gi (~ > perfect pepigi). I can only find cumbo cubui which supports the claim in > Latin. You might also have thought of cerno:/cre:vi:, fundo:/fu:di:, linquo:/li:qui:, rumpo:/ru:pi:, sino:/si:vi:, sperno:/spre:vi:, sterno:/stra:vi:, vinco:/vi:ci:. > (c) In Sanskrit there is a variety of possible presents and possible > aorists. There are 29 roots listed by Whitney which take nasal presents > (ignoring the class nine presents). Of these the first retains its nasal in > the aorist, the second has no aorist, the third shows non-nasal present > forms, and has either reduplicated or sigmatic aorist, and so on ..... > through the list. What's wrong with yunakti/ayok, s'rnoti/as'rot, bhinadmi/bhet, vrnakti/vark, and why ignore those of class nine (too good?) - ? > (d) As stated earlier, a root may show nasal and non-nasal presents in > different languages and even in the same language. Yes, and where there is evidence about what is old and what is young, it is a very general picture that the nasal present went with a root aorist. > So as a bald statement I find it unbelievable. The evidence doesn't seem > to be there. Much depends on how the statement is phrased - and about what language. > I would like to see what Strunk actually says. Klaus Strunk wrote the book Nasalpra"sentien und Aoriste which appeared in 1967 at Winter, Heidelberg: Discounting refs. and index etc., it's just about 100 pages of text that makes for quite easy reading. Strunk makes a very strong case for the PIE paradigmatic companionship between nasal presents and root aorists. It would be wrong to report this as a definite rule, but Strunk does conclude at ''die paradigmatische Kombination beider Sta"mme als ein uraltes vorhistorisches Pha"nom'' (p. 128). The book treats verbs of the Indic classes V and IX (why did you exclude the latter?), adding in a special chapter that VII seems to have worked the same, but has not left such a clear picture. - From looking all through IE, I have got the impression that an inherited nasal present is as the general rule accompanied by a root aorist (or whatever became of root aorists in a given branch - in Greek they often added -s-). The reverse is not the case - and nobody ever claimed that: the root aorist is also the normal aorist type for reduplicated presents, and very often also for y-presents (which may have been back-formed to replace nasal or reduplicated presents that fell out of use, or simply to create a present stem where none existed before). > [Jens:] >> If my observation that there is an alliance between the sk^-present type >> and the s-aorist is correct, > Both forms may be used for some other reason, for example phonetic. In > both Greek and Latin the sk- ending occurs only after a vowel, which then > takes a sigmatic aorist for purely phonetic reasons. How do you mean? Do you consider the s-aorist morpheme a reduction of sk^? Or even of *-sk^e/o-?? If so, by what rule? >>> This brings me to a general question. There seem to be two camps about the >>> category system of the PIE verb. One believes that the aorist-imperfect >>> distinction, to be equated to perfective-imperfective distinction, >>> ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, while Vedic >>> changed things around. The other considers the aspectual distinction to >>> postdate the separation of Anatolian. >> [Jens] There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is >> right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have >> been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or >> from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned >> to a protolanguage from which also Anatolian is descended. > I thoroughly agree with you here, Jens. The forms are scattered over most > of the IE languages. >> [Jens:] And what would >> the forms be there for, if the functions that go with them only developed >> later? > Here I disagree. There can be variety of form in a language without a > difference in meaning. Look at German plurals (or English for that > matter). Sometimes a difference of meaning will emerge, fixing one meaning > on one form and the other on the other (German Woerter and Worte, Dinger and > Dinge), but this does not mean that all variations must necessarily > correspond to a difference in function. Language simply doesn't work that > way, and there are far too many counter-examples for that claim to stand. > Counter examples in English: > (a) strong versus weak past tenses, e.g. dived ~ dove (origin historical / > analogical) > (b) plural /s/ versus plural /z/ (origin phonetic) > (c) gentive versus preposition e.g. Tom's ~ of Tom (basis stylistic) > (d) Time expressions (believe it or not, 10:45 really is the same as a > quarter to eleven) > and so on. > I see the development of a functional difference as a later phenomenon, and > I see it emerging differently in Sansksrit and Greek and Latin. These are not counterexamples: All of the items you quote (except d) will have to be very old - as types. And those of the types that are not productive will have to be very old for the items quoted (goes for dove, not for dived). In so far as the types can be shown not to be simple variants of each other (as the two English sibilants), they must originally belong to different categories. In fact, Eng. _of_ did once mean something different from the relation expressed by the genitive. The German plural variants used to belong to different stem classes - and different stem classes used to have different derivative suffixes that used to express different semantic shadings. The last part completely escapes me: Are you anticipating that 10:45 and "a quarter to eleven" will one day come to mean two different things? Is THAT to you the only normal way language change works? > I suspect > that some scholars are temporarily misled by the use of Greek names for the > Sanskrit verbal system. I plead not guilty, and I'll defend most of my colleagues who also know that the terminology is misleading and only traditional anyway. Are you in effect saying that IE morphology cannot be reconstructed? If so, do you mean not at all, or just not beyond some specific limit which you feel I have passed? Jens From X99Lynx at aol.com Tue Jul 20 04:22:55 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Tue, 20 Jul 1999 00:22:55 EDT Subject: Momentary-Durative (functionlessness) Message-ID: [ moderator re-formatted ] In a message dated 7/19/99 7:04:48 AM, you wrote: <> Just want to point out that every single one of the examples given IS functional: <<(a) strong versus weak past tenses, e.g. dived ~ dove (origin historical / <> Historical continuity promotes predictability, and expectations in listeners. Analogy generalizes rules, promoting structural symmetry, retention and again predictability for the sake of listeners. <<(b) plural /s/ versus plural /z/ (origin phonetic)>> If by phonetic, you mean dependent on the preceding phonemes, then that is functional. (/boys/ versus /boyz/) I don't think you mean that clearly articulated /s/ and /z/ are randomly interchangeable without consequence to the listener. <<(c) gentive versus preposition e.g. Tom's ~ of Tom (basis stylistic)>> The use of one or the other can materially affect sense and communicative effect. "Tom's dog bit the mailman." v. "The dog of Tom bit the mailman." In American English, the 'style' makes one version common, the other very rare indeed. They are not interchangeable and there is an obvious functional difference between them. <<(d) Time expressions (believe it or not, 10:45 really is the same as a quarter to eleven)>> Numerics obviously have a functional advantage in many situations, particularly tv listings and flight schedules, etc.. At the airport, you will not find departures listed under "three quarters to eleven." Or even "quarter to eleven," for that matter. Precison is one functional difference. Granted that the aorist-imperfective/perfective-imperfective/momentary-durative-narrative, etc., distinctions may not be the only way to explain the structural differences that arose at any point pre- and post- Anatolian. But to say that those structural features had no functions at all is perhaps going too far - especially because one can only guess what those functions were in a real world language. How would you explain, for example, why in American English, "Tom's dog bit the man" is expected, normal and sounds right. But "The dog of Tom bit the man" is clearly odd and rarely used? There is a functional difference between using one form or the other. If you don't think so, try talking the odd way and see what kind of reaction you get from your listeners Regards, Steve Long From vidynath at math.ohio-state.edu Tue Jul 20 11:38:00 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Tue, 20 Jul 1999 07:38:00 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Rick Mc Callister wrote: > Spanish distinguishes them [resultative and passive] > by resorting to > estar --a "momentary" verb-- > [actually a verb indicating condition] for resultant conditions-- > and ser--a "durative" verb > [actually a verb indicating characteristics] > for passive constructions. I don't know much Spanish, but I ought to have remembered this for I have been told about this before. I find something curious about your glosses. Resultatives, as indicating a state of indefinite duration, ought to be duratives, though examples of languages which use `go', `come', `finish' to form resultatives are mentioned in ``The evolution of grammar''. How old is the use of `estar'?. From vidynath at math.ohio-state.edu Tue Jul 20 15:26:26 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Tue, 20 Jul 1999 11:26:26 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: petegray wrote: To: > >>> I don't see any parts of Sans lit in which aorist has resultative > >>> meaning. I have access only to the e-texts of the critical editions, which I will use. Given the difficulties in disentangling resultatives from hot-news forms, we need to look at the context. To really convince me, you need to translate into a living language that distinguishes the two and explain why the resultative is preferable. > or Mahabharata 2:60:7 (CE 2.60.8ef) > kim nu pu:rvam para:jais.i:t a:tma:nam > whom you have lost first, yourself.... This is the easiest to dispose of. Here is the whole stanza: kasyes'o nah paraajaiSi:r iti tvaam aaha draupadii/ kim nu puurvam paraajaiSiir aatmaanam atha vaaapi maam.// The context is Draupadi's question of how Yudhisthira can bet her if he had already lost himself. Translating the second line as ``whom >have< you lost first, yourself or else me?'' misses the point that D. was bet legally. > Ramayana 2:64:52 (CE 2.58.44cd) > yah s'aren.aikaputram tvam aka:rsi:r aputrakam > with one arrow you have rendered me childless, who had but one son The first half is adyaiva jahi ma:m. raajan maran.e na:sti me vyathaa. Verse b is a paranthetical remark, placed there for metrical reasons. [It would be quite odd to claim that the father feared eath when the son was still living.] I would translate it as ``Slay me, whom you made childless from being one-sonned, now itself, King; I do not fear death.'' The point is that Dasaratha, by killing the son, has metaphorically slain the whole family. It is the event of killing, not the resulting death, that is being highlighted in the second half. > or Mahabharata 5:3:10 > tad akars.it prajagaram > that has produced sleepiness A semantic point. praja:garam is ``awakefulness'', not sleepiness. Anyway, it is not so obvious to me that the result is being highlighted here. In other words, it is not clear to me that I should translate this into Tamil as ``atu muzhipp- un.t.u pan.n.i-y- ul_l_atu'' rather than ``... vit.t.atu.'' [I don't know enough English to render this difference effectively.] It is the immediciacy of the event that comes to the fore. From petegray at btinternet.com Tue Jul 20 19:45:44 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Tue, 20 Jul 1999 20:45:44 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Thank you for your patience, Jens. I'm replying to you points in reverse order - it seems better that way, since it puts the more important things first. You said: > ... an increasingly well-established structure, with archaisms and > productive patterns, .... I react in > defense of the field when I see somebody turning the clock back ... Rightly so. I am not a linguistic Luddite. But I am an enquirer, and I believe I am right to ask for evidence rather than assertion. You have insisted several times that nasal presents and root aorists go together. Apart from mentioning Strunk, you have not given evidence. I don't dispute that the evidence is there - and perhaps it's so well known that you haven't felt it necessary to give any - but I'd like to see it, or a reference to Strunk so that I can chase it down for myself. You do allow that PIE can have variant presents, so that seems to run against your main claim. Your examples of reduplicated presents developing into nasal presents is a well chosen answer to my point - thank you. Thank you, too, for the references to Rix, and Renou. I was not aware of either. You said: > The impression that [in the IE verbal stem] ... > no common system is > recoverable is not compatible with current knowledge There is little real "Current knowledge" with PIE. It is in many cases really rather "current opinion which someone happens to accept". So how much support is there for Strunk? How much debate is there? I read as widely as I can in PIE, and have not met a mention of him - but I'm sure the failing is mine. In any case, I do not dispute that patterns are perceivable. I do question, however, how much weight we should give these patterns, and in particular whether we over-prioritise the patterns based on Greek & Indo-Aryan. It has been shown again and again since the 70's that the "south-eastern" group of Greek, I-A, and Armenian is highly innovative. I said: >> your argument (that a root aorist implies a nasal present) is >> really rather weak. Here I must apologise - as you rightly point out, I had your argument back to front. You said: > No, thematic presents and root-presents typically take the s-aorist (or > suppletion). Root presents are rare outside I-I, and in Sanskrit -s- aorists do not seem to be typical for root presents, since the both sigmatic and asigmatic aorists occur. E.g. am has asigmatic, i:d has both, i:r shows both, u shows none, U:h asigmatic, and so on. Where, again, is your evidence that makes it "typical" for a root present to take an -s- aorist? Thematic presents appear to be a later formation, in any case, and you seem to suggest an origin for them in root aorist subjunctives. Incidentally, I read today in JIES vol12, 1984, the argument that even the -s- aorists are an innovation within Greek, I-A and closely related groups. The article alleged that evidence outside this area is weak, and tried to dispose of Latin -s- perfects by suggesting they were either limited to verbs ending in a velar, or they were back formations from the supine. Don't hear me supporting this idea. I mention it because it raises the kind of question I want to ask about Strunk. Here an article attacks something that is well established for PIE. So I cannot believe that there is no argument at all about Strunk's ideas, or that they are "current knowledge". Now I hate to be a pain, Jens, and I freely acknowledge the limitation of my understanding. But I hope the above shows the kind of questions I have to grapple with before I can lie down and accept what you say. Peter From vidynath at math.ohio-state.edu Mon Jul 26 13:03:47 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Mon, 26 Jul 1999 09:03:47 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > On Mon, 12 Jul 1999, Vidhyanath Rao wrote: >> The tuda'ti type, with primary endings, is somewhat rare in RV. Perhaps, >> tuda'ti type was a replacement for injunctives, i.e., tuda'ti was a >> general present and not progressive present. Just a thought. > Hardly so, for the injunctive is not a stem-formation, but an inflectional > category that can be formed from all verbal stems. Present, with primary endings, is also an inflectional category. The roots of the tudati type, excepting transfers from root and nasal classes, tend to have punctual meanings. Punctual verbs cannot be used in the progressive (unless repetition is indicated) but can be used in generic sense etc. But when the injunctive was lost, only the present was available for this. This is what I meant. >> [Jens:] > If my observation that there is an alliance between the sk^-present type > and the s-aorist is correct ... then the s-aorist was originally > inchoative in function. I'd say that makes very good sense, for the > s-aor. is also widely used with verbs that form radical or thematic > presents, as *weg^h-e/o- 'drive', whose aor. *we:g^h-s- will then > originally have meant 'start driving, set out (by carriage)'. This makes it harder for me to understand how the aorist became the perfective. `Started driving', in contrast to `drove', suggests incomplete action. >> This brings me to a general question. There seem to be two camps about >> the category system of the PIE verb. One believes that the >> aorist-imperfect distinction, to be equated to perfective-imperfective >> distinction, ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, >> while Vedic changed things around. The other considers the aspectual >> distinction to postdate the separation of Anatolian. > There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is > right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have > been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or > from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned > to a protolanguage from which also Anatolian is descended. And what would > the forms be there for, if the functions that go with them only developed > later? We find practically all the IE verbal stems in Anatolian, many only > in a few lexicalized remains; are we to assume they have had totally > enigmatic earlier functions, and that they were later dug up by "the rest > of IE" and given totally new functions there? Clearly the only unforced > interpretation is that their functions in the common protolanguage were > the ones with which they are found where they do survive with a palpable > functional identity. The stem formants might have been derivational in nature. In particular, they might change the meaning, valence and/or aktionsart. It is the assumption that they changed only the aspect and nothing else that is in question. Your view, expressed elsewhere, that different present stems might be because there are different kinds of durativity is halfway to this. Incidentally the assumption that all kinds of repetition must be represented by imperfectives is as mistaken as the assumption that atelics cannot be represented by perfectives. Languages differ in how they convey repeated complete events. Czech, for example, is said to (permit the use?) use the perfective in this case [Dahl, TAS]. Gonda (somewhere in ``The aspectual function of Rgvedic ...'') gives examples from Greek where the aorist is used with adverbs denoting repetition. And, just because we can think of `walk' as a repetitive`step', we cannot conclude that `walk' cannot be used in a telic manner. Grammatization of derivational affixes is found often enough that its occurance in Pre-IE -> PIE or PIE -> dialects cannot be rejected out of hand. As it seems that very different languages underwent similar evolution of grammatical categories (see Bybee et al, ``The evolution of grammar), we cannot assume the similar functions must go back to the proto-language. That might have had a precursor function. >> There are certain nagging questions about the first thesis: The change >> in Vedic is not explained and how it came about without the prior >> loss of aspect has, AFAIK, not been explained. Those who adhere >> to this also feel the need to explain away as much as possible of >> root presents. But there are enough of them remain in Hittite and >> Vedic to raise doubts. > I don't follow - what change in Vedic are you talking about? In Vedic, the so-called imperfect is the tense of narration. Aorist has a recent past meaning. In living languages with aspect, the perfective is the tense of narration, unless historical present is being used. Languages with remoteness distinction, either it applies only in the perfective or without regard to aspect. It is this that needs to be explained. People have tried to explain this. The attempts I know of are by Gonda and Hoffman. Gonda's explanation is that this is due to the ``national character of ancient Indians'' that led them to use in lento description in place of narration. I won't comment on this idea of explaining language change by reference to ``national characters'', except to ask about reactions to a claim that the use of passe compose in French is due the Gallic characteristic of exaggeration that sees everything as having present relevance. Hoffman's answer is to posit an intermediate stage in which aspect was limited to non-recent past. He does not give any contemporary examples, nor does he explain how the aorist, which in such a stage must have been even more common, was lost in reference to remote past. The point is that an alternate explanation is possible: Completives have a ``hot news'' value, which makes it plausible to see them develop into recent past. They also can develop into perfectives, Slavic being a usable example. There are gaps in the examples, but I find this more plausible than deriving the Vedic usage out of perfecitve-imperfective opposition. > Why would anyone want to explain away root presents where > they are securely reconstructible? One would do that only to avoid > having a language combining a root-present with a root-aorist, for in that > case the two aspect stems are identical. That is why I am so sceptical > about the authenticity of the Vedic root presents lehmi and dehmi, > because for these verbs we have nasal presents in some other IE > languages pointing to the existence of a root aorist; thus leh- deh- look > like displaced aorists. But not so for eti 'goes' or asti 'is': these are > durative verbs, and so their unmarked form could function as a > durative (socalled "present") stem. This argument is valid only if you have an independent reason to assume obligatory perfective-imperfective contrast for PIE. But firstly, we see stems transferred from one class to another within a single group. This is most obvious in Indic, where we have a long recorded history. Secondly, there are too many root presents that remain: In Vedic, amiti (injures), da:ti (cuts, divides), yauti (joins, unites) and of course, hanti confirmed by Hittite kuen-. None of these is eligible for a nasal present (expecpt perhaps amiti, if you believe in nasal presents for roots of the shape CeNH, with N standing for a nasal). Especially *g'henti is unavoidable, unless you are going to argue that the two oldest recorded dialects innovated in precisely the same way. Such an argument needs more compelling evidence than a just so story. If you add potentialy telic verbs, we get some more: ta:s.t.i (taks, fashion), ya:ti etc. These can and are used in the so-called imperfect with definite objects without any indication of non-completion. etc. How can they be called imperfetive? >> [part of my (Nath's) post deleted] > Again, I do not think there is any problem in accepting root present as > original for inherently durative verbs, and root aorist as equally > original for inherently punctual verbs. What about telic verbs? These are inherently durative, but with a determined object, their preterite (in languages without perfective-imperfective distinction) carries the implicature of completion, while their imperfective past would do the opposite. How, without recorded narratives, can you decide how a given language operated? > But the IE aorist is not restricted to any special kind of verbs - it is > only _unmarked_ (better: apparently originally unmarked) for inherently > punctual verbs; for other verbs the aorist need a morphological marking, > and the meaning is then some nuance that can be regarded as punctual > ("started to -") or it just reports that the action got done (Meillet's > action pure et simple). Could the imperfect report `action pure et simple', or was that reserved for the aorist? How did PIE speakers report a durative action that was done, like ``I walked home''? How did they say ``I made pots yesterday''? > One important functional point with the aorist, > however, is that it marks a turn of events which creates a new situation, > whereas the "present aspect" stays in the situation already given and > reports another action contributing to that situation. How do you explain that it is the so-called imperfect that is the tense of narration in Vedic? > This is seen remarkably well in the prohibitive use of the prs. vs. aor. > injunctive, as propounded so clearly by Hoffmann. Hoffmann's claim requires morphological gymnastics, such as taking i:'s'ata as an aorist and still has some holes (eg, jivi:t). > Still, even verbs generally signifying completed action could form > duratives, indicating e.g. a repetition of the action (give one thing, and > then another) or an as yet unsuccessful attempt (I'm opening the window). How do you classify ``I learned that chapter in one month?'' > We know that this kind of change was small enough in the languages here > concerned to lead to a number of misplaced aspect stems. E.g., the > Armenian aor. eber is an old ipf. Is the jump from "narrative past" to > "recent past" so great? If it is, even great changes happen. But if the PIE ``imperfect'' was really just a preterite, what we see in Armenian eber is old preterite becoming an aorist due to the rise of an imperfective past. That is attested. For example, Kui, a Dravidian language, has generalized an old progressive into an imperfective and this limited the preexisting past into an aorist. It is not the size of the change, but the direction and manner of the change, that must be credible. All I am asking for is a single uncontrovertable evidence of this change. It won't do to say, as I was once told by an Indologist, that this change is possible because it must have happened in Vedic. You need to give an example where the perfective past category can be established from >preserved texts<. What I find difficult to swollow with the argument for aspect in PIE is that the association ``imperfect'' = imperfective is limited to Greek. The two oldest recorded dialects, Hittite and Vedic, do not work that way. We are simply supposed to believe that they innovated, but what do we get in return? What can you explain this way that you cannot explain otherwise? [quoted from a different post] > The most rewarding experience during the time I have been > watching Indo-European Studies has been to see the protolanguage > come alive and assume an increasingly well-established structure, [...] Do we really understand the variety of syntactic structures and their diachrony that well? I have mentioned the Tamil -vidu construction a few times. You will find some linguists call that a perfective and the Tamil simple past an imperfective. This is simply wrong as the simple past is and has been the tense of narration for the 2000+ year recorded history, and this distinction is nothing like the perfective-imperfective distintion in Russian or Arabic, as can be seen by comparing the translations of Dahl's questionairre [or simply use his summaries]. Use of the inappropriate lables is due to either trying to fit every non-tense non-mood apposition into the Procrustean bed of perfective-imperfective distinction or the lack of adequate terminology. If anyone thinks that they know how Tamil syntax works based on these labels, the mildest thing one can say is that (s)he is woefully misinformed. It can be even worse: Similar constructions exist in some NIA languages which also have a prefective-imperfective distinction that is different (imperfective out of old progressive). I have seen at least one linguist apply the label of perfective to the construction with auxillary, and imperfective to the one without the auxillary. This completely misrepresents the syntax. What reason is there to think that we are not making the same kind of mistake with PIE? I am not asking for certainity here, but evidence for greater probability than the opposite. From jbisso at jps.net Mon Jul 19 04:39:57 1999 From: jbisso at jps.net (James F. Bisso) Date: Sun, 18 Jul 1999 21:39:57 -0700 Subject: connected text in PIE; Proto-World language Message-ID: Anthony Appleyard wrote: > (1) When neural-net computers get advanced enough for people to >simulate better than now human brain processes including language, it >would be interesting to simulate language evolution and see over how >many centuries and by what steps a language changes so much that all >trace of common ancestry vanishes behind the `noise' of accidental >resemblances. Some folks are using artificial life (see http://alife.santafe.edu/) techniques to model language change: (e.g., Luc Steels at the Vrije Universiteit Brussel (http://arti.vub.ac.be/origin/origins.html). jim From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 05:41:44 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 00:41:44 -0500 Subject: Lexical Retention Message-ID: Dear Joat and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Friday, July 16, 1999 11:43 AM Joat wrote: > As time goes on, any given language gives us less and less information about > previous forms. Information is _lost_. > Eg., no amount of analysis of Germanic will give you a PIE word for "bear" > because that word dropped out of that family. All you'll get is variations > on "the brown one". Pat responds: You have chosen an example about which we are singularly poorly informed --- not to mention the influence of possible taboo deformation. If I assumed that, regardless of its highly unusual form (*R:k{^}tho-s), the basis for 'bear'-words is the IE root *rek-, 'tower above', it would not be true that the ultimate root was not attested in Germanic. In any case, you have it rather backwards. If the root and all manifestions of it (like, perhaps, in 'bear') were absent in Germanic, what would, as it has, make possible our reconstructing an IE root would be its presence in, at least, three (nominally) other branches. I thought I made clear that I was talking about *CVC-roots. Your example does not really address my assertion. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From stevegus at aye.net Mon Jul 19 11:51:19 1999 From: stevegus at aye.net (Steve Gustafson) Date: Mon, 19 Jul 1999 07:51:19 -0400 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: Ed Selleslagh writes: <> -Cornu- is "horn." -Cornus- is the dogwood tree. <> I had ever understood that all trees were feminine for essentially mythological reasons; they were thought to be the dwelling places of female spirits. <> Now, my understanding is that the root idea of -idus- is of a division by halves. When the months used to be lunar, the kalends marked the first appearance of the slip of the new moon, and the ides were the date of the full moon. Perhaps this could be worked into your hypothesis as well. -- L'an mil neuf sens nonante neuf sept mois Du ciel viendra grand Roy deffraieur Resusciter le grand Roy d'Angolmois Avant apres Mars regner par bonheur. --- M. de Notre-Dame From ECOLING at aol.com Mon Jul 19 15:08:45 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Mon, 19 Jul 1999 11:08:45 EDT Subject: Semantic change Message-ID: In a message dated Patrick Ryan: >Having worked extensively with language-family >comparisons, my statistically unsupported "guess" is that there is amazingly >little vocabulary loss if one allows reasonably semantically-shifted pairs >to be counted as "retained". That would be circular without further constraints, because it would mean (not what Pat means, but taken to extreme) that any meaning could change into any other meaning, and so we are only then seeking look-alikes, not cognates. Rather, there needs to be a quantification of degree of semantic change, and of course a life-long learning of what meanings ARE known to change into what other meanings under what circumstances, so we can even begin to try to measure how far a purported related word is from the meaning of another word we are comparing it to. Then, as a matter of degree, we can say that as we allow the meanings to be more distant, we get more *possible* cognates between any two languages we wish to compare. (for a fixed degree of phonetic resemblance we might require, however measured). All of these things are matters of degree. A less plausible semantic relation means that two look-alikes are less plausible as cognates. But requiring "identity" of meanings or even "near-identity" of meanings is an absurd requirement also, when we are working at great time depths. So what to do? Asserting simplistic extremes either for or against is not particularly useful. Lloyd Anderson Ecological Linguistics From ECOLING at aol.com Mon Jul 19 15:08:41 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Mon, 19 Jul 1999 11:08:41 EDT Subject: Principled Comparative Method Message-ID: Here is an example of where the "Comparative Method" can be strengthened. The matter of "recurring sound correspondences". The standard presentation is pretty close to what Sean Crist just posted (quoted at the end). Now let's consider things as a matter of degrees, not a sharp cutoff in what is and what is not reconstructible. As the relation between two languages or language families becomes more distant, the number of examples of any sound CORRESPONDENCE become fewer and fewer. This is a matter of degree. The reasoning must be more sophisticated. We then have more cases in which multiple sound changes apply to the same word, and we might have cases in which (to use the completely artificial and hypothetical example) a) there are many examples of PIE *d corresponding to PU *z (or even IE /d/ corresponding to Uralic /z/, using particular languages). b) there are 5 examples of PIE /d/ corresponding to /z/ c) there are 2 examples of IE /d/ corresponding to Uralic /z/ d) there is only 1 example of IE /d/ corresponding to Uralic /z/ e) there are no examples of IE /d/ corresponding to Uralic /z/ EVEN IN CASE (E), IT STILL MIGHT BE CORRECT TO ARGUE that IE /d/ "corresponds to" Uralic /z/. The reason is that "recurring sound correspondences" is actually NOT a cornerstone of the "Comparative Method", if we mean by Comparative Method what it is in ideal practice, that is the reconstruction of the series of changes by which some ancestor language gave rise to descendent languages. (Calvert Watkins is at least one prominent Indoeuropeanist who has emphasized this principle.) Rather, "recurring sound correspondences" is a short-cut which works in the EASY cases. What IS a cornerstone of the comparative method is a PLAUSIBLE sequence of changes from ancestral language to descendant languages or language families. So if we had case (d) and we also had case (d'), one example of IE /t/ corresponding to Uralic /s/, we might have more evidence for saying that /d/~/z/ was real. Or if we had case (d) before a following /u/, and we also had case (d'') ONE example of IE /d/ corresponding to Uralic /z^/ before /i/, (interpret the ^ as a hachek = wedge, upside down) we would again have more evidence for saying that /d/~/z/ was real, in this case because we would assume that /z/ became /z^/ before /i/. And if lucky we might have case (d') above with following /u/, and also case (d'''), one example of IE /t/ corresponding to Uralic /s^/ before /i/. With all four of these examples, we would have a plausible system, and would in fact have four examples reflecting the same sound changes, perhaps actually only a single sound change (namely "affricate apical stops before high vowels, with the result being the fricative of the same voicing and "reflecting" the vowel quality) but we need not have more than one example of any particular correspondence on the surface. Of course multiple examples of the same surface results DO make us more confident of our findings. The point above is that examples which are not identical on the surface can ALSO make us regard the hypothesis of a particular sound change as more likely valid than would be the case if we had only one of the examples (d, d', d'', d'''). In extreme cases, I would think we could even confidently hypothesize a sound change whose immediately results remain NOWHERE visible on the surface, case (e) above. The plausiblity of the highly specific changes hypothesized above is sufficiently demonstrated by the occurrence of something like it in modern Japanese, where we have in the syllabary sa se s^i so su ta te c^i to tsu za ze j^i zo zu da de j^i do dzu~zu. Of course as the number of sound changes hypothesized rises, we still do need an increasing number of examples, since we don't want to be in the situation of having a new hypothesis just to excuse each new example of words in two languages we wish to claim decend from a common proto-form. We just do not need to have "recurring sound correspondences" recurring identically in their surface results. This kind of situation can be seen in real cases of language reconstruction, and it needs to be catalogued in standard manuals of the comparative method, so that the short-cut of "recurring sound correspondences" can be seen for just what it is, a short-cut in the easy cases. In fact, all well-trained specialists in comparative reconstruction DO use more sophisticated tools than mere superficial recurring sound correspondences. Their task is easier with more recurrences, but it is not limited to them, certainly not in principle. What is considered "plausible" in the more difficult cases cannot be simply the whim of the individual researcher about what is a "plausible" vs. not a "plausible" sound change, on a priori grounds. It must be based on evidence of some kind. We cannot assume our manuals contain examples of all the possible sound changes, we can only assume that known sound changes ARE plausible, and that as-yet-unknown ones will always exist. For beginning linguists, the substitution of /l/ and /s^/ comes as a surprise, until they learn that these two segments have some strong acoustic similarities. Learning what constitutes a "plausible" sound change is a lifelong task. Since the number of sound changes between a proto-language and its descendants does increase with time depth, the number of recurring sound correspondences will decrease, and we must make increasing use of the more sophisticated tools. The real task of extending the Comparative Method to deeper time depths is to make explicit more of these sophisticated tools, and to CREATE more such tools by discovering what ways of handling the data are robust across what kinds of intervening changes. One of them I am quite certain is to develop both articulatory and acoustic "spaces", relative "distances" between different articulations and different acoustic effects, so that when attempting to judge likelihood of cognacy of pairs of words, we can judge similarity by degrees, not by yes/no dichotomies. (These will partly depend on the general typology of the sound systems of the languages concerned, they will not be completely universal, but they will also not be completely idiosyncratic.) So for example, the sound change w>k does not seem "obvious", yet if we add y>c^ or even y>t, or even if we don't, it is not the most distant pair of sounds /w/ and /k/ do share some things (and we do have /erku/~/duo/~"two" with r~d~t and k~w~null before /u/). We need a measure of DEGREE of similarity between such known pairs of words, such that Albanian and English, or Armenian and English, can be found to be related languages. Throwing up our hands, as some do, and saying "any sound can change into any other sound" past a certain time depth, is not helpful. At the extreme, in an absolute sense, it is quite possibly true, but that is the reaction of those who do not yet have the tools to handle relative-degrees-of-plausibility in many dimensions simultaneously, rather than simple yes/no decisions or even degrees of plausibility in a tiny number of dimensions. Instead of always using the easy method (recurring sound correspondences), let's discover the more sophisticated tools that work in the harder cases. Who is doing that now? I would like to see forums which can highlight and reward such productive work. How about testing methods which can work to establish PIE based on English and Albanian (see below)? Lloyd Anderson Ecological Linguistics Below are the quotations which quite adequately represent the normal presentation of the Comparative Method. >Suppose for the sake of >argument that there is in fact a genetic relationship between >Proto-Indo-European and Proto-Uralic (to take one possible example). Even >if this were true, and given the evidence which we actually do have at >hand, would we expect to be able to _show_ that there is such a relation? >Here, the problem _is_ like trying to reconstruct PIE on the basis of only >modern English and Albanian. [Lloyd: So to establish more empirical validities, we need to test methods to find which highly general methods (not tailored to the specifics of the English and Albanian case) would give a positive answer to the question of relation of English and Albanian. We might have almost no recurring sound correspondences (though I suspect there are some), and a large number of correspondences which result from successive applications of more than one sound change in different contexts, so not obviously intuitive on the surface.] >Even tho external evidence might lead us >to >guess that there could be a relation between PIE and PU, the cognations >are so obscured by millenia of sound changes, loss of old lexical items, >the noise of new lexical items, etc., that it might well be impossible >to >show a genetic relationship on the basis of the available information. >Suppose, for example, that PIE *d corresponds to PU *z (I don't know that >there is a *z in PU; I'm making this up). Even if there were originally >dozens of words showing this correspondence, it might well be that case >that only one such pair exists between the small subsets of the original >lexicons of PIE and PU which we can reconstruct. Given the fundamental >assumptions of the Comparative Method, you _can't_ show that the two words >are cognate when you've only got one example of the correspondence. >You need multiple examples of sound correspondences to be able to conduct >the Comparative Method at all; and when the the cognates become as >rarefied as they are this time-depth, the likelihood of having access to >an adequate number of examples to work out the relevant sound changes >becomes proportionately smaller, eventually reaching what for practical >purposes is an impossibility. [Lloyd: The following clause, taken as an absolute, is false: >You need multiple examples of sound correspondences to be able to conduct >the Comparative Method at all; ... It is true only when "sound changes" is substituted for "sound correspondences", yet then it cannot be as quickly seen whether we have that in a given situation.] From X99Lynx at aol.com Tue Jul 20 03:15:38 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Mon, 19 Jul 1999 23:15:38 EDT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] Message-ID: In a message dated 7/19/99 12:15:24 AM, mcv at wxs.nl wrote: <> That would explain a lot of the way the variances seem to go. But what happens in MHG? I have 'Walch' (n), 'walsch', 'walche' (adj). It seems like there's some back and forth. I guess that makes sense in that 'vlach' itself is a form borrowed back from Slavic. In Old Norse, where the reference to anything Rumanian is least likely, 'valskr' is typically reconstructed from '*valr' (which would put it before 800 AD.) I wonder if that reconstruction isn't questionable. Regards, Steve Long From X99Lynx at aol.com Tue Jul 20 03:20:46 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Mon, 19 Jul 1999 23:20:46 EDT Subject: 'Origins of the Rumanian Language' URL Message-ID: Rather than answering more individual e-mails, I thought I might just post the URL. <> Steve Long From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 16:44:33 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 18:44:33 +0200 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Sean Crist wrote: >>> I'm sure it says PIE *

in your manuscript (+ diacritics on the >>> ). >> Yes, it does, and my posting should have read `p at ter', but I slipped up. > At least according to Don Ringe, this word should be reconstructed > *pH2te'r. I should ask him what the arguments are in favor of that > reconstruction, since I don't know myself. It is more or less the same reconstruction. <@> is (originally, at least) the vocalic allophone of , reconstructed on the basis of Indo-Iranian, where the root vowel is (an IE <**pater> would have developed into Sanskrit <**pata:> and not the actual ) Using <@2> or

is simply a matter of phoneme-to-grapheme correspondence. Best regards, Adam Hyllested From pagos at bigfoot.com Thu Jul 22 18:59:36 1999 From: pagos at bigfoot.com (Paolo Agostini) Date: Thu, 22 Jul 1999 20:59:36 +0200 Subject: -n- adjectival suffix in Latin Message-ID: I was wondering about the origins of the Latin adjectival suffix -n-us, -n-a, -n-um appearing in words like _mater-nus_ "maternal; motherly; belonging/pertaining to the mother", _pater-nus_ "paternal; fatherly; belonging/pertaining to the father", _feli-nus_ "feline; belonging/pertaining to the cat; belonging/pertaining to the family/genus of the cats/felidae" and the like. Can it be traced back to IE? Does the morpheme exist in other IE or non-IE languages? Any idea abt its etymology and/or development? Thanks in advance for your answers. Cheers Paolo Agostini From ECOLING at aol.com Mon Jul 26 15:12:27 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Mon, 26 Jul 1999 11:12:27 EDT Subject: Hittites ~ Phrygians ~ Balkan peoples? Message-ID: There has been much discussion of the Hittites and the Phrygians, and other names for these or other peoples of Anatolia and the Balkans (Thracians, Illyrians, Dacians, Moesians, etc. etc.), which may have been incorrectly taken as distinct peoples in the past, instead of simply as different names used for the same peoples at different times or by different authors or cultures. Can someone produce a summary of the argument for a new way of viewing things in TABULAR form? Or, since this is email, at least in condensed summary of some sort? Given the slight differences of opinions on Dacia and Moesia around the lower Danube river, there will of course have to be slight difference in such summaries. That will be healthy, so I hope more than one contributor will respond. Something like this???: "Hittite" name for X people during time period S...T Who used this name? "Phrygian" name for X people during time period U...V Who used this name? (with whatever extra notes are needed on overlaps of time and place) "Who used this name" is intended mainly for use when the source was Herodotus or another pre-modern source) and so on for other peoples and sets of names? I would like to have some handy reference for understanding both the debates themselves and also the implications of the claims being made, which are often buried in the text of the discussions, or evident only to specialists. What I am thinking of is the difficulties of the entire Illyrian-Thracian- etc. areas, whether the discussants seem to be implying that some of these peoples were also the descendants of Hittites or Celts or close relatives of theirs, as distinct from later Slavic peoples, or mostly-lost branches of IE. It is by now taken as fact (?) that the Celts were early branches off from the IE stem at about the same time as the Tocharians and shortly after the Hittites, or however that might be more exactly put these days. Similar threads are proceding on the ANE and the IndoEuropean email lists, and arose there about the same time on the two lists. Lloyd Anderson Ecological Linguistics From ECOLING at aol.com Mon Jul 26 15:12:25 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Mon, 26 Jul 1999 11:12:25 EDT Subject: Hittite & Celtic dative in /k/ ? Message-ID: In the light of the discussions on Hittites and other early Indo-European peoples of Anatolia and the Balkans, going on on IE and ANE lists, it may be relevant to consider whether even Celts and Hittites may have shared any things linguistically or culturally, as areal manifestations. The standard analyses I think would still say that anything shared between them is a relic of the common IE stage, because Hittite and Celtic did not share any innovations together. I am asking also the IndoEuropean list (when it resumes activities), if we can get some comments and guidance as to the current state of knowledge. Obviously the work of Ringe has been prominent recently. Any current views of what Ringe has succeeded in pinning down re Proto-IE and Hittite, Celtic, Tocharian, and what Ringe's methods have not pinned down conclusively, either because the choice of data determines the conclusions or for other reasons? Here it is one small item for your consideration. Here is a tidbit linking Celtic and Hittite which I found many years ago, when compiling typological comparisons of the semantic domains of "be" and "have". I wondered at the time whether it is a relic Dative case preposition / postposition which Hittite and Celtic shared, presumably as a retention, but conceivably as an areal phenomenon, or both of the above. Does Tocharian have it too? (I have no idea whether the later Indic Dative postposition with /k/ is related or a chance lookalike.) The forms being discussed, the dative case of the 1st singular pronoun, are statistically likely to be highly conservative, both because they are pronouns and also as oblique cases rather than the more often innovating nominative etc. ********** Hittite: amm-el es-tsi "(it) is mine" amm-uk es-tsi "(it) is to me", or rather in English, "I have it" me-Postpos. is-3sg. amm-uk "me-to" The above forms were cited by Calvert Watkins for the contrast of Genitive with Dative. ********** Celtic preposition ag- where Hittite had postposition -uk above: Irish ta' ... aige "he has", with the preposition /ag-/ (Watkins) ni fhuil fear agam "not husband to-me" or rather "I have no husband" ag-am "to-me" Gaelic tha airgiod agam "is money to-me", or rather "I have money" *** Lloyd Anderson From 114064.1241 at Compuserve.com Wed Jul 28 19:14:00 1999 From: 114064.1241 at Compuserve.com (Damien Erwan Perrotin) Date: Wed, 28 Jul 1999 21:14:00 +0200 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days! Message-ID: -----Original Message----- From Eduard Selleslagh Date Sun, 11 Jul 1999 12:31:58 +0200 >Ed said >There seems to be a slight misunderstanding here: with "later Lat. 'am-'" I >meant the beginning of words like 'amare', 'amicus', etc. , i.e. without >the -b-, which - according to the reasoning above - would have transited via >Etruscan, as opposed to those that came straight from PIE and preserved the >(a)m(.)b-. >Apart from all that, I never suggested that 'ambo', ambi-', Grk. 'amphi' >(and Cat. 'amb', which proved to be unrelated) etc. were of Etruscan origin, >only that they should be added to the data pool when looking at possible >relationships of Etr. 'am(e)-' and Lat. 'amicus' etc. It seems to me that >this led to an interesting discussion that yielded the possibility of the >existance of two parallel paths: one 'directly' from PIE to Latin and one >via Etruscan. Ed [Damien Erwan Perrotin] The idea is interesting, but probably inexact as am- is not present only in Latin but also in Lydian (ama : to love) and in Breton (afan : to kiss from an older Brythonnic *ama). It is still possible that the Lydian form was a borrowing from an Etruscan-like tongue of the Aegean, but that is quite unlikely for Breton. So there can be only three explainations for the ressemblance you point out : a: chance ressemblance (always possible) b: Etruscan borrowed the word from Latin or from Celtic c: Etruscan is remotely linked to IE and this root is a remnant of this old relationship. Personnally, I favor the third thesis, but there is still work to do before proving it. Damien Erwan Perrotin From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 18:14:56 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 20:14:56 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <006c01bed1a6$a63637e0$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: >Pat responds: >There is no *tangible* way for us to ever know whether languages arose >monogenetically or polygenetically however most linguists, even when they >deny its recoverability, have correctly weighed the odds of mono- vs. >polygenesis, and subscribe to monogenesis. If a probablistically calculated >hypothesis is "ideology", then everything done in historical linguistics is >"ideology". "most linguists" ??????????????? I'm flabbergasted. I would like to know *one* of those, who did/does what you claim "most linguists" do. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Thu Jul 29 20:06:00 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Thu, 29 Jul 1999 15:06:00 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <006c01bed1a6$a63637e0$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: Unless you're saying that language arose in the last 100,000 years [i.e. before humans left Africa], then I don't think you can make a serious claim that there are any true isolates. Basque and Burushaski are surely related to other languages but the lumpers are going to have to work a lot harder to prove it. My understanding is that language arose before humans left Africa, so any claims of polygenesis would have to be examined among African languages. Given that the only existing language families in Africa are Niger-Kordofanian, Nilo-Saharan, Afro-Asiatic and the Khoisan languages [which may be between 1and 5 families], it seems that the onus of proof is on the polygenesists. [snip] >Ralf-Stefan wrote: >> And, if I may insert this much to Pat's chagrin, the notion that human >> language is a monogenetic phenomenon is aprioristic ideology. Even the >> notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to >> be related to some other language is ideology. "Having consonants" may be a >> universal feature of human language, "Being related to some other lg." >> simply is not. >Pat responds: >There is no *tangible* way for us to ever know whether languages arose >monogenetically or polygenetically however most linguists, even when they >deny its recoverability, have correctly weighed the odds of mono- vs. >polygenesis, and subscribe to monogenesis. If a probablistically calculated >hypothesis is "ideology", then everything done in historical linguistics is >"ideology". [snip] Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 19:42:59 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 21:42:59 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: >On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: >> "Having consonants" may be a >> universal feature of human language, "Being related to some other lg." >> simply is not. >A fascinating thought: >Imagine "Being related to some other lg." WAS actually a universal feature >of (spoken) human language, wouldn't it then be the only true universal? >In other words, if all spoken languages should prove to be derived from >one common source, would we then be able to distinguish true language >universals from other features shared by all languages ONLY because of the >fact that these features were present in "proto-world"? Yes, of course we would, given a little progress in the field of typology and universals (but in some subareas we are close). We could when and only when we succeed in *explaining* language universals, i.e. explain them as *necessary* ingredients of a communication system serving all the purposes human language does serve. If it can be shown that, in order to be a functional, viable means of intra-group communication, a sign system will have to share in a (however small) set of features, without which it could hardly work, let alone stabilize, these universals would be universals independent of contiguous inheritance from some proto (where they could be as arbitrary as meaning-to-form-relations generally are). Admittedly, research into universals has not yet reached the state where we can tell all this, but that's one of the direction it is heading in (at least, imho, should be). Compare this to the "grand unified theory" physicists are hunting for. But, theory aside, "being related to some other lg." is not a language universal. Polygenesis is equally likely as monogenesis, I can't see any reasons why the opposite should hold. St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 20:17:39 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 22:17:39 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: I don't think I'm following. > You raise the questions of what is relationship and what is the >difference between language and speech. > All languages are related in the same sense that all humans are >related. Why that ? Language is a cultural item, a world-three-phenomenon (Popper), basically an artefact (though one constructed less consciously than hammers and anvils, admittedly). Humans are related by material relationships we are endowed with by birth. Language has to be learned, in each and every case; every single bit of them (basically uncontroversial; I add a tiny bit of possibly controversial stuff: even the traits of languages which are "universal" are learned). > All humans settled on oral speech rather than sign language or >flatulence for communication. There is no need to view this as an invention, which, by its specificity and ingenuousity, can only have taken place once. It may have taken place several times, because oral speech is the one means of communication which is in functional terms vastly superior to signs or flatulence. This is because of the possibility of having a doubly articulated system (a finite set of meaningless elements are combined to form a [still ]finite set of meaningful ones, which can be used to form an infinite set of meaningful utterances; do this with modulations of flatulence and you have your language). Because it is so vastly, tremendously practical, oral speech won the day among humans with brains capable to process all the neuronal activity necessary to control and handle it. > Given that all human brains are wired for >speech in the same way, this suggests that there is a degree of >relationship. I contest this given. Human brains are *capable* to process language, i.e. sign systems complicated and open enough to do the things language does. That any specifics of these systems are hard-wired in human brains is sometimes asserted (and sometimes makes its way into the popular press in these days of reductionism) but not necessarily demonstrated. Some believe this, some don't, guess what I do ;-) > I don't think this question can be answered in absolute terms but >it may possibly be answered in practical terms. Given that modern humans >left Africa about 100,000 years ago, there is a good chance that all of >these are ultimately related. What has this time-span to do with the good chance you mention ? There is also a good chance that modern humans, when heading out of Africa had several, if not many, languages, culturally stabilized to be group-defining, yet materially independent from each other. We don't know, whether the one scenario or the other is nearer to the "truth". But I, for one, find the polygenetic one equally possible, if not slightly more appealing. First you have to have the brains (and, yes, the vocal tract will help as well) to manage such a thing as language (not with anything pre-wired-in, just the capability, i.e. the neuronal complexitiy needed). Then you will find out with tremendous speed just how *handy* such a thing as articulate vocal language is for any kind of group activity. It may well be the most useful thing humans ever invented (I use "invented" without irony, but please be aware of the "world-three-phenomenon"-caveat I introduced above, or maybe in one of the other posts I have been firing today ...). So, this very usefulness, this simply ir-re-sis-ti-ble usefulness will lead intelligent beings to develop such a thing, resp. to make the more intelligent and powerful ones bestow it on their in-group-members (which are pre-human phenomena, of course). Being able to do it and finding it so ri-di-cu-lous-ly useful is enough to actually do it. Some attempts are successful, some less so (i.e. some languages make the step from intra-group codes to means of inter-group communication aso.). This *could* be the story. Or do you think the trick of banging the rocks together was invented only once ? Or that of throwing meat into the fire ? We should overcome the romantic view of seeing in language something as "natural" as having 32 teeth. Language is there because it serves a fantastic range of *functions*, and it is in terms of these functions that we will eventually understand it. PS: I know this is controversial, I have at least the whole MIT community against me (Or better, lest this sounds pretentious: I would have them against me if they knew who I am, which fortunately they don't ;-), and, though this scares me a bit, I take the freedom to express on this informal medium: eppur si muove ;-) But, on the other hand, I know I'm not entirely alone ... St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 20:31:41 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 22:31:41 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: >> Even the >> notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to >> be related to some other language is ideology. >I suppose it is common sense to believe that "isolates" like Basque or >Burushaski at least have *dead* relatives. A language in colloquial >use never stays ONE language, but will inevitably split up into several >new languages. Which is exactly why "isolate" is merely a term >used for languages that have not yet been proven to be related to other >languages. Every single language has a mother and sisters. This is also >true of PIE, of course. >I could accept your statement above, if you inserted the word "living" >between "other" and "language". Granted, but I'd prefer "known" to "living". It is of course correct, given the overall presence of language change, interaction between human groups, spread of human groups over territories too big to maintain uniformity of language from border to border (and all the other things which happen to human groups over millennia) that, at some time and place in history, languages were spoken by some groups which we would - had we access to them - identify as relatives of Basque (in this case, Aquitanian is of course a partly known instance of this) or Burushaski (the fragmentary attested Bru-Zha of some Tibetan sources may as well be Burushaski's Aquitanian, but noone really knows). I was rather aiming at the pool/set of known and identifiable languages and the question whether they of necessity are classifiable into one stemma, or, slightly different, whether all members of this set are classifiable into *some* stemma with others. Some are, some aren't. This does not mean that, e.g. for Basque, this will of necessity never be the case. Perhaps it will be the case. But it hasn't happened yet, and to force it, just because Basque (or Kusunda, or Nivkh, or Yenisseyan) *has* to fit somewhere, just because it *cannot* be allowed that they remain "orphans forever" is, imho, misguided. They can, such is life. St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 20:38:29 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 22:38:29 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: >> The link between Sanskrit and Latin or Classical Greek is so close that any >> layman can see it; whole phrases are nearly identical. >> This is, to put it mildly, not the case between, say, English and Bengali. >X >But if we only knew the modern IE languages, we would still be able to >reconstruct words like: >*p at ter 'father' >(on the basis of, say, English , Italian , and Hindi >) >*newos 'new' >(on the basis of, say, Modern Greek , Portuguese , and Polish >) I doubt that we could *reconstruct* anything on the basis of these isolated examples, but we could of course suspect that something with these languages seems to be different than with, say, Burushaski and Quechua. At least one thing is sure: we'd had a great deal of discussion about chance resemblances and stuff at our hands as we have now. We would have a hard time to tell the hows and whys of pairs like /father/: /padre/ but also e. /paternal/ aso. aso. >The same is true for morphological paradigms etc. Well, I would love to see morphological paradigms reconstructable on the basis of English, Italian and Hindi ... Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From X99Lynx at aol.com Thu Jul 29 20:48:40 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Thu, 29 Jul 1999 16:48:40 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: In a message dated 7/29/99 2:27:35 PM, you wrote: <> Not a given some of us accept. But given common human physiology in general, the fact that sound travels farther and faster than hand signals and that the vocal cords and jaw are more controllable than other body parts that make sounds - oral speech is by far the most practicable way to communicate before the invention of the written word (which makes use of another part of our body that has more sensitive controls.) <> There's the rub. You'll need to backtime that a bit. And whether genetically endowed by a miraculous quirk of nature or invented by us ourselves, a universal first language would have to go back far enough to include ancestors of the Chinese - and that may be going back a ways. Was one day a child born with pre-wired language to non-lingual parents and did she/he essentially sit around talking to her/himself until a similar sibling showed up and the first conversation happened? Or was language invented in one place at one date and spread from there? Or did it arise as human communities and cultures reached the point where assorted communal grunts, groans, clicks and fricatives became customary and structured and were passed on for the immense practical value of understandable communication. If the latter, then language could well have developed in different places at different times. Regards, Steve Long From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 07:54:17 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 08:54:17 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <008201bed1aa$79bc9480$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: [on monogenesis] > The "persuasive case" has already been made. Monogenesis is much likelier > than polygenesis. And you have written so yourself! No, I haven't. What I have said is that we have no evidence either way, but that the majority of linguists probably lean toward monogenesis. I myself am agnostic. Monogenesis appeals to me because it is economical, but there is no way on earth I could defend monogenesis against someone who doubted it. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 08:14:22 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 09:14:22 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Wed, 21 Jul 1999, Adam Hyllested wrote: > On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: >> "Having consonants" may be a >> universal feature of human language, "Being related to some other lg." >> simply is not. > A fascinating thought: Imagine "Being related to some other lg." WAS > actually a universal feature of (spoken) human language, wouldn't it > then be the only true universal? In other words, if all spoken > languages should prove to be derived from one common source, would > we then be able to distinguish true language universals from other > features shared by all languages ONLY because of the fact that these > features were present in "proto-world"? Language typology would > still be a great help in the work of reconstructing proto-languages, > but would it prove anything about the nature of spoken human > language? An interesting point. This is the problem of `founder effects'. A founder effect is a feature of an ancestral language which is not cognitively necessary -- that is, it is not a true language universal -- but which happens by chance to persist in all descendants of that ancestral language. Clearly founder effects have the potential to distort our understanding of true linguistic universals. This idea has received some discussion in the literature, though not, I think, a great deal. Johanna Nichols has appealed to founder effects to account for the significantly non-random distribution of certain structural and other features among the world's languages. Nichols has no interest in "Proto-World", but I can cite another case which is relevant. When I started my PhD some years ago, no example was known of a language with object-initial basic word order (OVS or OSV), and it was widely suspected that such languages were impossible. Since then, a few O-initial languages have turned up, practically all of them in Brazil. If we hadn't managed to study those languages before they vanished, we might have gone on believing forever that O-initial languages were impossible. Well, they are indeed possible, but they appear to be rare. But why are they rare? Geoff Pullum once indulged in some musings on this point. Maybe O-initial languages really are cognitively or functionally more difficult than other types. Then again, maybe they are not, and the observed distribution is an accident, an artefact of human history: speakers of non-O-initial languages have simply been lucky enough to flourish at the expense of speakers of O-initial languages. If the second is the case, then we are looking at a kind of founder effect. But who knows? There exists a principle, called the Exit Principle, which says this: any feature of a language which is not cognitively necessary can change. This implies that every such feature *will* change eventually, but who knows how long `eventually' might be? Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 08:17:43 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 09:17:43 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 23 Jul 1999, Adam Hyllested wrote: > On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: >> Even the >> notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to >> be related to some other language is ideology. > I suppose it is common sense to believe that "isolates" like Basque > or Burushaski at least have *dead* relatives. A language in > colloquial use never stays ONE language, but will inevitably split > up into several new languages. Which is exactly why "isolate" is > merely a term used for languages that have not yet been proven to be > related to other languages. Every single language has a mother and > sisters. This is also true of PIE, of course. > I could accept your statement above, if you inserted the word > "living" between "other" and "language". Well, `known' rather than `living', I would suggest. I took Stefan's statement to mean `known language', since I cannot conceive of any program relating known languages to unknown languages. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 30 20:30:28 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 30 Jul 1999 16:30:28 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: >adahyl at cphling.dk writes: >But if we only knew the modern IE languages, we would still be able to >reconstruct words like: -- if it had ever occurred to anyone that the languages were related. Note that the whole concept is only about 200 years old, and that comparative linguistics only really got started in the 19th century. In any case, the number of reconstructions possible with only extant languages would be very much smaller. Linguistic information is lost over time. The more time, the more lost. From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 30 20:38:04 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 30 Jul 1999 16:38:04 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: >(Patrick C. Ryan) > -- with minor exceptions (such as "kuku"), words _are_ arbitrary sound > assemblages. >Pat writes: >Why do you not explain to us all why that is true? I am firmly convinced >that it is unequivocally incorrect. -- because any sound within the human range will do as well as any other for any given referent. A rose may be a znfargle. Humans have the capacity to learn a language, but not any particular language; a language must have words, but not any particular words. From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Sat Jul 31 05:08:57 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Sat, 31 Jul 1999 01:08:57 -0400 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <006c01bed1a6$a63637e0$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: > There is no *tangible* way for us to ever know whether languages arose > monogenetically or polygenetically however most linguists, even when they > deny its recoverability, have correctly weighed the odds of mono- vs. > polygenesis, and subscribe to monogenesis. I don't think this correctly represents the field; I'd say that most linguists are agnostic on this question. The majority view is that there isn't evidence to allow us to answer the question one way or the other. In any case, it's not a question that most linguists spend a lot of time pondering. There was so much unverifiable silliness written on this topic earlier in the history of linguistics that the whole topic has a rather disreputable air to it. > If a probablistically calculated > hypothesis is "ideology", then everything done in historical linguistics is > "ideology". A probabilistic model is one in which each of the possible outcomes of an event has a particular numeric probability assigned to it. The Comparative Method is not probabilistic; it is categorical. I can't see any sense in which the monogenesis hypothesis is "probabilistically calculated". One can imagine that there could be a probabilistic model of language genesis, but there are so many unknowns that such a model would likely not be of much use. It would probably be worse off than (for example) the Drake formula for calculating the probability that there is intelligent life elsewhere in the universe; the fact is that we just don't know the answer, and there's nothing wrong with saying that we don't know. \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From petegray at btinternet.com Sat Jul 31 10:00:11 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Sat, 31 Jul 1999 11:00:11 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Rick said: >. DNA studies obtensibly show that non-African > humans seem to go back a single population distinct from Africans. "Distinct" from Africans? Not in my reading of the texts. I don't wish to raise a non-linguistic topic, but your implication - that languages split into African and non-African - is a language topic, and we need some scientist out there to give us the DNA truth. Peter From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 21:12:30 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 16:12:30 -0500 Subject: PIE and Proto-Language Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Monday, July 19, 1999 4:36 AM >> Pat interjects: >> Here I think you are dangerously introducing the mistaken terminology of the >> opposing argument. I do *not* look for "look-alikes"; I only am interested >> in "cognates" the phonological forms of which can be supported through >> multiple comparisons. For example, one set of interesting IE and Sumerian >> "cognates" shows IE *-wey- = Sumerian -g{~}-; interestingly, this >> development *is* found in *some* IE languages, like nearby Armenian. Ralf-Stefan responds: > "interestingly" ? Why interestingly ? The only way this could be > "interesting" would, imho, be to base a claim of Leskienian solidaric > innovation on it, leading to a Sumero-Armenian subgroup of Indo-European. > Very interesting. > Or some kind of areal phenomenon, potentially interesting (this time > without irony). But: supposing for a split-second that IE and Sumerian are > somehow related, the /w/ --> /g/ shift would be something very old, right? > Now, the Armenian /w/ ---> /g/ shift is young, since known loanwords > participate in it (so young actually, that Kartvelian managed to preserve > the intermediary stage /gw/ in some of those LWs). And of course, even if > chronology were no obstacle, the whole thing still begs the question of > Sumero-IE, but I understand that this is a) not a topic for this list and > b) that I don't stand the slightest shred of a chance to talk you out of > it; so I don't try. Pat responds: I do not know of any ready way tp gauge how old or young the phenomenon is in Sumerian. But, I regard it probably as an areal phenomenon. Also, as I perface every essay I have written with a caveat against assuming that I regard IE and any compared language as particularly close, there is no real question of "Sumero-IE" for me. On the other hand, Gordon Whittaker in Goettinger Beitraege zur Sprachwissenschaft feels rather differently about it. His idea is that Sumerian was imposed on an IE substratum. His article is interesting for the many valid comparisons he makes (IMHO) between some Sumerian words and IE ones. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 09:52:49 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 11:52:49 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001e01bed1af$abebec80$629ffad0@patrickcryan> Message-ID: >S wrote: >> How do you live with the fact that some "ergative languages" have >> independent passives ? >Pat asks: >Generalities are somewhat interesting but specifics would be even more >interesting. Sorry, deeply sorry, but I'm not able to believe that we are discussing ergativity here, the existence of splits of some sort in every language conventionally dubbed "ERG", the question whether ERG-constructions are really passive constructions and stuff like that, without you knowing that the phenomenon I alluded to in passing exists. I don't believe it. I don't think that anyone here will need examples for this, so I'll only give them when you explicitly express that you doubt/know better/reject the fact that ergative constructions and passives can coexist in a language. One hint to spare you some energy: the name of the first language which comes to my mind in this respect sounds pretty close to my last name ... >> And, as far as I remember, this whole brouhaha started with me asserting >> that all known "ergative languages" have some split, followed by you >> prompting we to show such a thing in Sumerian. I'm not a mind-reader, but >> this could be interpreted as a challenge aiming at the gist of my >> assertion, n'est-ce pas ? I managed to show those splits, >Pat interjects: >To my knowledge, you did not. I did, Larry did, Wolfgang did (put me last on this list). However, I never actually expected you to concede this, nor will you ever, no matter what. So why should I bother to try to make you change your mind ? Each time something is shown which does not square with your notion of ergativity (or inflection, or whatnot) you change the definition. Let's begin (all over again, sigh) by answering Wolfgang's questionnaire. I think this will be the only way to get somewhere. You start, of course. >> although the >> discussion got a bit swamped under some hassle over maru:- and >> HamTu-conjugations, but I managed to do it. At least I got you to accept, >> late in coming, though, that my initial assertian still stands up. >Pat responds: >I did *not* accept your initial assertion. Re-read my concession. Well, you are right here. Actually, if you *had* accepted it, I would have to look for a flaw in *my* argumentation ;-) St. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 10:47:45 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 12:47:45 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006101bed1a5$98f8be00$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: >Pat responds: >I suggest you read it. "But we do still encounter scholars who insist that >there is a necessary diachronic connection, e.g. Estival and Myhill >(1988:445): 'we propose here the hypothesis that in fact all ergative >constructions have developed from passives'." Are you suggesting that >Estival and Myhill are not "linguists", or that Shibatani, in whose book >this essay appeared, is not a "linguist"? The quotation above is from p. >189 of Dixon's 1994 book. What are you playing at? Linguists can do wrong. >Pat responds (on L.T's catalogue of subject properties): >Why do you not give us an example of these so-called subject properties in >some ergative language besides Basque? And how were these properties >selected? Empirically. What Larry gave was a *selection*, as you correctly name it. It is so easy, you can do it yourself. S.b. >Pat responds: >If you are referring to the "tests" above, you have proved nothing. This is much in line with what I said in today's other post of mine. You see, you read, you understand (or don't), but you reject nevertheless. Always. The subject-property-test *is* sufficient to discriminate between ergative and passive constructions. Again: Take an intransitive sentence in an exclusively accusative language. S-V S is, by convention, called "subject" (just a convention). It's semantic role can be one of the following: Agent, Experiencer aso. (some people insist on Agent being restricted to agents of transitive constructions, bog s nimi). Now, take a transitive one. A-V-O What accusative languages do is to treat S *and* A alike under all circumstances (there are such languages, i.e. split-free accusative-lgs.). This leads to the notion that these languages know a macro-category comprising S and A, which most conventionally is called "subject" also, in compliance with western grammatical tradition. Now subjects have properties of various sorts, part of which have been enumerated by Larry Trask. The real list is longer, and you can expand it yourself. It is nothing more than a list of things which are generally true for "subjects" in these languages. Now, part of the things a passive formation does to a sentence is that the *subject* is now what was semantically the undergoer/patient (choose your favourite term) of the corresponding active sentence, an example: active: Stefan proves Pat wrong (active, A-V-O) Pat is proven wrong by Stefan (passive, S-V[pass]-Agent-periphrasis) "Pat", in this passive sentence, has been moved to a position (not only in terms of word order), where it assumes all the functions commonly found with S. It has become the "subject" of the sentence, according to traditional terminolgy. The syntactic properties (partly enumerated by Larry, but the list is longer) found with "Stefan" in the active sentence are now found with "Pat" in its passive equivalent. Now let's look at ergative constructions: Again, we find intransitive sentences there: S-V (gosh, I'm starting from scratch, but I think I have to) And transitive sentences as well: A-V-O. What makes the construction ergative is, of course, nothing but the fact that S and O are treated alike in this language (or in some subsystems of this language). Now, in a morphologically ergative language, such a sentence may look like: A-erg V O-abs a passive sentence, we recall, looks like (word order irrelevant): S V Agent-periphrasis (P. is proven wrong by S., to take a random example with positive truth-value, however;-). Of course, ergative constructions and passives bear some resemblance: in both the (semantic !) Agent is morphologically marked, in both the semantic patient may be morphologically unmarked (this does not work when there is an overt accusative marker in the language, of course). However, this is where the resemblance ends. In an ergative sentence like: Stefan-Erg proves Pat-Abs wrong we should expect, under the ergative-as-passive scenario, that subject properties remain with Pat (as in the "true" passive above); however, they rest with "Stefan". This is the general picture only, and the test has to be carried out with real "ergative languages" of course, but this is what you will find. It is nothing less that the watershed betweed ergative constructions and passive constructions. It does not matter whether you accept the full list of "subject properties" enumerated. You may accept some and dislike others. With those you do accept, though, you will find this picture. The more subject properties you can bring yourself to accept, the more instances of the difference between ergative and passive constructions you will find. It's that easy. But you do have to look at complex constructions, not only at the minimal sentence. This does *not* mean that ergativity in some given language may not have come about via a passive transformation. It may. In order to claim the right of being accepted as a "real" ergative construction (and not the passive it may have been in an earlier life), the shift of subject properties to the Agent-phrase (the ERG-NP) from the Patient-phrase is crucial. For a succinct demonstration that, what looked to some people like an ergative construction, but is rather to interpreted as passive, see my (and A.P. Volodin's) "Die itelmenische Sprache", Wiesbaden 1999, though I admit that we could have been a bit clearer on the issue. If anything, this thread has prompted me to write a clearer exposition of the relevant chapter in this book. >Pat responds: >Obviously, I do not think so. And Estival and Myhill (and probably >Shibatani) do not either --- not to mention the majority of linguists of the >past. Estivall/Myhill/Shibatani should speak up for themselves. As for the linguists of the past, well, they are linguists of the past, if they had got everything straight already in 1890, what the hell are we doing here (I assume, that's what you ask anyway reading all this ;-). Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From vidynath at math.ohio-state.edu Thu Jul 29 12:31:37 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Thu, 29 Jul 1999 08:31:37 -0400 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: I wrote: > (2) ra:men.a+as'vam a:ruhyate > [A] horse is being mounted by R. What a horrid mistake. It should be ra:men.a+as'va a:ruhyate, with as'va in the nominative [loss of the ending s by sandhi]. From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 13:41:17 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 08:41:17 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Monday, July 19, 1999 6:42 AM Pat wrote: >> In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he >> went away". What is the discourse cohesion strategy for English? R-S wrote: > Anaphora. Pat writes: Well, 'anaphora' is primarily a rhetorical device; my dictionary, however, does acknowledge the use of 'anaphora' in a grammatical sense although Larry seems to prefer "anaphor" in the grammatical and, I presume (but do not know), 'anaphora' in the rhetorical sense. Since "discourse cohesion strategy" is not defined in Larry's dictionary, I have no idea exactly how one will want to define it. Perhaps 'anaphors' are excluded; perhaps not. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 16:05:15 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 11:05:15 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: [ moderator re-formatted ] Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Monday, July 19, 1999 2:41 PM > Pat said: >> ... the pattern "e-a-o" *...There was never a time during which *any* verb >> in [e] followed this "pattern", or even *any* verb in /eR/ followed it >> (weNden, waNdte, gewaNdt). Peter wrote: > Perhaps I misunderstand you. This pattern is one of the standard patterns > of strong verbs in modern German, most prevalent among verbs in -eR-, but > not restricted to them, e.g.: > befehlen, befahl, befohlen to command > bergen, barg, geborgen to salvage > nehmen, nahm, genommen to take Pat responds: Peter, I majored in German so I am familiar with these "patterns". Like so much of what we seem to do on this list, it is a question of definitions: in this case, 'pattern'. I confess that the definition I was using when I made the statement above is 1) idiosyncratic (Platonic[?]), and 2) possibly unsustainable. Mixed up in it was the idea of '*general* applicability', and I can see now that it is a definition of extremely limited usefulness. I withdraw my statement, and grant your point. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 16:29:26 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 11:29:26 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Larry and IEists: ----- Original Message ----- From: Larry Trask Sent: Monday, July 19, 1999 5:49 AM > On Sat, 17 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: >> As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse >> cohesion strategies, in my opinion they are flawed because these >> strategies are purely conventional. Larry responded: > Not so. Read on. Pat responds: I am going to defer a specific comment pending reading your answer to: Schulze (" Language systems ARE conventional! This is one of the major points of language tradition and L1 acquisition (despite of minimalism etc.)." in another posting to this list. Pat wrote: >> In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit >> John and he went away". What is the discourse cohesion strategy for >> English? Larry responded: > You've overlooked the crucial null-subject cases: > `John hit me and went away' *must* mean `John went away'. > But `I hit John and went away' *must* mean `I went away'. > Control of null NPs is one of the syntactic properties which crucially > distinguish subjects from non-subjects in English and in some other > languages. And there is nothing "conventional" about it: this is a rule > of English syntax. Pat responds: Another word for a "rule" is a "convention". Again, we appear to be chasing our tails (definitions). And the point that Leo makes in another posting deserves to be considered: "Agreed -- and yet not quite agreed. Are these really "subject properties"? I freely acknowledge that that's what they're called, but for mainly for lack of any better name in normal linguistic terminology." Larry continued: > Let me change both NPs to third-person, to avoid any complications with > agreement; suppose I say this: > `John hit Bill and went away'. > Now, in English, it is John who went away, not Bill. However, according > to my understanding of Dixon, if you say what looks like the literal > equivalent of this in Dyirbal, it is *Bill* who went away, not John. > This is one of the ways in which syntactic ergativity manifests itself > in Dyirbal. Pat answers: Is it really that simple? Would we not be coming close to describing both 'nominative' and 'ergative' phenomena if we said that "a null-NP frequently refers to the foregoing NP with which it agrees in case"? Larry continued: > But not all ergative languages are the same here, and probably not even > most. If you translate this sentence as literally as possible into > Basque, it is once again John who went away, and not Bill, just as in > English. This is so even though the ergative morphology of Basque is > more thoroughgoing than that of Dyirbal, which is split. > That is, Basque, like English, allows subjects to be coordinated with > subjects, but not with non-subjects. This is so even when one of the > coordinated subject NPs is ergative and the other absolutive. Basque > does not allow the absolutive subject of an intransitive sentence to be > coordinated with the absolutive object of a transitive sentence. Pat responds: First, as you know, I have questioned whether Dyirbal is, in fact, "split", and have proposed a different explanation for the data. Second, the point that Leo is making about distinguishing syntactic from morphological subjects needs to be addressed by you in terms of "subject" properties. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 17:09:10 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 12:09:10 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Leo and IEists: ----- Original Message ----- From: Leo A. Connolly Sent: Monday, July 19, 1999 3:35 PM Pat writes: I do not want to divert you both from the discussion you are having about related points, which I find very interesting, but I would like to comment on one point. Larry wrote: >> The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. Leo wrote: > Absolutely agreed! Pat writes: Again, I feel that it is again a battle of definitions. If by 'passive' we mean a two-element construction in which the non-ergatively marked NP is the patient of the VP, then an 'ergative' language like Sumerian is 'passive'. Part of the problem, I think, is utilizing concepts like Larry's "intrinsically transitive". 'Transitive' can be defined either as a three-element construction or a construction of two elements with an implied or differently expressed third element ("passive-with-agent"). Since I do not believe in phenomena ex machina, I believe that all VP's essentially include a causal factor (one-element) and an effectual one (one-element) so that expressed or unexpressed, every VP implies two additional elements. So, to my way of thinking, an 'intransitive' sentence like 'I go to the city' is, from the standpoint of analysis, better regarded as a paraphrase for 'I make myself move to the city'. And a 'stative' like 'The flower is red' is better analyzed as a paraphrase for 'Somebody/thing has reddened the flower'. This analysis makes it easy to understand why, in an ergative language, the 'subjects' of 'intransitives' and 'statives' are in the absolutive. It suggests that in an 'intransitive' construction, the expressed NP is not necessarily the agent but may be the patient of a reflexive construction in which the agent, being identical with the patient, has been deleted for redundancy. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 18:18:56 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 13:18:56 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Wolfgang and IEists: ----- Original Message ----- From: Wolfgang Schulze Sent: Tuesday, July 20, 1999 5:15 AM Wolfgang wrote: > 16. Do YOU use a special theoretical frame work in order to substantiate > your claims? If yes, which one? Pat responds: This is an excellent suggestion --- theoretically --- but I do not think it is going to happen on this list. Answering your pertinent questions as they should be answered would involve writing a book at least the size of Dixon's. But, good thought! Wolfgang continued: > Now, let me finally turn to some claims by Pat: > Pat wrote: > Wolfgang wrote: >>> Hence, there are NO "ergative (or "accusative") languages" or >>> only, if you use this term in a very informal sense. >> Pat wrotes: >> In the sense you are using these, they seem to be of little value in >> describing anything. Wolfgang responded: > I can only repeat what I have said in my earlier postings: ACC and ERG > are nothing but the structural (and structured) reaction to more general > principles of language based information processing. The polycentric > architecture of language systems that encode these principles allows > that the individual centers of this polycentric cluster react > differently on these principles. Here, I cannot elaborate the underlying > frame work which is labeled "Grammar of Scenes and Sceanrios" (GSS) and > documented in Schulze 1998, chapter IV, but let me briefly say that I > propose a (more or less) universal cause-effect 'vector' (C->E) itself > metaphorized from underlying figure-ground relations (F->G) to be one of > the most dominant principles of information processing. This vector can > be weighted which leads to a continnum (here shortened) C->0(e) C->e > > C->E > c->E > 0(c)->E (capitals represent heavy domains, small letters > represent light domains). An ACC strategy would be to behave in a C->e > sense, an ERG strategy would infer c->E. Note that these vector > representations are NOT (in themselves) language specific or sensitive > for specuial (linguistic) categories! Different categories may BEHAVE > differently with respect to this continuum, regardless their own > architectural make-up. ANYTHING in a language system may be sensitive > for the AEC (accusative ergative continuum) as long as it is relevant > for encoding the cause-effect vector (and its derivations). Hence, CASE > may play a role just as AGR, word order, subject assignment, > topicalization, discourse cohesion, co/subordination, paradigmatization > of speech act participants and much more. But they may play their roles > DIFFERENTLY! The description of their roles heavily depends from the > diachrony of the paradigm in question, its formal architecture as well > as its integration in a co-paradigmatic context ('structural coupling' > in a broader sense). From this it follows that the individual centers of > ALL language systems have to react upon the universal demands of the > C->E vector, disregarding their internal architecture. Only IF ALL > relevant centers (and they are many, I grant!) behave in one direction, > THEN we are allowed to call the language system (or better, its > Operating System) ACC or ERG. However, it is a much more difficult task > to describe intermediate states that allow ACC in some parts of the > Operating System, and ERG in some others. Here, we have to establish a > (motivated!) hierarchy first of co-paradigmatic structures (such as CASE > and AGR, CASE and word order, AGR and Personality, AGR and Noun Classes, > to name only some). In such structures, one part sometimes is more > dominant than the other with respect to its behavior on the AEC. If we > can describe such dominant behavior we can refer to the whole structure > as either more ACC or ERG. In a second step we have to go on describing > the higher levels of this hierarchy (which itself should find an > adequate linguistic explanation based on an appropriate language > theory). Finally (and ideally) we would arrive at a term that would > describe the functional dominance of one of the poles on the AEC with > respect to an Operating System (not a language system) in toto. Only > then, and I stress, only THEN we are allowed to use the term ergative or > accusative with respect to an Operating System (for which 'ergative' or > 'accusative language' would be an informal label). Pat responds: It would take my background than I have to properly apperciate your argument above but, from what I *can* understand of it, I concur. As I wrote in another post, and I hope I understand the above well enough to validly connect it, I believe the critical factor is how cause-effect is mapped but that the underlying cause-effect is the reality behind the masks. >> Wolfgang wrote further: >> Pat wrote: >> I am sorry that I do not agree with the validity of this distinction (actant >> vs. agent). For me, 'actant' is 'agent'. Perhaps you can explain the >> difference. Wolfgang explained: > In terms of Functinal Grammars (as well as in GSS) 'actants' refer to > ALL such linguistic expressions that encode a referential entity in a > clause. Hence, in a sentence such as 'I met John several times in > Chicago', 'I', 'John', 'times', and 'Chicago' are (abstract) actants > that play different roles in the scene. But only 'I' is a linguistic > agent, whereas John plays the role of a patient etc. Note that 'agent' > and 'patient' are labels for semantic hyperroles (or macroroles in the > sense of Foley/VanValin). I think that such a distinction is very > helpfull. It is based on strong theoretical arguments and helps to avoid > many false or at least problematic generalizations. A much more > controversial (and much more difficult question is to define the labels > 'subjective' (S), 'agentive' (A), and 'objective' (O) which should not > be immediately equated to neither 'subject'/'object' nor to > 'agent'/'patient'. S, A, and O are highly abstract terms that describe > more structural than semantic or syntatic properties. Pat responds: Although I do not care much for 'actant' and think it has little to recommend it over, say, NP, it is, of course, the prerogative of theorists to introduce and define new terms as they choose. Otherwise, if I understand you properly, I concur again. >> Wolfgang wrote: >>> The fact, however, is that many 'ergative' languages lack an >>> antipassive. For instance, there are nearly 30 East Caucasian languages >>> all of them using some ergative strategies in at least parts of their >>> operating systems. But only a handfull of them (five or six, to be >>> precise) have true antipassives (only one has some kind of >>> "pseudo-passive"). >> Pat wrote: >> Are you asserting that the majority of ergative languages do not have >> anti-passives? Wolfgang answered: > I do not assert anything in the sense of 'ALL language have...'. Even > the claim 'the majority of ergative languages (sic!) have...' is rather > suspect to me. What I said is that in those 'ERG systems' I looked at > (about 200) antipassives are rather the exception than the norm. Pat responds: I am not surprised really. I suspect the (original [?]) real function of an anti-passive is suggesting lessened effective agency. What do you think? >> Pat wrote: >> As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse cohesion >> strategies, in my opinion they are flawed because these strategies are >> purely conventional. Wolfgang answered: > Language systems ARE conventional! This is one of the major points of > language tradition and L1 acquisition (despite of minimalism etc.). > Discourse probably is one of the most important factors in the > emergence, organization, and dynamics of language systems. We should not > refer to the abstract notion of context-free 'sentences' that would be > responsible for for grammatical 'events'. Such a view stems from the > tradition of Classical Philosophy which is an INTERPRETATION of what > goes on language. Today, we have become used to think of language in > single sentences, to brak them up the way we do etc. But this is an > analytic tradition, not part of the ontology of language itself, which > is much more synthetic in nature than we are used to think. - A sentence > does not function but in its co-text (as well as in its con-text). All > sentence internal strategies used to be embedded in the techniques of > co(n)textualization. No wonder, that ACC and ERG also work in this > direction (though they may appear as more 'autonomous', > sentence-internal mechanisms secondarily, especially if a language > system as developed separate means to indicate discourse cohesion). Pat responds: Again, I agree. A valuable caveat, and often neglected. >> Pat wrote (on Lak, East Caucasian): >> I have to plead ignorance of Lak however, I find an analysis of an otherwise >> completely ergative sentence as having an ACC word-order impossible. I >> believe this opinion rests on a false analysis of word-order significance. Wolfgang wrote: > I tried to show that in Lak only some sentence patterns show 'complete > ergativity'. Most of them show a mixed paradigmatic organization with > respect to morphology (CASE, AGR). WOrd order is another VERY imporant > aspect of the AEC. Consider e.g. a language that has canonical > #SV > #AOV > (# = sentence boundary). Here, S behaves like A with respect to #, hence > it is ACC. In #SV vs. #OAV it is S=O which indicates ERG behavior. The > problem of actance serialization is also addressed in polypersonal > systems (without CASE, e.g, Abxaz, Lakotha etc.). It IS a very important > indicator for ACC, ERG, no question. Anything else would refer to the > linguistic tradition of say 60 years ago (Bloomfieldian tradition). Pat responds: Sorry, Wolfgang, after so much with which I can agree, I am unconvinced. I do not believe the essence of accusativity is in word-order. >> Wolfgang continued (on Lak): >>> But if you say "I am surely hitting you (plural)", you get: >>> na b-at-la-ti-s:a-ra zu >>> I:ABS I:PL-hit1-DUR-hit2-ASS-SAP:SG you:PL:ABS >>> Here we have: >>> ACC with respect to word order >>> ERG with respect to class agreement >>> ACC (or neutral) with respect to case marking) >>> ACC with respect to SAP agreement (-ra is triggered by 'I:ABS'). >> Pat wrote: >> So, agent marked ABS and patient marked ABS is, according to you, ACC with >> respect to case marking? Sorry, not convincing at all! And I think the SAP >> difference can be explained as indicating seriality of the patients involved >> as recipients of the action by *one* agent. Wolfgang responded: > I said ACC (or neutral!) with respect to case marking! That means that A > lacks ERG marking (which is OK with Silverstein). Semantically, it means > that S is encoded like A (which is ACC). That fact that O is NOT in an > accusative-like case does not argue against this assumption, because > CASE is here structrually coupled with ADGR which allows us to classify > AGR as ACC *here*. The SAP difference in Lak cannot be explained in the > sense Pat proposes, Lak totally lacks such strategies. Pat responds: Sorry again. Perhaps it is the term "accusative" that is preventing me from grasping your argument. >> Wolfgang wrote further: >>> Now, please tell me: Is Lak an 'ergative' or an 'accusative' language? >>> [Please note that I did not include (among others) strategies of >>> discourse cohesion, reflexivization and logophization]. >> Pat wrote: >> By these examples, I would tell you that Lak is 'ergative'; and that >> accusativity is not demonstrable from these examples. Wolfgang responded: > If you refer to the standard (morphological), but rather obsolete > interpretation of ERG you may be right (but not for SAP NPs). But, > fortunately, the ACC/ERG typology has freed itself from such a narrow > interpretation of ACC/ERG which is nothing but a very small excerpt from > the over-all typology. Pat writes: "Unchain my heart, and let me be free, dum-dee-dum . . . (:-{}) >> Pat wrote previously: >>>> I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or >>>> definiteness), pronouns have a different method of marking that can still >>>> be interpreted within an ergative context. >> Wolfgang wrote: >>> This a (very simplified) 'on-dit' that stems from the earlier version of >>> the Silverstsein hierachy. Again, we have to deal with the question, >>> whether a 'pronoun' (I guess you mean some kind of 'personal pronouns') >>> can behave 'ergatively' or 'accusatively'. The list below gives you a >>> selection of SAP case marking in East Caucasian languages with respect >>> to ABS/ERG: >>> ABS vs. ERG ABS = ERG >>> ALL --- >>> Singular Plural >>> Plural Singular >>> 1.Incl. Rest >>> 1:SG Rest >>> 2:SG Rest >>> 1:SG/PL Rest >>> --- ALL >>> This list (aspects of personal agreement NOT included!) shows that SAP >>> pronouns may behave differently within the same paradigm. Any >>> generalization like that one quoted above does not help to convey for >>> these data... >> Pat wrote: >> I do not have a reference book for Lak so that my hands are somewhat tied. >> But, I have found that paradigms are often inconsistent in ways that reflect >> earlier lost phonological changes, or other lost schemata. The locative >> plural terminations of IE are certainly not, in origin, terminations of the >> locative plural. Etc. Wolfgang responded: > Nothing the like! The list I gave refers to what can be described for > East Caucasian languages in toto! Most of these paradigms are > functionally motivated, I grant (schulze in PKK 2 (Schulze 1999) will > tell you the whole story). Pat concludes: Still not convinced on this point . . . and, I am trying hard. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From connolly at memphis.edu Thu Jul 29 22:30:10 1999 From: connolly at memphis.edu (Leo A. Connolly) Date: Thu, 29 Jul 1999 17:30:10 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Robert Orr wrote: > There's also "sneak - snuck" in English and "schreiben -schrieb-geschrieben" > in German, both of which are analogical formations on originally borrowed > words.. > Robert Orr _Snuck_ is unquestionably analogical. But it is quite impossible to tell whether the strong inflection of _schreiben_ is, since the expected Germanic reflex of PIE *_skreibh-_, which must underly Latin _scri:bo:_, is precisely PGmc. *_skri:b-_, which would be expected to produce a German _schreiben_ with strong inflection. Leo - From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 08:40:22 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 09:40:22 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006101bed1a5$98f8be00$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: [PR] >>> Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the >>> ergative, he conveniently neglected to mention that Dixon >>> acknowledged that there were currently practising linguists --- not >>> amateur linguists like myself --- still defending the passive >>> interpretation of ergative constructions. [LT] >> No; this is not so. Read p. 189 of Dixon's 1994 book. [PR] > I suggest you read it. "But we do still encounter scholars who > insist that there is a necessary diachronic connection, e.g. Estival > and Myhill (1988:445): 'we propose here the hypothesis that in fact > all ergative constructions have developed from passives'." Are you > suggesting that Estival and Myhill are not "linguists", or that > Shibatani, in whose book this essay appeared, is not a "linguist"? > The quotation above is from p. 189 of Dixon's 1994 book. What are > you playing at? The question is not what I'm playing at, but what you're playing at. Your original assertion was that the passive interpretation of ergative languages was not only defensible but, in your view, correct. By this you clearly meant that ergative constructions, in general, *are* passives. This is the view which was once popular among European linguists, which has been effectively demolished, and which is correctly dismissed by Dixon elsewhere on that same page as without support among linguists today. The point in your cited passage is an entirely different one: do all ergatives derive historically from passives? Dixon notes that a few people have argued that the answer is `yes', but then goes on to provide what, in his view, is good evidence that the correct answer is `no'. Whatever view one might adopt on this second point, it is clearly distinct from the first point. Claiming that "all ergatives *descend* from passives" is the same proposition as "all ergatives *are* passives" is rather like claiming that "all humans descend from their grandparents" is the same proposition as "all humans *are* their grandparents. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 14:54:03 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 15:54:03 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006101bed1a5$98f8be00$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: > Still no word on the scene of the great "shredding" which was > *claimed* by Larry. I suggest you read my article in the following forthcoming book: K. Davidse (ed.), Case and Grammatical Relations Across Languages, vol. 5: Nominative and Accusative, Amsterdam: John Benjamins The book should be out within a few months, but I don't have a date yet. > And what are subject properties that an absolutive NP never displays? As I've already explained: in Basque, and reportedly in many other ergative languages, the absolutive NP in a transitive sentence -- entirely *unlike* the absolutive NP in an intransitive sentence -- cannot control empty NPs, cannot itself be an empty NP, cannot control reflexive or reciprocal pronouns, can itself be a reflexive or reciprocal pronoun, cannot be coordinated with an intransitive subject, and (in varieties with genitivization only) can be genitivized in suitable circumstances. In Basque, there is *no* syntactic property shared by absolutive NPs in transitive sentences and absolutive NPs in intransitive sentences, apart from those that are shared also by ergative NPs and sometimes also by dative NPs. The only properties peculiar to all absolutive NPs and shared by nothing else are purely morphological ones: case-marking and verbal agreement. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From jer at cphling.dk Fri Jul 30 15:50:53 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Fri, 30 Jul 1999 17:50:53 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002401bed2a4$93faa8a0$3970fe8c@lucent.com> Message-ID: On Tue, 20 Jul 1999, Vidhyanath Rao wrote: > Jens Elmegaard Rasmussen wrote: >> I'd say the cases I have seen of ergativity in Indic and Iranian languages >> so clearly reflect underlying/earlier passive circumlocutions that >> controversy is absurd. > No! > I have already pointed out the problem of distinguishing resultatives and > passives. The ta-adjective is resultative in Vedic (Jamison, IIJ 198?) and > Early Pali (Hendrikson, Infinite verb forms of Pali). And it patterns > ergatively as resultative participles often do. The last part has been known > forever. In English, see Speyer's ``Sanskrit Syntax'', will find the > following: ``Of the participles in -ta the great majority have a passive > meaning, hence it is customary to call the whole class the passive > participle of the past. But some others are not passives, but intransitives, > as gata (gone), m.rta (died) [rather dead, VKR] bhinna (split). Some again > may even be transitive actives, as pi:ta (having drunk) [better drunk, but > without the restriction to a special meaning in English] ...'' [para 360, p. > 280]. Speyer goes on to note a:ru:d.ha has active meaning more commonly. > This is not how we expect the passive to behave. But for resultative, it is > understandable. The ergative patterning is based on pragmatics. But in a > culture that considers it more worthy of note whether a man is mounted on a > horse or a vehicle than whether a horse or a vehicle is carrying someone, it > makes sense to use a:ru:d.ha in the active sense. > The difference is unmistakable in the following: > (1) ra:mo 's'vam a:ru:d.hah. > R is mounted on [a] horse. > (2) ra:men.a+as'vam a:ruhyate > [A] horse is being mounted by R. > (3) *ra:mo 's'vam a:ruhyate > (1) and (2) are quite grammatical and examples of easy to come by. (3) does > not occur and is underivable in traditional grammar. As I explained above, > this is understandable if a:ru:d.ha is resultative. If we take the passive > view, how do we explain the fact that (1) is acceptable but (3) is not? > Without such an explanation, it is far from absurd to contest the passive > interpreation. Is this anything other than the accusative of goal? You are right that some ta-participles are not passive, namely those derived from intransitive verbs (gata- like Eng. gone). I would take (1) to be construed as to mean "Rama (is = Eng.) has climbed onto a horse". (2) must mean "By Rama there is being climbed onto a horse". I do not know if you can construe this particular verb so transitively that you can make its passive have the patient in the nominative; trying my hand with the sandhi rules, I make it come out as "ra:men.a+as'va a:ruhyate". But is this not the normal construction with the finite passive? - I cannot see the relevance of this for a discussion of the question whether the ta-participle is passive or resultative: with transitive verbs it plainly is both, we are not that much is disagreement. - By the Modern Indic rules of agreement it does seem to me to be the passive (of transitive verbs, of course) that formed the pattern. Where am I wrong? Jens From inaki.agirre at si.unirioja.es Fri Jul 30 10:56:45 1999 From: inaki.agirre at si.unirioja.es (Inaki Agirre Perez) Date: Fri, 30 Jul 1999 11:56:45 +0100 Subject: Ergative & Basque Message-ID: About and auxiliary verbs: > This western usage is clearly calqued on the famous Castilian > distinction between `be' (unmarked) and `be' (in a place > or in a state). Wherever Castilian uses , western Basque uses > . This is true even in idiosyncratic cases. For example, > Castilian expresses `He's dead' as , with , and > western Basque likewise has , with , while eastern > Basque has , with AFAIK, in English 'He's dead' is both Spanish and . The translation in Basque would be , with verb. A momentary sense could be achieved by , as if you have just discovered the fact that he's dead, but is ungrammatical in my Basque (western). Inaki From jer at cphling.dk Sat Jul 31 19:04:06 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 31 Jul 1999 21:04:06 +0200 Subject: Ergative & Basque In-Reply-To: Message-ID: Thanks to Larry Trask for taking the trouble to answer my questions about the ergatve in Basque (in mail of Mon, 19 Jul 1999). The message being quite clear and presumaby helpful to others than me alone, there are just a few things that prompt a comment: In a general sense, I understand that there is very little difference between the ergative and the "accusative" structure. If you say "I have built a house" with a verb of "having" taking the accusative, then the construction is not ergative. But if "have" is expressed by "be to/for/at" or "be" + genitive, and you phrase it as if it meant "there is to me a built house", or "a built house is mine" or the like with the logical patient as the subject put in the nominative, then it is ergative. Strangely, the main idea, the expression of the relation between te agent and the patient as one of possession ("having") is the same in the two cases. This seems like a lot of fuss over very little. Now, where "have" is expressed as "be" + an adverbial case (or the genitive, as in Lithuanian vyro yra butas "of the man is a house" = 'the man has a house'), there is a good and straightforward reason to put the logical agent in a non-nominative case, a reason that never arises with intransitive verbs which can at best expressed with an _essive_ relation between the actor and the predicate: "John is laughing", "those days are gone". This scenario then offers an opportunity for a direct understanding of the distinction between the subject of an intransitive verb and that of a transitive one, for one "is", the other "has" (or, is the one to/by etc. which/whom something is); and it also makes it possible to understand why the object has the same form as the subject of an intransitive verb, for both "are". The use of a "have" _verb_ with ergative case as opposed to a verb "be" with inergative case offers no such understanding, therefore I find it unattractive if the ergative construction in general is simply taken for granted; I could much better understand things if the search is continued back to an origin of the opposition in a difference between "is" and "there is to" (= "has"). That would make the ergative just a roundabout use of the same general case categories as used by the "accusative" syntax. That the search cannot be pushed that far back for many languages does not change the possibility of such a prehistory: you can draw no conclusions from inconclusive evidence. I asked Larry Trask: >> Can't the underlying construction be analyzed in a sensible way at >> all? LT asked back: > Well, I'm not sure what you mean by "a sensible way". What would you > regard as a sensible analysis of English `I have drunk the wine'? I see the point: How can you have something you have consumed - or annihilated or lost, to take some even worse examples? You cannot. Then, how can you justify expressing such events as if you have things you don't really have? By analogy, by simple extension of the syntactic pattern from an original core in which it made good sense to a general use where this is not always the case. LT also said: > And this, I think, is as far back as we can go in tracing the prehistory > of the Basque periphrastic verb-forms. As I remarked earlier, we have > no way of knowing whether these things originated as calques on Romance > or whether they are independent creations in Basque, from an unknown > source. All I can tell you is that the modern periphrastic forms were > clearly already established in Basque by the tenth century, when we find > the first recorded verb-forms. I'd say this disqualifies Basque as a language to help us solve the riddle of the ergative, if there still is one. Jens From X99Lynx at aol.com Thu Jul 29 18:20:26 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Thu, 29 Jul 1999 14:20:26 EDT Subject: Passivity as a transition Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: <> On 7/29/99 2:52:29 AM, vidynath at math.ohio-state.edu responded: <> Here on the "accusative and ergative languages" forum, I believe these exchanges started with someone taking issue with the idea that 'passivity' was not (necessarily) the origin of 'ergativity'. Having read Larry Trask's handling of that issue in his Historical Linguistics, it seems that "passivity" as the ONLY origin is quite out of the question. It's interesting to compare W.P. Lehmann's approach to ergativity in his Historical Linguistics textbook. The accusative versus ergative is only brought up once - as background for the Contentive Typology distinction between 'govermental' (accusative OR ergative) and 'active'/'active-stative'/'class' languages. This background is given to illustrate the use of Typological frameworks for historical purposes (e.g., postprepositions in Hittite, Indic and English and the 'pur'/'ignis' (animate/inanimate) distinction) and evidence of an Active residue in modern and historical languages. While dismissing any further discussion of ergativity, Lehmann brings up an interesting point. He says, "While the method of indicating subjects and objects differ in accusative and ergative languages, both are comparable in distinguishing subjects and objects when pertinent, that is, with transitive verbs... viewed as essential in communicating.... The subject of an intransitive verb does not require a special form since it does not need to be distinguished from an object." This brings up the issue of what a truly "passive" language would be like, putting aside animate versus inanimate. I think the presumption that the intransitive cannot take a passive form (of sorts) may not be correct when words are in transition. Verbs turn into nouns. In Homer, the players are sometimes 'moved' by their actions. It is clear that in "the killing was made by Hector" it is the action that is governing the structure, even though there is a helper verb in there. (Something of the same happens in saying "Hector killed", as in "Speed kills" - it can be interpreted as a transitive (kills someone) disguished as an intransitive. But the sense definitely changes and there is a reason to think of it as intransitive. cf., "X rules") Going back to the qoute above: <> The third approach of course is to focus on the riding or carrying. In Greek, we can see a related development that demonstartes verbs becoming nouns. "Konis"/"konia" (dust) in Homer is the basis of the idea of raising dust - "koniontes pedioio", galloping in a cloud of dust (in the Illiad always relating to horses, later to armies.) "Euru konisouson pedion", running away in dusty (hasty) flight. But also in the Illiad, the jump is made to "raising dust" as a metaphor for haste, effort or service. The maids make Priam's bed, "epei storesan lechos enkoneousai" (pres part.) > in haste. (Always with another verb, so that it is NOT the action itself, but a true, separate element.) So "enkoneo" will later come to mean in haste. "Akoniti" will mean after Homer, without effort. And "diakonia" will become a common name for a servant or service in general - literally "through dust" but actually "through raising dust" making haste or effort. Shouldn't we conclude that before "raising dust" > effort> servant could acquire the indications of a noun and an accusative subject, it had to go through a "passive" stage. E.g. "raising dust was done by Mabel." ("Mabel was raising dust" inflected as a participle, would mean something different - it is part of the action and not yet an "object.") Before there was something called a "rider" there was something called "riding". The action may have prempted the object and became an object in itself. "John was riding."> "Riding was what John did."> "John was a rider." As a language develops, it is clear that verbs (processes, regular actions) become nouns. E.g., raising dust becomes service or a servant. While that is happening, isn't passivity also a natural thing to happen somewhere along the line? The absence of an established morphology/inflection for the new noun means there appears to be no subject. Couldn't to some degree that account for the absence of a designated subject in some ergative structures? Regards, Steve Long From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Fri Jul 30 15:10:59 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Fri, 30 Jul 1999 10:10:59 -0500 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <002501bed2a4$94f66dc0$3970fe8c@lucent.com> Message-ID: As a non-linguist, I'm gonna have to ask for back-up but --if I remember correctly-- the present usage of ser and estar goes backs to about 1400 to 1500 before that --at least in my memory of medieval literature-- the usage of ser and estar seem to be more unstable or function more like the dichotomy of essere and stare in Italian where some of the uses of Spanish estar are performed by Italian essere But given that the dichotomies are pretty close this probably goes back to Common Romance French does not have this dichotomy and I don't know what the situation is in Occitan, Sardinian, Rheto-Romance and Rumanian [ Moderator's note: The following is quoted from Vidhyanath Rao's message of 20 July 1999. --rma ] >Rick Mc Callister wrote: >> Spanish distinguishes them [resultative and passive] >> by resorting to >> estar --a "momentary" verb-- >> [actually a verb indicating condition] for resultant conditions-- >> and ser--a "durative" verb >> [actually a verb indicating characteristics] >> for passive constructions. >I don't know much Spanish, but I ought to have remembered this for I have >been told about this before. >I find something curious about your glosses. Resultatives, as indicating a >state of indefinite duration, ought to be duratives, though examples of >languages which use `go', `come', `finish' to form resultatives are >mentioned in ``The evolution of grammar''. How old is the use of `estar'?. Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From jer at cphling.dk Fri Jul 30 15:12:19 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Fri, 30 Jul 1999 17:12:19 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <000f01bed2e8$ba591b00$fde3abc3@xpoxkjlf> Message-ID: Dear Peter and List, (- careful, this may be about Indo-European -) I think we're getting some place. Specific and insisting questions based in an open mind are the only way. Many could learn from this - and that may be just the point, as we shall see: On Tue, 20 Jul 1999, petegray wrote: [...] > You said: > [Jens:] >> The impression that [in the IE verbal stem] ... >> no common system is >> recoverable is not compatible with current knowledge > [Peter:] > There is little real "Current knowledge" with PIE. It is in many cases > really rather "current opinion which someone happens to accept". So how > much support is there for Strunk? How much debate is there? [Jens:] There is a lot of unqualified debate on everything in IE studies, even on points where the material speaks with a very clear voice. I'm not sure any statements about IE could carry a majority vote. The reason is obvious: IE studies is where most comparativists are, the field is vast, and the amount of previous scholarship staggering. It is common to begin your career by making mistakes simply because you cannot know all the pertinent facts; many (most?) stay that way, contributing only to the advancement of confusion. Therefore opinions should be checked very carefully before they are adopted; one can only go by the quality of the arguments put forward. Now, that _is_ what you are doing: [Peter:] > I do question, however, how much weight we should give these > patterns, and in particular whether we over-prioritise the patterns > based on Greek & Indo-Aryan. It has been shown again and again since > the 70's that the "south-eastern" group of Greek, I-A, and Armenian is > highly innovative. [Jens:] I'm not sure "shown" is the proper word, rather "maintained", "guessed" or "wishfully thought" (if you can say that). It's one of those numerous things about which two opinions are logically possible (_before_ you look at the specifics, mind you): Either Balto-Slavic is a unit or it isn't, either the limited morphology of Hittite is a fossil or it isn't, either *H2 colored *o or it didn't, etc. Not unpredictably, opinions tend to sway from one possibility to the other all the time; if the market is for one solution, it is arguing for the other one that is interesting. Much debate in the field can be written off as acts of would-be scholars searching for a place to stand with their names in neon signs. The correspondences uniting Greek and Indo-Iranian are remarkable in a respect that is constantly ignored by one "side", namely by their ability to turn up in relics in all the other branches also. Now, innovations would not do that, so that's not what they are. One is naturally reluctant to believe that it is as simple as that and that so many researchers can be so pitifully wrong, but only until one has looked at the decisive facts, then one side is patently wrong and the other one much closer to the truth. > [Peter:] > You said: > [Jens:] >> No, thematic presents and root-presents typically take the s-aorist (or >> suppletion). > [Peter:] > Root presents are rare outside I-I, and in Sanskrit -s- aorists do not seem > to be typical for root presents, since the both sigmatic and asigmatic > aorists occur. E.g. am has asigmatic, i:d has both, i:r shows both, u > shows none, U:h asigmatic, and so on. Where, again, is your evidence that > makes it "typical" for a root present to take an -s- aorist? > Thematic presents appear to be a later formation, in any case, and you > seem to suggest an origin for them in root aorist subjunctives. [Jens:] The two questions are related. First, thematic presents indeed appear to be old subjunctives (more often aorist than present, but both occur). This means that we can use the thematic present on a par with the root present. Incidentally, I see no signs of being young about the thematic formation as long as it is a subjunctive - quite the contrary: the thematic vowel alternates in its own way, I don't see how that can be accounted for unless by rules that have later ceased to operate. Second, if you take Sanskrit from a Sanskrit grammar like Whitney's or a large dictionary like Monier-Williams' you get an unsorted mixture of old and new forms, some so young that they belong to a language that was nobody's native language anymore. You must discount all the young forms of later periods, which is best done by sticking to Vedic alone. Narten has of course discussed all Vedic forms that look superficially like s-aorists, but since her work does not contain a catalogue of conclusions (which are often not decisive), it is hard to use for our purpose. On a more modest level, one can look in Macdonell's Vedic Grammar under s-aorist ad is-aorist (discounting with the latter forms without an extra vowel mora, since they are just reinterpreted set root aorists), and then check in Macdonell's Vedic Grammar for students to see what kind of present the root concern forms. The result is overwhelmingly positive if the search is limited to s-aorist forms that are not marked as belonging to post-RV texts): I may have missed a few, but my somewhat hasty inspection reveals a root present or a thematic present beside an s-aor. in the following 37 cases: akra:n (krand) : kra'ndati a'ks.a:r (ks.ar 'flow') : ks.a'rati ks.es.at (ks.i 'dwell') : ks.e'ti ga:si (1sgM ga: 'sing') : ga:'y-a-ti (!) ga:ri:t (gr.: 'devour') : gira'ti aca:ris.am (car") : ca'rati acait (cit 'perceive') : ce'tati; cite' ajais.am (ji) : ja'yati ta:ri:t (tr.:) : ta'rati atsa:r (tsar 'approach') : tsa'rati adha:k (dah) : da'hati a'diks.i (dis'), Av. da:is^, do:is^.i: - : Lat. di:co:, Goth. teihan dhuks.ata (duh) : do'gdhi adyaut (dyut) : dyo'tate nes.ati (nais.t.a, ni:) : na'yati anu:s.i (nu:s.ata, nu:) : na'vati a'bhutsi (budh) : b¢dhati a'bhaks.i (bhaj) : bh jati abha:rs.am (bhr.) : bha'rati amatsur (mad) : ma'dati aya:s (3sg aya:t., yaj) : y'ajati aya:sam (ya: 'go') : ya:'ti a'rabdha (rabh) : ra'bhate a'ram.sta (ram) : ra'mate ava:t (vas) : va'ste ava:t. (vah) : va'hati a'viks.ata (vis') : vis'a'ti avr.tsata (vr.t) : va'rtati asaks.ata (sac) : sa'cate (also root aor. with red.prs.) asakta (saj) : s'ajati asa:ks.i (sah) : sa'hate asa:vi:t (su: 'impel') : suva'ti asra:k (sr.j) : sr.ja'ti astos.i (stu) : sta'uti asya:n (syand) : sya'ndate a'sva:r (svar) : sva'rati a'ha:rs.am (hr.s.) : ha'rs.ate (Forms with zero-grade + -ks.a- may be special innovations; that would reduce the list by two.) In 13 examples, commonplace renewal by the productive s-aorist can be assumed. Root aorists are attested for the following for which, then, it is no problem that they do not form root presents: ata:n (tan): tano'ti, old aor. a'tan da:si:t (das 'waste'): old aor. dasat (Narten) naks.at (nas'): old root aor. a:'naks.am (prs. doubtful: length, red., y?) apra:s (pra: 'fill'), old root aor. apra:t: n-prs. pr.n.a:'ti muks.ata (muc), old root aor. a'mok : n-prs. mun'c'ati a'yuks.a:ta:m (yuj), old root aor. yo'jam : n-prs. yuna'kti a'ra:sata (ra:), also root aor. and red.prs. a:'raik (ric), old root aor. riktha:'s, n-prs. rin.a'kti avitsi (vid 'find') secondary: old root aor. a'vidat : n-prs. vinda'ti asa:nis.am (san"), old root aor. a'sanat : n-prs. sano'ti a'spa:rs.am (spr.), old root aor. a'spar : n-prs. spr.n.vate' ahes.ata (hi), old root aor. a'hyan : n-prs. hino'ti ahu:s.ata (hu:) : ha'vate (also root aor. + red.prs.) A few combine s-aor. with sk-prs.: a'pra:ks.am (pras') : pr.ccha'ti yos.ati (yu) : yu'cchati (also root aor. : red.prs.) a'ya:m.sam (yam) : ya'cchati ava:t (vas 'shine') : uccha'ti The residue is very small, perhaps as small as two examples: mam.si (man): unclear relation to ma'nyate; manve' (with root aor.) alipsata (lip) : n-prs. limpa'ti !! aha:s (ha:) : red.pl. ja'ha:ti, ji'hi:te !! So it's about two or three examples out of 57 that won't play ball! I do not think that looks like random distribution? > [Peter:] > Incidentally, I read today in JIES vol12, 1984, the argument that even > the -s- aorists are an innovation within Greek, I-A and closely related > groups. The article alleged that evidence outside this area is weak, and > tried to dispose of Latin -s- perfects by suggesting they were either > limited to verbs ending in a velar, or they were back formations from the > supine. [Jens:] It's a popular view on the matter, and one of the favorite arguments for a step-by-step model of development within the protolanguage, if I understand it correctly (the whole idea is alien to my sense of logic). For the s-aorist it is patently wrong. I have myself (in 1978) called attention to the existence of Hitt. ganeszi 'recognizes' whose past ganest(a) from *g^ne:H3-s-t is manifestly the s-aorist one expects beside the sk-present (Lat. cogno:sco:, Gk. gigno:sko:, Lith. paz^iNstu, OPers. xs^na:sa:tiy, Alb. njoh), and Jasanoff did the same independently (1987), adding other branches (esp. the magnificent Armenian prs. c^anac^'em, aor. caneay, the latter form from a stem *g^n.e:H3-s- with vocalization of the /n/ pointing to an old monosyllable), and we presumably agree on the prehistory of Germanic *kne:-(j)i/a- 'know' as based on the s-aorist, 3sg *g^ne:H3-s-t, with simple replacement of the word-final cluster by productive endings. The main point is here that the lengthened grade goes back to a time when laryngeals had not yet colored adjacent e-vowels, for the lengthened /e:/ turns up as /e:/ in the daughter languages, not as /o:/, this proving the formation so old that there can be no talk of its being a post-PIE innovation, no matter what weaknesses one may read into specific parts of the material. I hope this has been instructive. Jens From jer at cphling.dk Sat Jul 31 01:11:52 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 31 Jul 1999 03:11:52 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <002401bed767$67c01f00$2e70fe8c@lucent.com> Message-ID: On Mon, 26 Jul 1999, Vidhyanath Rao wrote: >> [Jens:] >> If my observation that there is an alliance between the sk^-present type >> and the s-aorist is correct ... then the s-aorist was originally >> inchoative in function. [...] > [Nath:] > This makes it harder for me to understand how the aorist became the > perfective. `Started driving', in contrast to `drove', suggests incomplete > action. The aorist reports a turn of event that caused a new situation: is that not the perfect thing to express a beginning? [Nath:] >>> This brings me to a general question. There seem to be two camps about >>> the category system of the PIE verb. One believes that the >>> aorist-imperfect distinction, to be equated to perfective-imperfective >>> distinction, ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, >>> while Vedic changed things around. The other considers the aspectual >>> distinction to postdate the separation of Anatolian. [Jens:] >> There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is >> right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have >> been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or >> from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned >> to a protolanguage from which also Anatolian is descended. [...] [Nath:] > The stem formants might have been derivational in nature. In particular, > they might change the meaning, valence and/or aktionsart. It is the > assumption that they changed only the aspect and nothing else that is in > question. Your view, expressed elsewhere, that different present stems might > be because there are different kinds of durativity is halfway to this. [Jens:] I am rather convinced this is all derivation in origin. [..] [Nath:] > Grammatization of derivational affixes is found often enough that its > occurance in Pre-IE -> PIE or PIE -> dialects cannot be rejected out of > hand. As it seems that very different languages underwent similar evolution > of grammatical categories (see Bybee et al, ``The evolution of grammar), we > cannot assume the similar functions must go back to the proto-language. That > might have had a precursor function. [Jens:] The PIE function of the different derivative categories must be at least compatible with that of their later reflexes, and the simplest solution is that wherever we find non-trivial correspondences between the daughter languages we have a relatively direct reflexion of the protolanguage. Why would a morpheme with lengthening and -s- turn up as the expression of non-durative past in Italo-Celtic, Slavic, Armenian, Greek and Tocharian if that were not its function in PIE already? [Nath:] >>> There are certain nagging questions about the first thesis [i.e. the thesis of Graeco-Aryan archaism and massive losses in Hittite - JER]: >>> The change >>> in Vedic is not explained and how it came about without the prior >>> loss of aspect has, AFAIK, not been explained. Those who adhere >>> to this also feel the need to explain away as much as possible of >>> root presents. But there are enough of them remain in Hittite and >>> Vedic to raise doubts. >> [Jens:] I don't follow - what change in Vedic are you talking about? > [Nath:] > In Vedic, the so-called imperfect is the tense of narration. Aorist has a > recent past meaning. In living languages with aspect, the perfective is the > tense of narration, unless historical present is being used. Languages with > remoteness distinction, either it applies only in the perfective or without > regard to aspect. It is this that needs to be explained. [...] > Hoffman's answer is to posit an intermediate stage in which aspect was > limited to non-recent past. He does not give any contemporary examples, nor > does he explain how the aorist, which in such a stage must have been even > more common, was lost in reference to remote past. > The point is that an alternate explanation is possible: Completives have a > ``hot news'' value, which makes it plausible to see them develop into recent > past. They also can develop into perfectives, Slavic being a usable example. > There are gaps in the examples, but I find this more plausible than > deriving the Vedic usage out of perfecitve-imperfective opposition. [Jens:] But Vedic _is_ an IE language. [Jens, earlier:] >> Why would anyone want to explain away root presents where >> they are securely reconstructible? One would do that only to avoid >> having a language combining a root-present with a root-aorist, for in that >> case the two aspect stems are identical. That is why I am so sceptical >> about the authenticity of the Vedic root presents lehmi and dehmi, >> because for these verbs we have nasal presents in some other IE >> languages pointing to the existence of a root aorist; thus leh- deh- look >> like displaced aorists. But not so for eti 'goes' or asti 'is': these are >> durative verbs, and so their unmarked form could function as a >> durative (socalled "present") stem. [Nath:] > This argument is valid only if you have an independent reason to assume > obligatory perfective-imperfective contrast for PIE. But firstly, we see > stems transferred from one class to another within a single group. This is > most obvious in Indic, where we have a long recorded history. Secondly, > there are too many root presents that remain: In Vedic, amiti (injures), > da:ti (cuts, divides), yauti (joins, unites) and of course, hanti confirmed > by Hittite kuen-. None of these is eligible for a nasal present (expecpt > perhaps amiti, if you believe in nasal presents for roots of the shape CeNH, > with N standing for a nasal). Especially *g'henti is unavoidable, unless you > are going to argue that the two oldest recorded dialects innovated in > precisely the same way. Such an argument needs more compelling evidence > than a just so story. > If you add potentialy telic verbs, we get some more: ta:s.t.i (taks, > fashion), ya:ti etc. These can and are used in the so-called imperfect with > definite objects without any indication of non-completion. etc. How can they > be called imperfetive? [Jens:] With reference to PIE they must, in case such was the system - and that it was is very well established. >[...] [Jens:] >> Again, I do not think there is any problem in accepting root present as >> original for inherently durative verbs, and root aorist as equally >> original for inherently punctual verbs. [Nath:] > What about telic verbs? These are inherently durative, but with a determined > object, their preterite (in languages without perfective-imperfective > distinction) carries the implicature of completion, while their imperfective > past would do the opposite. How, without recorded narratives, can you decide > how a given language operated? [Jens:] Telic verbs are typically aoristic: *{gw}em- 'come' forms a root aorist, *H1ey- 'walk' forms a root present. [Jens earlier:] >> But the IE aorist is not restricted to any special kind of verbs - >> it is only _unmarked_ (better: apparently originally unmarked) for >> inherently punctual verbs; for other verbs the aorist needs a >> morphological marking, and the meaning is then some nuance that can be >> regarded as punctual ("started to -") or it just reports that the >> action got done (Meillet's > action pure et simple). [Nath:] > Could the imperfect report `action pure et simple', or was that reserved for > the aorist? How did PIE speakers report a durative action that was done, > like ``I walked home''? How did they say ``I made pots yesterday''? [Jens:] I guess they walked home in the aorist, made pots (generically) in the ipf., but made a specific pot or set of pots in the aorist. But who am I to know? Please don't demand that I write a fable. [Jens:] >> One important functional point with the aorist, >> however, is that it marks a turn of events which creates a new situation, >> whereas the "present aspect" stays in the situation already given and >> reports another action contributing to that situation. [Nath:] > How do you explain that it is the so-called imperfect that is the tense > of narration in Vedic? [Jens:] Sorry to take so long in coming to the point, this _is_ a very important question which deserves more attention than is perhaps mostly accorded to it. Now, under no circumstances can we completely divorce the imperfect from the present, for they are formed from the same stem - that must mean _something_. And I do not think we can disregard the situation- changing effect of the aorist stem which turns up in all corners of IE. I repeat: >> This is seen remarkably well in the prohibitive use of the prs. vs. >> aor. injunctive, as propounded so clearly by Hoffmann. And I maintain this against your comment: > Hoffmann's claim requires morphological gymnastics, such as taking i:'s'ata > as an aorist and still has some holes (eg, jivi:t). I find no problem with the existence of individual verbs that act in individual ways that have to be entered in the lexicon. That sound fairly normal. So, if the present stem is situation-preserving, and the aorist stem situation-changing, how do we explain the Vedic facts? They do not look so odd to me: The present is also a narrative form, namely to report what is going on: "The horse is turning at the corner, it's emerging in full sunlight, and is now approaching the finish line" - this would all be in the present indicative in Vedic I guess. If the corresponding past narrative is the imperfect, that could simply be due to the status of this category as the past of the present stem. Other IE languages rather clearly point to the one-time existence of a step-by-step turn-of-events use of the aorist, opposed there to the background actions of longer duration reported by the imperfect, but in Vedic the aorist has taken a turn in the direction of exaggerating the situation-changing value of the stem, while the imperfect has been generalized to all past narrative, be it momentary or background-like. In Vedic the aorist is almost constantly rendered by translators by means of the "have perfect" which states a conclusion. The consensus on this matter is remarkable, especially since there is little possibility of checking what is really meant in the text of the Rigveda. The least one can say is that the use of tenses in translations of the Rigveda does not strike one as unnatural (it's often the only thing one does find natural). If I were to combine the Vedic picture with that of the other IE branches, this would be my guess. It appears to mean a lot to you that the IE aspect opposition is not supposed to have been obliterated before the vedic development can take place - well, in my account it isn't. And then there is nothing alarming (or even interesting) about the number of preserved root presents. [Jens earlier:] >> Still, even verbs generally signifying completed action could form >> duratives, indicating e.g. a repetition of the action (give one thing, >> and then another) or an as yet unsuccessful attempt (I'm opening the >> window). [Nath:] > How do you classify ``I learned that chapter in one month?'' [Jens:] I believe as a job for the aorist. [Jens earlier:] >> We know that this kind of change was small enough in the languages here >> concerned to lead to a number of misplaced aspect stems. E.g., the >> Armenian aor. eber is an old ipf. Is the jump from "narrative past" to >> "recent past" so great? If it is, even great changes happen. [Nath:] > But if the PIE ``imperfect'' was really just a preterite, what we see in > Armenian eber is old preterite becoming an aorist due to the rise of an > imperfective past. That is attested. For example, Kui, a Dravidian language, > has generalized an old progressive into an imperfective and this limited the > preexisting past into an aorist. [Jens:] Not due to the creation of the ipf. for that was already there (eber was one itself). I do not argue about Kui, I only say the Armenian (and IE) story cannot be that way. We know too much be able to accept it. > It is not the size of the change, but the direction and manner of the > change, that must be credible. All I am asking for is a single > uncontrovertable evidence of this change. It won't do to say, as I was once > told by an Indologist, that this change is possible because it must have > happened in Vedic. You need to give an example where the perfective past > category can be established from >preserved texts<. If instead of perfective past you read concluding past which is just a natural further development, you find it supported several times in practically every hymn of the whole Rigveda. And the distinction between perfective (aorist) and imperfective past (imperfect) is a salient shared feature of all other IE languages than Germanic, Indo-Iranian and Anatolian in the system of synthetic verbal forms. There is no way that can be an innovation. Specifically, it is not therefore not possible that the isolated instances of misplaced aspect forms reflect an archaic state of affairs where the whole aspect business had not even started. [Nath:] > What I find difficult to swollow with the argument for aspect in PIE is that > the association ``imperfect'' = imperfective is limited to Greek. The two > oldest recorded dialects, Hittite and Vedic, do not work that way. We are > simply supposed to believe that they innovated, but what do we get in > return? What can you explain this way that you cannot explain otherwise? [Jens:] The IE imperfect is not just Greek. The Slavic imperfect, which mostly translates the Gk. ipf. in OCS, is an almost direct continuation of the IE ipf. (in Baltic it has become a preterite pure and simple due to the loss of the aorist). The Armenian ipf. has endings in -i- from *-e:- stemming from the verb 'be' (all thematic verbs rhyme with 'be' in Arm.) which formed *e:st from *e-H1es-t with the augment. The Toch. ipf. is basically the optative, but there are some long-vowel imperfects which in my view simply copy the old relation *es-/*e:s- of 'be'. Old Irish no-bered 'was carrying' is from the middle-voice ipf. *bhereto, notably always compounded (if only by the default preverb no-) and so rather obviously continuing an augmented form. No matter what one thinks of Lat. ama:bam it does contain the same span as Oscan fufans and so adds the same preterital marker to the present stem as the latter had added to the perfect stem; and ama:ver-a:-s has preteritalized the perfect stem just as er-a:-s has the present stem, so here, too, the ipf. is the preterite of the present stem. Even Albanian ish or ishte (the C,amian forms) may artlessly reflect *est (in part with productive superimposed ending, probably borrowed from the aor. qe), i.e. the present stem with secondary ending. Only Germanic and Anatolian have obliterated the imperfect as an independent category, using what's left of it simply as past tense (in Gmc., e.g. Eng. did is an old ipf.). I cannot accept the statement that the imperfectivity of the "imperfect" is restricted to Greek: the imperfect is opposed to a non-durative preterite wherever it occurs, except for Indo-Iranian. That I-Ir. and Anatol. have both innovated, should cause no concern, especially since the two innovations have nothing in common. > [Jens, quoted from a different post] >> The most rewarding experience during the time I have been >> watching Indo-European Studies has been to see the protolanguage >> come alive and assume an increasingly well-established structure, [...] [Nath:] > Do we really understand the variety of syntactic structures and their > diachrony that well? I have mentioned the Tamil -vidu construction a few > times. You will find some linguists call that a perfective and the Tamil > simple past an imperfective. This is simply wrong as the simple past is and > has been the tense of narration for the 2000+ year recorded history, and > this distinction is nothing like the perfective-imperfective distintion in > Russian or Arabic [...]. [Jens:] Maybe we have something as important as the explanation of the Indic development here. Perhaps Anatolian and Iranian have been influenced by some common source which could not distinguish different types of synthetic preterites? [Nath:] > It can be even worse: Similar constructions exist in some NIA languages > which also have a prefective-imperfective distinction that is different > (imperfective out of old progressive). I have seen at least one linguist > apply the label of perfective to the construction with auxillary, and > imperfective to the one without the auxillary. This completely misrepresents > the syntax. > What reason is there to think that we are not making the same kind of > mistake with PIE? I am not asking for certainity here, but evidence for > greater probability than the opposite. [Jens:] As long as our mistakes are comparable to calling the expression of imperfective action "imperfect" and the expresiion of perfective action "perfect" in a language that really has a perfective-imperfective distinction, I see little cause for alarm. Thank you for your patience and most stimulating questions and observations. Jens From proto-language at email.msn.com Fri Jul 30 04:35:12 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 23:35:12 -0500 Subject: Semantic change Message-ID: Dear Lloyd and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Monday, July 19, 1999 10:08 AM > A less plausible semantic relation means that two > look-alikes are less plausible as cognates. > But requiring "identity" of meanings or even > "near-identity" of meanings is an absurd > requirement also, when we are working at great > time depths. > So what to do? > Asserting simplistic extremes either for or against > is not particularly useful. Pat responds: I agree completely. It is the subjectivity of the permissible limits that militates against a consensus. It is the frustration of this situation that has prompted well-intentioned researchers to insist on identity, which, as you correctly identify, is also problematical. I sincerely wish there was some mechanical or mathematical way to set these limits --- if only as I check on some of my own wilder flights of fancy. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From 114064.1241 at compuserve.com Fri Jul 30 10:51:00 1999 From: 114064.1241 at compuserve.com (Damien Perrotin) Date: Fri, 30 Jul 1999 06:51:00 -0400 Subject: Hittite & Celtic dative in /k/ ? Message-ID: [ moderator re-formatted ] Initial message from Lloyd Anderson [ moderator snip ] >Here is a tidbit linking Celtic and Hittite which I found many years ago, when >compiling typological comparisons of the semantic domains of "be" and "have". >I wondered at the time whether it is a relic Dative case preposition / >postposition which Hittite and Celtic shared, presumably as a retention, but >conceivably as an areal phenomenon, or both of the above. Does Tocharian have >it too? >(I have no idea whether the later Indic Dative postposition with /k/ is >related or a chance lookalike.) >The forms being discussed, the dative case of the 1st singular pronoun, are >statistically likely to be highly conservative, both because they are pronouns >and also as oblique cases rather than the more often innovating nominative >etc. [ moderator snip ] the comparison is unlikely, as the Hittite form is also used for the accusative, an use for which it has cognates in Germanic (gotic mik) and perhaps in Slavic (russian ko - to with only an allative meaning). The primary meaning was probably allative, as for most accusative in IE. the Goidelic form is assumed to derive from *angh "near" which is found in Latin angustus. Its closest cognates, assuming to Stokes, is Breton hag (and) and Welsh ac (same meaning) From 114064.1241 at compuserve.com Fri Jul 30 11:01:23 1999 From: 114064.1241 at compuserve.com (Damien Perrotin) Date: Fri, 30 Jul 1999 07:01:23 -0400 Subject: -n- adjectival suffix in Latin Message-ID: [ moderator re-formatted ] Paolo Agostini< wrote >I was wondering about the origins of the Latin adjectival >suffix -n-us, -n-a, -n-um appearing in words like _mater-nus_ "maternal; >motherly; belonging/pertaining to the mother", _pater-nus_ "paternal; >fatherly; belonging/pertaining to the father", _feli-nus_ "feline; >belonging/pertaining to the cat; belonging/pertaining to the family/genus >of the cats/felidae" and the like. Can it be traced back to IE? Does the >morpheme exist in other IE or non-IE languages? Any idea abt its etymology >and/or development? This ending is first found in Etruscan, where it has the same use as in Latin, but as the affiliation of Etruscan is far from being sure, it is not of great utility. A similar ending is used in Russian to form past passive participles (-nny). A suffix -ina- is also used in Germanic to form adjectives (Gotic quineins : feminine) Damien Erwan Perrotin From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Fri Jul 30 14:23:36 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Fri, 30 Jul 1999 10:23:36 -0400 Subject: Principled Comparative Method In-Reply-To: Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999 ECOLING at aol.com wrote: > So if we had case (d) > and we also had case (d'), > one example of IE /t/ corresponding to Uralic /s/, > we might have more evidence for saying that /d/~/z/ was real. > Or if we had case (d) before a following /u/, > and we also had case (d'') > ONE example of IE /d/ corresponding to Uralic /z^/ before /i/, > (interpret the ^ as a hachek = wedge, upside down) > we would again have more evidence for saying that /d/~/z/ was real, > in this case because we would assume that /z/ became /z^/ before /i/. > And if lucky we might have case (d') above with following /u/, > and also case (d'''), > one example of IE /t/ corresponding to Uralic /s^/ before /i/. > With all four of these examples, we would have a plausible system, > and would in fact have four examples reflecting the same sound changes, > perhaps actually only a single sound change (namely > "affricate apical stops before high vowels, with the result being > the fricative of the same voicing and "reflecting" the vowel quality) > but we need not have more than one example of any particular correspondence > on the surface. As a matter of terminology, the kind of argumentation you propose here falls outside the Comparative Method. It's true that we do sometimes fall back on this kind of external guesswork, but it's the sort of special pleading you make to bolster some assumption which you need for your argument. In any case, I'd be really careful in assuming that phonological rules always apply across entire classes of categories. It's true that things often do work this way, but they don't always. Around 12 years ago, I was interviewing a speaker of the South Midlands dialect area of American English. In this dialect, /I/ > /i/ for some speakers, and /U/ > /u/ for some speakers. I assumed that if the speaker had one rule, she'd have the other as well; I figured that the general rule was "high lax vowels become tense". To my great surprise, she had the second rule but not the first. There was no denying what I was hearing; my assumptions about the expected symmetry within the system were just plain wrong. I've fallen into this same kind of trap plenty of other times. There are so many cases of beautiful symmetry and parallelism in phonological systems that it's an ongoing challenge to remember that things don't always work out so neatly. Even in the Japanese case that you give, there are recent loan words (e.g. tiishatsu "T-shirt") to mess up the nice symmetry of the system. > One of them I am quite certain is to develop both articulatory and > acoustic "spaces", relative "distances" between different articulations > and different acoustic effects, so that when attempting to judge > likelihood of cognacy of pairs of words, we can judge similarity > by degrees, not by yes/no dichotomies. (These will partly depend > on the general typology of the sound systems of the languages > concerned, they will not be completely universal, but they will > also not be completely idiosyncratic.) The Comparative Method is concerned with the reconstruction of categories, _not_ the phonetic values which might have been the realization of those categories. This is a very important point. When we talk about Proto-Indo-European */a/, we don't mean "the phonological category in Proto-Indo-European which had the phonetic realization [a]"; we mean "the hypothetical PIE category which gave rise to the Sanskrit category /a/, the Latin category /a/, etc." As far as the Comparative Method is concerned, we could designate that PIE category with an integer, e.g. "Category 27". */a/ is just a convenient label or nickname for it. Along with that label comes a built-in guess about what the prehistoric phonetic value for that category might have been, but this is _just_ a guess; the actual phonetic value is beyond the reach of the Comparative Method. To look at it another way, imagine that we have two languages, A and B. Suppose that in every single case where A has dental [d], B has alveolar [d], and vice versa. From the standpoint of the Comparative Method, A and B are the same language, because there have been no mergers in categories. Strictly speaking, the phonetic realization of the categories is of no consequence to the Comparative Method. It is true that we do sometimes point out that if the phonetic values for such-and-such categories were such-and-such, then such-and-such a rule is phonetically plausible. But this is guesswork on top of guesswork, and it's really shaky ground to build an argument on. \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From proto-language at email.msn.com Fri Jul 30 14:59:15 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 30 Jul 1999 09:59:15 -0500 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days! Message-ID: Dear Damien and IEists: ----- Original Message ----- From: Damien Erwan Perrotin <114064.1241 at Compuserve.com> Sent: Wednesday, July 28, 1999 2:14 PM [ moderator snip ] > [Damien Erwan Perrotin] > The idea is interesting, but probably inexact as am- is not present only > in Latin but also in Lydian (ama : to love) and in Breton (afan : to > kiss from an older Brythonnic *ama). It is still possible that the > Lydian form was a borrowing from an Etruscan-like tongue of the Aegean, > but that is quite unlikely for Breton. So there can be only three > explainations for the ressemblance you point out : > a: chance ressemblance (always possible) > b: Etruscan borrowed the word from Latin or from Celtic > c: Etruscan is remotely linked to IE and this root is a remnant of this > old relationship. > Personnally, I favor the third thesis, but there is still work to do > before proving it. Pat comments: Some might be interested in Egyptian jm-3, 'kind, gentle, well-disposed, pleasining, gracious, be delighted, charmed', which I believe is likely to represent an AA example of the same root. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 30 20:44:32 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 30 Jul 1999 16:44:32 EDT Subject: Lexical Retention Message-ID: >Patrick C. Ryan >In any case, you have it rather backwards. If the root and all manifestions >of it (like, perhaps, in 'bear') were absent in Germanic, what would, as it >has, make possible our reconstructing an IE root would be its presence in, >at least, three (nominally) other branches. -- quite true, if it _exists_ in at least three branches. Some roots, obviously, do. Some, equally obviously, don't -- we don't have a complete vocabulary of PIE, to put it mildly. And in the nature of things we never can. Some parts of PIE have been completely and irrevocably lost because they didn't survive into extant or recorded languages. Obviously, this portion will be larger the further back we go in time and the less we have in the way of writtten records of forms no longer extant -- a reconstructed proto-Romance, even if we had no records of Latin, would be much more complete than PIE. The greater the temporal distance, the more information lost to entropy. From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 30 20:53:35 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 30 Jul 1999 16:53:35 EDT Subject: Hittites ~ Phrygians ~ Balkan peoples? Message-ID: ECOLING at aol.com >There has been much discussion of the Hittites and the Phrygians, and other >names for these or other peoples of Anatolia and the Balkans (Thracians, >Illyrians, Dacians, Moesians, etc. etc.), which may have been incorrectly >taken as distinct peoples in the past, instead of simply as different names >used for the same peoples at different times or by different authors or >cultures. -- Hittite and Phrygian are distinct. They're both IE, of course, but Phrygian is not a member of the Anatolian subgroup of IE. Like Armenian, it's intrusive in Anatolia and is post-Hittite. From proto-language at email.msn.com Fri Jul 30 23:52:56 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 30 Jul 1999 18:52:56 -0500 Subject: `cognate' Message-ID: Dear Adam and IEists: ----- Original Message ----- From: Adam Hyllested Sent: Wednesday, July 21, 1999 11:44 AM Adam wrote: > It is more or less the same reconstruction. <@> is (originally, at > least) the vocalic allophone of , reconstructed on the basis of > Indo-Iranian, where the root vowel is (an IE <**pater> would have > developed into Sanskrit <**pata:> and not the actual ) > Using <@2> or

is simply a matter of phoneme-to-grapheme > correspondence. Pat comments: A few of you may be interested in reading the short essay: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/comparison-AFRASIAN-3_schwa.htm Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From X99Lynx at aol.com Thu Jul 1 07:31:10 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Thu, 1 Jul 1999 03:31:10 EDT Subject: indoeuropean Message-ID: In a message dated 6/29/1999 12:17:30 AM, Sunnet at worldnet.att.net writes: <> On the road but checking the list and I couldn't let this one go by. 'Ruka/ruce' (Czech) and 'reka/rece' (Pol) definitely are hand/hands and have been for many centuries. Wherever <<*renka = arm>> comes from, it demonstrates again that Russian and 'Slavic' are not equivalents. In Czech, 'Naruci' will translate as 'arms'. But this is no real surprise. I recall that 'Cheir' itself can mean either or both hand and arm in the Illiad. In a message dated 6/28/1999 6:16:14 PM, georg at letmail.let.LeidenUniv.nl writes: <> There is possibly another explanation for 'manus.' 'Mane^s' appears in Greek as early as Aristophanes as a common word for a slave. It is explained by Strabo later on as being a name borrowed from the Phrygian. Strabo explains that the self-names of foreign captives became the nick-names used by the Greeks - 'mane^s' being one of them given as an example. 'Mancips' of course became the Latin word for a slave, particularly a captive. The obvious connection between hands and manual labor - be they farmhands or otherwise - might explain the multiple sense. And might even be the source of the Germanic 'mann'. The relation between 'androo'/'aner' and 'hand'/'manus' might also be something to look into. [ Moderator's note: These words obviously cannot be related. --rma ] 'Cheir' itself in C. Greek suggests the same relation between status and 'hand' - 'cheiron' in Homer refers to a person of 'meaner rank', inferior. '*ghes-r-' as the original form for hand seems to be associated in Homer (aside from cheir?) with such things as handcrafts - 'kestoros',(embroidery), 'keiro' (carving) cf. theros (harvest), ge^s (of the earth), keranos (pottery, anything made of earth), kiste, ches/chernips/chersos (cups and such), ar[i]/isteros (left handed). Perhaps this was not THE original word, but only one tradition among a craftsperson class. [ Moderator's note: These words obviously cannot be related. --rma ] There is also an odd thing that happens in early Greek. 'Dexios' refering mainly only to the right hand, but with an obvious (to me at least) relation to 'deka' (ten) suggesting the name for the count of fingers on both hands was shifted to describe one hand but not the other. 'Endexios' in Homer however refers to 'from one hand to the other', literally between hands, possibly reflecting an earlier usage. Finally there is again the Greek 'keiro' (to cut, carve) that would explain churgeon/surgeon much more adequately than a direct connection to /cheir/. In Aristophanes The Birds, 'keirulos' describes a barber. [ Moderator's note: These words obviously cannot be related. --rma ] Regards, Steve Long From edsel at glo.be Thu Jul 1 14:18:51 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Thu, 1 Jul 1999 16:18:51 +0200 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days! Message-ID: -----Original Message----- From: Macia Riutort Riutort Date: Tuesday, June 29, 1999 3:39 AM >Es gibt eine kleine Anzahl von W?rtern im Spanischen, die im Kastilischen >-rd- aufweisen, im Katalanischen jedoch -rr-. Zum Beispiel: >Katalanisch: esquerre - esquerra - Spanisch izquierdo - izquierda >Katalanisch: cerra - Spanisch cerda ("Borste") >Katalanisch: marr? - Spanisch mardano ("Schafbock") usw. >Da dies haupts?chlich in W?rtern aus dem Substrat vorkommt, wird >angenommen, dass -rd- bzw. -rr- die Anpassung an das vorkastilische bzw. >vorkatalanische Lautsystem eines ihm unbekannten Lautes -oder Lautgruppe- der >gebenden Substratsprache. >M.R. >>Yes, though there is a phonological problem here, since Basque >>`left', definite form , should not have yielded Castilian >> (m.), (f.). Since there is evidence that Basque >>once had a word-forming suffix *<-do>, meaning something like `bad >>thing', it is possible that an unrecorded Basque derivative * >>was borrowed into Castilian before being lost from Basque itself. >>Nobody knows. >>Larry Trask [Ed Selleslagh] I just re-discovered an article you're probably interested in: Mary Carmen Iribarren-Argaiz*: "Los vocablos en -rr- de la lengua sarda. Conexiones con la pen?nsula ib?rica", Fontes Linguae Vasconum (Pamplona/Iru?ea, Navarra/Nafarroa), N? 76, pp. 335-354, Sept.-Dic. 1997. It has a huge bibliography. *University of New Mexico (in 1997). It is based upon her doctoral dissertation at the University of Florida, Gainesville, 1995: "Origen y desarrollo de la sufijaci?n ibero-romance en -rr-: vinculaciones y contrastes con las otras lenguas". Resumen: El presente estudio examina c?mo el sardo, especialmente en sus dialectos centrales, contiene elementos relacionables con las lenguas ib?ricas. Entre tales elementos, para los estudiosos del euskera resulta de particular inter?s la existencia de antiguos vocablos sardos con formaciones en -rr- en sus s?labas finales. En sardo estas formaciones han quedado fosilizadas y resulta m?s evidente su car?cter de elemento prerromano, como hemos dicho relativamente fosilizado, de poca evoluci?n y de muy escasa o inexistente productividad sufijal rom?nica. Ciertas circunstancias hist?ricas como colonizaciones, expediciones militares u otros contactos de naturaleza m?s espor?dica hacen veros?mil la hip?tesis de contactos de lenguas en los que hablantes de vasco pueden haber estado implicados. La exposici?n hist?rica y los argumentos ling??sticos ofrecen interesantes sugerencias en la l?nea de la expansi?n mediterr?nea de vocablos vascos. Ed. [ moderator re-encoded ] -----Original Message----- From: Macia Riutort Riutort Date: Tuesday, June 29, 1999 3:39 AM >Es gibt eine kleine Anzahl von W{\"o}rtern im Spanischen, die im Kastilischen >-rd- aufweisen, im Katalanischen jedoch -rr-. Zum Beispiel: >Katalanisch: esquerre - esquerra - Spanisch izquierdo - izquierda >Katalanisch: cerra - Spanisch cerda ("Borste") >Katalanisch: marr{\`a} - Spanisch mardano ("Schafbock") usw. >Da dies haupts{\"a}chlich in W{\"o}rtern aus dem Substrat vorkommt, wird >angenommen, dass -rd- bzw. -rr- die Anpassung an das vorkastilische bzw. >vorkatalanische Lautsystem eines ihm unbekannten Lautes -oder Lautgruppe- der >gebenden Substratsprache. >M.R. >>Yes, though there is a phonological problem here, since Basque >>`left', definite form , should not have yielded Castilian >> (m.), (f.). Since there is evidence that Basque >>once had a word-forming suffix *<-do>, meaning something like `bad >>thing', it is possible that an unrecorded Basque derivative * >>was borrowed into Castilian before being lost from Basque itself. >>Nobody knows. >>Larry Trask [Ed Selleslagh] I just re-discovered an article you're probably interested in: Mary Carmen Iribarren-Argaiz*: "Los vocablos en -rr- de la lengua sarda. Conexiones con la pen{\'i}nsula ib{\'e}rica", Fontes Linguae Vasconum (Pamplona/Iru{\~n}ea, Navarra/Nafarroa), N{^o} 76, pp. 335-354, Sept.-Dic. 1997. It has a huge bibliography. *University of New Mexico (in 1997). It is based upon her doctoral dissertation at the University of Florida, Gainesville, 1995: "Origen y desarrollo de la sufijaci{\'o}n ibero-romance en -rr-: vinculaciones y contrastes con las otras lenguas". Resumen: El presente estudio examina c{\'o}mo el sardo, especialmente en sus dialectos centrales, contiene elementos relacionables con las lenguas ib{\'e}ricas. Entre tales elementos, para los estudiosos del euskera resulta de particular inter{\'e}s la existencia de antiguos vocablos sardos con formaciones en -rr- en sus s{\'i}labas finales. En sardo estas formaciones han quedado fosilizadas y resulta m{\'a}s evidente su car{\'a}cter de elemento prerromano, como hemos dicho relativamente fosilizado, de poca evoluci{\'o}n y de muy escasa o inexistente productividad sufijal rom{\'a}nica. Ciertas circunstancias hist{\'o}ricas como colonizaciones, expediciones militares u otros contactos de naturaleza m{\'a}s espor{\'a}dica hacen veros{\'i}mil la hip{\'o}tesis de contactos de lenguas en los que hablantes de vasco pueden haber estado implicados. La exposici{\'o}n hist{\'o}rica y los argumentos ling{\"u\'i}sticos ofrecen interesantes sugerencias en la l{\'i}nea de la expansi{\'o}n mediterr{\'a}nea de vocablos vascos. Ed. From X99Lynx at aol.com Tue Jul 6 06:48:05 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Tue, 6 Jul 1999 02:48:05 EDT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance/CELTS Message-ID: In a message dated 6/18/99 10:36:23 PM, mclssaa2 at fs2.mt.umist.ac.uk wrote: <> <<(2) The Vlachs are descended from Latinized Illyrians who fled into the mountains when the Avars marauded in; in which case the ancestors of the Romanians started learning Latin when Rome invaded Illyria, not when Rome invaded Dacia, and that alters the linguistic timetable a bit.>> There's another element in this piece of history that could skew everything. "Vlach" or "Wallach" seems to be descended from a name that was commonly applied to Celts. Appearing as "Walh" or "Walah" in OHG, it has interpreted as meaning "foreigner", sometimes Roman, but in usage it is closely associated with Celts and regions of Celtic habitation - e.g., "Wales", "Walloon". I seem to recall an suggestion that there may be a tie here to L. vallum (fortified wall, the earliest meaning of "wall") and refer to the Celtic or Romano-Celtic oppidum or walled town. The strong Celtic presence along the Danube is attested by Classical writers well before the common era. E.g., Alexander fights them before turning against the Persians and meets Celts who are from Illyria. Galicia in southern Poland is a region whose name remembers a Celtic presence even farther north. I remember an old passage where Vlachs are identified as "the shepherds of the Romans" and in this role they may also have been imported help as they were in northern Italy. <> The ancient ethnic designations in that part of the world are a little difficult to follow, but it seems clear that the whole region from Illyria to present day Romania was under Rome by 250 ace. And there is some possibility that Vlachs represented Romanized Celts across those regions. In any case, the small difference in time between Rome's entry into Illyria and into Dacia would be a de minimis factor. In a message dated 6/20/99 5:55:33 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> The suggested Thraco-Illyrian-Albanian substrate has always been called tentative, especially in light of potential borrowing across short distances where there would have been much opportunity for contact, particularly prior to the Slavic invasions of the Balkans. This brings up that familiar problem of finding a Celtic substrate, one that might be fruitful. E.g., one example of the Albanian substrate often given (per G. Mallinson) has been Rom. "abure"/ Alb. "avull" (steam.) But in Gaelic I see "co-bur" (foam), "to-bar" (well) and "bruich" (boil) - add the Gaelic "a-" (out of) to get /a-bruich (out of boiling- steam?) and the Celtic seems as possible as the Albanian as a source. Another substrate example has been Rom. "vatra"/ Alb. "vatre" (hearth), but perhaps forms like the Gaelic "fadadh" (kindling) and "bradhadair" (blazing fire) offers evidence of a common origin and original meaning for these later similarities. I haven't found any recent consideration of the Celtic remnants in this area, but I would think it might offer some real possibilities. In a message dated 6/20/99 5:55:33 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> An important question would be when this migration would have occured. <> But the problem is that Rumanian does have a substantial Greek substrate (and had a larger one centuries ago before Rumanian was "purified" in recent times.) Much of this is attributed to Old Church Slavonic carrying Greek lexicon and to Greek administration under the Turks. (The highly-related Arumanian particularly has morphological and syntactic similarities to Greek, e.g, the use of compound pluperfect.) But as one scholar pointed out, "The desire to improve and purify Rumanian... has complicated the already difficult task of carrying out research on the origins of Rumanian vocabulary." Furthermore, given the extreme amount of intercourse between Greek and Thrace during those many early centuries, wouldn't one expect Thracian to have a strong and ancient Greek substrate, especially with regard to trade items and such? If Albanian doesn't have such substrate, it may not be Thracian. Regards, S. Long From JoatSimeon at aol.com Wed Jul 7 04:46:51 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Wed, 7 Jul 1999 00:46:51 EDT Subject: accusative and ergative languages Message-ID: >proto-language at email.msn.com writes: >So what? It only requires us to expand our universe of applicable data. The >idea that vocabulary is irretrievably lost is jejeune. -- actually, it's obvious. Information vanishes as entropy increases. If we didn't have written or other artificially preserved examples of now-extinct languages, much of the PIE vocabulary we have would be completely unrecoverable. Try reconstructing PIE using _nothing_ but contemporary Albanian and English. You'd be hard-put to prove that such a language even existed. From proto-language at email.msn.com Wed Jul 7 05:18:47 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Wed, 7 Jul 1999 00:18:47 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Steven and IEists: ----- Original Message ----- From: Steven Schaufele Sent: Tuesday, June 29, 1999 1:08 PM > I would, however, reject any suggestion that our knowledge of PIE is > ipso facto on a par with our knowledge (or lack thereof) of > `Proto-World'. Though i admit frankly to being little more than an > amateur at this game, i am quite confident of *most* of what we claim to > know about PIE. Although i'm not prepared to go as far as Calvert > Watkins (i think it was?) who composed a fable in PIE, i certainly do > not doubt that, in principle, it could be done with our current state of > knowledge. Whereas i regard `Proto-World' as little more than an > entertaining fantasy. There are others who are working on reconstructing "Proto-World" from a totally different methodology. What I have been working on, I call "Proto-Language". I simply do not understand why some find it difficult to understand that reconstructing the Proto-Language is only primarily different from reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages for data. Of course, secondarily I have labored to reconstruct the underlying monosyllables by analysis of attested compounds. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From edsel at glo.be Wed Jul 7 10:35:36 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Wed, 7 Jul 1999 12:35:36 +0200 Subject: 50% Spanish or German, 50% Chinese Message-ID: [snip] >At the risk of beating an undead horse, i would very much like it >reiterated that not all of us have software capable of recognizing the >means by which some lucky subscribers' software can encode diacritics >and other expanded character sets. And worse, some of us have software >that recognizes such codes, but interprets them quite differently from >the way they are intended. [Ed Selleslagh] I know of no software (e.g. Windows, text processors, browsers, e-mail programs, etc.) that are incapable of handling the full 256 characters (using 8 bits) of code page 437 or 850, unless you are using a '70's IBM mainframe. [ Moderator's comment: Try a 1990's XKL mainframe. One that uses 7-bit ASCII natively, and barfs on anything else. Like the one running this mailing list. --rma ] It is simply a matter of settings which you can change easily. Unless... See below. >For instance, the software we have here at SCU automatically converts >all such codes into representations of various Chinese characters. The >result is that i have recently received many postings including extended >and richly-exemplified discussions of Spanish vocabulary, and most of >the words in question have been printed half in Spanish and half in >Chinese, to the point that i have been unable to make any sense out of >the posting at all, and have regretfully decided i must automatically >dump & ignore the whole discussion. [Ed] In the English speaking countries a number of servers, but far from all, use only 7-bit encoding, i.e. only 128 characters. In the case of 8-bit transmission, local (on your own PC) switching to the right character set (code page) will solve all the problems (e.g. in Windows: 'international settings'). You clearly use another code page in which only the first 128 characters are recognized as classic ASCII. BUT: languages like Chinese usually use 16-bit characters; I guess your PC is set for a 16-bit (256 x 256 = 65,536 characters) code page, the first 128 of which are reserved for the classic ASCII characters like in all non-Latin code pages (e.g. Greek, Cyrillic, etc.). Apparently, the *.xkl.com server correctly transmits 8-bit (256) codes, which can locally (your PC) be recognized correctly using the right settings, since I receive the diacritics correctly, using code page 850 (437 works equally well). [ Moderator's comment: No, the server here transmits only 7-bit ASCII. MIME-quoted-printable messages, which use only 7-bit ASCII, are translated at the *receiving* end into 8-bit (which I cannot read with any mail program available to me, to check on this). Further, you are assuming a Windows system, with your discussion of "code pages" and the like. Neither Macintosh nor Unix systems agree with Windows on 8-bit conventions. Therefore, it is unfriendly to use 8-bit characters in mailing list messages. --rma ] Of course, there may be some people on this list that depend on a local (somewhat old-fashioned) server that only transmits 7 bits, in which case there is no solution to the problem. [ Moderator's comment: Your moderator, for instance. --rma ] It is not obvious that setting the right code page would eliminate your 'Chinese problem' because of the 16-bit setting, which creates a problem on a deeper level than that among European-type PC's (actually their software). >I've recently begun noticing similar problems with postings in German. [Ed] The solution is the same for all Western European languages (code page 437 or 850). [ moderator snip ] >[ Moderator's comment: > I have pointed this out in the past, and been roundly excoriated for my > point of view, taken somehow to be "English-only". I will once again > suggest that we adopt a modified TeX-like accent-writing system, in which > the accent (in the typographical sense, which includes umlaut/diaeresis/ > trema and the like) is written next to the character affected. (In TeX > systems, it must precede, but I think that context can disambiguate for > human readers.) Should I send out a list of the TeX conventions, for those > unused to them? > --rma ] [Ed] The list would be very welcome. However, there is a problem: on most non-US keyboards, either the diacritics are on dead keys (How do you write a diacritic without a letter under it? I tried the dead key plus Spacebar: it works) or the letters with diacritics are normal keys (Maybe you have to use ALT+number codes?). [ Moderator's response: The diacritics used in TeX are 7-bit ASCII characters. I will post a list of them shortly. Let's get caught up on the backlog first. --rma ] From X99Lynx at aol.com Wed Jul 7 13:02:14 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Wed, 7 Jul 1999 09:02:14 EDT Subject: PIE vs. Proto-World Message-ID: Pat Ryan writes: <> There's a slight problem here in our use of the word "data." Data is strictly speaking raw and awaiting interpretation. In that sense, there is data on both PIE and earlier languages. The level of certainty about our conclusions based on this data however is the real question. Because neither PIE or early human languages are directly observable, we are always dealing with inferences from data. Much as with radiation or the atom, we draw conclusions from secondary events. These secondary events would be the consequences of there having been a PIE or an early universal human language (if there was one.) The data pool in which we look for evidence of PIE is a large one - starting with the attributes of every known IE language over thousands of years of time. But as large as that potential mass of data is, it is nothing compared to the data we need to examine in pursuit of a universal human language. How many times as large? Hundreds, thousands? Maybe more? And there is also the fact that the comparative is not available. A universal language excludes no past or present language, so there is no way to differentiate x from y. This makes the null hypothesis (there was never a universal language) difficult to test. Two hundred years ago it was not apparent that there had been such a thing as PIE. The pool of data was there, but the hypothesis of a single parent tongue had not been made. There is nothing inappropriate about searching for evidence of a proto-world language. But it should be obvious that the task is many, many times the size of tracking PIE. In a message dated 7/6/99 10:42:34 PM, fcosw5 at mail.scu.edu.tw responded: <> I'm beginning to suspect this isn't quite true. There are two factors of interference with our certainty about PIE. One is endemic to any historical science. As in geology, we are dealing with strata that can overlap, disappear or appear out of chronological context. The relationship between Latin and Romance languages is a good example. A second factor is semantic shift. This appears to be the weak link in identifying cognition and relationships between forms in time. regards, Steve Long From thorinn at diku.dk Wed Jul 7 13:37:12 1999 From: thorinn at diku.dk (Lars Henrik Mathiesen) Date: Wed, 7 Jul 1999 15:37:12 +0200 Subject: 50% Spanish or German, 50% Chinese In-Reply-To: <377909D2.1335@mail.scu.edu.tw> (message from Steven Schaufele on Tue, 29 Jun 1999 11:00:50 -0700) Message-ID: > Date: Tue, 29 Jun 1999 11:00:50 -0700 > From: Steven Schaufele > [... I] have recently received many postings including extended and > richly-exemplified discussions of Spanish vocabulary, and most of > the words in question have been printed half in Spanish and half in > Chinese [...] Check to see if the mail program and/or the terminal program you are using has a character set setting --- and set it to Latin-1 to read list mail. If it doesn't, enter a bug report. (Technically, for this to happen, the software has to recognize the MIME format, and convert from a pure-ASCII representation to 8-bit data. The MIME format clearly and unambiguously indicates which character set the data are in (e.g., Latin-1) --- but the software (another bit of it, perhaps) then turns around and pretends that the data are really in another character set, presumably the standard Taiwanese multi-byte character set.) > I've recently begun noticing similar problems with postings in German. It's unavoidable that when the technology exists to use national characters, they will be used. The dominant mail platform in the Internet today is a browser on Windows, where users don't even know which characters are ASCII and which aren't --- as witnessed by many posts using the double left and right quote characters (not even part of Latin-1). Unicode is on its way in too --- if Microsoft Internet Explorer 5 does not already by default send mail that is unreadable in a non-MIME reader, I'm sure that will happen in the Windows 2000 version. So, it may be possible to make this list into a backwater where people learn TeX codes and refrain from using accented characters out of politeness. But it's only a question of time before people have to upgrade anyway, if only to be able to read mail from aunt Agatha. Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) (Humour NOT marked) [ Moderator's comment: The mail system on which this list is operated is 7-bit ASCII only, and will remain so for the foreseeable future. I'm sorry, but the lowest common denominator is preferable to Windows-only capabilities. As I have noted elsewhere, not even other 8-bit-capable systems agree with Windows encodings. --rma ] From cjustus at mail.utexas.edu Wed Jul 7 15:32:06 1999 From: cjustus at mail.utexas.edu (Carol F. Justus) Date: Wed, 7 Jul 1999 10:32:06 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World Message-ID: August Schleicher composed the PIE Fable based on the hypothesis that Sanskrit was closer to PIE. Hermann Hirt revised it updating with the knowledge that Sanskrit 'a' came from PIE 'e' and 'o' among other things, and Lehmann & Zgusta (in the Szemerenyi Fs. ca. 1980) further revised it based on late 20th century views. I reviewed it in Language some time thereafter suggesting that our even newer knowledge of the fact that *kwi- was a focus marker might be integrated into yet another revision. I'm not sure that these Fable writings reflect a confidence in our knowledge of what PIE was like, but more likely a synthesis of the hypothesis so far about the kind of details people usually feel more comfortable commenting on. I realize that opinions differ as to what one conceives the goal of reconstruction to be. Statements like 'The reconstruction X has not been proven', of course, fly in the face of the face of the assumption that reconstruction is intended to reflect the hypothesis so far. Continued revisions of the Fable, however, would seem to be a good example of the fact that at least some IEists view reconstruction as the most plausibly account of the known facts so far. Carol Justus From alderson at netcom.com Wed Jul 7 16:26:40 1999 From: alderson at netcom.com (Richard M. Alderson III) Date: Wed, 7 Jul 1999 09:26:40 -0700 Subject: PIE vs. Proto-World In-Reply-To: <37790BA6.252E@mail.scu.edu.tw> (message from Steven Schaufele on Tue, 29 Jun 1999 11:08:38 -0700) Message-ID: Steven Schaufele wrote [inter alia]: >Although i'm not prepared to go as far as Calvert Watkins (i think it was?) >who composed a fable in PIE, I'm not familiar with a Watkins fable, though it's possible. Perhaps you're thinking of Schleicher's fable (in his very Sanskrit-like PIE), which was re-worked by Hirt (his version is filled with reduced vowels, but otherwise looks very Neogrammarian), and most recently to my knowledge by Lehmann and Zgusta (with Lehmann's versions of the laryngeals and of PIE syntax). Rich From petegray at btinternet.com Wed Jul 7 19:28:14 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 7 Jul 1999 20:28:14 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World Message-ID: Steven said: > Although i'm not prepared to [compose] a fable in PIE, i certainly do > not doubt that, .. it could be done with our current state of > knowledge. Yes it has, quite recently. A number of linguists were asked to give their versions, and they were published together in a special volume. I'm afraid they prove you wrong - the diversity was enormous, with some linguists using a more-or-less Brugmannian approach, and others being much more glottalic or laryngeal. The variety is great fun to see, and very educative! Peter [ Moderator's request: Would you mind providing bibliographical information for the volume in question? I for one would be fascinated. --rma ] From petegray at btinternet.com Wed Jul 7 19:41:28 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 7 Jul 1999 20:41:28 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Pat said: > The > idea that vocabulary is irretrievably lost is jejeune. The idea that it is not lost is equally jejune (if I may use the English spelling - I mean no offence). One of the problems in PIE is identifying which isolates are PIE and which are not, or, where there are similar words in two languages, which are inherited cognates, and which are loans (yes, I know there are techniques for this - but there are still big problems). Proto-proto- languages simply cannot be recovered with the same degree of certainty as languages nearer to our attested texts. Peter From evenstar at mail.utexas.edu Thu Jul 8 00:05:37 1999 From: evenstar at mail.utexas.edu (Shilpi Misty Bhadra) Date: Wed, 7 Jul 1999 19:05:37 -0500 Subject: TeX conventions In-Reply-To: <377909D2.1335@mail.scu.edu.tw> Message-ID: [ moderator snip ] I am unfamilar to the TeX conventions. Would you please send me a list of it. Thank you. Shilpi Misty Bhadra University of Texas at Austin Classics/Ancient History/Humanities major evenstar at mail.utexas.edu 512-474-2368 [ Moderator response: I will post a suggested style in a couple of days. I'm trying to get the recent backlog under control. From ECOLING at aol.com Thu Jul 8 23:03:18 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Thu, 8 Jul 1999 19:03:18 EDT Subject: 50% Span. or German, 50% Chinese Message-ID: Steven Schaufele: English Department Soochow University, Waishuanghsi Campus, Taipei 11102, Taiwan, ROC That is a very interesting problem you describe. Unique I think, so the problem may lie in some quirk of the software or mailers you use, or which your university uses. It would be best I think if you directed your request to the managers of those mailers or of that software. I was accustomed to receiving unintelligible nonsense, or at least material readable with difficulty, but that seems to be decreasing, and I believe that precisely the continued USE of the accented European vowels will cause the makers of software to make the necessary corrections to their software. (Probably, in the Taiwan case, providing a mode to select a segment of text, and interpret it as from a different code standard than that containing Chinese characters using the "upper ASCII" codes (128 to 255 more or less). My recommendation is therefore just the opposite of yours. Lloyd Anderson Ecological Linguistics From Anthony.Appleyard at umist.ac.uk Fri Jul 9 07:13:49 1999 From: Anthony.Appleyard at umist.ac.uk (Anthony Appleyard) Date: Fri, 9 Jul 1999 08:13:49 +0100 Subject: connected text in PIE; Proto-World language Message-ID: [ moderator re-formatted ] Steven Schaufele wrote (Subject: PIE vs. Proto-World):- > ... everything we have on PIE has to be starred because it's reconstructed, > ergo hypothetical. ... Calvert Watkins (i think it was?) who composed a fable > in PIE, i certainly do not doubt that, in principle, it could be done with > our current state of knowledge. Whereas I regard `Proto-World' as little > more than an entertaining fantasy. (1) When neural-net computers get advanced enough for people to simulate better than now human brain processes including language, it would be interesting to simulate language evolution and see over how many centuries and by what steps a language changes so much that all trace of common ancestry vanishes behind the `noise' of accidental resemblances. (2) What is the source of that fable in PIE? Has anyone made a good collection of PIE grammar and accidence and vocabulary, enough to learn the language from, to write connected text in it? I once heard of someone writing a fable not in PIE but in `Aryan', i.e. the common ancestor of Iranian and Sanskrit, with such special regional features as turning PIE `e' and `o' into `a'. Who else has had a go at writing connected text in PIE? [ Moderator's response: August Schleicher. Details have been noted in other answers to the original posting. --rma ] From Anthony.Appleyard at umist.ac.uk Fri Jul 9 07:28:38 1999 From: Anthony.Appleyard at umist.ac.uk (Anthony Appleyard) Date: Fri, 9 Jul 1999 08:28:38 +0100 Subject: hand (was: Re: indoeuropean) Message-ID: [ moderator re-formatted ] Stefan Georg wrote: > ...Other languages have replaced this apparently oldest word for "hand", to > wit Latin manus, Gothic handus, Baltic and Slavic *renka/ronka (from a verb > meaning "to grasp", cf. Lithuanian /rinkti/. The limited distribution of > this core-vocabulary item in IE has once given rise to the bromide that the > early Indo-Europeans did >have feet but no hands (mocking at linguistic > palaeontology, of course). Compare the amount of modern English slang words for people's hands: `grabs', `paws', `dooks', etc. Likely one relevant factor here is how much a particular object or process is likely to accumulate slang names for itself. From pagos at bigfoot.com Fri Jul 9 08:16:06 1999 From: pagos at bigfoot.com (pagos at bigfoot.com) Date: Fri, 9 Jul 1999 10:16:06 +0200 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days In-Reply-To: Message-ID: At 10.13 29/06/99 -0500, Rick Mc Callister wrote: >Mi suegro es agricultor en Costa Rica y llama "hijos" los reto?os >V?stago, para m?, es la talla de cualquier planta en >cualquier etapa de crecimiento. Muy estimados Se?ores y Amigos! With all respect, I have to inform you that the following dictionary may prove helpful in your postings: Guenther Haensch - Gisela Haberkamp de Anto'n: Woerterbuch der Landwirtschaft (Dictionary of Agriculture; Dictionnaire Agricole; Diccionario de Agricultura; Dizionario di Agricoltura; Sel6skoxoziajstvennyij slovar6). BLV Verlagsgesellschaft. Muenchen - Wien - Zuerich, 1987. It contains all the specific agricultural technical terms you might ever need in German, English, French, Spanish, Italian and Russian. No need to cite more knowledgeable informants, i.e. your father-in-law, the very father of your own sons aut similia. In Spanish you talk of _planta madre_, exactly as in English you say "parent plant", "mother plant", "stock plant" (German "Mutterpflanze", French "plante m`ere" or "pied m`ere", etc.). Yet I never ran across a _[planta] hija_ (f.) in Spanish. If you really happened to hear the word "hijo", it might be due -- IMHO -- to an improper usage and/or a rare "modismo hispanoamericano". Cheers Paolo Agostini From pagos at bigfoot.com Fri Jul 9 08:14:59 1999 From: pagos at bigfoot.com (pagos at bigfoot.com) Date: Fri, 9 Jul 1999 10:14:59 +0200 Subject: TeX-encoding In-Reply-To: Message-ID: >[ moderator re-encoded (experimental) ] >hab{\'i}a, reto{\~n}os, v{\'a}stago, m{\'i}, ma{\'i}z I use TeX, but I think that this way of encoding diacritics might not be painless for those who don't. That's why I dare suggest to use a simpler encoding as follows: a' e' i' o' u' a` e` i` o` u` a^ e^ i^ o^ u^ a" e" i" o" u" a~ e~ i~ o~ u~ n' n^ n~ s' s^ etc. Best regards Paolo Agostini [ Moderator's response: The problem with a simplified method is that it makes multiple diacritics difficult. Bear with me; I will post a set of suggestions shortly. --rma ] From jer at cphling.dk Fri Jul 9 13:18:22 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Fri, 9 Jul 1999 15:18:22 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Tue, 29 Jun 1999, Larry Trask wrote: [Pat Ryan, quoting LT:] >>> For Basque, and for other ergative languages, the "passive" view of >>> transitive sentences can be shredded, point by devastating point. >>> Mutila jo zuen. >>> `He hit the boy.' [LT:] > In English, the utterance `He hit the boy' is *only* possible in a > context in which `he' has already been identified: otherwise it's > gibberish. > And the same is true of Basque : it is only possible in > a context in which the identity of the hitter is already known, and > otherwise it's gibberish. In no context whatever could it be > interpreted as `The boy was hit'. There *must* be an identified hitter > in the discourse. > To express `The boy was hit', Basque uses other constructions. One > possibility is . This is literally `They hit the boy', > and it can be used to mean this, when the identity of `they' is known. > But equally it can mean `The boy was hit', in a context in which the > identity of the hitters is unknown. In this case, it is functionally, > though not formally, identical to English `The boy was hit'. > But Basque also has an overt passive: . This means > literally `The boy was hit', and it can be used with no hitter > identified. Moreover, this construction does not allow the addition of > an overt agent: the Basque passive permits no agent. Excuse my interruption, but I think your discussion is missing the only point of any interest in this context: Can "Mutila jo zuen" not *come from* something which *originally* meant, not 'the boy was hit' pure and simple, but specifically 'the boy was hit by him (e.g., by the one we're talking about)'? Nobody is claiming that the passive constructions out of which the ergative grew in a number of languages were restricted to impersonal use. Incidentally, if they were, there would not have been anything to put in the case that subsequently got interpreted as a "transitive-subject, i.e. ergative case". I don't know a first thing about Basque, though I have been intrigued by it on many occasions, especially since it offers such a good parallel to Old Irish in the verb where you apparently have to memorize practically all forms (which are many) to be able to say even the simplest of things - and that of course was also what made me stop every time I got started. >From the primitive and casual books at my disposal I do see that "zuen" and "zuten" mean 'he had him' and 'they had him' resp. I also believe I see that such auxiliaries are combined with a particularly short form of the participles, referred to by Schuchardt as the root of the participle; and "jo" is 'stick; beat' in its shortest form, says my little dictionary; and "mutil-a" is 'boy' with the article "-a", but without case or number marking. Therefore my persistent question: Why can't "mutila jo zuen" and "mutila jo zuten" reflect a construction that was earlier meant to express 'the boy, he had him hit', 'the boy, they had him hit'? Schuchardt also gives "zen" to mean 'he was', so that if you gloss "mutila jo zen" as 'the boy was hit', it seems there is quite a bit of agreement that the verbal root is a participle by itself. I do not see in what way this makes the *diachronic* interpretation of "mutila jo zuen" any different from the Hindi preterites that are based on Sanskrit constructions of the type "A-Nominative + B-Genitive + PPP/nom." meaning earlier "A was (verb)-ed by B", but now simply "B (verb)-ed A." Where am I wrong? I am not saying you have not addressed that question properly elsewhere, only we are some on this list who do not keep abreast of scholarly discussion concerning Basque. And the question belongs here right now - could we have your response to it? Cheers, Jens From proto-language at email.msn.com Fri Jul 9 13:34:46 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 9 Jul 1999 08:34:46 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Larry and IEists: ----- Original Message ----- From: Larry Trask Sent: Tuesday, June 29, 1999 5:36 AM [ moderator snip ] [LT] > OK, then -- try Japanese. Japanese does not code subjects in the verb, > and yet omission of the subject is perfectly normal in Japanese, but an > object is still interpreted as an object. [PR] In my experience, many Japanese speaking English make "excessive" use of the passive which reflects the fact that the subject is deleted in the Japanese from which they are roughly mentally translating. So, if it is the point about "Noun+acc. Verb" being "ungrammatical" in an accusative language without an expressed Noun+nom. (including cross-reference in the verb), I guess we should ask: "Is Japanese accusative?" Thirdly, an object in Japanese, is normally marked by [o] but. In the proper context, e{'}iga ga (subjective) suki{i} desu will be translated as "I like movies" even though [ga] identifies a subject. Now, with only a slight difference of nuance, go{'}han o (objective) tabema{'}shita and go{'}han wa (topical) tabema{'}shita will be translated as: "I have eaten dinner". I really do think that Japanese is not the best language to illustrate your point. [PR] >> In the sentence mentioned above: "noun(B)+abs. verb", which is >> interpreted as an 'activity is performed by an unspecified agent on >> B' --- this construction perfectly meets the definition: "a >> construction in which an intrinsically transitive verb is construed >> in such a way that its underlying object appears as its surface >> subject"; accordingly, it is "passive". [LT] > No, not so. See below. [PR] That definition is from your own dictionary. > [LT] >>> For Basque, and for other ergative languages, the "passive" view of >>> transitive sentences can be shredded, point by devastating point. > [PR] >> Perhaps we should reopen the question of where you have "shredded, >> point by devastating point" the view that "for Basque(, and for >> other ergative languages,) the "passive" view of transitive >> sentences". I saw nothing that I recognized as doing this in your >> Basque grammar. [LT] > That's probably because I haven't written a Basque grammar. > I have, however, written elsewhere on this point. [PR] Well, _The History of Basque_ will generally pass for a grammar in my opinion. Well, where did you do the "shredding"? In a Basque cookbook (:-{})? [LT] > [on my Basque example] >>> Mutila jo zuen. >>> `He hit the boy.' > [PR] >> Keine Endung ist auch eine Endung. Surely you must have run across >> that someplace. And your translation of "mutila jo zuen" as '(he) >> hit the boy' is not preferable to 'the boy was hit'. [LT] > Sorry, not so -- not so at all. > In English, the utterance `He hit the boy' is *only* possible in a > context in which `he' has already been identified: otherwise it's > gibberish. [PR] Rather overly broad! I have heard conversations that go along the lines of 'He hit the boy' with the adressee responding, 'Who hit him, John or Phil?' Unless you consider clarification a gibberish-process. [LT] > And the same is true of Basque : it is only possible in > a context in which the identity of the hitter is already known, and > otherwise it's gibberish. In no context whatever could it be > interpreted as `The boy was hit'. There *must* be an identified hitter > in the discourse. [PR] Also not: 'The boy was hit (by someone known)'? [LT] > To express `The boy was hit', Basque uses other constructions. One > possibility is . This is literally `They hit the boy', > and it can be used to mean this, when the identity of `they' is known. > But equally it can mean `The boy was hit', in a context in which the > identity of the hitters is unknown. In this case, it is functionally, > though not formally, identical to English `The boy was hit'. [PR] Well, obviously, according to you, Basque makes a fine distinction in definiteness between singular and plural constructions. [LT] > But Basque also has an overt passive: . This means > literally `The boy was hit', and it can be used with no hitter > identified. Moreover, this construction does not allow the addition of > an overt agent: the Basque passive permits no agent. [PR] I suspect but cannot prove that there is *also* a modal nunace here. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From petegray at btinternet.com Fri Jul 9 19:39:08 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Fri, 9 Jul 1999 20:39:08 +0100 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: > It's an interesting metaphor > I was also interested in why the "masculine" form manus and not *mana? The form is only apparent. It is actually a -u stem, whereas the masculines that you are thinking of are thematic (-o/e). The -u stems can be any gender, although masculines do predominate. There are also a few - a very few - feminine thematic stems. Peter From jer at cphling.dk Fri Jul 9 22:00:54 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 10 Jul 1999 00:00:54 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Tue, 29 Jun 1999, Larry Trask wrote: [...] > There are two separate issues here, the synchronic one and the > diachronic one. > (1) Is a particular ergative construction "really" passive in nature? That was not meant to be my question. > (2) Does a particular ergative construction descend by reanalysis from > an earlier passive? That was what I was driving at, albeit only as a possibility, not as a pervasive solution of all ergative. > For the diachronic question (2), the answer "yes" has been defended in > some particular cases, including Indo-Iranian. But a passive origin for > the Indo-Iranian ergative constructions has also been disputed, and I am > not aware that there exists a consensus among specialists. > Since Indo-Iranian is a rare case in which we have millennia of > documentation of the intervening stages, and since the right answer to > the question is still not obvious, then it must be very much harder to > answer the question in respect of other cases for which little history > is available. At present, there appear to be few cases in which the > origin of an ergative construction is fully understood and beyond > controversy. [...] I'd say the cases I have seen of ergativity in Indic and Iranian languages so clearly reflect underlying/earlier passive circumlocutions that controversy is absurd. Yet, in that field controversy is to be expected over anything. I grant you (quoting Dixon) that Hittite is not this way: making neuters animate when they are subjects of transitive verbs is indeed not the reflex of a passive transformation. I have no knowledge of the Amazon language Pari, let alone of its history. But note that I never claimed that ergative always comes from passive, only that there are very clear examples that it sometimes does - at least, that was what I meant. Jens From PIE at AN3039.spb.edu Fri Jul 9 23:15:17 1999 From: PIE at AN3039.spb.edu (PIE at AN3039.spb.edu) Date: Sat, 10 Jul 1999 02:15:17 +0300 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: ; from "Larry Trask" at Jun 29, 99 6:49 Message-ID: Tue, 29 Jun 99 18:49 +0300 MSK Larry Trask wrote to Indo-European at xkl.com: > But Dixon also cites examples of ergative constructions which, in his > view, have very clearly *not* developed from passives, but from other > constructions. His examples are Hittite and Pari. Pardon my ignorance, but i wonder what Hittite constructions can be claimed as ergative? Could you clarify Dixon's opinion? Does he mean the tendency to avoid using inanimates as 1st actants of two-argument predicate and to transform them to animates in -nt-, like eshanants inan karapzi, witenants eshar parkunut, etc? _________ Alex From jer at cphling.dk Fri Jul 9 23:02:04 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 10 Jul 1999 01:02:04 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <006701bec26f$07f7eec0$b1fdabc3@xpoxkjlf> Message-ID: On Tue, 29 Jun 1999, petegray wrote: > Jens said: >> I wonder how else anybody would understand these data - except by >> ignoring their being just that. > Alas, Jens, I do not see data, but hypothesis and ideology. The data is > that some IE langs use nasal presents for a particular root where others do > not, so your evidence from Latin cannot count for much in Sanskrit. The > data is that root aorists are associated with a variety of present > formations, including nasal infixes. I resent the use of the word "ideology"; is the common occurrence of a nasal-infix structure from *tewd- 'thrust' in Skt. tundate and Lat. tundo not part of our "data"? Do I have to add that the impression that the Indo-European languages are related and descended from a common source is not based on ideology, but on inspection and common-sense interpretation of the data. And it takes outright rejection of the relationship between the IE languages to make evidence from one IE language irrelevant in another. There are so many instances of the _same_ verbal root turning up with a nasal present in IE branches that have nothing else in common than the mere fact that they are accepted as Indo-European. Is it a coincidence that *k^lew- 'hear' forms a nasal present in Indo-Iranian and Celtic? *telH2- 'endure', in Tocharian, Armenian, Italic and Celtic? *g^neH3- 'know', in Indo-Iranian and Germanic? This could go on - as Strunk's book (and indeed already Brugmann's Grundriss) does. Does that not indicate that the assigment of the nasal-infix structure as the present of certain roots was fully lexicalized in the protolanguage? > The hypothesis which has become an ideology, is that all root aorists must > have had a nasal present. Oh no, it works only in the direction that a nasal present has a root aorist beside it in practically all cases. Also the reduplicated presents and the y-presents generally form root aorists. I suppose there were some old distinctions that only made sense with durative actions. However, by PIE, each verb had mostly picked one form for its present. The massive concord among the IE languages in this respect can be explained in no other way that I can think of - while the even greater discord is easily explained by continued normal language change. For example, you said: >> Strunk has shown that nasal >> presents go with root aorists, thus we would like to derive tuda'ti from >> an original root aorist if that is in any way possible. > I see no reason to, since I do not share your ideology. You may or may not > be right - the important thing is that what you offer is not data, and so > you should not insult those of us who do not agree with it. Hey, hey, how can it be an insult to anybody that I try to account for the greates amount of correspondences between the IE languages with the least amount of force? I do not see you offering any understanding of the data you apparently do not want me to talk about; I point out that they fit a well-argued theory that is already on the market, and I add that the same theory also accomodates the data you did choose to talk about; if that is offensive, I'm afraid I may soon be doing it again. > You said: >> Likewise we would like to have a root aorist beside the nasal present >> vinda'ti ... and so we >> have a strong motivation to derive the thematic aorist a'vidat from a root >> aorist. > Traditionally, these are taken from different roots. "Different roots"? But there is only one underived verbal paradigm, and that is as trivial as nasal-infix present + root aorist if *(e-)wid-e/o- is explained in exactly the same way as the Greek thematic reflexes of IE root aorists (the e-lipon type). That there is a perfect beside it, is normal; that it means 'know' rather than 'have caught sight of' is a case-story of the most usual kind. The stem *wid-eH1- 'be looking' is a derivative stem which can in principle be made from all verbs. There is no need to project the Indic distinction between vid- 'know' and vid- 'find' back into the protolangue, the functional range is delivered free of charge by the large IE verbal system already. Jens From gordonselway at gn.apc.org Fri Jul 9 23:57:40 1999 From: gordonselway at gn.apc.org (Gordon Selway) Date: Sat, 10 Jul 1999 00:57:40 +0100 Subject: role of verb endings Message-ID: At 16:25:19 -0500 on Tue, 29 Jun 1999, Patrick C. Ryan >Larry indicated that verbal inflections should not be considered an >expression of the subject in languages like Latin. >I consider this position unjustifiable. Why? Gordon Selway From gordonselway at gn.apc.org Fri Jul 9 23:57:42 1999 From: gordonselway at gn.apc.org (Gordon Selway) Date: Sat, 10 Jul 1999 00:57:42 +0100 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: At 10:15 am 29/6/1999, Rick Mc Callister wrote: >It's an interesting metaphor >I was also interested in why the "masculine" form manus and not *mana? Various answers, or points of departure: a. it's a u- stem, not an o- stem b. there are several other grammatically f u- stems (domus, quercus &c) c. common enough with o- stems in Greek (hodos, nesos ktl) Gordon From proto-language at email.msn.com Sat Jul 10 01:47:55 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 9 Jul 1999 20:47:55 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Tuesday, June 29, 1999 3:07 PM Peter: > IE roots of the kind CRC had the ablauts CeRC, CoRC, CR.C. The first > appears in the Germanic present, the second in the past singular, the third > in the past plural and the past participle (remember that PIE /o/ appears as > /a/ in Germanic). After standardisation of the vowel of the past, we find > in modern German: > werfen warf geworfen Pat: Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. What I consider 'internal inflection' is Arabic yaktubu, kataba, katibun, etc. which applies to any and all verbs, old, and those taken new into the language. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Sat Jul 10 02:19:26 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 9 Jul 1999 21:19:26 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Wolfgang and IEists: ----- Original Message ----- From: Wolfgang Schulze Sent: Wednesday, June 30, 1999 9:44 AM W: > Let me briefly comment upon some of the recent arguments: > "Patrick C. Ryan" wrote: >> A sequence like: "Me hurt. Tommy did it" is a virtual ergative so far as I >> would judge. I have heard children speak in this way. > This surely is not ERG-like! It's present tense, we ought to have "me hurts > - Tommy does it" (or so) which shows that "me" still is in the ACC case > (without AGR on the verb - "-s" has a "dummy agent" as a trigger. The > same is true with structures like German "mich friert" etc... Pat: In spite of the grammar correction, what I have heard is "Me hurt". I assume from this and other examples I have heard that 'me', regardless of its function in standard English, is being used absolutively; and 'hurt', in this phrase, I would think of more as a stative rather than transitive form. Pat, previously: >> (3) >> However, in Language A, >> noun(B)+abs. verb >> will be interpreted as an activity is performed by an unspecified agent-- Wolfgang: > This is true for only some ERG systems. In such cases, the verb very > often gets a plural morphology to install AGR with a "hidden" agent. In > many other ERG systems, the omission of the "agent" leads to new > intransitive structures with the inference ABS > AGENT (cf. I-ERG > boy-ABS bring > boy-ABS come etc.). Pat: I have attempted to point out the salience of dividing these sentences into two-element and three-element divisions rather than transitive and intransitive categories. Obviously, you do not agree. To my analysis, 'boy-ABS. bring' is a transitive sentence with the object unspecified. 'boy-ABS come' is, unless we regard verbs of motion as reflexives (moves himself to) as I would prefer, are, for most, intransitive --- perhaps because many people regard a characteristic of transitivity as affecting in some real way the properties of an object. [ Moderator's comment: In an ergative system, a sentence "boy-ABS bring" would be transitive with an upspecified *subject*, as absolute marking on "boy" would require it to be the object. --rma ] Wolfgang: > Discussing the possible PASS background of ERG structures, Jens finally > asks: >> A truly innocent question for information: Are there other avenues that >> are _known_ to have led to the creation of an ergative than the one >> starting from an old passive? > Sure, there are plenty such avenues! Most of them have to do with the > Silverstein Hierarchy (or its expansion). The less a potential agent in > (stronger) transitive scenarios is thought to bear inherent agentive > features, the more it becomes likely that this "light agent" is marked > by something that strengthens its agentive role. Some options are: > (alienable) genitives (which can be extended to "heavy agents" on an > inalienable basis), locatives (esp. with very light (or secondarily > lightened) agents or weather phenomena etc...), instrumentals that are > metaphorized to "agent" markers in the context of anthropomorphization), > true "agentive" markers that are grammaticalized from e.g. a deicitic > source, topic markers... Another possibility (though related to the > strategies mentioned so far) is the reanalysis of 'active' structures in > an ergative perspective (note that I do not want to suggest any 'active' > typology for IE here, see my earlier postings): the S-split would then be > harmonized on an S=0 level. All these strategies are based on the > semantic or functional grading of the agentive (in terms of the > manipulation of "lightness" and "heaviness"). Naturally, ERG techniques > can also evolve from a special 'treatment' of the objective: One of the > most prominent one is that of syntactic and/or pragmatic foregrounding > which means that O is syntactically referred to as an intransitive S. > Such a technique may be equivalent to passive strategies, however, this > is only ONE of the many possible inferences. > The syntactic/lexicical interface is touched upon when causatives of > intransitives form the basis for newly established ERG features: Here, > the morphosyntax of the causer can be introduced in the paradigm of > other 'true' agentives via analogy. > Finally, agreement strategies may play an important role in the game. > If, for instance, agreement is coupled with some kind of person > hierarchy, the presense of any SAP in a clause may condition agreement > irresepctive their functional or semantic role. Hence, a scheme nSAP:A > > SAP:O would necessariliy produce an erg-like AGR pattern (in case AGR > becomes active), whereas SAP:A >nSAP:O would produce ACC-AGR. ERG AGR > patterns may also result from the reinterpretion of clausal layers, e.g. > the structure SV // AOV could be read as SV // A[OV] which means that O > becomes some kind of closer attribute to the (participle-like) verb... Pat: All this theorization is undoubtedly interesting but, IMHO, does not answer Jens' question. As for lessened degrees of animacy, most ergative languages have antipassives to indicate this. Although Dixon is certainly a man who has devoted much thought to ergativity, I find something inherently problematical in combining ergative and accusative features in one sentence (a little schzophrenic) which he is forced to do by analyzing pronominal and nominal structures differently when they occur in the same sentence. I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or definiteness), pronouns have a different method of marking that can still be interpreted within an ergative context. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From JoatSimeon at aol.com Sat Jul 10 03:12:19 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 9 Jul 1999 23:12:19 EDT Subject: `cognate' Message-ID: >larryt at cogs.susx.ac.uk writes: >This posting will not be news to the linguists on this list, who may prefer >to stop reading at this point, unless they want to offer criticisms of the >definitions below. But I have noticed that a significant number of >non-linguists on this list have apparently misunderstood the sense of our >technical term `cognate': many of them >appear to believe that `cognates' means something like `words of similar >form - that's odd; I always assumed it meant "derived from a common ancestral word". You know, like Tiwaz and dyaus. From proto-language at email.msn.com Sat Jul 10 14:24:11 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Sat, 10 Jul 1999 09:24:11 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Tuesday, June 29, 1999 7:37 AM Pat wrote: >> "Overt" means 'open and observable', and the overt subject of the Spanish >> phrase is "he/she" indicated by -0 on [ha]; of the Latin phrase, 'he/she' >> indicated by -(i)t. I would think you might have understood that I was >> referring to languages which do not code the subject with affixes on the >> verb. R-S responded: > No, it was not clear that you were referring to this kind of languages. > Let's have a look at one of those, though: > KhalkhaMongolian (no subject affixes on the verb): > Nom chamd yavuulav. > (He, she, it, someone, nobody, I, we, you and whatnot) -"book (indefinite > acc.)", "to-you", "sent". (Someone) sent you the book. "Someone" is not the > translation, but the dummy for every agent you wish and which can be made > clear by the context; it is overtly expressed by nuffin'. The > extra-syntactic context, that is. A perfectly normal sentence in context. > It is true that Khalkha does use the personal pronouns in examples like > this to disambiguate, but it doesn't have to. The construction is certainly > not ungrammatical. Pat responds: I do not readily have access to material on Khalkha Mongolian so I cannot comment in detail on your example. However, in general, I would hazard the guess that, regardless of its apparently accusative construction, for all practical purposes, this sentence could be just as easily translated: 'A book was sent to you'. I am also a little sceptical of an "accusative" in such a context which is marked by -0. But, having said that, I am willing to concede that for *some* accusative languages, this construction, provided a nominative subject can be mentally supplied from context, is grammatical. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Sat Jul 10 21:42:54 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Sat, 10 Jul 1999 16:42:54 -0500 Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] In-Reply-To: <4835aed4.24b300a5@aol.com> Message-ID: [snip] >"Vlach" or "Wallach" seems to be descended from a name that was commonly >applied to Celts. It has long been proposed that the name Volcae, a Gaulish tribe, was the source of Anglo-Saxon Wealh, Balkans Vlakh, Polish WLochy, etc. The point I've generally seen is something to the extent that supposedly the Volcae were the first Gaulish tribe to fall under Roman rule. Some popular writers have also proposed Volcae as the source of English "folk" but I've never seen this proposal from professional linguists. >Appearing as "Walh" or "Walah" in OHG, it has interpreted >as meaning "foreigner", sometimes Roman, but in usage it is closely >associated with Celts and regions of Celtic habitation - e.g., "Wales", >"Walloon". I seem to recall an suggestion that there may be a tie here to L. >vallum (fortified wall, the earliest meaning of "wall") and refer to the >Celtic or Romano-Celtic oppidum or walled town. You'd have to account for the ending in Vlakh, WLochy, etc. >The strong Celtic presence along the Danube is attested by Classical writers >well before the common era. E.g., Alexander fights them before turning >against the Persians and meets Celts who are from Illyria. Galicia in >southern Poland is a region whose name remembers a Celtic presence even >farther north. I remember an old passage where Vlachs are identified as "the >shepherds of the Romans" and in this role they may also have been imported >help as they were in northern Italy. Isn't the term Vlakh anachronistic in this sense? Vlakh is first documented in the middle ages, isn't it? [snip] >The ancient ethnic designations in that part of the world are a little >difficult to follow, but it seems clear that the whole region from Illyria >to present day Romania was under Rome by 250 ace. And there is some >possibility that Vlachs represented Romanized Celts across those regions. In >any case, the small difference in time between Rome's entry into Illyria and >into Dacia would be a de minimis factor. My guess is that any Celtic element in the Balkan would have been extremely thin. The Celts raided the Balkans and stormed through the region on the way to Galatia but my understanding is that they lived north of the Balkans in Galatia and Pannonia >In a message dated 6/20/99 5:55:33 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: ><which presumibly should help pinpoint the origin of Rumanian.>> >The suggested Thraco-Illyrian-Albanian substrate has always been called >tentative, especially in light of potential borrowing across short distances >where there would have been much opportunity for contact, particularly prior >to the Slavic invasions of the Balkans. >This brings up that familiar problem of finding a Celtic substrate, one that >might be fruitful. >E.g., one example of the Albanian substrate often given (per G. Mallinson) >has been Rom. "abure"/ Alb. "avull" (steam.) But in Gaelic I see "co-bur" >(foam), "to-bar" (well) and "bruich" (boil) - add the Gaelic "a-" (out of) to >get /a-bruich (out of boiling- steam?) and the Celtic seems as possible as >the Albanian as a source. Following Larry Trask's post that "boil" words tend to be onomatopoeic --largely based on "b-l, f-r" [e.g. "boil, bubble", fervire", etc.] I'd be real careful with this one >Another substrate example has been Rom. "vatra"/ >Alb. "vatre" (hearth), but perhaps forms like the Gaelic "fadadh" (kindling) >and "bradhadair" (blazing fire) offers evidence of a common origin and >original meaning for these later similarities. >I haven't found any recent consideration of the Celtic remnants in this area, >but I would think it might offer some real possibilities. >In a message dated 6/20/99 5:55:33 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: [snip] ><it is significantly lacking in Ancient or Classical Greek substrate. If >this is true, then it tells us where not to look...>> >But the problem is that Rumanian does have a substantial Greek substrate (and >had a larger one centuries ago before Rumanian was "purified" in recent >times.) As I understand, its substrate is from Byzantine and Modern Greek but according to what I remember reading, it has little or no substrate from Classical Greek. [snip] >Furthermore, given the extreme amount of intercourse between Greek and Thrace >during those many early centuries, wouldn't one expect Thracian to have a >strong and ancient Greek substrate, especially with regard to trade items and >such? If Albanian doesn't have such substrate, it may not be Thracian. Thracian was not necessarily a single entity. Some dialects may have been influenced by Greek while others may have not. But I defer to those who actually know something about Thracian. Here's what I have in my notes on the subject. My apologies for spacing. Graham Mallinson, "Rumanian," 391-419. Martin Harris and Nigel Vincent, eds. The Romance Languages. London: Croom Helm, 1988. There is very little substrate vocabulary in Rumanian, and its origin is unknown. Since the grouping of Dacian, Thracian and Illyrian within IE is uncertain, it is questionable whether Albanian and Rumanian shared a substrate language, although they do have cognates: [ Moderator's note: The following 8-bit entities are translated to TeX notation at the end of the message. --rma ] ALBANIAN RUMANIAN avull "steam" abure m?s "colt" m?nz p?rrua "brook" p?r?u shkrump "ash" scrum vatr? "hearth" vatra [413] L. R. Palmer, The Latin Language London: Faber, 1954. The Illyrians left geonyms in Apulia and Calabria: Brundisium < Brendou elaphon "Stag's horn," see Albanian bri,ni "horn," Salapia and Salapitani < Selepitani < sal "salt," + ap "water," Otranto < Odruntum contains Messapic odra "water." [39] Illyrian and/or Messapic words in Latin include blatea < Illyrian balta "swamp," deda "nurse," par? "small ship," gandeia "gondola," h?reia "small fishing boat," mannus < Illyrian manda- "pony," see Messapic Menzana, to whom horses were sacrificed. [40] Lama "swamp," occurs as an element of Illyrian geonyms in Italy. [41] A. Rosetti. Br?ve histoire de la langue roumaine des origines ? nos jours. The Hague: Mouton, 1971. The Thracians, known as G?tes by Greek writers and Dacians by Latin writers, left geonyms ending in -dava, -upa, -sara, -para, -bria. [51] Illyrian words included Bardylis (proper name) > Albanian i bardh? "white," dranis (Greek elaphos) > Gheg dreni, Tosk dr?ri "stag," Dalmatia, Delminium (probably Bosnian Duvno) > Albanian dele, delme "schaf," Dardani > Albanian dardh? "pear, pear tree, compare Illyrian dard? "pear," Messapian Menzana "Jupiter," > Albanian m?s, m?z-i "mule," Daco-Romanian m?nz "poulain." [52] Thracian words include br?a "city," vs. Tokharian ri, riye "city," deva, dava "city, village," e.g. Pupuldeva > Bulgarian Plovdiv; bur-, bour- > Albanian burr? "male" Dr?nis (proper name) > Albanian dr?, dr?ni "stag," zeiz, zis, ziz > Albanian i zi, e z?z? "black," mante?a, mantua, mantia "Brombeere, Brombeerebaum (blackberry) > Albanian man, mand "Maulbeerbaum, Maulbeere," xarp?ies (Carpathians) < carpa > Albanian karp? "rock," xarpoi (Tribe from north of Thrace) > Albanian karp? "Fels," xorp?loi (Tribe from south of Thrace), Maluensis, Maluese, Maluntum (geonyms) > Albanian mal "mountain, mountain range, Daco-Romanian mal "escarpment, mountain, riverbank, seashore," pinon, pinos > Albanian pi "drink," Albanian pir? "drunk," Dacian sxi?re "chardon" > Albanian shqer "reisse auseinander, zerreiser, kratze." [52] The Daco-Romanian suffix -esc > Thracian -isk. [53] Certain words are the same or cognate in Albanian and Daco-Romanian: Albanian Romanian buz? "lip, edge" buz? "lip, edge" k?lbaz?, g?lbaz? c?lbeaz?, g?lbeaz? (sheep illness) (clavel?e) k?push? "tick" c?pus,? "tick" avull "Dunst" abur "steam" bres, brez "G?rtel" br?u "waist, belt" ragal "hat" argea "vo?te d'une cave" ba? "fromager" baci "fromager" boll? "dragon, monster" balaur "dragon, monster" baig? "Veternarian" baleg? "fiente" balt? balt? "lagoon, pond, lake" i bardh? "white" barz? "stork" bask? "Fliess" basc? "toison, laine" pellg "Weiher, Regenpf?tze" b?lc "flaque, mare, bourbier" berr "Schaf, Weidevieh" b?r (sheep call) bredh "Tanne" brad "sapin" byk "p?glia" buc "balle du bl?" bukur? "pretty" bucurie "joy" bungu "Eiche" bunget "thick part of forest" k?sul? cap, stocking cap c?ciul? "bonnet de fourrure" katund "village" c?tun "hamlet" qaf? "Kehle, Hals" ceaf? "nuque" ?ok "Fussfessel, Schnabel" cioc "beak, point, prow" sorr? "Kr?he" cioc? "summit" ?ufk? "Quaste, Maishaar" ciuf "tignasse, huppe" thump "Stachel" ciump "bout, chicot, moignon" ?upis "picke" ciupi "picorer" shut "ohne h?rner" ciut "?corn?" koq? "berry" coac?z? "berry" kopil "young man" copil "child" kulp?r? "cl?matite sauvage" curpen "cl?matite des Alpes" kurth? "Falle, Fangeisen" curs? "trappe, pi?ge, emb?che" droe "fruit" droiae "band, troop, many" dru, drut? "wood, stick" druete "short thick piece of wood" th?rrim? "crumb, debris" f?r?m? "debris" gardh "Hecke, Zaun" gard "enclosure" gat "bereit" gata "near" gj?mle "thorn" ghimpe "thorn, needle" gjon "Nacheteule" ghionoaie "pivert" gjysh "grandfather" ghuij "old" gog? "Gespenst, Wauwau" gog? "mitten" grep "Haken" grap? "herse" g?rres? "Schabholz, Schabeisen" gresie "gr?s, pierre a aiguiser" gurmaz "Kehle" grumaz "neck, throat" grund? "Kleie" grunz "grumeau, pelote" grop? "Grube, Graben, Grab" graop? "tomb, ditch" gush? "Hals, cock's dewlap" gus,? "throat, goiter" ham?s "scarfer" hames, "avid" gjym?s "half" jum?tate "half" i leht? "leicht" lete "slowly" hudh?r "Knoblauch" leurd? "wild garlic" magul? "hill" m?gur? "hill, height" mal "mountain (range)" mal "escarpment, edge, shore" i math, i mall "great, big" mare "great, big" maraj "fennel" m?rar "fennel" modhull? "peas" maz?re "peas" mosh? "Greis, Alter" mos, "old (man), grandfather" mugull "Pfropfreis, Spross" mugur "bourgeon" murg "dark, black, gray" murg "brown" mushk "Maulesel" mus,coi "mulet" n?p?rke "viper" n?p?rc? "viper" uj?,"water" ujane "ocean" noian "ocean, vastness" p?rroa "riverbed, brook" p?r?u "torrent" pup?z? "bird" pup? "Wiedehopf", pupaz? "huppe" r?nd?s "Lab" r?nz? "g?sier, cow's stomach" thab?t "sour" sarb?t "sour, curdled" shkrep "schlage Funken, Feuer" sc?p?ra "to spark, to kindle" shkrumb "alles Verkohlte" scrum "ash, cinder, coal" thumb?z "Knopf" s?mbure "nugget, nougat, seed" shpend?r "hellebore" sp?nz "hellebore" shpuz? "glowing coal" spuz? "hot coal" shtrep "worm" strepede "worm" shtrung? Abteilung des Pferchs" "strung? "defile" shapi "eidechse" s,op?rl? "lizard" cjap "Ziegenbock" t,ap "buck, stag" thark "pen, corral" t,arc "pen, menagerie" thep "point, sharp rock" t,eap? "point" udhos "cheese" urd? "cottage cheese" vot?r, vatr? "fireplace" vatr? "fireplace" vjedull "burrowing mammal" viezure "blaireau" dhall? "sour milk" zar? "curdled milk" shkardh? "Hundekette" zgard? "dog collar" [58-62] John A. C. Greppin Grolier Electronic Encyclopedia Phrygian Phrygian, a language of west central Anatolia, had two literary periods, Old Phrygian (730-430 BC) & New Phrygian (AD 100-350). The later stage used a Greek-like script; the earlier had an eclectic alphabet based on Northwest Semitic models. Though of Indo-European origin, Phrygian is poorly understood, especially in the writing of the earlier period. It seems to be more closely related to Greek, but it also shows certain affinities with Armenian. An older theory, no longer tenable, related Phrygian to Thracian, & posited a Thraco-Phrygian language family. Thracian Thracian was spoken in what is now Bulgaria & parts of Greece & Turkey. No significant inscriptions exist but numerous words are known from Greek & Roman texts. A large number of personal & place names have also been recorded. Thracian is Indo-European, but its affinities to any language other than Dacian & perhaps Phrygian are vague. Dacian Also referred to as Getic, Dacian was spoken in what is now Romania. Like Thracian, it is known both from words mentioned in Greek & Latin texts, & also from proper names. It has recently been shown that Dacian became distinct from Thracian, but this took place probably after 1500 BC. Some scholars believe that a Dacian layer underlies Albanian, & that perhaps Dacian, rather than Illyrian, was the original form of that language. Illyrian Illyrian was spoken north & west of Greece during the Greco-Roman period. Scholars are unsure whether the term refers to just one language or many. Most evidence for Illyrian comes from proper names; the core of the material is now called Messapic. Illyrian has been considered an ancient form of Albanian, but this view is losing favor. Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 [ Moderator re-encoding (experimental) ] ALBANIAN RUMANIAN avull "steam" abure m{\"e}s "colt" m{\^i}nz p{\"e}rrua "brook" p{\^i}r{\^i}u shkrump "ash" scrum vatr{\"e} "hearth" vatra [413] L. R. Palmer, The Latin Language London: Faber, 1954. The Illyrians left geonyms in Apulia and Calabria: Brundisium < Brendou elaphon "Stag's horn," see Albanian bri,ni "horn," Salapia and Salapitani < Selepitani < sal "salt," + ap "water," Otranto < Odruntum contains Messapic odra "water." [39] Illyrian and/or Messapic words in Latin include blatea < Illyrian balta "swamp," deda "nurse," par{\'o} "small ship," gandeia "gondola," h{\'o}reia "small fishing boat," mannus < Illyrian manda- "pony," see Messapic Menzana, to whom horses were sacrificed. [40] Lama "swamp," occurs as an element of Illyrian geonyms in Italy. [41] A. Rosetti. Br{\`e}ve histoire de la langue roumaine des origines {\`a} nos jours. The Hague: Mouton, 1971. The Thracians, known as G{\`e}tes by Greek writers and Dacians by Latin writers, left geonyms ending in -dava, -upa, -sara, -para, -bria. [51] Illyrian words included Bardylis (proper name) > Albanian i bardh{\"e} "white," dranis (Greek elaphos) > Gheg dreni, Tosk dr{\"e}ri "stag," Dalmatia, Delminium (probably Bosnian Duvno) > Albanian dele, delme "schaf," Dardani > Albanian dardh{\"e} "pear, pear tree, compare Illyrian dard{\'a} "pear," Messapian Menzana "Jupiter," > Albanian m{\"e}s, m{\"e}z-i "mule," Daco-Romanian m{\^i}nz "poulain." [52] Thracian words include br{\'i}a "city," vs. Tokharian ri, riye "city," deva, dava "city, village," e.g. Pupuldeva > Bulgarian Plovdiv; bur-, bour- > Albanian burr{\"e} "male" Dr{\'e}nis (proper name) > Albanian dr{\^e}, dr{\^e}ni "stag," zeiz, zis, ziz > Albanian i zi, e z{\"e}z{\"e} "black," mante{\'i}a, mantua, mantia "Brombeere, Brombeerebaum (blackberry) > Albanian man, mand "Maulbeerbaum, Maulbeere," xarp{\'a}ies (Carpathians) < carpa > Albanian karp{\"e} "rock," xarpoi (Tribe from north of Thrace) > Albanian karp{\"e} "Fels," xorp{\'i}loi (Tribe from south of Thrace), Maluensis, Maluese, Maluntum (geonyms) > Albanian mal "mountain, mountain range, Daco-Romanian mal "escarpment, mountain, riverbank, seashore," pinon, pinos > Albanian pi "drink," Albanian pir{\"e} "drunk," Dacian sxi{\'a}re "chardon" > Albanian shqer "reisse auseinander, zerreiser, kratze." [52] The Daco-Romanian suffix -esc > Thracian -isk. [53] Certain words are the same or cognate in Albanian and Daco-Romanian: Albanian Romanian buz{\"e} "lip, edge" buz{\^a} "lip, edge" k{\"e}lbaz{\"e}, g{\"e}lbaz{\'e} c{\^a}lbeaz{\^a}, g{\^a}lbeaz{\^a} (sheep illness) (clavel{\'e}e) k{\"e}push{\"e} "tick" c{\^a}pus,{\^a} "tick" avull "Dunst" abur "steam" bres, brez "G{\"u}rtel" br{\^i}u "waist, belt" ragal "hat" argea "vo{\^u}te d'une cave" ba{\c c} "fromager" baci "fromager" boll{\"e} "dragon, monster" balaur "dragon, monster" baig{\"e} "Veternarian" baleg{\^a} "fiente" balt{\^e} balt{\^a} "lagoon, pond, lake" i bardh{\^e} "white" barz{\^a} "stork" bask{\"e} "Fliess" basc{\^a} "toison, laine" pellg "Weiher, Regenpf{\"u}tze" b{\^i}lc "flaque, mare, bourbier" berr "Schaf, Weidevieh" b{\^i}r (sheep call) bredh "Tanne" brad "sapin" byk "p{\`a}glia" buc "balle du bl{\'e}" bukur{\^e} "pretty" bucurie "joy" bungu "Eiche" bunget "thick part of forest" k{\^e}sul{\^e} cap, stocking cap c{\^a}ciul{\^a} "bonnet de fourrure" katund "village" c{\^a}tun "hamlet" qaf{\"e} "Kehle, Hals" ceaf{\^a} "nuque" {\c c}ok "Fussfessel, Schnabel" cioc "beak, point, prow" sorr{\"e} "Kr{\"a}he" cioc{\^a} "summit" {\c c}ufk{\"e} "Quaste, Maishaar" ciuf "tignasse, huppe" thump "Stachel" ciump "bout, chicot, moignon" {\c c}upis "picke" ciupi "picorer" shut "ohne h{\"o}rner" ciut "{\'e}corn{\'e}" koq{\"e} "berry" coac{\^a}z{\^a} "berry" kopil "young man" copil "child" kulp{\"e}r{\"e} "cl{\'e}matite sauvage" curpen "cl{\'e}matite des Alpes" kurth{\"e} "Falle, Fangeisen" curs{\^a} "trappe, pi{\`e}ge, emb{\^u}che" droe "fruit" droiae "band, troop, many" dru, drut{\"e} "wood, stick" druete "short thick piece of wood" th{\"e}rrim{\"e} "crumb, debris" f{\^a}r{\^i}m{\^a} "debris" gardh "Hecke, Zaun" gard "enclosure" gat "bereit" gata "near" gj{\"e}mle "thorn" ghimpe "thorn, needle" gjon "Nacheteule" ghionoaie "pivert" gjysh "grandfather" ghuij "old" gog{\"e} "Gespenst, Wauwau" gog{\^a} "mitten" grep "Haken" grap{\^a} "herse" g{\"e}rres{\"e} "Schabholz, Schabeisen" gresie "gr{\`e}s, pierre a aiguiser" gurmaz "Kehle" grumaz "neck, throat" grund{\"e} "Kleie" grunz "grumeau, pelote" grop{\"e} "Grube, Graben, Grab" graop{\^a} "tomb, ditch" gush{\"e} "Hals, cock's dewlap" gus,{\^a} "throat, goiter" ham{\"e}s "scarfer" hames, "avid" gjym{\"e}s "half" jum{\^a}tate "half" i leht{\"e} "leicht" lete "slowly" hudh{\"e}r "Knoblauch" leurd{\^a} "wild garlic" magul{\"e} "hill" m{\^a}gur{\^a} "hill, height" mal "mountain (range)" mal "escarpment, edge, shore" i math, i mall "great, big" mare "great, big" maraj "fennel" m{\^a}rar "fennel" modhull{\"e} "peas" maz{\^a}re "peas" mosh{\"e} "Greis, Alter" mos, "old (man), grandfather" mugull "Pfropfreis, Spross" mugur "bourgeon" murg "dark, black, gray" murg "brown" mushk "Maulesel" mus,coi "mulet" n{\"e}p{\"e}rke "viper" n{\^a}p{\^i}rc{\^a} "viper" uj{\"u},"water" ujane "ocean" noian "ocean, vastness" p{\"e}rroa "riverbed, brook" p{\^a}r{\^a}u "torrent" pup{\"e}z{\"e} "bird" pup{\"e} "Wiedehopf", pupaz{\^a} "huppe" r{\"e}nd{\"e}s "Lab" r{\^i}nz{\^a} "g{\'e}sier, cow's stomach" thab{\"e}t "sour" sarb{\^a}t "sour, curdled" shkrep "schlage Funken, Feuer" sc{\^a}p{\^a}ra "to spark, to kindle" shkrumb "alles Verkohlte" scrum "ash, cinder, coal" thumb{\"e}z "Knopf" s{\^i}mbure "nugget, nougat, seed" shpend{\"e}r "hellebore" sp{\^i}nz "hellebore" shpuz{\"e} "glowing coal" spuz{\^a} "hot coal" shtrep "worm" strepede "worm" shtrung{\"e} "Abteilung des Pferchs" strung{\^a} "defile" shapi "eidechse" s,op{\^i}rl{\^a} "lizard" cjap "Ziegenbock" t,ap "buck, stag" thark "pen, corral" t,arc "pen, menagerie" thep "point, sharp rock" t,eap{\^a} "point" udhos "cheese" urd{\^a} "cottage cheese" vot{\"e}r, vatr{\"e} "fireplace" vatr{\^a} "fireplace" vjedull "burrowing mammal" viezure "blaireau" dhall{\"e} "sour milk" zar{\^a} "curdled milk" shkardh{\"e} "Hundekette" zgard{\^a} "dog collar" [58-62] [ End of moderator re-encoding (experimental) ] From edsel at glo.be Sun Jul 11 10:31:58 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Sun, 11 Jul 1999 12:31:58 +0200 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days! Message-ID: -----Original Message----- From: petegray Date: Friday, July 09, 1999 11:03 PM >Ed connected Latin amicus and ambo, and suggested a derivation of them both >from Etruscan. >Max and I both pointed that ambo has a good PIE pedigree, so this can't >work. >Ed then said: >>And I don't see why any relationship with 'amicus', 'amare', etc. should be >>excluded a priori: .... Couldn't it be a double >>transfer: early Lat./IE 'amb(i)-' > Etr. 'am(e)-' > later Lat. 'am-'? >Anything's possible! But it's easier to take the word we know to be IE as >IE, and leave open the possibility of an Etruscan origin for amicus, if you >want to explore that. Don't be mislead by the initial "am-". In ambo it >derives from syllabic /m./, which cannot be the case in amicus. [Ed Selleslagh] There seems to be a slight misunderstanding here: with "later Lat. 'am-'" I meant the beginning of words like 'amare', 'amicus', etc. , i.e. without the -b-, which - according to the reasoning above - would have transited via Etruscan, as opposed to those that came straight from PIE and preserved the (a)m(.)b-. Apart from all that, I never suggested that 'ambo', ambi-', Grk. 'amphi' (and Cat. 'amb', which proved to be unrelated) etc. were of Etruscan origin, only that they should be added to the data pool when looking at possible relationships of Etr. 'am(e)-' and Lat. 'amicus' etc. It seems to me that this led to an interesting discussion that yielded the possibility of the existance of two parallel paths: one 'directly' from PIE to Latin and one via Etruscan. Ed From X99Lynx at aol.com Sun Jul 11 17:58:46 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Sun, 11 Jul 1999 13:58:46 EDT Subject: indoeuropean (correction) Message-ID: In a message dated 7/9/99 6:06:11 PM, I wrote: <> Inexcusibly, I suggested here that 'cheirourgia', 'cheirourgio^', etc., might be directly from 'keiro' (cut) instead of 'cheir'/cheiroo' (hand). Though the ultimate connection between those two basic forms (in some way or other) doesn't seem a bad idea to me, the source of 'cheirougia' in Classic Greek is clearly 'cheir'. The earliest appearances of 'cheirourgio^' apparently refer not to medicine or surgery, but to handicraft and the skills of the artisan. Plato uses it in reference to musicians. The later extension to a skilled surgeon would only be natural. Sorry for not going to the books first and I hope I'm correcting this piece of misinformation here. Regards, Steve Long From petegray at btinternet.com Sun Jul 11 18:45:59 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Sun, 11 Jul 1999 19:45:59 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: > Pat writes: > Well, on page 40 of Chao's Mandarin Primer, are listed "Affixes": > 11 are listed; ... I simply cannot let this go. Verbal compounds are rife in modern Chinese, and the second elements ("affixes" if we are using terms inappropriate for Chinese) are derived from a large number of concepts. The fact that Chao lists 11 only means that he has selected 11, and does not reflect the actual nature of the Chinese language. Things are not as simple as that grammar makes them seem! Peter From CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Sun Jul 11 20:49:29 1999 From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU (CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU) Date: Sun, 11 Jul 1999 15:49:29 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: After some illuminating discussion of Germanic ablaut, petegray wrote: >Some Germanic ablaut is indeed the result of "vowel harmony" with a vowel in >an ending which has since been lost - but this example is not one. Germanic ablaut *never* results from vowel harmony. You're thinking of umlaut, in which a stressed vowel is assimilated to the articulation of a following segment: in the most common instance, back vowels before /i i: j/ are fronted and become [-low]: PGmc. gasti:z > OHG gesti > German G"aste 'guests', PGmc. *fo:dijan > OE f"odan > later OE fe:dan > modern feed. Umlaut is a much later process (it's an on-going process in Old High German) than ablaut, which was conditioned in part by stress but not by vowel harmony. Leo Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures connolly at latte.memphis.edu University of Memphis From CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Sun Jul 11 21:00:54 1999 From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU (CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU) Date: Sun, 11 Jul 1999 16:00:54 -0500 Subject: Ergative vs. accusative Message-ID: Pat said, while discussing "ergative" languages: >> [3] >>> However, in Language A, noun(B)+abs. verb >>> will be interpreted as an activity is performed by an unspecified >>> agent on B >> [4] >>> whereas in Language B: noun(B)+acc. verb is *ungrammatical*. Leo replied -- too obscurely, it would seem: >> what you said about combining this verb with the patient alone simply isn't >> true. Some ergative languages happily omit the agent, others do not. So >> what I've numbered [3] above will be legal in some ergative languages but >> not in others. >> Conversely, [4] is perfectly grammatical in many accusative languages. >> Couldn't think of an example good enough to convince you. But look at >> this post. Must've seen stuff like this before, right? Pat responded: >Well, I agree with your first comment. But *most* ergative languages treat >the agentive as a missible adverbial adjunct of the verb. Perhaps there may >be a question of these languages being "truly" ergative? >I am unaware of any accusative language in which this contsruction is >grammatical. As you know by now, Larry indicated that verbal inflections >should not be considered an expression of the subject in languages like >Latin. I consider this position unjustifiable. Should've looked a bit closer, Pat. In discussing [4], I intentionally used several sentences which lack overt subjects, as I just did again. And the subject is not marked on any of the verbs. Are they grammatical? Rather not decide myself; let the rest of our merry group decide. Leo Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures connolly at latte.memphis.edu University of Memphis From CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Mon Jul 12 05:01:00 1999 From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU (CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU) Date: Mon, 12 Jul 1999 00:01:00 -0500 Subject: Interpreting ergative sentences Message-ID: Dear Pat and everyone else, I've been reading the recent (well, actually not so recent) discussion of ergativity with more than a little interest, since I've been working on the problem off and on for years -- strictly from the synchronic point of view. Please bear with me -- this will be long, since I have to do some theoretical stuff to work through, some of which will be old hat to many among us. Much of the discussion has centered around the interpretation of ergative sentences in Sumerian, of all things, which only Pat seems to know at all. (I sure don't.) But I think it would be worth while to consider various phenomena in modern languages, some of them ergative, others not. First, what is a "subject"? Pat and the others have been talking past each other on this, to a considerable extent. The reason is simple: there's great disagreement on what it means. Dixon, in his work on ergativity, has consistently equated "subject" with "morphological subject". That is, if a language has a rule that it must (usually) have one noun or pronoun which gets some specified treatment not accorded to other items in the sentence, that item is the morphological subject. If there is case, it will be called "nominative" in "accusative" languages, but (usually, but IMHO unnecessarily) "absolutive" in "ergative" languages. -- Not all languages have such a rule. Those that do not are called "active" languages, where casemarking (or equivalent) is not uniform for one-argument sentences. Pat definitely agrees with Dixon here, and so (but for very different reasons) do I. Most modern syntacticians do not: for them, the subject is the noun phrase (NP) which, in an accusative language, would (a) be the morphological subject and (b) have the *syntactic* privileges of a subject. That is, it would occupy "subject position", if the language has such a thing, or it might be the only item to which a reflexive pronoun might refer, or the only one which might be replaced by a relative pronoun -- this is all highly language-specific, of course. The catch is: for some verbs in (as far as I can tell) all languages, and for many or most transitive verbs in ergative languages, the thing that "ought" to be the subject might not be. Then some funny things can happen, which again are language specific. But first: how can we tell which NP "ought" to be the subject? "Case Grammar" of the sort first proposed by Charles Fillmore is helpful here. It assumes that various NPs have semantico-syntactic relations to verbs, which he foolishly called "deep cases". There is a hierarchy of these cases, which I believe is as follows: 1. Agent 2. Experiencer; beneficiary (including owner) 3. Instrument; effector 4. Patient (aka "theme") 5. Oblique cases (including place, time, goal, and a few others) In an accusative language, the NP which ranks highest in this hierarchy is normally made the morphological subject. In addition, it has the syntactic privileges associated with it. For convenience, I call this one "HRNP", which stands for "highest-ranking NP". But not all verbs in these languages actually "select" (to use Fillmore's term) the normal subject. Repeatedly we see that verbs with experiencers or beneficiaries instead of agents may make the patient the morphological subject. It then often turns out that while the morphogical subject (patient) has some syntactic privileges, the HRNP has others. Some examples: English _own_ and _belong_ have Beneficiary and Patient as arguments. _Own_ selects the Beneficiary as subject, but _belong_ has the Patient. The result: sentences with _own_ can be made passive, but those with _belong_ cannot. The Rockefellers own that railroad. ==> That railroad is owned by the Rockefellers. That railroad belongs to the Rockefellers. *The Rockefellers are belonged to by that railroad. Why no passive for _belong_? I suspect the reason is that passivization serves to demote the "correct" subject (HRNP) and use the "wrong" one instead -- but _belong_ already has the wrong subject! German _helfen_ 'help' and _schmecken_ 'taste (good)' both have dative objects. Normally, German nominative nouns must precede dative nouns when the NPs are contiguous: Will der Professor dem Studenten helfen? Agent Beneficiary 'Does the professor wish to help the student?' *Will dem Studenten der Professor helfen? But watch what happens with _schmecken_ and many other verbs that select Patient as subject over the higher-ranking Experiencer: ?Hat der Kaffee dem Professor geschmeckt? Patient Experiencer 'Did the coffee taste good to the professor?' Hat dem Professor der Kaffee geschmeckt? 'Did the professor like the coffee?' The "normal" subject+object version of this sentence, while surely acceptable, is simply not as good as the "abnormal" object+subject version. But why? The reason is simply that the "abnormal" version puts the HRNP ahead of the lower-ranking Patient-subject: the NP that "ought" to be the subject is put where the subject "ought" to be! And it's no accident that the English gloss which puts _professor_ ahead of _coffee_ sounds better than the other -- for exactly the same reason. Accusative languages very greatly in which syntactic provileges are attached to the morphological subject and which to the HRNP. It may well be true that in accusative languages, if any NP is marked on the verb, the morphological subject must be; but otherwise it's a very mixed bag. In Icelandic, the HRNP seems to have *all* the syntactic "subject" properties, regardless of what case it's in. In English, the morphological subject is king (except re. passivization). A similar situation obtains in ergative constructions. In Dyirbal, the HRNP is has no syntactic privileges whatsoever; everything depends on the morphological subject. But most ergative languages do exactly the opposite: the HRNP has all the syntactic properties, and in some it is even the only one which controls verb agreement. The Patient is then still the "morphological subject" in that it's in the absolutive case, but that's all. That being said, we must ask what is the most appropriate way to translate a "normal" transitive sentence in a "typical" ergative language? Larry Trask has already pointed out that Basque (like many other ergative languages) has a passive formation. But since the Patient is already the morphological subject, what does the passive accomplish? It simply demotes the HRNP, so that it no longer has any syntactic "subject" properties and must (in many other ergative languages: may) be omitted. Many also have an "antipassive" formation. This makes the HRNP the morphological subject, demoting the Patient. The HRNP now has all the syntactic subject properties, as it typically does in typical sentences in accusative languages. Different languages have different reasons for doing this; Dyirbal uses it mainly as a technique for stringing sentences together that can share a single absolutive. A "normal" ergative sentence -- no passive or antipassive, and agent NP present in the ergative case -- corresponds most closely to the English active voice; the agent should then be the English subject. A passive translation would be inappropriate, since passivization downplays the agent and makes it syntactically irrelevant, making the translation quite different in tone (and content) than the original. But a passive sentence in an ergative language might best be translated with an English passive. This is actually quite like what often happens with experiencer and beneficiary verbs in accusative languages. The fact that e.g. Spanish makes the patient the morphological and syntactic subject of a verb does not mean that an English translator must do the same. _No me gusta la mu'sica_ does not mean 'the music doesn't please me' -- that translation suggests that someone was trying to please (or perhaps annoy) me with the music. Rather, it means, very precisely, 'I don't like the music': the Spanish doesn't insinuate that anyone was thinking of me, so neither should the translation. Similarly, I had no hesitation above in glossing _Hat dem Professor der Kaffee geschmeckt?_ as 'Did the professor like the coffee?', even though (a) the two languages have different morphological subjects, and (b) _like_ is not an exact translation of _schmecken_, which always means 'taste'. I also changed the tenses: present perfect in German, past in English, since each is the normal tense for past time in the respective language. And this is legitimate, since in tone and meaning it most closely approximates the German original. Another example: Der Wagen ist nicht mehr zu reparieren. the car is not more to repair A good translation would be 'The car can't be fixed any more' -- or 'The car is beyond repair' -- or 'They can't fix the car this time' etc. They're all pretty good, but they're not literal renderings. I could have said instead: 'The car is no longer to be repaired.' That seems closer -- except that I will have used a *passive* infinitive instead of the German active. And let's face it: it sounds stilted, while the original doesn't. I can take these "liberties" because German is a modern language that I know well. There are very few who could do this for a dead language, even one as well known and thoroughly studied as Latin or Greek. And that's the trap: because we don't know the nuances, we want to be as literal as possible, in the hope that a literal interpretation might be correct. Sumerian is even worse, since we don't have all that much of it (no poetry, no menus, nothing that seems to be finely nuanced speech. And on top of that, it's ergative, and most of us (including me) are *not* used to dealing with such languages. So how should we render Sumerian sentences of the type verb = 'distributed' NP absolutive = 'camels' NP dative = 'heirs' (Sorry I didn't cite the actual sentence, but this time it really is the thought that counts!) Not knowing Sumerian nuances, we can only draw on seemingly similar sentences in other ergative languages. Despite what Pat says, it is far from clear that the English must have a passive of the type 'the camels were distributed to the heirs by some unknown agent'. That is a plausible attempt at a rendering -- but since we do not know the effect of omitting the agent, and there seems to be no hint of a passive transformation being done, there's no reason to think it's "better" or "more precise" than any of the following: The heirs shared the camels. The heirs divided the camels aong them. The camels were shared by the heirs. "They" divided the camels among the heirs. All the heirs got some camels. The camels (jewels, books etc.) went to the heirs. We don't know, because we don't know Sumerian the way we know English and other modern languages. So please, caution! And take due note of what has been discovered about *living* ergative languages. You can't hope to understand the dead ones without them. Leo Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures connolly at latte.memphis.edu University of Memphis From Georg at home.ivm.de Sat Jul 10 10:03:34 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Sat, 10 Jul 1999 12:03:34 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002b01bec282$df10a6a0$dfd3fed0@patrickcryan> Message-ID: >> Having to be rendered by the passive in English is not the same thing as >> "being passive in nature". >Pat responds: >How about explaining "passive in nature"? Is that a Platonic idea? As you might have observed, I put double quotes around this expression, the most widespread functions of which are: - the expression is not mine, but used by others, and I use it only not to complicate the discussion, assuming everyone knows what I'm talking about or - the expression is handy, but admittedly imprecise, I only use it since I don't want to put too much effort in terminological precision at this point, having different things to communicate (admittedly a vice, but normally tolerable when speaking to attentive and knowledgable people) I was reacting to some claim of yours, namely that ergatives are - now what was your expression ? I don't recall, was it "really passives", "always former. i.e. reanalyzed p.s", "p.s in nature", "p.s by nature". Hell, I dunno. Something to this effect, at least. The important thing is that I managed to point out that this, i.e. the ergative-as-passive-claim, however phrased, is wrong, and Larry Trask, who has also a well-known publishing record on the issue, has spoken the definite word about this here. Pat, this is, alas, a familiar pattern: when one's theory gets into dire straits, some aside discussion on irrelevant points is opened, obviously with the intention to show weaknesses of whatever kind in the opponent's standing, hoping that this will cloud the correct and justified remarks he might have made on the relevant points before. This may work in some election campaign, but not here, sorry. To answer your question: "passives in nature", as used by me, is neither a Platonic idea, nor a Wittgensteinean prototype, nor a correct description of anything I may happen to think, it is just shorthand for a bundle of concepts I don't share. And, above all, it is bad English. Should we open a new thread about this, or shouldn't we better return to ergativity and your misconceptions about it, such as "there are ergative languages without any splits" athl. ? Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Sat Jul 10 10:27:00 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Sat, 10 Jul 1999 12:27:00 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <003f01bec285$ac207600$dfd3fed0@patrickcryan> Message-ID: >Pat responds: >Well, on page 40 of Chao's Mandarin Primer, are listed "Affixes": >11 are listed; of these 6 qualify as related to "inflections" : >modal -m(en), phrase marker -le; completed action -le; progressive >action -j(y/e); possibility or ability -de; subordination -de. >Undoubtedly, a historical grammar might provide a few more but I consider >this a pretty simple system. This is getting weary. I think no sane linguist will be unaware of the fact that there are languages with fewer purely morphological means than others. Also, "simpler" and "not-so simple" phonological systems have been heard of. But, if I'm not completely mistaken, there was talk about sthl. like general, overall simplicity of languages, which is a pre-scientific notion, quite simply, if this pun is allowed. If we assume, as of course we have to, that human languages are problem-solving devices which face a set of possible communicative problems, which is the same for all linguistic communities (don't come with obvious cultural differences, which pertain to vocabulary only; I'm aware of the fact that not all linguistic communities of the planet need to talk meaningfully about the various kinds of fish in the Yenissey, or the Sepik). Languages make different choices regarding the set of functions they grammaticalize (tense vs. aspect or both, inferentiality, relative or absolute tense, number, participant-identification, reference-tracking, pragmatic categories, you name it), the hows and whys of which are the object of linguistic typology. One language uses grammaticalized bound-morphology for, say, inferentiality, others have to use different means to convey the idea. But they are all able to convey the idea, however elegant, or however clumsy. The idea is that they *use means* to do it, or that speakers may find these means, even if the category is weakly or not at all grammaticalized in their language (your inflection paradigm may be my intonation pattern, your inferentiality affix may be my expletive adverb; to convey the idea of the Dakota sentence-particle /yelo/ or Thai /khrap/ I may even be forced to say each time "I am male"; clumsy, but possible, if I face the necessity). The description of these means is the task of the grammarian. Some grammarians are aware of this task, and write a 600-page grammar of Chinese, some aren't (or simply want to produce a primer to help you get along abroad) and write a 60-pp. treatment of Russian. So what ? I will not deny that notions of simplicity vs. complexity may be useful distinctions when talking about subsystems. For the characterization of whole languages they are definitely not useful. The grammar-school like rote learning of paradigms, which your Chinese teacher will be able to spare you, will be compensated by having to digest subtle and difficult rules of syntax. Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From adahyl at cphling.dk Mon Jul 12 12:27:17 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Mon, 12 Jul 1999 14:27:17 +0200 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Wed, 30 Jun 1999, Larry Trask wrote: > I am still willing to accept suggestions for revisions, though I may > be unable to consider large revisions. > (...) > `father', all of these being descended from PIE *. I'm sure it says PIE *

in your manuscript (+ diacritics on the ). Adam Hyllested From vidynath at math.ohio-state.edu Mon Jul 12 12:43:49 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Mon, 12 Jul 1999 08:43:49 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > I guess the widespread iterative value of sk-formations has started with > those that were reduplicated. Just how widespread are the reduplicated forms with -sk-? It is found Greek. Hittite has -sk- forms both with and without reduplication in many roots. Others? From vidynath at math.ohio-state.edu Mon Jul 12 13:43:34 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Mon, 12 Jul 1999 09:43:34 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Due to the long break from reading this list, I am not sure if (and how much) I am starting to repeat myself. Please forgive me if the two new posts do contains little new information/question. It is just that I didn't see them addressed. Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > I do not think the chain of reformulations is longer than many other > stories generally accepted (or even as long as some known to be true). For > the type _tuda'ti_, the key example itself has apparently replaced a nasal > present still seen in tundate and Lat. tundo. The tuda'ti type, with primary endings, is somewhat rare in RV. Perhaps, tuda'ti type was a replacement for injunctives, i.e., tuda'ti was a general present and not progressive present. Just a thought. > Strunk has shown that nasal presents go with root aorists, Reduplicated forms seem to go with root aorists as well. Anybody have info on statistical comparisons between the two groups? This also bears on the other proposal, going back to Kurylowicz at least, for the origin of (asigmatic) aorist forms: namely, these are old preterits that became limited to aorist function due to the rise of new presents. Incidentally, what are your thoughts on the origin of nasal presents? The rarity of infixes in PIE has led to the proposal that nasal presents originated from a double affix, that is *wined- was really *wi-n-ed- (or *wi-ne-d). This would mean that originally win(e)d- and w(e)id (or wide/o) were not grammatically associated. In case of dehmi lehmi etc, it then becomes a question of when the roots came into existence. I am not sure if we have enough information to decide this. This brings me to a general question. There seem to be two camps about the category system of the PIE verb. One believes that the aorist-imperfect distinction, to be equated to perfective-imperfective distinction, ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, while Vedic changed things around. The other considers the aspectual distinction to postdate the separation of Anatolian. There are certain nagging questions about the first thesis: The change in Vedic is not explained and how it came about without the prior loss of aspect has, AFAIK, not been explained. Those who adhere to this also feel the need to explain away as much as possible of root presents. But there are enough of them remain in Hittite and Vedic to raise doubts. Sigmatic aorists, as forming perfectives for root presents, present some problems too. There are roots that look like older roots extended with an s. This suggests that sigmatic aorists came from grammatization of a root extention and fits in with the general opinion that sigmatic aorist as a >grammatized< formation (as opposed to -s as derivational affix for forming new verbs) is late PIE. There is another question that typology suggests: There are basically two forms of perfectives (Dahl, ``Tense and Aspect systems; Bybee and Dahl, in Studies in Language, 13(1989) pp.51--103; Bybee et al ``The evolution of grammar''): The first seems to come from old preterits that become limited to perfectives due to the rise of new present/imperfective. The second is, as in Russian, from ``bounders'', originally adverbs that denote the attainment of a limit. In the first, aorist is unmarked and refers to action considered as a whole, even if it is atelic. In the second, the perfective does not fit that well with atelic events. The difference is said to be evident in Bulgarian which has both the aorist-imperfect distinction (of the first type) and perfective-imperfective distinction using prefixes (the bounders). Now, in PIE, some verbs seem to be like the first system (root aorist vs marked presents) while we cannot escape the presence of the second type as well (root present with sigmatic aorist). Sometimes Greek situation is used to argue that aorist looks older due to the number of irregularities. But in Sanskrit, as can be seen from looking at the lists in grammars, root presents show the most irregularity while aorists (and class 3, 7 presents) are regular exemplars of internal sandhi however complicated the rules may seem. Again we are faced with the question of who is more archaic and who regularized. One thing needs to be said about a different attempt to explain this, namely the traditional (in IE studies) equation durative=atelic=imperfective, momentary=perfective. Limiting perfectives to telic/momentary situations is decidely the minority option among languages. In Dahl's survey it was found only in Slavic, Finnish (based on acc vs partative), Japanese, Hindi, Mandarin, Bandjalang and Cebuano. It is even absent in aorist-imperfect distinction of Bulgarian. Positing this restriction for PIE requires appropriately strong evidence, not just pointing to Russian. The equation durative=telic is equally atypical. In such a language, one could not just say ``John walked home'' or ``John ate one piece of bread''. Instead one must say something like ``John walked, reached home'', or have two verbs for every transitive durative, one used only for past with definite objects, one used for past with indefinite/mass objects and for all presents. Again, we cannot just assume such a property, especially given that this does not seem all that common in contemporary languages. > for the functional change is quite small: it only takes the use > of the aorist form as an imperfect, then the rest follows by itself. The change of syntactic categories does not strike me as a small change. I would like to know more about incontrovertable cases of such changes before arriving at any conclusions. From vidynath at math.ohio-state.edu Mon Jul 12 13:40:14 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Mon, 12 Jul 1999 09:40:14 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: petegray wrote: > [Earlier, in the Vedic hymns,] The aorist can even > be used where a present would be expected. I suspect that augmented aorist was preferred for performatives. Another thing which seems to occur a few times is that augmented aorist being used for future perfect (where, in English, simple present can be used). [A similar case occurs in Pali, where both pluperfect and future perfect are expressed the same way.] But, an aorist for action in progress? [Injunctives, being tenseless, do not count.] > In the later language the perfect is simply a preterit or past tense > equivalent with the imperfect and > fully interchangeable, and sometimes co-ordinated with it. Different > authors appear to prefer different tenses. This pays no attention to difference in genres and influence of Prakrit syntax, as I pointed our earlier and which others have: for example Speyer, ``Sanskrit Syntax''. > Older grammars (e.g. Whitney), modern grammars by Indian linguists (e.g. > Misra) and modern lingistics books (e.g. Hewson & Bubenik "Tense and > aspect in IE") all say the same kind of thing. Unfortunately people sometimes just repeat what they have been told. Incidentally, I would like to know what the list members think of Hewson and Bubenik. I find the chapter on Sanskrit confused. Tables repeatedly list `akarot' and `agacchat' as imperfective, but once admitting that it is the regular tense of narration and is not really imperfective. >> I don't see any parts of Sans lit in which aorist has resultative >> meaning. > An example from the RV (sorry I don't have the exact reference): > putrasya na:ma grhanti praja:m eva anu sam atanat. > "He gives the son's name; and thus _he has extended_ his race." There is no such sentence in RV. (it doesn't scan!) Perhaps you are thinking of Maitra:yan.i Sam.hita (somewhere in bk 1) ``putrasya na:ma gr.hn.a:ti; praja:m eva:nu sam atani:t''. Let me first define what a resultative is to me: It is a form that conveys that the result of the action indicated by the verb obtains at the time of reference, irrespective of whether the action is recent or not, or if it can be repeated or not, etc. The trouble is that the differences between ``hot news'' forms and resultatives (of recent events) are purely subjective and are not ameable to derivation by decoding (that is the so-called scientific approach that denying the understanding of native speakers a la Whitney). It is not easy to come up with an example of hot news situation for which resultative is out of the question. Only eamples I can come up with are momentary light/noise production: for example, to say that ``the bell has rung'', I can only say ``man.i at.t.ittu vi.t.tatu''. ``.. irukkiratu'' would be interpreted with an inferential sense (due to a rule that if resultative and experiential senses are ruled out, then present of iru- will be given an inferential meaning) [resultative sense is absent here because when I start talking, the bell is not audible.] It is not surprising that such examples are hard to come by in extant Vedic texts. Even worse, in modern Western European languages, resultatives and passives cannot be readily distinguished, and perfect and resultatives are also similar. Thus we take ``John has eaten dinner'' to be resultative, but ``John has eaten ostrich meat'' as experiential perfect. ``The door is closed'' can be resultative or passive, while ``The door is closed by John'' is passive; the resultative has be expressed as ``The door is closed because of John'' or some such. We should not attribute labels to the constructions of another language based on how we translate into the more familiar languages. [I mention passives here because the question of possible passive origin of ergatives discussed in a different thread.] If we use translations, we must use a language in which the distinction is obligatory. So I would ask, for example, how to translate the above into Tamil: Is it ``makanin peyaray upayokikra:n; (atana:l) kutumpat tod.arai ni:t.t.i vid.ukira:n'' or ``... ni:t.t.iy iruppavana:y a:kira:n''? [But this seems to disappear in post-Vedic times. It certainly cannot be made morphologically in Pali or medieval Sanskrit.] In Vedic the ta-adjective is resultative. It is not clear that it is interchangeable with the aorist. This is often claimed, but the evidence comes from much later form of Sanskrit and is not applicable to Vedic. So the best we can say is that the evidence is murky. But there are examples where the resultative sense is questionable if not absent: Where aorist is used with jyok as in RV 10.124.1 ``jyog eva di:rgham. tama a:s'ayis.t.ha:h.'', or na + aorist, which denies occurance at any point in time (``never have ...'') rather than just denying that the result obtains. > I happily grant that there might be distinctions; but if there are, they > are subtle, and not present in all cases. This does not weaken my > argument that Sanskrit and Greek do not agree in the meaning and the > function of these tenses, even if they do agree on the formation. I agree with the second sentence and the first part of the first sentence. But to check if a difference is present, we must look at the examples the difference is palpable and not at the examples where pragmatics makes it hard to decide. After all, we design experiments to remove the influence of confounding variables. And the lack of agreement between different languages should not stop us from looking for possbile common starting point(s) from which the different systems may have evolved. Studies of grammaticization that cover a wide spectrum (both areally and genetically) that are becoming more popular should help here. From ALDERSON at mathom.xkl.com Thu Jul 15 01:36:36 1999 From: ALDERSON at mathom.xkl.com (Rich Alderson) Date: Wed, 14 Jul 1999 18:36:36 -0700 Subject: [Meta-discussion] Backlogs and antique systems Message-ID: Dear Readers: We are now caught up from the backlog caused by my failure to take into account a limitation of the Tops-20 filesystem, the absolute maximum number of files in a single directory. There are subscribers on about 170 different systems worldwide; to make list processing simpler, for each outgoing message I create a separate queue file for each system in the database; if there are enough messages, I create more queue files than the queue directory can hold. This occurred late last week. Because of the logjam thus created, I could not respond to some of the early queries about the list; I apologize to those who may have felt slighted by the lack of an answer. And so it goes... Rich Alderson list owner and moderator P. S. If there are any responses to this message, I will post a summary or a hand-created digest of any that seem to be of general interest. --rma From ALDERSON at mathom.xkl.com Thu Jul 15 02:47:14 1999 From: ALDERSON at mathom.xkl.com (Rich Alderson) Date: Wed, 14 Jul 1999 19:47:14 -0700 Subject: [Meta-discussion] TeX-style diacritics Message-ID: Dear Readers: Recently, a reader noted that he was having trouble reading posts containing 8-bit (non-ASCII) characters in Spanish and German, because his mail system interpreted them as the first part of a 16-bit Chinese encoding. I have, as an experiment in usability, re-coded the portions of some posts which contained 8-bit characters to use TeX-style diacritics; I hope those have been useful to those who do not use Windows systems to read this list. (Aside: I had to play games with a Windows system to create a cheat sheet for myself to do this. As I have noted in the past, the Indo-European and Nostratic lists are maintained and processed on an XKL Toad-1 system running Tops-20, which is aggressively 7-bit-only, and it will be a long while before I can take the time to learn a different system to move the lists. I'd like to spend that time on the lists themselves, of course.) I have long advocated the use of TeX-style diacritics in e-mail and in Usenet newsgroup postings, because both of these modes of information transfer are significantly unfriendly to 8-bit character encodings in many systems; further, even 8-bit-friendly systems disagree in the placement of accented characters within the character set (Windows differs from Macintosh differs from various flavours of Unix differ from Windows ...). TeX is a text formatting system which, with its extensive facilities, allows the creation of document formatting systems of great richness. (I personally think that all linguists should learn and use it, for its wonderful capacity to use multiple character sets organized into easily-accessed fonts, but this is not the forum for that discussion; I mention it only as background.) In standard TeX, accents are created by the following sequences of characters: \' acute accent \` grave accent \^ "hat"-style circumflex accent \~ tilde or "swing"-style circumflex accent \" umlaut/trema/diaeresis \= macron/overline \. superior dot \b underline/bar-under \c cedilla \d inferior dot \u breve accent \v h{\'a}\v{c}ek \H Hungarian long umlaut \t superior tie I usually enclose accented letters in braces {} to organize them. In TeX, spaces after any command (like \' or \v) are ignored, so {\v c} is one way to write (to use another mode of writing certain accents); this can be hard to read, even when one is a TeX user, so it is preferable to use the alternate I used above, \v{c}. Thus, could be written \c{c}. NB: This is standard TeX; I would actually prefer to use \, for the cedilla accent, although it has a different meaning in standard TeX. Since anything in TeX is ultimately user-definable, we can adopt that as an alternate to \c . Finally, in TeX superscripts and subscripts respectively are indicated by ^{super} and _{sub}, where braces are not needed for a single character in this context: *k{^w}is vs. *ekwos is unambiguous as to meaning--the former has a labiovelar initial, the latter a medial cluster. The laryngeals can be written as *H_1, *H_2, *H_3, or \'x, x, x{^w} (as was Cowgill's wont), or @_1, @_2, @_3 (using the "ASCII IPA" symbol <@> for shwa), or some other mode if you prefer. It was suggested, by a TeX user, that we use an abbreviated set of accents; in many cases this is fine, but for full generality I would like to encourage the readers to use the TeX notation when necessary. I will collect the responses to this message and summarize them, or create a digest by hand, rather than filling the list with further non-Indo-European topics. Simple replies will keep the "[Meta-discussion]" subject header and make it easy for me to do so. Rich Alderson References for those who would like to know more about TeX: Lamport, L. _LaTeX: A Document Preparation System_, 2nd edition, (1994: Addison-Wesley, ISBN 0-201-52983-1) describes the most commonly used variant of TeX. Snow, W. _TeX for the Beginner_ (1992: Addison-Wesley, ISBN 0-201-54799-6) is a hands-on tutorial which concentrates on "Plain TeX", with references to major differences from LaTeX. Kopka, H. _LaTeX: Eine Einfuehrung_ (1994: Addison-Wesley) is a 3-volume work on the basic LaTeX system and the large number of extension packages which have been created for it. I don't own a copy and can't get the ISBN. Goossens, M., Mittelbach, F., and Samarin, A. _The LaTeX Companion_ (1994: Addison-Wesley, ISBN 0-201-54199-8) describes a large number of extensions to the LaTeX system. Knuth, D. _The TeXbook_ (1986: Addison-Wesley, ISBN 0-201-13447-0) is the description of "plain TeX" by the gentleman who created it. Difficult and dense, but worth looking through for the erudite quotations at chapter ends, and the subtle jokes throughout. ------- From JoatSimeon at aol.com Tue Jul 13 04:09:46 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Tue, 13 Jul 1999 00:09:46 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: In a message dated 7/12/99 9:28:59 PM Mountain Daylight Time, proto-language at email.msn.com writes: >I simply do not understand why some find it difficult to understand that >reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages for >data. -- Temporal distance. Loss of information. Entropy. A distinction between 5,000 years of unrecoverable loss and 50,000 years of unrecoverable loss. Words _vanish_. A certain percentage of vocabulary just ceases to exist in every century. From jer at cphling.dk Tue Jul 13 11:39:25 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Tue, 13 Jul 1999 13:39:25 +0200 Subject: Recoverability In-Reply-To: Message-ID: On Wed, 7 Jul 1999 JoatSimeon at aol.com wrote: > [...] > If we > didn't have written or other artificially preserved examples of now-extinct > languages, much of the PIE vocabulary we have would be completely > unrecoverable. > Try reconstructing PIE using _nothing_ but contemporary Albanian and English. > You'd be hard-put to prove that such a language even existed. But that is not what you do in cases where only modern languages are available: You do not pick two and ignore the rest, you take all there is. In the case of IE, you would take _all_ modern Germanic languages, if need be with their dialects; you take all Slavic languages, you don't forget about Lithuanian and Latvian or Modern Greek which gives quite a lot; you add four Celtic languages (Welsh, Breton, Irish and Scottish Gaelic with due attention to their dialects); you get most of Latin by taking all of the Romance languages and the many learned words of Latin origin preserved in many languages (you get much of Ancient Greek the same way); you take Albanian in at least two varieties; Armenian likewise; and you add the total effort of comparative linguistics applied to the countless Modern Indic and Modern Iranian (and Nuristani) languages. This is a LOT - and NOBODY could even thgen be in doubt that this is indeed a family of related languages sprung from a common source. True, we would still be in doubt or indeed ignorant about many a finer point which is only added by languages of old texts - and of course even they do not contain everything, so doubt will remain - but the general utline and subgrouping of the family would stand firm even on the sole basis of modern languages. Jens From proto-language at email.msn.com Tue Jul 13 05:21:22 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Tue, 13 Jul 1999 00:21:22 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: [ moderator re-formatted ] Dear Joat and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Tuesday, July 06, 1999 11:46 PM >> proto-language at email.msn.com writes: >> So what? It only requires us to expand our universe of applicable data. >> The idea that vocabulary is irretrievably lost is jejeune. > -- actually, it's obvious. Information vanishes as entropy increases. If we > didn't have written or other artificially preserved examples of now-extinct > languages, much of the PIE vocabulary we have would be completely > unrecoverable. > Try reconstructing PIE using _nothing_ but contemporary Albanian and > English. You'd be hard-put to prove that such a language even existed. It is thuis type of illogic which stands in the way of real progress in historical linguistics. Larry Trask and others have done an excellent job, IMHO, of reconstructing the language from which present Basque derives --- from only one language. I also am certain that if we had reason to know that Albanian and English were descendants of a common language, we would eventually discover a kind of IE that would be inaccurate in some ways but essentially write. Naturally, the more languages we added to the equation, the better reconstruction of IE we would achieve. Same principle. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From Georg at home.ivm.de Tue Jul 13 08:55:38 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Tue, 13 Jul 1999 10:55:38 +0200 Subject: connected text in PIE; Proto-World language In-Reply-To: <3785A12D.9CF0DD1@umist.ac.uk> Message-ID: > (1) When neural-net computers get advanced enough for people to >simulate better than now human brain processes including language, it >would be interesting to simulate language evolution and see over how >many centuries and by what steps a language changes so much that all >trace of common ancestry vanishes behind the `noise' of accidental >resemblances. Sure we will learn a great deal from those neural-net computers. But, in order to gain a better understanding of language change from them, we should be able to bring them to interact socially with all that goes with it. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From larryt at cogs.susx.ac.uk Tue Jul 13 10:24:45 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Tue, 13 Jul 1999 11:24:45 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 9 Jul 1999, Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > Excuse my interruption, but I think your discussion is missing the > only point of any interest in this context: Can "Mutila jo zuen" not > *come from* something which *originally* meant, not 'the boy was > hit' pure and simple, but specifically 'the boy was hit by him > (e.g., by the one we're talking about)'? Nobody is claiming that the > passive constructions out of which the ergative grew in a number of > languages were restricted to impersonal use. Incidentally, if they > were, there would not have been anything to put in the case that > subsequently got interpreted as a "transitive-subject, i.e. ergative > case". Well, this suggestion is possible, I suppose, but I know of no evidence to support it, while there is some evidence against it. Let's look at the structure of the Basque sentence. Here is `boy', and <-a> is the article. This NP, being a direct object, stands in the absolutive case, which has case-suffix zero. The item is the perfective participle of the verb `hit'. And is the auxiliary verb-form. Now, third person is usually marked by zero in Basque verbs. So, the usual absolutive agreement slot, which is the first slot in the auxiliary, cannot be filled by an agreement marker, and it is filled instead by , a redundant marker of past tense. The next element, <-u->, is a reduced form of the verbal root <-du->, from * `have'; this is the usual transitive auxiliary. Again, the ergative agreement slot, which follows the verbal root, is empty, because the ergative (subject) NP is third-person. Finally, <-en> marks past tense. The whole thing is thus this: boy-the-Abs hit-Perf Past-have-0-Past Or, roughly, `(She/he/it) had hit the boy.' But it translates English `S/he hit the boy' (before today). This is a periphrastic form comparable to the ones we find in Romance and Germanic. Nobody knows if such periphrastic forms are calqued on Romance or are an independent development in Basque. Now, I can see little scope here either for an original passive interpretation of the form or for any way of reading `by him' into the auxiliary form. > I don't know a first thing about Basque, though I have been > intrigued by it on many occasions, especially since it offers such a > good parallel to Old Irish in the verb where you apparently have to > memorize practically all forms (which are many) to be able to say > even the simplest of things - and that of course was also what made > me stop every time I got started. >From the primitive and casual > books at my disposal I do see that "zuen" and "zuten" mean 'he had > him' and 'they had him' resp. I also believe I see that such > auxiliaries are combined with a particularly short form of the > participles, referred to by Schuchardt as the root of the > participle; It is simply the perfective participle of the verb. Most participles in Basque carry an overt suffix proclaiming them as such, but happens to be one of the exceptions: it has no participial suffix, though I suspect that it once did, and that the suffix has been lost by a combination of phonological change and analogical readjustment. > and "jo" is 'stick; beat' in its shortest form, says my little > dictionary; Actually, `hit', `strike', `beat' -- not `stick', which is a noun. > and "mutil-a" is 'boy' with the article "-a", but without case or > number marking. Not quite. The form is marked as absolutive by its zero suffix, and as singular by its singular article <-a>. The plural article is <-ak>, and `the boys' is , in the absolutive. > Therefore my persistent question: Why can't "mutila jo zuen" and > "mutila jo zuten" reflect a construction that was earlier meant to > express 'the boy, he had him hit', 'the boy, they had him hit'? Well, I can't rule that out, but I can't see any evidence to support it. Note in particular that exhibits *no* subject properties in modern Basque, or in Basque of the historical period. If it ever was a subject, as this proposal requires, the reanalysis must have been carried to completion a long time ago. Note also that intransitive verbs are likewise conjugated periphrastically but with the intransitive auxiliary `be'. > Schuchardt also gives "zen" to mean 'he was', so that if you gloss > "mutila jo zen" as 'the boy was hit', it seems there is quite a bit > of agreement that the verbal root is a participle by itself. The lexical verb stands in the form of its perfective participle in all periphrastic past-tense forms, and also in all periphrastic perfects. The perfect form corresponding to is , which differs only in that the auxiliary is now present-tense. This form translates both English `He has hit him' and English `He hit him' (earlier today) -- much as in European Spanish. > I do not see in what way this makes the *diachronic* interpretation > of "mutila jo zuen" any different from the Hindi preterites that are > based on Sanskrit constructions of the type "A-Nominative + > B-Genitive + PPP/nom." meaning earlier "A was (verb)-ed by B", but > now simply "B (verb)-ed A." Where am I wrong? Well, in the Indic case, we have several thousand years of texts to consult, so that we can get an idea how the ergative construction arose. With Basque, we are not so lucky. Note also that, in Hindi, as in Indic generally (I think), the ergative occurs only in the past tense, as is common with ergatives that have arisen from perfective or passive constructions. In Basque, however, the ergative construction is used in all circumstances, without exception. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From stevegus at aye.net Tue Jul 13 14:28:12 1999 From: stevegus at aye.net (Steven A. Gustafson) Date: Tue, 13 Jul 1999 10:28:12 -0400 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: petegray wrote: > The form is only apparent. It is actually a -u stem, whereas the > masculines that you are thinking of are thematic (-o/e). The -u stems can > be any gender, although masculines do predominate. There are a fair number of Latin -u stems that are feminine, especially considering how few -u stems there are to begin with: acus, domus, cornus, idus, and tribus (as well as manus) are the ones that come to mind. -- Steven A. Gustafson, attorney at law Fox & Cotner: PHONE (812) 945 9600 FAX (812) 945 9615 http://www.foxcotner.com Ecce domina quae fidet omnia micantia aurea esse, et scalam in caelos emit. Adveniente novit ipsa, etiamsi clausae sint portae cauponum, propositum assequitur verbo. From Georg at home.ivm.de Tue Jul 13 12:20:10 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Tue, 13 Jul 1999 14:20:10 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001801beca0f$f9125140$399ffad0@patrickcryan> Message-ID: >[PR] >Rather overly broad! I have heard conversations that go along the lines of >'He hit the boy' with the adressee responding, 'Who hit him, John or Phil?' >Unless you consider clarification a gibberish-process. The explanation for this is, obviously, that speaker A had reasons to believe (or was unattentive to reasons against this) that the reference was clear enough for B from any kind of context (previous discourse, situation, accompanying gesture, or whatnot). The gist is that, unless you want to be deliberately opaque, you use anaphoric pronouns to refer to a referent which is somehow identifyable by your addressee. You may, however, be wrong about this, and then you may expect a clarifying question. The very fact that this clarifying question makes up for a meaningful and often-encountered micro-dialogue in your example bespeaks the less-than-fully-acceptable nature of a communication strategy which opens a conversation with anaphora, without making sure that everyone knows who you refer to by "he". And, by the way, this makes up for a crucial difference between person marking on the verb and overt pronouns. Though both have comparable functions (reference identification), the former is hardly ever explicitly anaphoric. It would be interesting to watch out for a language with verbal affixal person marking, which would only be used for anaphora, and suppressed in other cases. I'm not aware of such a language, but I may be missing the very obvious at the moment. Any ideas, someone ? St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From ECOLING at aol.com Tue Jul 13 15:51:00 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Tue, 13 Jul 1999 11:51:00 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Patrick Ryan writes: >I simply do not understand why some find it difficult to understand that >reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages >for >data. Of course, secondarily I have labored to reconstruct the underlying >monosyllables by analysis of attested compounds. >Pat I strongly support work on earlier language families not part of the standard doctrine today. Against those who say (very nearly) that everything which can be discovered has already been discovered. That is of course a charicature, but with some truth to it. (Or they say this while specifying "using the comparative method", and defining it circularly to mean only the existing tools, and only those ways of using those tools, which are well known today.) However, the above statement by Patrick Ryan I find highly surprising. Of course it is going to get RELATIVELY more difficult to reconstruct to greater time depths. The mistake of those who reject all Nostratic and similar work is in drawing a sharp fixed line, saying that short of that time depth it can be done, beyond that time depth it cannot be done. The mistake of Patrick Ryan in the quotation above is to neglect that it does get substantially more difficult as the time depths increase, or in particular language families, because of the specific nature of the sound-changes and grammatical changes which occurred, or etc. There is no sharp break. There is a gradually increasing difficulty with time depth and with depth of changes (the two correlated but not the same concept). There is ample room for expanding the tools used, and for empirical studies of what sorts of changes each tool is capable of penetrating beyond, and to what degree. To give merely one example, one factor, sound symbolsim: If there are sound-symbolic ideal forms for lexemes having certain meanings, then the more arbitrary ones (farther from those sound-symbolic ideal forms) have greater value as evidence for historical connections of specific languages or language families, simply because they are less likely to have resulted from later pressure towards the sound-symbolic ideal. This is of course a terribly difficult circularity, because it means that look-alikes which are more widely attested for a given meaning or set of related meanings may be EITHER relics of an earlier historical unity (whose changes were perhaps ALSO retarded by sound-symbolic forces), OR the results of pressure towards some sound-symbolic ideal forms, from diverse original and unrelated forms. Much more subtle and difficult reasoning is therefore needed to establish what are results of sound-symbolism and what are results of historical common origins. EVEN when we have a suprisingly widespread statistical sound-meaning correlation. The usual procedure is also circular. Simply taking a sample of purportedly unrelated languages and attempting to determine how many look-alikes word lists contain is a bit naive, because the languages may not be totally unrelated, because chance resemblances may be more common in certain meaning or sound ranges, because the biases of different types of sound-system structures are not yet well handled, and for many other reasons. Lloyd Anderson From Georg at home.ivm.de Tue Jul 13 12:24:17 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Tue, 13 Jul 1999 14:24:17 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: >I grant you (quoting Dixon) that Hittite is not this way: making neuters >animate when they are subjects of transitive verbs is indeed not the >reflex of a passive transformation. I have no knowledge of the Amazon >language Pari, let alone of its history. But note that I never claimed >that ergative always comes from passive, only that there are very clear >examples that it sometimes does - at least, that was what I meant. Sorry for playing the smartass, but P"ari is Nilotic, one of the celebrated cases where ergativity has been found on the African continent. It is particularly rare there. St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Tue Jul 13 17:14:43 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Tue, 13 Jul 1999 12:14:43 -0500 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days In-Reply-To: <3.0.6.32.19990709101606.00798950@box5.tin.it> Message-ID: hijo for "shoot from a dead plant, plant baby" is very common and is a normal usage I've heard Spaniards as well as Latin Americans use it when talking about "spider plants" Be care ful with dictionaries because so many of them use only technical terms that agricultural engineers use while skipping many of the actual terms farmers use [snip] >If you really happened to hear the word "hijo", it might be due -- IMHO -- >to an improper usage and/or a rare "modismo hispanoamericano". >Cheers > Paolo Agostini Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From proto-language at email.msn.com Tue Jul 13 13:16:18 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Tue, 13 Jul 1999 08:16:18 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: [ moderator re-formatted ] Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Wednesday, July 07, 1999 2:41 PM > Pat wrote: >> The idea that vocabulary is irretrievably lost is jejeune. Pat writes: Undoubtedly, a comment loses some pungency when the key concept is misspelled. Peter wrote: > The idea that it is not lost is equally jejune (if I may use the English > spelling - I mean no offence). Pat writes: How could I possibly be offended seeing that the language of the list is English? I acknowledge the mistake. Peter wrote further: > One of the problems in PIE is identifying which isolates are PIE and which > are not, or, where there are similar words in two languages, which are > inherited cognates, and which are loans (yes, I know there are techniques for > this - but there are still big problems). > Proto-proto- languages simply cannot be recovered with the same degree of > certainty as languages nearer to our attested texts. Pat writes: Cannot disagree with a word above. But, based on the study I have made of supposedly unrelated languages, I am simply amazed that so many CVC(V) roots seem to be preserved more or less semantically intact in so many of them. When the languages in question developed CVCVC roots, the picture changes considerably. CVCVC roots apparently were developed after the major language families separated so that that level we can either 1) notice retention of the CVC core; 2) say that CVCVC was not preserved. Is the glass half full or half empty? Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From martinez at eucmos.sim.ucm.es Tue Jul 13 17:15:16 1999 From: martinez at eucmos.sim.ucm.es (Javier Martinez) Date: Tue, 13 Jul 1999 19:15:16 +0200 Subject: Schleicher's fable Message-ID: > thinking of Schleicher's fable (in his very Sanskrit-like PIE), which was > re-worked by Hirt (his version is filled with reduced vowels, but otherwise > looks very Neogrammarian), and most recently to my knowledge by Lehmann and > Zgusta (with Lehmann's versions of the laryngeals and of PIE syntax). cf. also the trilarygalictic version of the fable by Martin Peters in H. Birkhan, Etymologie des Deutschen, Bern, 1985 (Germanistische Lehrbuchsammlung, 15), p. 308. j.m. -- Javier Mart?nez ~ Filolog?a Griega y Ling??stica Indoeuropea (A-327) Facultad de Filolog?a ~ Universidad Complutense ~ E-28040 Madrid Fax: +34- 9131 49023~ Tlf. +34- 91314 4471~ (secret.)+34- 91394 5289 http://www.ucm.es/info/griego/ ~ TITUS-Projekt: Vergleichende Sprachwissenschaft ~ Postfach 111932 Universit?t Frankfurt ~ D-60054 Frankfurt http://titus.uni-frankfurt.de [ Moderator's re-encoding, with apologies. Not TeX-style ] Javier Marti'nez ~ Filologi'a Griega y Lingu"i'stica Indoeuropea (A-327) Facultad de Filologi'a ~ Universidad Complutense ~ E-28040 Madrid Fax: +34- 9131 49023~ Tlf. +34- 91314 4471~ (secret.)+34- 91394 5289 http://www.ucm.es/info/griego/ ~ TITUS-Projekt: Vergleichende Sprachwissenschaft ~ Postfach 111932 Universita"t Frankfurt ~ D-60054 Frankfurt http://titus.uni-frankfurt.de From mcv at wxs.nl Tue Jul 13 18:44:13 1999 From: mcv at wxs.nl (Miguel Carrasquer Vidal) Date: Tue, 13 Jul 1999 18:44:13 GMT Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: >>From the primitive and casual books at my disposal I do see that "zuen" >and "zuten" mean 'he had him' and 'they had him' resp. I also believe I >see that such auxiliaries are combined with a particularly short form of >the participles, referred to by Schuchardt as the root of the participle; >and "jo" is 'stick; beat' in its shortest form, says my little dictionary; >and "mutil-a" is 'boy' with the article "-a", but without case or number >marking. Therefore my persistent question: Why can't "mutila jo zuen" and >"mutila jo zuten" reflect a construction that was earlier meant to express >'the boy, he had him hit', 'the boy, they had him hit'? Schuchardt also >gives "zen" to mean 'he was', so that if you gloss "mutila jo zen" as 'the >boy was hit', it seems there is quite a bit of agreement that the verbal >root is a participle by itself. I do not see in what way this makes the >*diachronic* interpretation of "mutila jo zuen" any different from the >Hindi preterites that are based on Sanskrit constructions of the type >"A-Nominative + B-Genitive + PPP/nom." meaning earlier "A was (verb)-ed by >B", but now simply "B (verb)-ed A." Where am I wrong? Not necessarily wrong, but a complicating factor is the simultaneous existence in Basque of a set of synthetic verb forms (first and foremost of the auxiliary verbs "to be" and "to have"), which, with one exception, are also absolutive/ergative in nature. A diachronic interpretation in terms of ancient passives of the periphrastic forms alone does not explain all of the ergative verbal morphology of Basque. We need to demonstrate that the synthetic forms too can be explained as old passives, and I'm not sure the evidence quite points that way. But I think it is possible to derive the Basque synthetic forms from older periphrastic ones. Although not quite on topic, let me explain. If we look at the more or less regular verbs first, we have: ETORRI "to come" (present) (past) na-torr nen-torr-en "I come, came" ha-torr hen-torr-en da-torr ze-torr-en ga-toz gen-toz-en za-toz zen-toz-en da-toz ze-toz-en EKARRI "to bring" na-karr-ERG ninde-karr-ERG-(e)n "ERG bring/brought me" ha-karr-ERG hinde-karr-ERG-(e)n da-karr-ERG -- ga-kartza-ERG ginde-kartza-ERG-(e)n za-kartza-ERG zinde-kartza-ERG-(e)n da-kartza-ERG -- where the ergative endings are: 1sg. -t -da- 2sg.m -k -ga- 2sg.f. -n -na- 3sg. -0 -0- 1pl. -gu -gu- 2pl. -zu -zu- 3pl. -te -te- With 3rd. person abolutive object, however, we have in the transitive past tense: ne-karr-en ne-kartza-n "I brought it/them" he-karr-en he-kartza-n (z)e-karr-en (z)e-kartza-n gene-karr-en gene-kartza-n zene-karr-en zene-kartza-n (z)e-karr-te-n (z)e-kartza-te-n So we have the following pronominal affix sets: PRES PAST (itr) PAST (tr1) PAST (tr2) ERG DAT [PP] na- nen- ninde- ne- -t -da- -t -da- ni ha- hen- hinde- he- -k -ga- -k -ga- hi ,, ,, ,, ,, -n -na- -n- na- ,, da- ze- -- e- -0 -o -- ga- gen- ginde- gene- -gu -gu gu za- zen- zinde- zene- -zu -zu zu da- ze- -- e- -te -ote/-e -- My proposal is that the first three sets contain an auxiliary element *DA (present) / *DE(N) (past), as follows: na- < *na-da- nen-/ninde- < *nen-de- ha- < *ha-da- hen-/hinde- < *hen-de- da- < *# -da- ze- < * de- ga- < *ga-da- gen-/ginde- < *gen-de- za- < *za-da- zen-/zinde- < *zen-de- As proof, I offer the paradigm of IZAN "to be", which in the 1st and 2nd pp. sg. is composed regularly out of prefix + root IZA(N), but in the other persons is composed of the auxiliary DA/DEN alone (reduplicated in the plural): naiz (naz, niz) < *na-a-iz(a) < *na-da-iza haiz (haz, hiz) < *ha-a-iz(a) < *ha-da-iza --- da < *#-da gara (gera, gira) < *ga-ira < *ga-di.da zara (zera, zira) < *za-ira < *za-di.da dira < *di.da nintzen (nintzan) < *nen-de-izan-en hintzen (hintzan) < *hen-de-izan-en --- zen (zan) < *dan-en ginen (ginan, gindan) < *gen-di.dan-en zinen (zinan, zindan) < *zen-di.dan-en ziren (ziran) < *di.dan-en We see that *d has suffered various phonological developments, tentatively: z- in absolute initial -d- in sandhi after an absolutive (pro)noun -r- between vowels, before stressed? -0- between vowels, before unstressed? The -ai- in , (vs. -e- or -a- in , ) points to an earlier long vowel (*naaiz < *na-da-iza), just as in the case of , ("have me, have you") vs. "have it" from *na-da-du (> *naau-), *ha-da-du (> *haau-) vs. *da-du (> *dau-). Another case where the "auxiliary" -d- resurfaces in the transitive past is the verb JOAN "to go", whose past tense goes: ninDoan, hinDoan, zihoan, ginDoazen, zinDoazen, zihoazen. Reduplication (instead of the usual suffixation of *-(t)z(a)) to denote plurality of the absolutive might also underlie the forms of the verb "to have", if we allow for metathesis of the -i-: nau- < *naau- < *na-da-du- hau- < *haau- < *ha-da-du- du- < *dau- < *#- da-du- gaitu- < *gaaiddu- < *ga-da-di.du- zaitu- < *zaaiddu- < *za-da-di.du- ditu- < *daiddu- < *#- da-di.du- The transitive past with 3rd. person object apparently contains no auxilary. I would reanalyze the forms as following: *n(e) e-karr-en *h(e) e-karr-en * e-karr-en *gen e-karr-en *zen e-karr-en * e-karr-en The e- is possibly the same prefix as in the participle (e.g. e-karr-i). Assuming a word break between pronoun and verb avoids the necessity of reconstructing 1 & 2 pl. as *genne-, *zenne- in Pre-Basque. That leaves the interesting question of why the 1st and 2nd sg. forms have -n (nen-, hen-) in one set of past tense prefixes, but not in the other (although in Gipuzkoan at least, variants like , do exist). The 2sg.fem. in -n (which we see in the ergative) might explain it for the 2nd. person (cf. a similar phenomenon in Hausa, where the 2nd. person feminine behaves morphologically like a plural in some personal prefixes). Finally, I notice that in this reconstruction, the auxiliary *DA would have been used in both transitive and intransitive forms (except 3sg. and pl. of the verb "to be", and the acc/nom. transitive past). I further suspect that the same *DA is present in the causative formant -ra- (e.g. e-ra-man "to carry" < *e-da-oan "to cause to go", etc.). Originally "to do, make" [cf. English "to do" as an auxiliary]? ======================= Miguel Carrasquer Vidal mcv at wxs.nl From colkitto at sprint.ca Thu Jul 15 01:47:14 1999 From: colkitto at sprint.ca (Robert Orr) Date: Wed, 14 Jul 1999 21:47:14 -0400 Subject: PIE vs. Proto-World Message-ID: -----Original Message----- From: petegray Date: Tuesday, July 13, 1999 2:22 AM >Steven said: >> Although i'm not prepared to [compose] a fable in PIE, i certainly do not >> doubt that, .. it could be done with our current state of knowledge. >Yes it has, quite recently. A number of linguists were asked to give their >versions, and they were published together in a special volume. I'm afraid >they prove you wrong - the diversity was enormous, with some linguists using a >more-or-less Brugmannian approach, and others being much more glottalic or >laryngeal. The variety is great fun to see, and very educative! >Peter >[ Moderator's request: > Would you mind providing bibliographical information for the volume in > question? I for one would be fascinated. > --rma ] So would I - Robert Orr From Georg at home.ivm.de Tue Jul 13 22:22:59 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Wed, 14 Jul 1999 00:22:59 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006c01beca76$3bff6ea0$ec142399@patrickcryan> Message-ID: >Pat: >Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there >is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. >What I consider 'internal inflection' is Arabic yaktubu, kataba, katibun, >etc. which applies to any and all verbs, old, and those taken new into the >language. The pattern lost productivity in German. So what ? Also, I hardly understand your claim, which basically amounts to refusing to speak of technique X in language L, unless it isn't present in each and every item in which it theoretically could be present. So, you would refuse to speak of, say, vowel harmony in, say, Turkish, because some borrowed (and some native) words fail to obey this rule ? ("What I call VH is ..., which applies to any and all ... Period. There is an exception, or the phenomenon is gradually losing ground, therefore it doesn't extst at all." ?????). Taking your example with the artificial verb "webben" (maybe meaning something like "to surf the web", for which we already adopted "surfen"). You are right that it could be expected to be inflected according to the weak pattern. But, if some people choose to use the strong past participle (leaving aside the simple preterite, which is rarely used in colloquial speech nowadays), maybe out of some whim, maybe with humorous intentions, and manage to place this strategically in the mass-media, say, in online-service-ads, I see no stringent reason why this shouldn't fall on fertile soil and get used gradually. First as a joke, later as a habit. The advertising industry *is* able to do this and other things to your or my language. The pattern is there, and any existent pattern can trigger analogy.Maybe not too likely, I admit in this case, but certainly not impossible. Analogy is not eternally confined to pre-modern times. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From larryt at cogs.susx.ac.uk Wed Jul 14 10:19:08 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Wed, 14 Jul 1999 11:19:08 +0100 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 9 Jul 1999 JoatSimeon at aol.com wrote: [LT] >> But I have noticed that a significant number of >> non-linguists on this list have apparently misunderstood the sense of our >> technical term `cognate': many of them >> appear to believe that `cognates' means something like `words of similar >> form > - that's odd; I always assumed it meant "derived from a common > ancestral word". You know, like Tiwaz and dyaus. Yes, but non-linguists often misunderstand the term, and I've noticed several queries on this list in the last few weeks from people who had apparently misunderstood it. By the way, the following article presents a small but spectacular sample of cognates which do not resemble one another at all: John Lynch (1999), `Language change in southern Melanesia: linguistic aberrancy and genetic distance'. In Roger Blench and Matthew Spriggs (eds), Arachaeology and Language IV, pp. 149-159, London: Routledge. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From jer at cphling.dk Wed Jul 14 01:04:18 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Wed, 14 Jul 1999 03:04:18 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006801bec8b4$e04f1460$bdf9abc3@xpoxkjlf> Message-ID: On Wed, 7 Jul 1999, petegray wrote: > [...] > Proto-proto- languages simply cannot be recovered with the same degree of > certainty as languages nearer to our attested texts. At the risk of shocking some and destroying what little reputation I may have, I'd say: That depends on where the lines meet. Thus, on the basis of a handful of Modern Indo-European languages taken from different branches you can hope to get little glimpses of the language of the youngest period common to all of them, i.e. the IE protolanguage. You cannot get Russian + English + Persian + Greek + Italian + Albanian + Irish to tell you what 'name' was in Old Russian, or in Proto-Balto-Slavic; your only result, if any, would apply to Proto-Indo-European. Therefore, in many respects we are better informed about very old periods than about the intervening stages closer to the attested languages. But do go easy with this truth: it is immediately misused to discredit our most objective scholarship if told to the wrong people. Jens From larryt at cogs.susx.ac.uk Wed Jul 14 10:20:17 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Wed, 14 Jul 1999 11:20:17 +0100 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Mon, 12 Jul 1999, Adam Hyllested wrote: > On Wed, 30 Jun 1999, Larry Trask wrote: [LT] >> `father', all of these being descended from PIE *. > I'm sure it says PIE *

in your manuscript (+ diacritics on the > ). Yes, it does, and my posting should have read `p at ter', but I slipped up. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From proto-language at email.msn.com Wed Jul 14 01:20:09 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Tue, 13 Jul 1999 20:20:09 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Sunday, July 11, 1999 1:45 PM >> Pat wrote: >> Well, on page 40 of Chao's Mandarin Primer, are listed "Affixes": >> 11 are listed; ... Peter wrote: > I simply cannot let this go. Verbal compounds are rife in modern Chinese, > and the second elements ("affixes" if we are using terms inappropriate for > Chinese) are derived from a large number of concepts. The fact that Chao > lists 11 only means that he has selected 11, and does not reflect the actual > nature of the Chinese language. Things are not as simple as that grammar > makes them seem! Pat responds: Fine, Peter. Why not list two or three additional elements that function in Chinese equivalent to inflectional affixes? Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From edsel at glo.be Wed Jul 14 10:21:19 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Wed, 14 Jul 1999 12:21:19 +0200 Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] Message-ID: [ moderator re-formatted ] -----Original Message----- From: Rick Mc Callister >> "Vlach" or "Wallach" seems to be descended from a name that was commonly >> applied to Celts. > It has long been proposed that the name Volcae, a Gaulish tribe, was the > source of Anglo-Saxon Wealh, Balkans Vlakh, Polish WLochy, etc. The point > I've generally seen is something to the extent that supposedly the Volcae > were the first Gaulish tribe to fall under Roman rule. [Ed Selleslagh] That seems highly unlikely since the term was originally used exclusively by non-Romans, non-Celts, and applied to Celtic and Latin languages speaking peoples. That excludes a Roman origin of the word. All this sounds like a typical 19th century invention by Latin-worshippers > Some popular writers have also proposed Volcae as the source of > English "folk" but I've never seen this proposal from professional > linguists. [Ed] Even less likely : the peoples that used the word had probably never heard of the Volcae, not even second-hand. >> Appearing as "Walh" or "Walah" in OHG, it has interpreted as meaning >> "foreigner", sometimes Roman, but in usage it is closely associated with >> Celts and regions of Celtic habitation - e.g., "Wales", "Walloon". I seem >> to recall an suggestion that there may be a tie here to L. vallum (fortified >> wall, the earliest meaning of "wall") and refer to the Celtic or >> Romano-Celtic oppidum or walled town. > You'd have to account for the ending in Vlakh, WLochy, etc. [Ed] Indeed, and a derivation from a Latin word is unlikely for the reasons given above. Note that the form with -ch is East-European, while the 'Wal-' form is Western, mainly Germanic and in loanwords of Germanic origin, e.g. in Latin languages (Walen-Wallons, Wallis-Valais, Wales...). >> The strong Celtic presence along the Danube is attested by Classical writers >> well before the common era. E.g., Alexander fights them before turning >> against the Persians and meets Celts who are from Illyria. Galicia in >> southern Poland is a region whose name remembers a Celtic presence even >> farther north. I remember an old passage where Vlachs are identified as >> "the shepherds of the Romans" and in this role they may also have been >> imported help as they were in northern Italy. > Isn't the term Vlakh anachronistic in this sense? Vlakh is first >documented in the middle ages, isn't it? [Ed] Indeed. The medieval use of 'Vlach' probably referred to the 'Latin' Rumanians, cf. Wallachia. In modern Greece, the word is also used to refer to the local nomads/gypsies of unclear (i.e. to me) ethnic origin (maybe Rumanian Gypsies, 'Roma', or from Pannonia? Maybe Albanians?). >> The ancient ethnic designations in that part of the world are a little >> difficult to follow, but it seems clear that the whole region from Illyria >> to present day Romania was under Rome by 250 ace. And there is some >> possibility that Vlachs represented Romanized Celts across those regions. >> In any case, the small difference in time between Rome's entry into Illyria >> and into Dacia would be a de minimis factor. > My guess is that any Celtic element in the Balkan would have been extremely > thin. > The Celts raided the Balkans and stormed through the region on the way to > Galatia but my understanding is that they lived north of the Balkans in > Galatia and Pannonia [Ed] See my last remark above. [snip] Ed. Selleslagh From proto-language at email.msn.com Wed Jul 14 01:52:32 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Tue, 13 Jul 1999 20:52:32 -0500 Subject: Interpreting ergative sentences Message-ID: Dear Leo and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Monday, July 12, 1999 12:01 AM > Sumerian is even worse, since we don't have all that much of > it (no poetry, no menus, nothing that seems to be finely nuanced > speech. And on top of that, it's ergative, and most of us (including > me) are *not* used to dealing with such languages. > So please, caution! And take due note of what has been discovered > about *living* ergative languages. You can't hope to understand the > dead ones without them. Pat comments: I think everyone will agree that this is an interesting posting. And the cautions that Leo advises should be taken to heart by anyone dealing with languages of the past. But, Leo, there is quite a lot of Sumerian poetry --- some quite intriguing. Pat From edsel at glo.be Wed Jul 14 11:34:17 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Wed, 14 Jul 1999 13:34:17 +0200 Subject: `cognate' Message-ID: -----Original Message----- From: JoatSimeon at aol.com Date: Wednesday, July 14, 1999 12:43 AM >>larryt at cogs.susx.ac.uk writes: >>This posting will not be news to the linguists on this list, who may prefer >>to stop reading at this point, unless they want to offer criticisms of the >>definitions below. But I have noticed that a significant number of >>non-linguists on this list have apparently misunderstood the sense of our >>technical term `cognate': many of them >>appear to believe that `cognates' means something like `words of similar >>form >- that's odd; I always assumed it meant "derived from a common ancestral >word". You know, like Tiwaz and dyaus. [Ed Selleslagh] That's what I meant when I caused all this by calling Grk. 'cheir' (N.Grk. 'cheri') and Georgian (Kartvelian) 'cheli' cognates. I should have said 'possible cognates' since I was asking the list members whether these actually were or could be cognates. Sorry for all the fuss, but at least things got clearer (1. they probably aren't cognates, 2. we, the non-professionals, have a better understanding of what cognates are). Ed. From proto-language at email.msn.com Wed Jul 14 07:49:56 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Wed, 14 Jul 1999 02:49:56 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Saturday, July 10, 1999 5:03 AM R-S wrote previously: >>> Having to be rendered by the passive in English is not the same thing as >>> "being passive in nature". >> Pat responded: >> How about explaining "passive in nature"? Is that a Platonic idea? R-S then responded: > As you might have observed, I put double quotes around this expression, the > most widespread functions of which are: > - the expression is not mine, but used by others, and I use it only not to > complicate the discussion, assuming everyone knows what I'm talking about > or > - the expression is handy, but admittedly imprecise, I only use it since I > don't want to put too much effort in terminological precision at this > point, having different things to communicate (admittedly a vice, but > normally tolerable when speaking to attentive and knowledgable people) Pat responds: All very well and good. Having explained next to nothing, perhaps you will now tell us how precisely *you* were using "passive in nature" and what in God's name it is supposed to mean to you, to those you may be quoting, or anyone else including me. R-S continued: > I was reacting to some claim of yours, namely that ergatives are - now what > was your expression ? I don't recall, was it "really passives", "always > former. i.e. reanalyzed p.s", "p.s in nature", "p.s by nature". Hell, I > dunno. Something to this effect, at least. The important thing is that I > managed to point out that this, i.e. the ergative-as-passive-claim, however > phrased, is wrong, and Larry Trask, who has also a well-known publishing > record on the issue, has spoken the definite word about this here. > Pat, this is, alas, a familiar pattern: when one's theory gets into dire > straits, some aside discussion on irrelevant points is opened, obviously > with the intention to show weaknesses of whatever kind in the opponent's > standing, hoping that this will cloud the correct and justified remarks he > might have made on the relevant points before. This may work in some > election campaign, but not here, sorry. Pat responds: Yes, you are absolutely correct. This is a familar pattern indeed. When challenged for an argument, you sidestep the issues of the question by conveying that someone you like (here, Larry Trask) "has spoken the definite word about this here". If Larry could speak the definite word about everything, then this list would be a waste of time. We could just subscribe to his newsletter for the latest ex cathedra rulings on all our troublesome questions. Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the ergative, he conveniently neglected to mention that Dixon acknowledged that there were currently practising linguists --- not amateur linguists like myself --- still defending the passive interpretation of ergative constructions. I asked Larry where he had "shredded" this interpretation, and to my knowledge, got no answer. If I missed the "shredding", perhaps you will be kind enough to rehearse his performance for us. I have seen nothing by Larry's vehemence and your allegiance to support the idea that the ergative should not be interpreted as a passive. R-S then continued: > To answer your question: "passives in nature", as used by me, is neither a > Platonic idea, nor a Wittgensteinean prototype, nor a correct description > of anything I may happen to think, it is just shorthand for a bundle of > concepts I don't share. And, above all, it is bad English. Should we open a > new thread about this, or shouldn't we better return to ergativity and your > misconceptions about it, such as "there are ergative languages without any > splits" athl. ? Pat concludes: That Ralf-Stefan is incapable of defining the term he introduced: "passive in nature". By the way, being a native speaker of English, I can assure you that in my dialect, "passive in nature" is *not* bad English. And to answer your -- I hope not purposeful -- distortion of what I wrote, let me say explicitly that I did not assert "there are ergative languages without (any) splits". I asserted that Thomsen did not, at least in her grammar, identify splits in Sumerian, which you seemed to think she had. I then invited you to identify them in Sumerian if you *could*. You might review your own procedures for employing quotation marks. Your use of them on "there are ergative languages without any splits" strongly and falsely implies that I wrote this in the context of a judgment on the question. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Wed Jul 14 19:25:03 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Wed, 14 Jul 1999 14:25:03 -0500 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <001901becc6c$a3651e80$8471fe8c@lucent.com> Message-ID: Spanish distinguishes them by resorting to estar --a "momentary" verb-- [actually a verb indicating condition] for resultant conditions-- and ser--a "durative" verb [actually a verb indicating characteristics] for passive constructions. e.g. The store Past-tense resultant conditions are usually descriptive and usually in the imperfect while past-tense passive voices usually deals with completed actions and is usually in the preterite e.g. The was closed. (resultant condition) La tienda estaba cerrada. The store was closed. (passive) La tienda fue cerrada. Curiously, in the present tense Spanish tends to use a medio-passive type of construction, instead of passive voice. The store is closing/being closed. (medio-passive) Se cierra la tiendas. The store is closed. (resultant condition) La tienda esta/ cerrada. Does anyone know why? [snip] >Even worse, in modern Western European languages, resultatives and passives >cannot be readily distinguished, and perfect and resultatives are also >similar. Thus we take ``John has eaten dinner'' to be resultative, but >``John has eaten ostrich meat'' as experiential perfect. ``The door is >closed'' can be resultative or passive, while ``The door is closed by John'' >is passive; the resultative has be expressed as ``The door is closed because >of John'' or some such. [snip] Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From proto-language at email.msn.com Wed Jul 14 07:58:06 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Wed, 14 Jul 1999 02:58:06 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Saturday, July 10, 1999 5:27 AM >> Pat wrote: >> Well, on page 40 of Chao's Mandarin Primer, are listed "Affixes": >> 11 are listed; of these 6 qualify as related to "inflections" : >> modal -m(en), phrase marker -le; completed action -le; progressive >> action -j(y/e); possibility or ability -de; subordination -de. >> Undoubtedly, a historical grammar might provide a few more but I consider >> this a pretty simple system. R-S sighed: > This is getting weary. I think no sane linguist will be unaware of the fact > that there are languages with fewer purely morphological means than others. Pat sympathizes: Apparently not. R-S continued: > Also, "simpler" and "not-so simple" phonological systems have been heard of. > But, if I'm not completely mistaken, there was talk about sthl. like > general, overall simplicity of languages, which is a pre-scientific notion, > quite simply, if this pun is allowed. > If we assume, as of course we have to, that human languages are > problem-solving devices which face a set of possible communicative > problems, which is the same for all linguistic communities (don't come with > obvious cultural differences, which pertain to vocabulary only; I'm aware > of the fact that not all linguistic communities of the planet need to talk > meaningfully about the various kinds of fish in the Yenissey, or the > Sepik). Languages make different choices regarding the set of functions > they grammaticalize (tense vs. aspect or both, inferentiality, relative or > absolute tense, number, participant-identification, reference-tracking, > pragmatic categories, you name it), the hows and whys of which are the > object of linguistic typology. One language uses grammaticalized > bound-morphology for, say, inferentiality, others have to use different > means to convey the idea. But they are all able to convey the idea, however > elegant, or however clumsy. Pat interjects: Yes, some people use a drill-stick and bow to make a fire, and some use matches. R-S continued explaining: > The idea is that they *use means* to do it, or > that speakers may find these means, even if the category is weakly or not > at all grammaticalized in their language (your inflection paradigm may be > my intonation pattern, your inferentiality affix may be my expletive > adverb; to convey the idea of the Dakota sentence-particle /yelo/ or Thai > /khrap/ I may even be forced to say each time "I am male"; clumsy, but > possible, if I face the necessity). The description of these means is the > task of the grammarian. Some grammarians are aware of this task, and write > a 600-page grammar of Chinese, some aren't (or simply want to produce a > primer to help you get along abroad) and write a 60-pp. treatment of > Russian. So what ? > I will not deny that notions of simplicity vs. complexity may be useful > distinctions when talking about subsystems. For the characterization of > whole languages they are definitely not useful. The grammar-school like > rote learning of paradigms, which your Chinese teacher will be able to > spare you, will be compensated by having to digest subtle and difficult > rules of syntax. Pat concludes: In my opinion, dearth of morphological devices is validly characterised as "simple". Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 19:21:14 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 20:21:14 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Vidhyanath's two postings on aspect show clearly what the issue of aspect in PIE may be - we simply don't have a clear definition of what we are talking about. Greek usage does not agree with Vedic, and where traces of aorists exist in other languages (e.g. Armenian, OCS, Albanian, Latin, Baltic), we cannot convincingly recover an original aspectual meaning. The formations are clearly PIE, but I believe I can continue to claim that the distinctions between them, if recoverable, are certainly not those we find in Greek. The Armenian-Greek- I-I sprachbund has certain known innovations, such as vocabulary and the augment, and we should not be miseld into accepting as original what may be another innovation, namely the development of new distinctions based on an existing variety of forms. Peter From Georg at home.ivm.de Wed Jul 14 08:52:08 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Wed, 14 Jul 1999 10:52:08 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001001becadf$e28d9580$759ffad0@patrickcryan> Message-ID: >Pat responds: >I do not readily have access to material on Khalkha Mongolian so I cannot >comment in detail on your example. >However, in general, I would hazard the guess that, regardless of its >apparently accusative construction, for all practical purposes, this >sentence could be just as easily translated: 'A book was sent to you'. If I had to *translate* a Mongolian novel into English, I might choose the passive as well, in *English*, since the "agentlessness" of this sentence is something which goes well with English (and other) passives. But that's *translation*, and not *analysis*. I chose Mongolian, because it has a passive available. The active construction, as I gave it, will be most naturally be found, when an agent is inferable from the pragmatic/textual/situational context, passive being preferred when it is unknown or information on it deliberately suppresses. there are other parameters which govern the choice of diathesis, mostly of a pragmatic nature and not entirely explored. The question was about grammaticality of such a construction in an acc. language. > I am >also a little sceptical of an "accusative" in such a context which is marked >by -0. I made a slight mistake, thanks for your attentiveness. I should have rendered the sentence in English with *a book*, not *the book*, the overt accusative marker being used with definite patients only. With an indefinite one, it is -0. >But, having said that, I am willing to concede that for *some* accusative >languages, this construction, provided a nominative subject can be mentally >supplied from context, is grammatical. OK, thanks, we are getting somewhere. Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 19:29:06 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 20:29:06 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: >>> I don't see any parts of Sans lit in which aorist has resultative >>> meaning. If you didn't like my first example, how about: Ramayana 2:64:52 yah s'aren.aikaputram tvam aka:rsi:r aputrakam with one arrow you have rendered me childless, who had but one son (Sorry you don't like my transliteration - it's due to using ASCII) or Mahabharata 5:3:10 tad akars.it prajagaram that has produced sleepiness or Mahabharata 2:60:7 kim nu pu:rvam para:jais.i:t a:tma:nam whom you have lost first, yourself.... In all of these examples the result of the action is the point of the statement - and it is an aorist which is used to describe it. Peter From W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de Wed Jul 14 10:18:26 1999 From: W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de (Wolfgang Schulze) Date: Wed, 14 Jul 1999 12:18:26 +0200 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: "Patrick C. Ryan" schrieb: >.... As for lessened degrees of animacy, most ergative languages > have antipassives to indicate this. Before you invite people to subscribe to this claim you should first demonstrate that a) "most ergative languages have antipassives". This claim suggests that "ergative" is a substantial attribute that can be used with the referent "language". In earlier postings I have tried to show that "ergativity" (as well as "accusativity") represents a label for a structural BEHAVIOR of single paradigms WITHIN a language system. For instance (as I have said) a language system may be ergative in its agreement paradigm, accusative in owrd order, accusative in case marking, ergative in discourse cohesion etc. (to give a fictive example). Hence, there are NO "ergative (or "accusative") languages" or only, if you use this term in a very informal sense. Now, if you talk about antipassives, you should make clear to which morphosyntactic domain you allude to. Moreover, your claim suggests that most 'ergative languages' are reference dominated in the sense of Role and Reference Grammar. Only if a given language system ("operating systems in terms of the Grammar of Scenes and Scennarios" (GSS)) uses actant encoding devices to indicate fore- and/or backgrouding (instead of - for instance - smeanti coles such as agent/patient...) we can expect some kind of diathesis be it passive or antipassive (note that again passives and antipassives represent two poles on a much more complex scale that also involes bi-absolutives, pseudo-passives and many more structures). The fact, however, is that many 'ergative' languages lack an antipassive. For instance, there are nearly 30 East Caucasian languages all of them using some ergative strategies in at least parts of their operating systems. But only a handfull of them (five or six, to be precise) have true antipassives (only one has some kind of "pseudo-passive"). The same is true for accusative systems (as you probably know). Hence, antipassives are a possible extension of ergative stretagies, they cannot serve for any kind of typological generalization. b) Antipassives have rarely to do with the "lessening of animacy". The most common inferences that allow antipassive structures are: - Reduction of 'activity' (that is the degree to which an actant is thought to be 'active' during a *specifc* (and single) event. From this another inference is given: - Habitual, durative action (-> imperfectiveness)..... - The event becomes less discrete, hence less transitive. Another inference: The 'patient' looses its referentiality: It cannot be subjected to wh-questions, it cannot be counted, very often such referents are mass nouns or collectives... - Antipassives are part of the discourse cohesion strategies (most famous example is Dyirbal): Here, antipassives are neither semantically nor syntactically motivated, but merely a pragmatic feature of topic chaining. There are much more functional options that are carried out by antipassives. In fact, all these options NEVER allow such a claim as quoted above (rather, they contradict it). > Although Dixon is certainly a man who has devoted much thought to > ergativity, I find something inherently problematical in combining ergative > and accusative features in one sentence (a little schzophrenic) which he is > forced to do by analyzing pronominal and nominal structures differently when > they occur in the same sentence. WHY? It all depends from how you interpret erg. and acc. features. Confer for instance the following (one!) sentence from (informal) Lak (East Caucasian): t:ul b-at:-ay-s:a-ru zu I:ERG I:PL-hit-PART:PRES-ASS-SAP:PL you:PL:ABS 'I surely hit you (plural)' [For the expert: Standard (Literary) Lak would have 'na bat:ays:aru zu']. This sentence is: ACC with respect to word order [*zu t:ul bat:ays:ara would be ERG] ERG with respect to case marking ['neutral with 'na' for "I" is also possible] ERG with respect to class agreement (b- = (here) class [+hum;+plural]) ERG with respect to personal (or, better, speech act participant) agreement (-ru is SAP:PL and agrees with 'zu' "you:PL"). But if you say "I am surely hitting you (plural)", you get: na b-at-la-ti-s:a-ra zu I:ABS I:PL-hit1-DUR-hit2-ASS-SAP:SG you:PL:ABS Here we have: ACC with respect to word order ERG with respect to calss agreement ACC (or neutral) with respect to case marking) ACC with respect to SAP agreement (-ra is triggered by 'I:ABS'). Now, please tell me: Is Lak an 'ergative' or an 'accusative' language? [Please note that I did not include (among others) strategies of discourse cohesion, reflexivization and logophization]. > I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or > definiteness), pronouns have a different method of marking that can still be > interpreted within an ergative context. This a (very simplified) 'on-dit' that stems from the earlier version of the Silverstsein hierachy. Again, we have to deal with the question, whether a 'pronoun' (I guess you mean some kind of 'personal pronouns') can behave 'ergatively' or 'accusatively'. The list below gives you a selection of SAP case marking in East Caucasian languages with respect to ABS/ERG: ABS vs. ERG ABS = ERG ALL --- Singular Plural Plural Singular 1.Incl. Rest 1:SG Rest 2:SG Rest 1:SG/PL Rest --- ALL This list (aspects of personal agreement NOT included!) shows that SAP pronouns may behave different within the same paradigm. Any generalization like that one quoted above does not help to convey for these data... [Please note new phone number (office) :+89-2180 5343] ___________________________________ | Prof. Dr. Wolfgang Schulze | Institut fuer Allgemeine und Indogermanische Sprachwissenschaft | Ludwig-Maximilians-Universitaet Muenchen | Geschwister-Scholl-Platz 1 | D-80539 Muenchen | Tel: +89-21802486 (secr.) | +89-21805343 (office) NEW ! NEW ! | Fax: +89-21805345 | Email: W.Schulze at mail.lrz-muenchen.de | http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/ _____________________________________________________ From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 20:19:23 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 21:19:23 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Thank you for your long reply, Jens. Firstly, I apologise for any offence in the word "ideology". I intended only to indicate what I see (rightly or wrongly) as assumptions based on theories. Now, going through your posting in detail: > is the common occurrence of a > nasal-infix structure from *tewd- 'thrust' in Skt. tundate and Lat. tundo > not part of our "data"? Yes - but you have made the assumption that this root always shows the nasal in the present. This is not the case. (a) Albanian shows two forms, one with, and one without the nasal. (b) Old Irish shows no nasal. (c) Greek a-tuzomai shows no nasal. (d) If Pokorny is right to link the root with stud- then we have no nasal in Latin studeo, nor in the various reflexes of it in Germanic. > There are so many instances of the _same_ verbal root turning up > with a nasal present in IE branches that have nothing else in common ... And there are very many instances of roots showing nasal presents in one IE language, and not in another, or indeed appearing in both forms in the same language, as Latin cumbo and cubo, or Greek leipo: and limpano: >. Is it a coincidence > that *k^lew- 'hear' forms a nasal present in Indo-Iranian and Celtic? Yes. It has no nasal in Greek or Latin or some others. (and so on with the rest of your list) I cannot agree with you that certain verbal rootts always had nasal presents in all IE languages. This is simply factually untrue. But without that assumption, your argument collapses. >. Does that not indicate > that the assigment of the nasal-infix structure as the present of certain > roots was fully lexicalized in the protolanguage? No, for the reasons just stated. There are enough counter-examples to show that whatever the conditions were for the "selection" of nasal, full grade or suffixed present, they are now as unrecoverable as they are within Latin, Greek, or Sanskrit, where very little difference of meaning can be consistently shown. > Oh no, it works only in the direction that a nasal present has a root > aorist beside it in practically all cases. Not a surprise, if you ignore all the langauges where this is not the case. Likewise, not a surprise, since root aorists were an old form. The same could be said of full grade presents, or suffixed presents. So the statement really is without significant meaning. > Also the reduplicated presents > and the y-presents generally form root aorists. Yes - so your argument (that a root aorist implies a nasal present) is really rather weak. Yet without this argument, you cannot derive tuda'ti the way you do. > [in] PIE, each verb had mostly picked one form for its present. The massive > concord among the IE languages in this respect There is no such concord. Even a single language shows variety of formations of the present, and the variety across the languages is considerable. But it would be good to have firm data on this - anyone got three weeks to spare going through the text books? > - while the even greater discord is easily > explained by continued normal language change. No. Normal language change would not turn a nasal present into a reduplicated one or vice versa, nor would it turn a -sk suffixed one into a nasal present, etc, etc. Peter From edsel at glo.be Wed Jul 14 10:54:06 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Wed, 14 Jul 1999 12:54:06 +0200 Subject: Interpreting ergative sentences Message-ID: -----Original Message----- From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Date: Wednesday, July 14, 1999 3:06 AM >Dear Pat and everyone else, [snip] >This is actually quite like what often happens with experiencer and >beneficiary verbs in accusative languages. The fact that e.g. Spanish >makes the patient the morphological and syntactic subject of a verb >does not mean that an English translator must do the same. _No me >gusta la mu'sica_ does not mean 'the music doesn't please me' -- that >translation suggests that someone was trying to please (or perhaps >annoy) me with the music. Rather, it means, very precisely, 'I don't >like the music': the Spanish doesn't insinuate that anyone was thinking >of me, so neither should the translation. [Snip] >Leo [Ed Selleslagh] First of all, thank you for this excellent piece of work. Speaking about Castilian, I would like to have your views on a peculiarity, or rather a tendency, that is still productive at least in popular speech ('le-ismo'), namely the tendency to use the indirect subject form where all other Latin (and other West-European) languages use the direct object form, and almost exclusively with persons (animate), e.g. "le v?" ("le vi' "), "I saw him". It has sometimes be suggested that this was a substrate influence from Basque, an ergative language (that lacks an accusative, of course), but opinions are extremely divided on this subject. On the other hand, it seems to me this could (but I don't know) also be related to some of the arguments presented in the discussion on ergative/accusative concerning the distinct role of animates. Ed. From jer at cphling.dk Thu Jul 15 02:20:50 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Thu, 15 Jul 1999 04:20:50 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <001a01becc6c$a4de02e0$8471fe8c@lucent.com> Message-ID: On Mon, 12 Jul 1999, Vidhyanath Rao wrote: [snip of my (Jens') message] > The tuda'ti type, with primary endings, is somewhat rare in RV. Perhaps, > tuda'ti type was a replacement for injunctives, i.e., tuda'ti was a general > present and not progressive present. Just a thought. Hardly so, for the injunctive is not a stem-formation, but an inflectional category that can be formed from all verbal stems. > [Jens:] >> Strunk has shown that nasal presents go with root aorists, > [VR:] > Reduplicated forms seem to go with root aorists as well. [...] Indeed they do, the percentage is _very_ high in both types. In other words, the nasal and teh reduplicated present share the same aorist type, and in fact they have another rival in the y-presents. I suppose durativity could be of different kinds, e.g. duration, repetition, or a mere attempt. > This also bears on the other proposal, going back to Kurylowicz at least, > for the origin of (asigmatic) aorist forms: namely, these are old preterits > that became limited to aorist function due to the rise of new presents. If my observation that there is an alliance between the sk^-present type and the s-aorist is correct, and the morpheme *-sk^e/o- is a development of the expected *-s-ye/o- (implementing the "lengthening s" also known from the nom.sg., which must earlier have been a different phoneme from other sources of IE /s/), then the s-aorist was originally inchoative in function. I'd say that makes very good sense, for the s-aor. is also widely used with verbs that form radical or thematic presents, as *weg^h-e/o- 'drive', whose aor. *we:g^h-s- will then originally have meant 'start driving, set out (by carriage)'. > Incidentally, what are your thoughts on the origin of nasal presents? The > rarity of infixes in PIE has led to the proposal that nasal presents > originated from a double affix, that is *wined- was really *wi-n-ed- (or > *wi-ne-d). This would mean that originally win(e)d- and w(e)id (or wide/o) > were not grammatically associated. In case of dehmi lehmi etc, it then > becomes a question of when the roots came into existence. I am not sure if > we have enough information to decide this. The double suffix theory has little to recommend it, and for some root types the nasal-infix structure shows surprises that can only be reasonably understood as the result of metathesis. Thus roots ending in *-yH and *-Hy (the later being the "long diphthongs" like *dheH1y- 'suck') both form nasal presents with the -y- before the nasal infix and the -H- after it. The natural origin of an infix is of course either a prefix or a suffix which got displaced and moved into the interior af an adjacent morpheme by simple metathesis. The nasal infix is located before the final root consonant, therefore it must have moved in from behind which makes it an old suffix. I take it that a present-stem structure like *li-ne-{k}-, *{kw}ri-ne-H2- and *dhi-ne'-H1- from *ley{kw}- 'leave', *{kw}reyH2- 'buy', *dheH1y- 'suck' proceed from old structures in which /n/ was simply added to the root, i.e. *ley{kw}-n- *{kw}reyH2-n- *dheH1y-n-, and that these structures were subsequently adjusted to some more widely "preferred syllable types" by simple metathesis, which apparently gave *leyn{kw}- *{kw}reynH2- *dheynH1-. Then, as generally in IE, stems ending in three consonants were alleviated by insertion of an /e/ before the last consonant (my own observation); that gave: *leyne{kw}- *{kw}reyneH2- *dheyneH1-. The new vowel took the accent, so that the strong forms acquired a span /-ne'-/; on that basis, the weak form which had syllabic endings, moved the accent one slot further, leaving /-n-/. The product was then: 3sg *li-ne'-{kw}-t *{kw}ri-ne'-H2-t *dhi-ne'-H1-t 3pl *li-n-{kw}-e'nt *{kw}ri-n-H2-e'nt *dhi-n-H1-e'nt. > This brings me to a general question. There seem to be two camps about the > category system of the PIE verb. One believes that the aorist-imperfect > distinction, to be equated to perfective-imperfective distinction, > ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, while Vedic > changed things around. The other considers the aspectual distinction to > postdate the separation of Anatolian. There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned to a protolanguage from which also Anatolian is descended. And what would the forms be there for, if the functions that go with them only developed later? We find practically all the IE verbal stems in Anatolian, many only in a few lexicalized remains; are we to assume they have had totally enigmatic earlier functions, and that they were later dug up by "the rest of IE" and given totally new functions there? Clearly the only unforced interpretation is that their functions in the common protolanguage were the ones with which they are found where they do survive with a palpable functional identity. > There are certain nagging questions about the first thesis: The change in > Vedic is not explained and how it came about without the prior loss of > aspect has, AFAIK, not been explained. Those who adhere to this also feel > the need to explain away as much as possible of root presents. But > there are enough of them remain in Hittite and Vedic to raise doubts. I don't follow - what change in Vedic are you talking about? Why would anyone want to explain away root presents where they are securely reconstructible? One would do that only to avoid having a language combining a root-present with a root-aorist, for in that case the two aspect stems are identical. That is why I am so sceptical about the authenticity of the Vedic root presents lehmi and dehmi, because for these verbs we have nasal presents in some other IE languages pointing to the existence of a root aorist; thus leh- deh- look like displaced aorists. But not so for eti 'goes' or asti 'is': these are durative verbs, and so their unmarked form could function as a durative (socalled "present") stem. > Sigmatic aorists, as forming perfectives for root presents, present some > problems too. There are roots that look like older roots extended with an s. > This suggests that sigmatic aorists came from grammatization of a root > extention and fits in with the general opinion that sigmatic aorist as a > >grammatized< formation (as opposed to -s as derivational affix for forming > new verbs) is late PIE. If my wild guess analyzing the inchoative present suffix *-sk^e/o- as **-z-ye/o- (with a special sibilant, whence later IE /s/) is correct, there is no way this could belong to any period we would call "late". I don't expect everybody to accept this idea, however (though I don't see why they shouldn't). > There is another question that typology suggests: There are basically two > forms of perfectives (Dahl, ``Tense and Aspect systems; Bybee and Dahl, in > Studies in Language, 13(1989) pp.51--103; Bybee et al ``The evolution of > grammar''): The first seems to come from old preterits that become limited > to perfectives due to the rise of new present/imperfective. The second is, > as in Russian, from ``bounders'', originally adverbs that denote the > attainment of a limit. In the first, aorist is unmarked and refers to action > considered as a whole, even if it is atelic. In the second, the perfective > does not fit that well with atelic events. The difference is said to be > evident in Bulgarian which has both the aorist-imperfect distinction (of the > first type) and perfective-imperfective distinction using prefixes (the > bounders). > Now, in PIE, some verbs seem to be like the first system (root aorist vs > marked presents) while we cannot escape the presence of the second type as > well (root present with sigmatic aorist). Sometimes Greek situation is used > to argue that aorist looks older due to the number of irregularities. But in > Sanskrit, as can be seen from looking at the lists in grammars, root > presents show the most irregularity while aorists (and class 3, 7 > presents) are regular exemplars of internal sandhi however complicated the > rules may seem. Again we are faced with the question of who is more archaic > and who regularized. Again, I do not think there is any problem in accepting root present as original for inherently durative verbs, and root aorist as equally original for inherently punctual verbs. > One thing needs to be said about a different attempt to explain this, namely > the traditional (in IE studies) equation durative=atelic=imperfective, > momentary=perfective. Limiting perfectives to telic/momentary situations is > decidely the minority option among languages. In Dahl's survey it was found > only in Slavic, Finnish (based on acc vs partative), Japanese, Hindi, > Mandarin, Bandjalang and Cebuano. It is even absent in aorist-imperfect > distinction of Bulgarian. Positing this restriction for PIE requires > appropriately strong evidence, not just pointing to Russian. But the IE aorist is not restricted to any special kind of verbs - it is only _unmarked_ (better: apparently originally unmarked) for inherently punctual verbs; for other verbs the aorist need a morphological marking, and the meaning is then some nuance that can be regarded as punctual ("started to -") or it just reports that the action got done (Meillet's action pure et simple). One important functional point with the aorist, however, is that it marks a turn of events which creates a new situation, whereas the "present aspect" stays in the situation already given and reports another action contributing to that situation. This is seen remarkably well in the prohibitive use of the prs. vs. aor. injunctive, as propounded so clearly by Hoffmann. > The equation durative=telic is equally atypical. In such a language, one > could not just say ``John walked home'' or ``John ate one piece of bread''. > Instead one must say something like ``John walked, reached home'', or have > two verbs for every transitive durative, one used only for past with > definite objects, one used for past with indefinite/mass objects and for all > presents. Again, we cannot just assume such a property, especially given > that this does not seem all that common in contemporary languages. Still, even verbs generally signifying completed action could form duratives, indicating e.g. a repetition of the action (give one thing, and then another) or an as yet unsuccessful attempt (I'm opening the window). [Jens:] >> for the functional change is quite small: it only takes the use >> of the aorist form as an imperfect, then the rest follows by itself. > The change of syntactic categories does not strike me as a small change. I > would like to know more about incontrovertable cases of such changes before > arriving at any conclusions. We know that this kind of change was small enough in the languages here concerned to lead to a number of misplaced aspect stems. E.g., the Armenian aor. eber is an old ipf. Is the jump from "narrative past" to "recent past" so great? If it is, even great changes happen. Jens From larryt at cogs.susx.ac.uk Wed Jul 14 14:39:07 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Wed, 14 Jul 1999 15:39:07 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <1999Jul10.021517@AN3039.spb.edu> Message-ID: On Sat, 10 Jul 1999 PIE at AN3039.spb.edu wrote: [LT] >> But Dixon also cites examples of ergative constructions which, in his >> view, have very clearly *not* developed from passives, but from other >> constructions. His examples are Hittite and Pari. > Pardon my ignorance, but i wonder what Hittite constructions can be > claimed as ergative? Could you clarify Dixon's opinion? > Does he mean the tendency to avoid using inanimates as 1st actants of > two-argument predicate and to transform them to animates in -nt-, like > > eshanants inan karapzi, > witenants eshar parkunut, etc? Dixon appears to be relying entirely on the views of Garrett, as presented in this article: A. Garrett (1990), `The origin of NP split ergativity', Language 66: 261-296. It would appear that Garrett argues for an instrumental origin for the Hittite construction he (she?) interprets as an ergative. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From obaumann at stud.uni-frankfurt.de Thu Jul 15 15:51:48 1999 From: obaumann at stud.uni-frankfurt.de (Oliver Baumann) Date: Thu, 15 Jul 1999 17:51:48 +0200 Subject: FYI: Cimbrish course Message-ID: Dear members, We want to inform you that a course in Cimbrish, a very old westgermanic language spoken in Norther Italy til today, will be held next week on our mailing list. If there is interrest to submit or to take part, please inform us with some words: Cimbrian-List-request at em.uni-frankfurt.de If there is further interrest in that seriously endangered language, see: http://www.diens.de/Zimberland Gildo Bidese and Oliver Baumann PS: Sorry for cross posting From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 18:48:34 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 19:48:34 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Pat said: > What I consider 'internal inflection' is Arabic yaktubu, kataba, katibun, > etc. which applies to any and all verbs, old, and those taken new into the > language. Like it or not, in the pattern "sing, sang, sung" there is inflection, and it is internal. If you mean "applying consistently to all verbs", that's a different matter. But "sing, sang, sung" woudl still be internal inflection, even if it were the only surviving example. I am quite happy if you want to say that this pattern is no longer productive in the language. Peter From petegray at btinternet.com Wed Jul 14 19:01:30 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Wed, 14 Jul 1999 20:01:30 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Leo said: > Germanic ablaut *never* results from vowel harmony. You're thinking of umlaut, Of course. Because of the nature of the discussion, I simply didn't bother to add "but here it is more often called umlaut" Peter From proto-language at email.msn.com Fri Jul 16 03:17:46 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 15 Jul 1999 22:17:46 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Joat and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Monday, July 12, 1999 11:09 PM > In a message dated 7/12/99 9:28:59 PM Mountain Daylight Time, > proto-language at email.msn.com writes: >> I simply do not understand why some find it difficult to understand that >> reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >> reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages >> for data. Joat responded: > -- Temporal distance. Loss of information. Entropy. > A distinction between 5,000 years of unrecoverable loss and 50,000 years > of unrecoverable loss. > Words _vanish_. A certain percentage of vocabulary just ceases to exist > in every century. Pat responds: Nice theory! But the rate of vocabulary replacement is so variable (not to mention punctuated equilibrium) that it cannot be used to exclude possible retention of words for periods longer than 5,000 years. What is shameful is that when someone does show *regular* similarities, that perforce exceed that date by far, bogus reasons for dismissing them are employed: like Larry's favorite onomatopeia, or expressive, or fantastic loan scenarios. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Fri Jul 16 04:37:43 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Fri, 16 Jul 1999 00:37:43 -0400 Subject: Recoverability In-Reply-To: Message-ID: On Tue, 13 Jul 1999, Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > But that is not what you do in cases where only modern languages are > available: You do not pick two and ignore the rest, you take all there is. > In the case of IE, you would take _all_ modern Germanic languages, if need > be with their dialects; you take all Slavic languages, you don't forget > about Lithuanian and Latvian or Modern Greek which gives quite a lot; [...] > This is a LOT - and > NOBODY could even thgen be in doubt that this is indeed a family of > related languages sprung from a common source. True, we would still be in > doubt or indeed ignorant about many a finer point which is only added by > languages of old texts - and of course even they do not contain > everything, so doubt will remain - but the general utline and subgrouping > of the family would stand firm even on the sole basis of modern languages. As far as this goes, it is quite right. However, I don't think the point was that we ought to actually try to attempt to reconstruct PIE on the basis of only modern English and Albanian, or otherwise arbitrarily limit our selection of data. I think the point was something more like this. Suppose for the sake of argument that there is in fact a genetic relationship between Proto-Indo-European and Proto-Uralic (to take one possible example). Even if this were true, and given the evidence which we actually do have at hand, would we expect to be able to _show_ that there is such a relation? Here, the problem _is_ like trying to reconstruct PIE on the basis of only modern English and Albanian. Even tho external evidence might lead us to guess that there could be a relation between PIE and PU, the cognations are so obscured by millenia of sound changes, loss of old lexical items, the noise of new lexical items, etc., that it might well be impossible to show a genetic relationship on the basis of the available information. Suppose, for example, that PIE *d corresponds to PU *z (I don't know that there is a *z in PU; I'm making this up). Even if there were originally dozens of words showing this correspondence, it might well be that case that only one such pair exists between the small subsets of the original lexicons of PIE and PU which we can reconstruct. Given the fundamental assumptions of the Comparative Method, you _can't_ show that the two words are cognate when you've only got one example of the correspondence. You need multiple examples of sound correspondences to be able to conduct the Comparative Method at all; and when the the cognates become as rarefied as they are this time-depth, the likelihood of having access to an adequate number of examples to work out the relevant sound changes becomes proportionately smaller, eventually reaching what for practical purposes is an impossibility. \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From cz at magnet.at Fri Jul 16 04:42:44 1999 From: cz at magnet.at (Clemens Zeitlhofer) Date: Fri, 16 Jul 1999 06:42:44 +0200 Subject: Re(2): indoeuropean/hand Message-ID: Indo-European at xkl.com writes: >acus, domus, >cornus, idus, and tribus (as well as manus) are the ones that come to >mind. Don't forget porticus :-) Just wanted to say hello to everybody (I'm a newbie). Regards, c. ********** ********** ********** Clemens J. Zeitlhofer 1096 Wien, Postfach 181 cz at magnet.at Odi profanas litteras et arceo ********** ********** ********** From X99Lynx at aol.com Fri Jul 16 06:10:28 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 02:10:28 EDT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance/CELTS Message-ID: I wrote with regard to "Vlakhi", 'Vlachi', etc.: <> The -kh, -chy endings - as adj. affixes - appear to reflect variants anywhere the Celt connection was made. E.g., 'Wilisc', 'Wylisc', 'Wielisc' (W. Saxon 7th Cent.) = Celt or Briton. Also, 'Waleis' (Anglo-French)> 'Wallace,' OHG 'walhisc,' 'walesc' = Roman, French, O.E. Chronicle 'wilsc', bryt-'wylsc' (refering to the language). By 1100, the forms 'Wylisca cing' and 'Wylsca biscop' occur among the English. Also, 'Wallych', 'Walsche' and of course 'Welch'. In MHG, 'walsch'. Closer to the east, 'Valskr' (ON), (MSw) = Gauls, Frenchmen. The various Slavic endings I believe are in line with all this. (cf, B-T-W, 'Cornwall', 'Wellfleet', etc.) The OED calls 'Vlach' a Slavic borrowing from the Germanic above. I also have this note from the Hungarian scholar who annotated the Gesta Hungarorum (1975 ed) re the Pannonia re a bad date in that chronicle: "An explanation of this erroneous record may have been the Slavic tradition which held that the Hungarians ousted the Franks - the Volochs in the language of the Slavs - from the area of the Danube." Here is another indication that the term "vlach" was originally directed to the west: "The Slavic ethnic name of the 10th century, Vlach, was, in its plural form: vlasi, borrowed by the Hungarian language with the sense 'Neo-latin, Italian, French', in the form olasz(i); in the period of Arp?d, this was the Hungarian name of the Neo-Latin peoples, thus also of the French, i.e., the Franks (cf. Latin Frankavilla > Hungarian Olaszi) and this is also at present the Hungarian name of the Italians." It is interesting to note that the Franks themselves considered their original homeland - according to their official historian, Gregory of Tours - not Germania, but Pannonia. And when Constantine II founds a military colony in Moesia at present day Fenehpusta, it is called 'Valcum'. It will later be the site of a Frankish fortress destroyed by the Maygars. I wrote: <> This was based I believe on L. 'vallatii', entrenchers, cf 'valla^tio, onis', an entrenchment, from 'vallo -a^vi, -atum -' (see Cicero, Tacitus and Pliny) to surround with a rampart. Nothing I'm sure of, in the least. <> The BIG problem with this is that the Romans NEVER call the Celts/Gauls in general 'Volcae' or anything quite like that. Caesar does tell us the Volcae Tectosages invaded Germania, so the contact between this group of Celts and Germanics was probably direct. Which may account for why the Romans did not use the word as a name for other Celts, but the Germans perhaps did. (B-T-W, the first time anything like the word 'Volc/-' appears in Latin, it is in connection with the Etruscans, whose town 'Volci' or 'Vulci' falls to the Romans in 280 BC. Velitrae is the town first associated with the Celtic Volscae.) <> If the Danube is the northern line of the Balkans, then the Celts were right on it all the way to the Black Sea. In fact, they seem to be the only ones on it that founded towns - Gorsium (attested to having been founded by Celtic Eraviscans), Sungidium (Belgrade) Siscia (at the mouth of the Odra), and many other sites show that originally Celtic settlers preceded Roman occupation. Konjic, not far from Sarajevo, decribed as "Illyrian-Celtic" yielded evidence of centuries of extensive Celtic occupation before the Romans came and some of these were still present in the 1st Century AD. Recently I saw a catalogue with pages of Greek coins found in Thrace (2/1 century BC) that were described as Celtic imitations. And around 80 BC, when the Dacians under Burebista make their move towards Greece and the Black Sea, they are constantly warring with the Celts. Even on the north bank of the Danube in Dacia before the Roman withdrawal, there is still a Celtic presence in the archaeology. It seems that in this area, as in France, a significant Celtic cultural presence seems to disintegrate when the Romans shows up. And as in France the obvious conclusion is that the Celts became Romanized on a wholesale basis. And one would think therefore there would be some substrate in the remaining languages in this area. (Even given the difficulty of finding such substrates in everything from English and French to Spanish and Bohemian.) It is odd, isn't it, that Celtic culture left such an 'thin' linguistic trail across so much territory where its presence was not just attested, but even dominant? Regards, Steve Long From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 16 16:53:47 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 12:53:47 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: >ECOLING at aol.com writes: >Of course it is going to get RELATIVELY more difficult to reconstruct to >greater time depths. -- true. And 50,000 years is a whole different ball game compared to 5000 years. ALL of that extra time-distance is pre-literate, which means no records of what was going on. Our picture of PIE would be very different, and much less detailed, if we had no written records of extinct languages. Hell, the original insight that the IE languages were derived from a common ancestor was made by comparting Sanskrit with Classical Greek and Latin -- all extinct languages! The link between Sanskrit and Latin or Classical Greek is so close that any layman can see it; whole phrases are nearly identical. This is, to put it mildly, not the case between, say, English and Bengali. >If there are sound-symbolic ideal forms for lexemes having certain meanings -- with minor exceptions (such as "kuku"), words _are_ arbitrary sound assemblages. From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 16 15:35:10 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 16 Jul 1999 16:35:10 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001f01becdcd$786928e0$309ffad0@patrickcryan> Message-ID: Pat Ryran writes: > Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the > ergative, he conveniently neglected to mention that Dixon > acknowledged that there were currently practising linguists --- not > amateur linguists like myself --- still defending the passive > interpretation of ergative constructions. No; this is not so. Read p. 189 of Dixon's 1994 book. > I asked Larry where he had "shredded" this interpretation, and to my > knowledge, got no answer. If I missed the "shredding", perhaps you > will be kind enough to rehearse his performance for us. I have seen > nothing by Larry's vehemence and your allegiance to support the idea > that the ergative should not be interpreted as a passive. Mr. Ryan, I'm afraid I lack the time to reply in detail to all, or even most, of the 37 or so postings from you that greet me each morning. But briefly: if a transitive sentence in an ergative language were "really" a passive, then its absolutive NP would be the subject and would exhibit subject properties. But this not the case in most of the ergative languages I have heard about. In spite of the ergative case-marking and/or verbal agreement, it is usually the *ergative* NP which exhibits subject properties, not the absolutive NP. Take any ergative language you like. Assume that the subject of an intransitive sentence is the sole (absolutive) NP in it. Examine the syntactic properties of that NP, and tabulate them. Then look at transitive sentences. Tabulate the syntactic properties of the absolutive and ergative NPs, and compare these with the preceding. In the great majority of ergative languages, it is the ergative NP which shares the subject properties of the intransitive subject. A few examples of typical subject properties: The subject controls reflexive and reciprocal NPs. The subject cannot itself be reflexive or reciprocal. The subject controls the empty NP in an empty-NP complement. The empty NP in an empty-NP complement is itself a subject. A subject can be coordinated with another subject. And so on. There are also various language-specific tests. For example, in some varieties of Basque, the object of a gerund (but not the subject of a gerund) goes, exceptionally, into the genitive case. Neither the absolutive subject of an intransitive gerund nor the ergative subject of a transitive gerund can be genitivized, but the absolutive object of a transitive gerund can be. One more test from Basque. In Basque, the subject of an intransitive sentence cannot be reflexive or reciprocal. So, Basques can say, literally, `Susie and Mike [ABSOLUTIVE] were talking to each other', but they cannot say *`Each other [ABSOLUTIVE] was talking to Susie and Mike'. Now, in a transitive sentence, Basques can say `Susie and Mike [ERGATIVE] slapped each other [ABSOLUTIVE]', but they cannot say *`Each other [ERGATIVE] slapped Susie and Mike [ABSOLUTIVE]' -- or, in terms of the discredited passive theory, they cannot say *`Susie and Mike [ABSOLUTIVE] were slapped by each other [ERGATIVE]'. In an intransitive sentence, the absolutive subject cannot be reflexive or reciprocal. In a transitive sentence, the ergative subject cannot be reflexive or reciprocal, but the absolutive object *can* be. All tests for subjecthood in Basque give the same result: it is the ergative NP in a transitive sentence which shares the subject properties of the absolutive NP in an intransitive sentence, and therefore it is the ergative NP, and not the absolutive NP, which is the subject of a transitive sentence. There are unusual languages, of course. In Dyirbal, and in Nass-Gitksan, the absolutive NP in a transitive sentence shows at least some subject properties, while the ergative NP does not show the same properties -- though it does show other subject properties. This is the phenomenon we call `syntactic ergativity'. But I know of no language which is syntactically ergative without exception, and I know of few languages which are syntactically ergative at all. The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From Georg at home.ivm.de Fri Jul 16 09:28:37 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Fri, 16 Jul 1999 11:28:37 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <6fa43e91.24bc160a@aol.com> Message-ID: [ Moderator's note: The following quoted material is from a message by . Just keeping things straight. --rma ] >In a message dated 7/12/99 9:28:59 PM Mountain Daylight Time, >proto-language at email.msn.com writes: >>I simply do not understand why some find it difficult to understand that >>reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >>reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages for >>data. >-- Temporal distance. Loss of information. Entropy. >A distinction between 5,000 years of unrecoverable loss and 50,000 years of >unrecoverable loss. >Words _vanish_. A certain percentage of vocabulary just ceases to exist in >every century. And, if I may insert this much to Pat's chagrin, the notion that human language is a monogenetic phenomenon is aprioristic ideology. Even the notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to be related to some other language is ideology. "Having consonants" may be a universal feature of human language, "Being related to some other lg." simply is not. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 16 16:43:23 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 12:43:23 EDT Subject: accusative and ergative languages Message-ID: proto-language at email.msn.com writes: > I also am certain that if we had reason to know that Albanian and English >were descendants of a common language, we would eventually discover a kind >of IE that would be inaccurate in some ways but essentially write. -- no we wouldn't. Sigh. As time goes on, any given language gives us less and less information about previous forms. Information is _lost_. Eg., no amount of analysis of Germanic will give you a PIE word for "bear" because that word dropped out of that family. All you'll get is variations on "the brown one". From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 16 15:06:31 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 16 Jul 1999 16:06:31 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <6fa43e91.24bc160a@aol.com> Message-ID: Pat Ryan writes: > I simply do not understand why some find it difficult to understand > that reconstructing the Proto-Language is only primarily different > from reconstructing Indo-European in the wider selection of source > languages for data. Others have already made substantial points in reply, but I'd like to add one more. Before reconstruction can be attempted, there must be a persuasive *prima facie* case that the languages under consideration are genuinely related. Our predecessors did not begin reconstructing PIE until they had persuaded themselves that the evidence for a genetic link among the IE languages was too massive to be ignored. But you can't just pick some languages that catch your eye and then "reconstruct" a common ancestor for them. That is, you can't pick, say, Zulu, Sumerian and Korean and "reconstruct" Proto-ZSK. You must first make a good case that a common ancestor for these languages is preferable to any other scenario. And the same goes for "Proto-World", or whatever. Until a persuasive case has been made that *all* of the world's 6000 or so known languages are genuinely related, there is no point in attempting a "reconstruction" of "Proto-World". The result of such a rash attempt can be no more than legerdemain. Of course you can show that this, that and the other *might* have a common ancestor, but you can do this in countless entirely different ways, none of them superior to any other, and you cannot show that these things really *are* related. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From DFOKeefe at aol.com Fri Jul 16 09:39:54 1999 From: DFOKeefe at aol.com (DFOKeefe at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 05:39:54 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Good Morning I-E-ists, I was under the impression that I.E. Roots are pretty much time-invariant, They can't be created, change, or get lost. Words derived from I.E. roots frequently do change, as do languages. As a matter fact, entire languages and language families shift in organized manner particular to each. But I.E. roots do not. Thus, I.E. roots don't decay, degenerate, or go out of existence. In the time span of recorded human history, entropy does seem to not apply to I.E. roots. Maybe to words, though. Best regards, David O'Keefe Houston, Texas [ Moderator's response: Your impression is mistaken. In the reconstructed morphology of PIE, we see a theoretical construct which we call the root; this is the morpheme which carries the base meaning assigned to the word(s) in which it is found. It is no more time-invariant that the reconstructed stem formants or endings in the same words. A root can only survive in the history of a language as long as a word which contains it. There is no reflex in modern English, for example, of the root *yebh- "fuck", although it is still alive and well in modern Russian (to the extent that the name of one IBM mainframe utility is a great joke). There very likely were roots in IE of which we have no knowledge at all because they have not survived into *any* extant language in a manner which allows us to assume their existence. --rma ] From X99Lynx at aol.com Fri Jul 16 16:43:18 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 12:43:18 EDT Subject: The Rumanian Question (was: Chronology of the breakup of Common Romance) Message-ID: In a message dated 7/13/99 6:16:38 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> The question of the origins of the Rumanian language have involved historical linguists and other historians in some pretty sensitive political issues in southeast Europe. The matter of the breakup of Hungary and Romanian national identity have been debated on historical grounds for some time now. (Whether such things should really be relevant is another matter.) One controversy is the question of "Daco-Roman Continuity." Essentially, this revolves around whether Romance was always spoken in Romania and represents a continuation of what began as the Roman colonization of the province Dacia in the first centuries of the current era. At first glance, this would seem logical enough and it had been the official line of most historians and linguists for a long time. But that conclusion has been put into question from time to time and lately some substantial arguments have been made to the contrary. In 1996, Andre duNay published "The Origins of the Rumanians: the Early History of the Rumanian Language." (Matthias Corvinus, Toronto). It should be of special interest to the members of this list for its methodology which attempts to synchronize an apparently exhaustive mass of past linguistic research with historical data. Of particular interest is the way duNay goes beyond mere lexical comparisons (such as those reproduced by rmccalli from Mallinson and Rosetti in the prior post) and considers the chronology of syntactical developments, innovations and changes in Latin, Southern Slavic, Greek, Albanian and Romanian - as well as archaeology and primary historical records - to reach conclusions about when linguistic events actually occurred. duNay addresses a long list of linguistic theories regarding Rumanian language and does a fairly compelling job of dissembling the Daco-Roman continuity theory. Particularly compelling is the linguistic and historical evidence that Rumanian developed in close proximity to Albanian in the southern Balkans. The syntactical and other characteristics by which duNays identifies Rumanian as a "southern Balkan" language joined with Bulgarian, Albanian and Greek should again be of particular interest to members of this list from the point of view of methodology. The book BTW is reproduced in its entirety on the web, on the Hungarian web site (for reasons that become more apparent as one gets into this.) I will get the URL and post it if there's interest. I don't know if one must conclude that the Albanian or Proto-Albanian substrate in Rumanian settles the issue of origins. I do know that I appreciate the historicity of this work very much - particularly because it shows how silly statements like this one are: <> (This is the type of bad historical summary that must pollute any understanding of the situation for linguists relying on it.) There are forwards in the book by Robert A. Hall at Cornell and Adam Makke that are also interesting, including the following statement: "Lack of knowledge of the Slavic languages,...hindered the Rumanian historians from expressing the problem clearly and recognizing its significance in the study of the beginnings of the Rumanian people." This may explain a bit of the 'basic word' substrate mentioned in the prior post. E.g.,: <> See 'pusa' (Czech), 'buzia' (Pol.) which I believe follow the variances expected between Romanian and Slavic found in other -a^ > -ia forms. In fact, the following makes me think that maybe we are dealing with a transfer of technology here, rather than proof of common ancestry: <> Hope this is interesting or helpful. Regards, S. Long From edsel at glo.be Fri Jul 16 10:04:21 1999 From: edsel at glo.be (Eduard Selleslagh) Date: Fri, 16 Jul 1999 12:04:21 +0200 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: [ moderator re-formatted ] -----Original Message----- From: Steven A. Gustafson Date: Friday, July 16, 1999 6:07 AM [Snip] >There are a fair number of Latin -u stems that are feminine, especially >considering how few -u stems there are to begin with: acus, domus, >cornus, idus, and tribus (as well as manus) are the ones that come to >mind. >Steven A. Gustafson [Ed] Actually it's 'cornu' in the nominative. All tree names, also those with -u stems like 'quercus' (oak) (and -o stems like po:pulus) are feminine. Could there be some relationship here? I mean 'extremities, branches...'. That would also account for manus, acus, cornu and tribus being feminine, but not for domus nor idus. 'Foot, pes...' are probably not viewed as extremities, but as 'base' to stand on. Ed. From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 16 17:42:45 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 16 Jul 1999 13:42:45 EDT Subject: Momentary-Durative Message-ID: >petegray at btinternet.com writes: << The Armenian-Greek- I-I sprachbund has certain known >innovations, such as vocabulary and the augment, and we should not be miseld >into accepting as original what may be another innovation, namely the >development of new distinctions based on an existing variety of forms. >> -- very good point. A great pity the Linear B sources aren't more extensive. From proto-language at email.msn.com Fri Jul 16 13:25:32 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 16 Jul 1999 08:25:32 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Tuesday, July 13, 1999 5:22 PM >> Pat: >> Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there >> is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. >> What I consider 'internal inflection' is Arabic yaktubu, kataba, katibun, >> etc. which applies to any and all verbs, old, and those taken new into the >> language. R-S: > The pattern lost productivity in German. So what ? > Also, I hardly understand your claim, which basically amounts to refusing > to speak of technique X in language L, unless it isn't present in each and > every item in which it theoretically could be present. So, you would refuse > to speak of, say, vowel harmony in, say, Turkish, because some borrowed > (and some native) words fail to obey this rule ? ("What I call VH is ..., > which applies to any and all ... Period. There is an exception, or the > phenomenon is gradually losing ground, therefore it doesn't extst at all." > ?????). Pat: The distinction I am trying to make, and you are certainly not required to make it also, is that the pattern "e-a-o" *never* was really "productive" in German although one might term it "resultative". There was never a time during which *any* verb in [e] followed this "pattern", or even *any* verb in /eR/ followed it (weNden, waNdte, gewaNdt). Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Fri Jul 16 13:05:19 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 16 Jul 1999 08:05:19 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Lloyd and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Tuesday, July 13, 1999 10:51 AM > Patrick Ryan wrote: >> I simply do not understand why some find it difficult to understand that >> reconstructing the Proto-Language is only primarily different from >> reconstructing Indo-European in the wider selection of source languages >> for >> data. Of course, secondarily I have labored to reconstruct the underlying >> monosyllables by analysis of attested compounds. Lloyd Anderson wrote: > I strongly support work on earlier language families not part of the > standard doctrine today. > Against those who say (very nearly) that everything which > can be discovered has already been discovered. > That is of course a charicature, but with some truth to it. > (Or they say this while specifying "using the comparative method", > and defining it circularly to mean only the existing tools, > and only those ways of using those tools, > which are well known today.) > However, the above statement by Patrick Ryan I find highly surprising. > Of course it is going to get RELATIVELY more difficult > to reconstruct to greater time depths. > The mistake of those who reject all Nostratic and similar work > is in drawing a sharp fixed line, > saying that short of that time depth it can be done, > beyond that time depth it cannot be done. > The mistake of Patrick Ryan in the quotation above is to neglect > that it does get substantially more difficult as the time depths increase, > or in particular language families, because of the specific nature > of the sound-changes and grammatical changes which occurred, > or etc. Pat responds: First, let me say that I agree substantially with everything you have written in this posting. But I really think the "difficult" part is correctly factoring in what may be sound-symbolic influences. Lloyd Anderson continued: > There is no sharp break. > There is a gradually increasing difficulty with time depth and > with depth of changes (the two correlated but not the same concept). > There is ample room for expanding the tools used, > and for empirical studies of what sorts of changes each tool is > capable of penetrating beyond, and to what degree. > To give merely one example, one factor, sound symbolsim: > If there are sound-symbolic ideal forms for lexemes having > certain meanings, > then the more arbitrary ones (farther from those sound-symbolic > ideal forms) > have greater value as evidence for historical connections > of specific languages or language families, > simply because they are less likely to have resulted from > later pressure towards the sound-symbolic ideal. > This is of course a terribly difficult circularity, > because it means that look-alikes which are more widely attested Pat interjects: Here I think you are dangerously introducing the mistaken terminology of the opposing argument. I do *not* look for "look-alikes"; I only am interested in "cognates" the phonological forms of which can be supported through multiple comparisons. For example, one set of interesting IE and Sumerian "cognates" shows IE *-wey- = Sumerian -g{~}-; interestingly, this development *is* found in *some* IE languages, like nearby Armenian. Lloyd Anderson continued: > for a given meaning or set of related meanings > may be EITHER relics of an earlier historical unity > (whose changes were perhaps ALSO retarded by sound-symbolic forces), > OR the results of pressure towards some sound-symbolic ideal forms, > from diverse original and unrelated forms. > Much more subtle and difficult reasoning is therefore needed to > establish what are results of sound-symbolism and what are results > of historical common origins. > EVEN when we have a suprisingly widespread statistical sound-meaning > correlation. > The usual procedure is also circular. > Simply taking a sample of purportedly unrelated languages > and attempting to determine how many look-alikes word lists contain > is a bit naive, > because the languages may not be totally unrelated, > because chance resemblances may be more common in certain > meaning or sound ranges, > because the biases of different types of sound-system structures > are not yet well handled, > and for many other reasons. Pat concludes: Lloyd, I think the real hinge of this question is how one defines "loss"; and, after calculating "losses", what kind of percentages one arrives at for "vocabulary loss". Having worked extensively with language-family comparisons, my statistically unsupported "guess" is that there is amazingly little vocabulary loss if one allows reasonably semantically-shifted pairs to be counted as "retained". Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From Georg at home.ivm.de Fri Jul 16 21:54:08 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Fri, 16 Jul 1999 23:54:08 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001f01becdcd$786928e0$309ffad0@patrickcryan> Message-ID: >All very well and good. Having explained next to nothing, perhaps you will >now tell us how precisely *you* were using "passive in nature" and what in >God's name it is supposed to mean to you, to those you may be quoting, or >anyone else including me. It means nothing to me, it was sloppy terminology and has nothing whatsoever to do with the things we are talking about. I think I made that clear. It was my incompetent rephrasing of "ergative constructions are, or invariably come from, passive constructions", a position not endorsed by me, but apparently by you. >Pat responds: >Yes, you are absolutely correct. This is a familar pattern indeed. When >challenged for an argument, you sidestep the issues of the question by >conveying that someone you like (here, Larry Trask) "has spoken the definite >word about this here". If Larry could speak the definite word about >everything, then this list would be a waste of time. We could just subscribe >to his newsletter for the latest ex cathedra rulings on all our troublesome >questions. Sorry, I've not implied that Larry Trask is the pontifex maximus ergativitatis, I only stressed that he, in my humble opinion, laid the issue of "ergative is passive" to rest, with arguments sufficient enough to show this, and nothing more. That my own position on ergativity happens to coincide with this and, admittedly, informed my reading of these postings, is of course instrumental in this. Not who says something matters, but how well it is argued; believe me or not, I'd even take it from you, if you only ever said such a thing. >Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the ergative, he >conveniently neglected to mention that Dixon acknowledged that there were >currently practising linguists --- not amateur linguists like myself --- >still defending the passive interpretation of ergative constructions. This is uninteresting. I know practising linguists I wouldn't buy a used car from. From some I wouldn't buy a *new* car. Who is it and what are their arguments ? Don't hide behind an anonymous bunch of practising linguists. >I asked Larry where he had "shredded" this interpretation, and to my >knowledge, got no answer. If I missed the "shredding", perhaps you will be >kind enough to rehearse his performance for us. I have seen nothing by >Larry's vehemence and your allegiance to support the idea that the ergative >should not be interpreted as a passive. How do you live with the fact that some "ergative languages" have independent passives ? >That Ralf-Stefan is incapable of defining the term he introduced: "passive >in nature". By the way, being a native speaker of English, I can assure you >that in my dialect, "passive in nature" is *not* bad English. Thanks a bundle for sparing me the one verdict I was really fearing ... >And to answer your -- I hope not purposeful -- distortion of what I wrote, >let me say explicitly that I did not assert "there are ergative languages >without (any) splits". I asserted that Thomsen did not, at least in her >grammar, identify splits in Sumerian, which you seemed to think she had. I >then invited you to identify them in Sumerian if you *could*. I did. I did, out of my die-hard habit, address every single point of your objections to it, and I addressed them satisfactorily. If not, for heaven's sake, we will have to go over it again, but I doubt that this time we will have too many happy faces reading along ... And, as far as I remember, this whole brouhaha started with me asserting that all known "ergative languages" have some split, followed by you prompting we to show such a thing in Sumerian. I'm not a mind-reader, but this could be interpreted as a challenge aiming at the gist of my assertion, n'est-ce pas ? I managed to show those splits, although the discussion got a bit swamped under some hassle over maru:- and HamTu-conjugations, but I managed to do it. At least I got you to accept, late in coming, though, that my initial assertian still stands up. >You might review your own procedures for employing quotation marks. Your use >of them on "there are ergative languages without any splits" strongly and >falsely implies that I wrote this in the context of a judgment on the >question. I accept the reproach of not being a mind-reader ... St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From mcv at wxs.nl Fri Jul 16 22:58:07 1999 From: mcv at wxs.nl (Miguel Carrasquer Vidal) Date: Fri, 16 Jul 1999 22:58:07 GMT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] In-Reply-To: <007101becdef$66b57b40$6701703e@edsel> Message-ID: "Eduard Selleslagh" wrote: >Note that the form with -ch is East-European, while the 'Wal-' form is >Western, mainly Germanic and in loanwords of Germanic origin, e.g. in Latin >languages (Walen-Wallons, Wallis-Valais, Wales...). That's merely because the Slavic languages have retained the "(c)h" in the Germanic loanword which was dropped in the modern Germanic languages (OE wealh, OHG walh). ======================= Miguel Carrasquer Vidal mcv at wxs.nl From jer at cphling.dk Fri Jul 16 22:33:52 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 17 Jul 1999 00:33:52 +0200 Subject: Ergative & Basque In-Reply-To: Message-ID: On Tue, 13 Jul 1999, Larry Trask wrote: > On Fri, 9 Jul 1999, Jens Elmegaard Rasmussen wrote: >> [...] Can "Mutila jo zuen" not >> *come from* something which *originally* meant, not 'the boy was >> hit' pure and simple, but specifically 'the boy was hit by him >> (e.g., by the one we're talking about)'? [...] > [LT:] > Well, this suggestion is possible, I suppose, but I know of no evidence > to support it, while there is some evidence against it. Let's look at > the structure of the Basque sentence. [JER:] How can it be possible, if there is evidence against it? This is getting intriguing now. [LT:] > Here is `boy', and <-a> is the article. This NP, being a direct > object, stands in the absolutive case, which has case-suffix zero. > The item is the perfective participle of the verb `hit'. > And is the auxiliary verb-form. Now, third person is usually > marked by zero in Basque verbs. So, the usual absolutive agreement > slot, which is the first slot in the auxiliary, cannot be filled by an > agreement marker, and it is filled instead by , a redundant marker > of past tense. The next element, <-u->, is a reduced form of the verbal > root <-du->, from * `have'; this is the usual transitive > auxiliary. Again, the ergative agreement slot, which follows the verbal > root, is empty, because the ergative (subject) NP is third-person. > Finally, <-en> marks past tense. > The whole thing is thus this: > boy-the-Abs hit-Perf Past-have-0-Past > Or, roughly, `(She/he/it) had hit the boy.' > But it translates English `S/he hit the boy' (before today). This is a > periphrastic form comparable to the ones we find in Romance and > Germanic. Nobody knows if such periphrastic forms are calqued on > Romance or are an independent development in Basque. > Now, I can see little scope here either for an original passive > interpretation of the form or for any way of reading `by him' into the > auxiliary form. [JER:] If there is no passive expressed as belonging to the agent in this, what then is the "have" verb doing here? Can't the underlying construction be analyzed in a sensible way at all? A silly question from a complete outsider: is the translation "have" internally motivated? Can it express the "having" of anything other than a "participled" object? >> [...] From the primitive and casual >> books at my disposal I do see that "zuen" and "zuten" mean 'he had >> him' and 'they had him' resp. I also believe I see that such >> auxiliaries are combined with a particularly short form of the >> participles, referred to by Schuchardt as the root of the >> participle; > [LT:] > It is simply the perfective participle of the verb. Most participles in > Basque carry an overt suffix proclaiming them as such, but happens > to be one of the exceptions: it has no participial suffix, though I > suspect that it once did, and that the suffix has been lost by a > combination of phonological change and analogical readjustment. > [JER:] >> and "jo" is 'stick; beat' in its shortest form, says my little >> dictionary; > [LT:] > Actually, `hit', `strike', `beat' -- not `stick', which is a noun. [JER:] In fact, I meant a different mistake, viz. the verb 'to stick, adhere': I trusted the Spanish dictionary gloss "pegar" to express that the Basque verb was as semantically broad as the Spanish which, looking in the Sp.-B. part, I now see it isn't. Let's forget that. >> and "mutil-a" is 'boy' with the article "-a", but without case or >> number marking. > [LT:] > Not quite. The form is marked as absolutive by its zero > suffix, and as singular by its singular article <-a>. The plural > article is <-ak>, and `the boys' is , in the absolutive. [JER:] That's what I meant. >> Therefore my persistent question: Why can't "mutila jo zuen" and >> "mutila jo zuten" reflect a construction that was earlier meant to >> express 'the boy, he had him hit', 'the boy, they had him hit'? > [LT:] > Well, I can't rule that out, but I can't see any evidence to support it. > Note in particular that exhibits *no* subject properties in > modern Basque, or in Basque of the historical period. If it ever was a > subject, as this proposal requires, the reanalysis must have been > carried to completion a long time ago. [JER:] What do you mean mutila has no subject properties - is "the boy" as the subject of an intransitive verb not precisely mutila? I'm not afraid of "a long time ago"; I guess it's what we're trying to reach in diachrony all the time. [LT:] > Note also that intransitive verbs are likewise conjugated > periphrastically but with the intransitive auxiliary `be'. > [JER:] >> Schuchardt also gives "zen" to mean 'he was', so that if you gloss >> "mutila jo zen" as 'the boy was hit', it seems there is quite a bit >> of agreement that the verbal root is a participle by itself. > [LT:] > The lexical verb stands in the form of its perfective participle in all > periphrastic past-tense forms, and also in all periphrastic perfects. > The perfect form corresponding to is , > which differs only in that the auxiliary is now present-tense. This > form translates both English `He has hit him' and English `He hit him' > (earlier today) -- much as in European Spanish. [JER:] This would fall into place if "have" itself contains "be": Is there any possibility that the constructions "mutila jo zen" and "mutila jo du" were originally designed to mean 'the-boy - beaten - he was' = 'the boy was beaten', and 'the-boy - beaten - for/of-him-he-is' = 'the-boy beaten he-has-him' = 'he has beaten the boy'/'he beat the boy'? Is there any solid knowledge excluding such a prehistory? >> I do not see in what way this makes the *diachronic* interpretation >> of "mutila jo zuen" any different from the Hindi preterites that are >> based on Sanskrit constructions of the type "A-Nominative + >> B-Genitive + PPP/nom." meaning earlier "A was (verb)-ed by B", but >> now simply "B (verb)-ed A." Where am I wrong? > [LT:] > Well, in the Indic case, we have several thousand years of texts to > consult, so that we can get an idea how the ergative construction arose. > With Basque, we are not so lucky. [JER:] But the elements mean the same, one by one, and the semantic sum total is the same, right? Does that not count for anything? [LT:] > Note also that, in Hindi, as in Indic generally (I think), the ergative > occurs only in the past tense, as is common with ergatives that have > arisen from perfective or passive constructions. In Basque, however, > the ergative construction is used in all circumstances, without > exception. [JER:] Looks like a very small difference to me. Can't languages stop at different points in a process of generalizing a favoured structure? Who knows that Post-Modern Indic won't introduce the ergative model in the present tense some day? First and last, is translation of the "auxiliary 'have'" demanded by the language itself? And even if it is, can "be" be contained in it? Jens From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Fri Jul 16 20:15:03 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Fri, 16 Jul 1999 16:15:03 -0400 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Wed, 14 Jul 1999, Larry Trask wrote: >> I'm sure it says PIE *

in your manuscript (+ diacritics on the >> ). > Yes, it does, and my posting should have read `p at ter', but I slipped up. At least according to Don Ringe, this word should be reconstructed *pH2te'r. I should ask him what the arguments are in favor of that reconstruction, since I don't know myself. \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From Georg at home.ivm.de Fri Jul 16 09:32:01 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Fri, 16 Jul 1999 11:32:01 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001001beccef$8ce328e0$40d3fed0@patrickcryan> Message-ID: >> Try reconstructing PIE using _nothing_ but contemporary Albanian and >> English. You'd be hard-put to prove that such a language even existed. >It is thuis type of illogic which stands in the way of real progress in >historical linguistics. >Larry Trask and others have done an excellent job, IMHO, of reconstructing >the language from which present Basque derives --- from only one language. That's because Basque has been for long known to be related to Basque. This is called internal reconstruction. >I also am certain that if we had reason to know that Albanian and English >were descendants of a common language, we would eventually discover a kind >of IE that would be inaccurate in some ways but essentially write. The trick is about having reasons to know this, without resorting to some ideology which tells you before, i.e. without looking at any data. >Naturally, the more languages we added to the equation, the better >reconstruction of IE we would achieve. >Same principle. >Pat > >PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. [ moderator snip ] Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From mcv at wxs.nl Fri Jul 16 22:50:18 1999 From: mcv at wxs.nl (Miguel Carrasquer Vidal) Date: Fri, 16 Jul 1999 22:50:18 GMT Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001f01becdcd$786928e0$309ffad0@patrickcryan> Message-ID: "Patrick C. Ryan" wrote: >And to answer your -- I hope not purposeful -- distortion of what I wrote, >let me say explicitly that I did not assert "there are ergative languages >without (any) splits". I asserted that Thomsen did not, at least in her >grammar, identify splits in Sumerian, which you seemed to think she had. Of course she has, unless your edition differs from mine: p. 51, paragraph 42: On the morphological level Sumerian has thus an ergative system in the nouns and the intransitive vs. the transitive hamTu conjugation [...]. In the pronouns and the transitive maru^ conjugation vs. the intransitive verb, on the other hand, the system is nominative- accusative [...]. This `split ergativity' is no uncommon phenomenon, in fact no ergative language is entirely ergative in both syntax and morphology. ======================= Miguel Carrasquer Vidal mcv at wxs.nl From Georg at home.ivm.de Fri Jul 16 22:16:05 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Sat, 17 Jul 1999 00:16:05 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002601becdce$9c77b340$309ffad0@patrickcryan> Message-ID: >R-S sighed: I think I have the sympathy of most people for an occasional sigh during this thread ... >> This is getting weary. I think no sane linguist will be unaware of the fact >> that there are languages with fewer purely morphological means than others. >Pat concludes: >In my opinion, dearth of morphological devices is validly characterised as >"simple". "Simple" as a characterization of the *morphological subsystem* of a language. Any dearth of means in one subsystem has to be compensated in another one to keep the language what it is meant to be, a proble-solving device. A language is more than its morphology. Anything else is balderdash, mystification, eighteenth-century stuff. Do you have an English translation of the Iliad handy ? Do you think it is accurate enough to convey what the unknown writer going by the name of Homer wanted to say, its poetic beauties apart, of course ?? Yes ? See what I mean ? I may have difficulties to come through to you, but, please, you have to bear with me. I speak a language rich in morphological means, you cannot expect me to be able to express the richness of my profound thoughts accurately in a language as simple as English, the best parts are irretrievably lost, because of the lack of a synthetic dative ;-) ["because-of-the-lack-of", good heavens, take Turkish: noksanlIGIN iCin, two words instead of five, now *that's* a language !]. (This could also explain the strange ways Marxism went in China, ever thought of this ? ;-)) Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From petegray at btinternet.com Fri Jul 16 18:30:40 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Fri, 16 Jul 1999 19:30:40 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: > Pat said: > .... Why not list two or three additional elements that function in > Chinese equivalent to inflectional affixes? The most obvious omission from your list is the "directional" affixes, simple and complex, e.g.: lai (come); qi3-lai; etc And you can add zhe, guo, zheng4zai4, yao4, ...etc etc all showing different limitations to the action. Whether you count these as "inflexions" or as "affixes" or as common second elements in compound verbs, is probably a matter of taste. There are books of Chinese verbs that list all these things for you, but alas, I have none handy. Peter From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Fri Jul 16 20:12:28 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Fri, 16 Jul 1999 16:12:28 -0400 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: Somebody (I've lost track of who) wrote: > >Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there > >is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. This sort of thing actually _does_ happen sometimes; it just isn't that common. The English verb "strive" is a loan from Old French; but it is often declined as if it were an old Class I ablauting strong verb (strove, striven). So I'd correct "no possibility" to "much less likely". \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From proto-language at email.msn.com Sat Jul 17 04:14:58 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 16 Jul 1999 23:14:58 -0500 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Dear Peter, Vidhyanath, and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Wednesday, July 14, 1999 2:21 PM > Vidhyanath's two postings on aspect show clearly what the issue of aspect in > PIE may be - we simply don't have a clear definition of what we are talking > about. > Greek usage does not agree with Vedic, and where traces of aorists exist in > other languages (e.g. Armenian, OCS, Albanian, Latin, Baltic), we cannot > convincingly recover an original aspectual meaning. > The formations are clearly PIE, but I believe I can continue to claim that > the distinctions between them, if recoverable, are certainly not those we > find in Greek. The Armenian-Greek- I-I sprachbund has certain known > innovations, such as vocabulary and the augment, and we should not be miseld > into accepting as original what may be another innovation, namely the > development of new distinctions based on an existing variety of forms. I do not wish to intrude on the interesting discussion between you in progress. However, for whatever it may be worth, I have recently finished a first draft of a small essay on IE aspects, and a few of you may find it of passing interest: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/IE-VerbalInflection.htm Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Sat Jul 17 04:27:07 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 16 Jul 1999 23:27:07 -0500 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Wednesday, July 14, 1999 3:19 PM > And there are very many instances of roots showing nasal presents in one IE > language, and not in another, or indeed appearing in both forms in the same > language, as Latin cumbo and cubo, or Greek leipo: and limpano: > No, for the reasons just stated. There are enough counter-examples to show > that whatever the conditions were for the "selection" of nasal, full grade > or suffixed present, they are now as unrecoverable as they are within Latin, > Greek, or Sanskrit, where very little difference of meaning can be > consistently shown. I have found that postulating an ingressive meaning for the affix *-n works very well. It is my opinion that this *-n was originally added to a root not infixed. The example you gave of Latin cubo:, 'lie', and cumbo, 'lie down', will serve as an excellent example of the ingressive force of the affix. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Sat Jul 17 05:21:32 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Sat, 17 Jul 1999 00:21:32 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Wolfgang and IEists: First let me thank you for your very interesting and thought-provoking comments. ----- Original Message ----- From: Wolfgang Schulze Sent: Wednesday, July 14, 1999 5:18 AM > "Patrick C. Ryan" schrieb: >> .... As for lessened degrees of animacy, most ergative languages >> have antipassives to indicate this. Wolfgang wrote: > Before you invite people to subscribe to this claim you should first > demonstrate that a) "most ergative languages have antipassives". Pat writes: I have reviewed Dixon, and apologize for the claim. I inferred incorrectly that beacuse Dixon so often mentioned antipassives in connection with ergatives that the frequency of their co-occurence was high. Wolfgang worte further: > This > claim suggests that "ergative" is a substantial attribute that can be > used with the referent "language". In earlier postings I have tried to > show that "ergativity" (as well as "accusativity") represents a label > for a structural BEHAVIOR of single paradigms WITHIN a language system. > For instance (as I have said) a language system may be ergative in its > agreement paradigm, accusative in owrd order, accusative in case > marking, ergative in discourse cohesion etc. (to give a fictive > example). Hence, there are NO "ergative (or "accusative") languages" or > only, if you use this term in a very informal sense. Pat writes: In the sense you are using these, they seem to be of little value in describing anything. Wolfgang wrote further: > Now, if you talk > about antipassives, you should make clear to which morphosyntactic > domain you allude to. Moreover, your claim suggests that most 'ergative > languages' are reference dominated in the sense of Role and Reference > Grammar. Only if a given language system ("operating systems in terms of > the Grammar of Scenes and Scennarios" (GSS)) uses actant encoding > devices to indicate fore- and/or backgrouding (instead of - for instance > - smeanti coles such as agent/patient...) we can expect some kind of > diathesis be it passive or antipassive (note that again passives and > antipassives represent two poles on a much more complex scale that also > involes bi-absolutives, pseudo-passives and many more structures). Pat writes: I am sorry that I do not agree with the validity of this distinction. For me, 'actant' is 'agent'. Perhaps you can explain the difference. Wolfgang wrote: > The fact, however, is that many 'ergative' languages lack an > antipassive. For instance, there are nearly 30 East Caucasian languages > all of them using some ergative strategies in at least parts of their > operating systems. But only a handfull of them (five or six, to be > precise) have true antipassives (only one has some kind of > "pseudo-passive"). Pat writes: Are you asserting that the majority of ergative languages do not have anti-passives? Wolfgang wrote: > The same is true for accusative systems (as you > probably know). Hence, antipassives are a possible extension of ergative > stretagies, they cannot serve for any kind of typological > generalization. Pat writes: I was not aware that I was using anti-passives as a "typological generalization". I only suggested (I thought) that that was one method ergative languages employed for degrees of animacy/actancy. Wolfgang wrote further: > b) Antipassives have rarely to do with the "lessening of animacy". The > most common inferences that allow antipassive structures are: > - Reduction of 'activity' (that is the degree to which an actant is > thought to be 'active' during a *specifc* (and single) event. From this > another inference is given: > - Habitual, durative action (-> imperfectiveness)..... > - The event becomes less discrete, hence less transitive. Another > inference: The 'patient' looses its referentiality: It cannot be > subjected to wh-questions, it cannot be counted, very often such > referents are mass nouns or collectives... > - Antipassives are part of the discourse cohesion strategies (most > famous example is Dyirbal): Here, antipassives are neither semantically > nor syntactically motivated, but merely a pragmatic feature of topic > chaining. Pat writes: After having read Dixon, I can hardly be unaware of these considerations; however, I can see that degree of actantcy might be defined in this context meaningfully. But actantcy and animacy are still closely related. As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse conhesion strategies, in my opinion they are flawed because these strategies are purely conventional. In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he went away". What is the discourse cohesion strategy for English? Wolfgang further wrote: > There are much more functional options that are carried out by > antipassives. In fact, all these options NEVER allow such a claim as > quoted above (rather, they contradict it). Pat wrote earlier: >> Although Dixon is certainly a man who has devoted much thought to >> ergativity, I find something inherently problematical in combining ergative >> and accusative features in one sentence (a little schizophrenic) which he is >> forced to do by analyzing pronominal and nominal structures differently when >> they occur in the same sentence. Wolfgang wrote further: > WHY? It all depends from how you interpret erg. and acc. features. > Confer for instance the following (one!) sentence from (informal) Lak > (East Caucasian): > t:ul b-at:-ay-s:a-ru zu > I:ERG I:PL-hit-PART:PRES-ASS-SAP:PL you:PL:ABS > 'I surely hit you (plural)' > [For the expert: Standard (Literary) Lak would have 'na bat:ays:aru zu']. > This sentence is: > ACC with respect to word order [*zu t:ul bat:ays:ara would be ERG] Pat writes: I have to plead ignorance of Lak however, I find an analysis of an otherwise completely ergative sentence as having an ACC word-order impossible. I believe this opinion rests on a false analysis of word-order significance. Wolfgang continued: > ERG with respect to case marking ['neutral with 'na' for "I" is also > possible] > ERG with respect to class agreement (b- = (here) class [+hum;+plural]) > ERG with respect to personal (or, better, speech act participant) > agreement (-ru is SAP:PL and agrees with 'zu' "you:PL"). > But if you say "I am surely hitting you (plural)", you get: > na b-at-la-ti-s:a-ra zu > I:ABS I:PL-hit1-DUR-hit2-ASS-SAP:SG you:PL:ABS > Here we have: > ACC with respect to word order > ERG with respect to calss agreement > ACC (or neutral) with respect to case marking) > ACC with respect to SAP agreement (-ra is triggered by 'I:ABS'). Pat writes: So, agent marked ABS and patient marked ABS is, according to you, ACC with respect to case marking? Sorry, not convincing at all! And I think the SAP difference can be explained as indicating seriality of the patients involved as recipients of the action by *one* agent. Wolfgang wrote further: > Now, please tell me: Is Lak an 'ergative' or an 'accusative' language? > [Please note that I did not include (among others) strategies of > discourse cohesion, reflexivization and logophization]. Pat writes: By these examples, I would tell you that Lak is 'ergative'; and that accusativity is not demonstrable from these examples. Pat wrote previously: >> I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or >> definiteness), pronouns have a different method of marking that can still be >> interpreted within an ergative context. Wolfgang wrote: > This a (very simplified) 'on-dit' that stems from the earlier version of > the Silverstsein hierachy. Again, we have to deal with the question, > whether a 'pronoun' (I guess you mean some kind of 'personal pronouns') > can behave 'ergatively' or 'accusatively'. The list below gives you a > selection of SAP case marking in East Caucasian languages with respect > to ABS/ERG: > ABS vs. ERG ABS = ERG > ALL --- > Singular Plural > Plural Singular > 1.Incl. Rest > 1:SG Rest > 2:SG Rest > 1:SG/PL Rest > --- ALL > This list (aspects of personal agreement NOT included!) shows that SAP > pronouns may behave different within the same paradigm. Any > generalization like that one quoted above does not help to convey for > these data... Pat writes: I do not have a reference book for Lak so that my hands are somewhat tied. But, I have found that paradigms are often inconsistent in ways that reflect earlier lost phonological changes, or other lost schemata. The locative plural terminations of IE are certainly not, in origin, terminations of the locative plural. Etc. But, Wolfgang, I have to thank you because you are stretching my mind, and I like the feeling. Thank you. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From X99Lynx at aol.com Sat Jul 17 07:39:22 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Sat, 17 Jul 1999 03:39:22 EDT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] Message-ID: In a message dated 7/13/99 6:16:38 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> In a message dated 7/16/99 2:53:27 AM, edsel at glo.be replied: <> Actually, of the few things we hear of the Volcae Tectosages (versus the Volcae Arecomici, a more southwestern federation of Celts) one of them is that they moved into "Germania" and were becoming assimilated. And we know this from one of the most credible sources in antiquity (among others of the same period): <> - Caesar, Gallic War, 6.24 (Loeb) It may be significant that about 150 years later, these Volcae have completely disappeared in the descriptions of the same territories by Tacitus and Ptolemy. If the Volcae could have been assimilated, so could their self-name. Currently, the origins of the terms I use to describe my nationality and other affilations include, first, the name of a 15th Century Italian sailor (no, not 'Vespucian'). Then there's a Latin name compounding what looks to be a Celtic one ('Pennsylvanian'). Others have included an anglicizing of a Delaware name for an even earlier group of Native Americans, names from the Greek alphabet, a sports team name borrowed from a rather unpleasant African fauna and something in a Dutch place name that ended up being rendered as "Brooklynite' - a term of no small pride and self-identification, as mysterious as that may seem to the outsider. If 'folk' moved around anything like any of these other self-names, then I'm sure we should not be surprised where it came from. In a message dated 7/13/99 6:16:38 PM, rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu wrote: <> In a message dated 7/16/99 2:53:27 AM, edsel at glo.be replied: <> But in fact the form 'vlach' appears very late in medieval times - one of the arguments that the migration into Romania was relatively recent. There are even indications that at one point there was a diachronic presence with 'woloch' (Celt, Roman, Frank) still existing alongside of 'vlach' outside of South and East Slavic. In fact, before 'vlach' first enters English, it is preceded by a century by 'Woloch" refering to Vlachs. See also the Hungarian form 'olasi' mentioned in my earlier post. [And I see also that in Western Slavic, "walska" (Old Bo. and something like it in Pol) is "war."] I don't think anyone seriously argues with the idea that 'vlach' is derived from the name applied to Romance-types, particularly Romanized Celts - and not orginally a Rumanian-speaking group. (BTW, what is 'balkan' from?) With regard to the vallum/Volcae connection, edsel at glo.be replied: <> As opposed to 19th Century Wagnerian Teutonists or Pan-Slavists, who weren't above some invention of their own. I got a post that corrects me about the 'wall' theory - apparently a British scholar named Lewis suggested in a RS paper in the twenties that both vallum ('vallus stake') and waldh, etc. derived from the early proto-european [sic] "fala", which the Romans applied to wall-building and seige scaffling, and created heights in general, fully aware that it was a borrowed word "quod apud Etruscos significat caelum"; cf. fulcio, fulsi, fultum: to strenghten, particularly by walls town-places ." Regards, S. Long From jer at cphling.dk Sat Jul 17 13:50:17 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 17 Jul 1999 15:50:17 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <007201bece36$602a66e0$a53bac3e@xpoxkjlf> Message-ID: To "petegray" and List, Thank you, Peter, for a challenging reply. I'll try and do it justice. On Wed, 14 Jul 1999, petegray wrote: > [...] > Yes - but you have made the assumption that this root always shows the nasal > in the present. This is not the case. > (a) Albanian shows two forms, one with, and one without the nasal. > (b) Old Irish shows no nasal. > (c) Greek a-tuzomai shows no nasal. > (d) If Pokorny is right to link the root with stud- then we have no nasal in > Latin studeo, nor in the various reflexes of it in Germanic. Sure, verbs can form other derivatives too. Gmc. *staut-i/a- must be an old intensive (*stu-sto'wd-); studeo is a stative in *-eH1-; atu'zomai 'am frightened' has a velar in atukhthei's and does not look related; Alb. shtyj, -yn is no evidence since the nj-present is productive (if the old form is shtyenj it is hard to understand as related at all). But Old Irish -tuit 'falls' is *tudeti and identical with tudati. So maybe for this verb the stem restructuring should be pushed back in to the prehistory of the protolanguage to give us PIE variant presents - though palallel development of course must be very common. >> There are so many instances of the _same_ verbal root turning up >> with a nasal present in IE branches that have nothing else in common ... > And there are very many instances of roots showing nasal presents in one IE > language, and not in another, or indeed appearing in both forms in the same > language, as Latin cumbo and cubo, or Greek leipo: and limpano: Right, and in such cases it is advisable to assume a set of nasal present and root aorist, since they are so often combined, and are retained together with so many verbs. Thus Gk. leip-/limp- are inded both presents, but *ley{kw}-e/o- is a perfectly normal IE root-aorist subjunctive which, due the closely allied function of that category, often came to compete with the inherited present. >>. Is it a coincidence >> that *k^lew- 'hear' forms a nasal present in Indo-Iranian and Celtic? > Yes. It has no nasal in Greek or Latin or some others. (and so on with the > rest of your list) Why should it have, if the individual languages went crazy and levelled almost all differences between the aspect stems? > I cannot agree with you that certain verbal roots always had nasal presents > in all IE languages. This is simply factually untrue. But without that > assumption, your argument collapses. Not "in all IE languages", only in the IE protolanguage, which apparently had a general (unilateral) solidarity between nasal presents and root aorists. From this common point of departure the languages developed all sorts of differences (even closely related lgg. differ in this respect, oh yes). >>. Does that not indicate >> that the assigment of the nasal-infix structure as the present of certain >> roots was fully lexicalized in the protolanguage? > No, for the reasons just stated. There are enough counter-examples to show > that whatever the conditions were for the "selection" of nasal, full grade > or suffixed present, they are now as unrecoverable as they are within Latin, > Greek, or Sanskrit, where very little difference of meaning can be > consistently shown. >> Oh no, it works only in the direction that a nasal present has a root >> aorist beside it in practically all cases. > Not a surprise, if you ignore all the langauges where this is not the case. > Likewise, not a surprise, since root aorists were an old form. The same > could be said of full grade presents, or suffixed presents. So the > statement really is without significant meaning. No, thematic presents and root-presents typically take the s-aorist (or suppletion). >> Also the reduplicated presents >> and the y-presents generally form root aorists. > Yes - so your argument (that a root aorist implies a nasal present) is > really rather weak. Yet without this argument, you cannot derive tuda'ti > the way you do. No again, a root aorist _is implied by_ a nasal present. And since that is found, there is very good reason to believe that there was a root aorist in IE. And then, surprise, that offers all the basis you need for a smooth and natural derivation of the tudati type - smooth at least in comparison with many stories of verbal stem-formation that can be followed in attested languages. The story also explains what is perhaps the most important point of all, which I did not mention in my posting: the punctual aspect value observed by Renou in the use of the tudati present type (Louis Renou: Le type ve'dique tuda'ti. Me'langes Vendryes, Paris 1925, 310-16, a classical and oft-quoted philological paper written completely without comparative or even diachronic bias). - In fact, I am only saying that tuda-, which is structured like vida-, may have been an aorist stem just like the latter. >> [in] PIE, each verb had mostly picked one form for its present. The massive >> concord among the IE languages in this respect > There is no such concord. Even a single language shows variety of > formations of the present, and the variety across the languages is > considerable. Yes, but easily explained as secondary, or not relevant, if the forms adduced are not from the primary verb, or if they belong to types that got productive in the separate lives of the individual languages. When that is subtracted, it is quite strinking how well the old core of the different branches get to resemble each other. The impression that IE verbal stem formation just mutates erratically and that no common system is recoverable is not compatible with current knowledge. > But it would be good to have firm data on this - anyone got > three weeks to spare going through the text books? So you haven't done that? It's quite easy now: LIV (Lexikon Indogermanischer Verben, by Helmut Rix & al., Wiesbaden 1998) offers all you need, including reconstructions and developmental tracings. >> - while the even greater discord is easily >> explained by continued normal language change. > No. Normal language change would not turn a nasal present into a > reduplicated one or vice versa - Why not - if they were both equally expected as the companion of a root aorist? Is that not the way analogy works? Let me give you two illustrative case stories. The IE status of a reduplicated present from the two verbs *sed- 'sit down' and *steH2- 'stand up' cannot be questioned (there is *si-sd-e/o- in Ital., Gk., IIr.; and *sti-steH2- or rather its old subj. *sti-stH2-e/o- in IIr., Gk., Ital. and Celt.), nor can a root aorist be avoided for the latter; I accept it for both, of course, but *sed- as aor. is not so well-preserved. Now, the paradigms *si'-sd-e-ti, *se'd-t and *sti'-stH2-e-ti *sta'H2-t thus restored had a funny fate in Balto-Slavic and Germanic: BSl. changed *sisd-e/o- into *sind-e/o-, and Gmc. back-formed *st at 2-n-t-e/o- from the aor. *staH2-t (drawing the -t- to the stem, i.e. apparently after an adjustment of *staH2-t to "*staH2t-e" with the productive ending of the perfect). Why would they do such a thing? There can be only one answer: because the reduplicated present type was going out of fashion, while the nasal present was still productive and still went well with root aorists. > -, nor would it turn a -sk suffixed one into a nasal present, etc, etc. That's right, these do not belong together, and I never said they did. However, in a few odd cases the whims of chance did end up combining them, as when Hitt. nasal verbs form durative derivatives with -sk- like all other verbs do, or Toch. makes itself a prs. formant -na"sk- (-na:sk-), thereby giving inherited nasal presents a productive present-stem marking. And if there are both a set "root-aor. + nas.-prs." and an inchoative "s-aor. + sk-prs.", and the functional difference was lost, you may end up finding a nasal present combined with an s-aorist, or an sk-prs. with a root aorist. In some cases one may even suspect that this had happened before the dissolution of the protolanguage; a prominent case is Gk. gigno:'sko: with root-aor. e'gno:n, but Gothic kunnai{th} combining nasal infix with the vocalism (*-n-e:-, not *-n-o:-) of the s-aor. that also gave the stem of Gmc. *kne:-(j)i/a- 'know', retained with the -s- in Hitt. ganest 'recognized' (*g^ne:'H3-s-t). In a principled analysis, this reflects two IE verbs, (1) *g^n.-n?-H3-ti, aor. *g^no'H3-t; (2) *g^n.H3-sk^e'-ti, aor. *g^ne:'H3-s-t. The latter set is directly continued as a synchronic paradigm by Arm. {cv}ana{cv}'em, aor. caneay as seen by Jasanoff. The most rewarding experience during the time I have been watching Indo-European Studies has been to see the protolanguage come alive and assume an increasingly well-established structure, with archaisms and productive patterns, just like the living languages we know. I react in defense of the field when I see somebody turning the clock back to a stage we have left behind. Jens From CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU Sat Jul 17 16:49:17 1999 From: CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU (CONNOLLY at LATTE.MEMPHIS.EDU) Date: Sat, 17 Jul 1999 11:49:17 -0500 Subject: Interpreting ergative sentences Message-ID: >[Ed Selleslagh] >Speaking about Castilian, I would like to have your views on a peculiarity, >or rather a tendency, that is still productive at least in popular speech >('le-ismo'), namely the tendency to use the indirect subject form where all >other Latin (and other West-European) languages use the direct object form, >and almost exclusively with persons (animate), e.g. "le v=ED" ("le vi' "), "I >saw him". I don't actually know Spanish; I just know a few examples of how such verbs work in Spanish and many other languages. >It has sometimes be suggested that this was a substrate influence from >Basque, an ergative language (that lacks an accusative, of course), but >opinions are extremely divided on this subject. On the other hand, it seems >to me this could (but I don't know) also be related to some of the arguments >presented in the discussion on ergative/accusative concerning the distinct >role of animates. I don't know any Basque either. But I believe that the same tendency is found in Sicilian dialects, so I'm a little leery of looking to Basque for an explanation. Especially since, as far as I know, personal absolutive NPs with transitive verbs get the same treatment as impersonal NPs, while beneficiary "indirect objects" with verbs such as 'give' get a different, "dative" treatment. If that's so, then Basque doesn't show the tendency to treat all personal non-ergative NPs with bi- or trivalent verbs alike. But better ask Larry about that. I should add further that I'm generally suspicious of explanations based on substrate influence. Yes, substrates are real, and sometimes they do seem to provide a plausible explanation of one phenomenon or another. But languages are capable of changing strictly on their own, and I think in general we should look first for language-internal solutions. Since even American Spanish uses _a_ before personal direct objects, as it does before indirect objects, it is hardly surprising that Castillian would tend to use identical pronouns for all personal objects, whether direct or indirect. Leo Leo A. Connolly Foreign Languages & Literatures connolly at latte.memphis.edu University of Memphis From petegray at btinternet.com Sun Jul 18 17:33:54 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Sun, 18 Jul 1999 18:33:54 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: >>> Strunk has shown that nasal presents go with root aorists, Can you give us a reference please, Jens? I would like to question this, for the following reasons: (a) In Greek it is largely true, but there are exceptions; so a bald statement would need qualification. (b) In Latin it is largely untrue, since the aorists are either sigmatic or the rare reduplicative aorist (tango tetigi, claimed by some as an aorist on the basis of Homer tetago:n, or the lengthened vowel: pango pe:gi (~ perfect pepigi). I can only find cumbo cubui which supports the claim in Latin. (c) In Sanskrit there is a variety of possible presents and possible aorists. There are 29 roots listed by Whitney which take nasal presents (ignoring the class nine presents). Of these the first retains its nasal in the aorist, the second has no aorist, the third shows non-nasal present forms, and has either reduplicated or sigmatic aorist, and so on ..... through the list. (d) As stated earlier, a root may show nasal and non-nasal presents in different languages and even in the same language. So as a bald statement I find it unbelievable. The evidence doesn't seem to be there. I would like to see what Strunk actually says. > If my observation that there is an alliance between the sk^-present type > and the s-aorist is correct, Both forms may be used for some other reason, for example phonetic. In both Greek and Latin the sk- ending occurs only after a vowel, which then takes a sigmatic aorist for purely phonetic reasons. >> This brings me to a general question. There seem to be two camps about the >> category system of the PIE verb. One believes that the aorist-imperfect >> distinction, to be equated to perfective-imperfective distinction, >> ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, while Vedic >> changed things around. The other considers the aspectual distinction to >> postdate the separation of Anatolian. > [Jens] There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is > right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have > been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or > from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned > to a protolanguage from which also Anatolian is descended. I thoroughly agree with you here, Jens. The forms are scattered over most of the IE languages. > And what would > the forms be there for, if the functions that go with them only developed > later? Here I disagree. There can be variety of form in a language without a difference in meaning. Look at German plurals (or English for that matter). Sometimes a difference of meaning will emerge, fixing one meaning on one form and the other on the other (German Woerter and Worte, Dinger and Dinge), but this does not mean that all variations must necessarily correspond to a difference in function. Language simply doesn't work that way, and there are far too many counter-examples for that claim to stand. Counter examples in English: (a) strong versus weak past tenses, e.g. dived ~ dove (origin historical / analogical) (b) plural /s/ versus plural /z/ (origin phonetic) (c) gentive versus preposition e.g. Tom's ~ of Tom (basis stylistic) (d) Time expressions (believe it or not, 10:45 really is the same as a quarter to eleven) and so on. I see the development of a functional difference as a later phenomenon, and I see it emerging differently in Sansksrit and Greek and Latin. I suspect that some scholars are temporarily misled by the use of Greek names for the Sanskrit verbal system. Peter From ALDERSON at toad.xkl.com Tue Jul 20 17:01:33 1999 From: ALDERSON at toad.xkl.com (Rich Alderson) Date: Tue, 20 Jul 1999 10:01:33 -0700 Subject: Hiatus Message-ID: Dear Readers: I will be away from these facilities until 25 July 1999. There will be no mailings from the Indo-European or Nostratic lists until I return. I apologize for any inconvenience this causes. Rich Alderson list owner and moderator ------- From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 05:13:46 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 00:13:46 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Larry and IEists: ----- Original Message ----- From: Larry Trask Sent: Friday, July 16, 1999 10:35 AM > Pat Ryan wrote: >> Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the >> ergative, he conveniently neglected to mention that Dixon >> acknowledged that there were currently practising linguists --- not >> amateur linguists like myself --- still defending the passive >> interpretation of ergative constructions. Larry responded: > No; this is not so. Read p. 189 of Dixon's 1994 book. Pat responds: I suggest you read it. "But we do still encounter scholars who insist that there is a necessary diachronic connection, e.g. Estival and Myhill (1988:445): 'we propose here the hypothesis that in fact all ergative constructions have developed from passives'." Are you suggesting that Estival and Myhill are not "linguists", or that Shibatani, in whose book this essay appeared, is not a "linguist"? The quotation above is from p. 189 of Dixon's 1994 book. What are you playing at? Pat asked: >> I asked Larry where he had "shredded" this interpretation, and to my >> knowledge, got no answer. If I missed the "shredding", perhaps you >> will be kind enough to rehearse his performance for us. I have seen >> nothing by Larry's vehemence and your allegiance to support the idea >> that the ergative should not be interpreted as a passive. Larry answered: > Mr. Ryan, I'm afraid I lack the time to reply in detail to all, or even > most, of the 37 or so postings from you that greet me each morning. > But briefly: if a transitive sentence in an ergative language were > "really" a passive, then its absolutive NP would be the subject and > would exhibit subject properties. But this not the case in most of the > ergative languages I have heard about. In spite of the ergative > case-marking and/or verbal agreement, it is usually the *ergative* NP > which exhibits subject properties, not the absolutive NP. Pat interjects: Still no word on the scene of the great "shredding" which was *claimed* by Larry. And what are subject properties that an absolutive NP never displays? Larry continued: > Take any ergative language you like. Assume that the subject of an > intransitive sentence is the sole (absolutive) NP in it. Examine the > syntactic properties of that NP, and tabulate them. > Then look at transitive sentences. Tabulate the syntactic properties of > the absolutive and ergative NPs, and compare these with the preceding. > In the great majority of ergative languages, it is the ergative NP which > shares the subject properties of the intransitive subject. > A few examples of typical subject properties: > The subject controls reflexive and reciprocal NPs. > The subject cannot itself be reflexive or reciprocal. > The subject controls the empty NP in an empty-NP complement. > The empty NP in an empty-NP complement is itself a subject. > A subject can be coordinated with another subject. Pat responds: Why do you not give us an example of these so-called subject properties in some ergative language besides Basque? And how were these properties selected? Larry continued: > And so on. There are also various language-specific tests. For > example, in some varieties of Basque, the object of a gerund (but not > the subject of a gerund) goes, exceptionally, into the genitive case. > Neither the absolutive subject of an intransitive gerund nor the > ergative subject of a transitive gerund can be genitivized, but the > absolutive object of a transitive gerund can be. Pat responds: Dialect-specific and totally unconvincing for ergative languages in general. Larry continued: > One more test from Basque. In Basque, the subject of an intransitive > sentence cannot be reflexive or reciprocal. So, Basques can say, > literally, `Susie and Mike [ABSOLUTIVE] were talking to each other', but > they cannot say *`Each other [ABSOLUTIVE] was talking to Susie and > Mike'. Pat responds: Since '*Each other was talking to Susie and Mike' is equally ridiculous, I fail to see any valuable point made. Frankly, I am amazed. A reflexive requires an agent and a patient, and a reciprocal requires two agents and two patients. An intransitive verb, by definition, has only one NP element so any two(or four)-NP-element construction obviously is a contradiction in terms. Larry continued: > Now, in a transitive sentence, Basques can say `Susie and Mike > [ERGATIVE] slapped each other [ABSOLUTIVE]', but they cannot say *`Each > other [ERGATIVE] slapped Susie and Mike [ABSOLUTIVE]' -- or, in terms of > the discredited passive theory, they cannot say *`Susie and Mike > [ABSOLUTIVE] were slapped by each other [ERGATIVE]'. Pat responds: More nonsense! 'Each other' cannot function as an ergative or nominative subject. So what? That is semantic not grammatical. That it can be used in some languages in an oblique case (as in English above) is to be expected. Larry continued: > In an intransitive sentence, the absolutive subject cannot be reflexive > or reciprocal. In a transitive sentence, the ergative subject cannot be > reflexive or reciprocal, but the absolutive object *can* be. Pat responds: Answered above. Larry continued: > All tests for subjecthood in Basque give the same result: it is the > ergative NP in a transitive sentence which shares the subject properties > of the absolutive NP in an intransitive sentence, and therefore it is > the ergative NP, and not the absolutive NP, which is the subject of a > transitive sentence. Pat responds: If you are referring to the "tests" above, you have proved nothing. Larry continued: > There are unusual languages, of course. In Dyirbal, and in > Nass-Gitksan, the absolutive NP in a transitive sentence shows at least > some subject properties, while the ergative NP does not show the same > properties -- though it does show other subject properties. This is the > phenomenon we call `syntactic ergativity'. But I know of no language > which is syntactically ergative without exception, and I know of few > languages which are syntactically ergative at all. Pat responds: Of all the languages I have ever seen, Basque is, by a mile, far the most "unusual" language. Larry continued: > The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. Pat responds: Obviously, I do not think so. And Estival and Myhill (and probably Shibatani) do not either --- not to mention the majority of linguists of the past. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 06:26:43 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 01:26:43 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Friday, July 16, 1999 4:54 PM R-S wrote: > How do you live with the fact that some "ergative languages" have > independent passives ? Pat asks: Generalities are somewhat interesting but specifics would be even more interesting. R-S wrote: > And, as far as I remember, this whole brouhaha started with me asserting > that all known "ergative languages" have some split, followed by you > prompting we to show such a thing in Sumerian. I'm not a mind-reader, but > this could be interpreted as a challenge aiming at the gist of my > assertion, n'est-ce pas ? I managed to show those splits, Pat interjects: To my knowledge, you did not. R-S continued: > although the > discussion got a bit swamped under some hassle over maru:- and > HamTu-conjugations, but I managed to do it. At least I got you to accept, > late in coming, though, that my initial assertian still stands up. Pat responds: I did *not* accept your initial assertion. Re-read my concession. Pat wrote previously: >> You might review your own procedures for employing quotation marks. Your use >> of them on "there are ergative languages without any splits" strongly and >> falsely implies that I wrote this in the context of a judgment on the >> question. R-S replied: > I accept the reproach of not being a mind-reader ... Pat answers: Not 'mind-reading', just simple 'reading' will do nicely. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From colkitto at sprint.ca Tue Jul 20 10:53:36 1999 From: colkitto at sprint.ca (Robert Orr) Date: Tue, 20 Jul 1999 06:53:36 -0400 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: There's also "sneak - snuck" in English and "schreiben -schrieb-geschrieben" in German, both of which are analogical formations on originally borrowed words.. Robert Orr From larryt at cogs.susx.ac.uk Mon Jul 19 10:49:05 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Mon, 19 Jul 1999 11:49:05 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002201bed014$3c87ab00$8f9ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Sat, 17 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: > As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse > conhesion strategies, in my opinion they are flawed because these > strategies are purely conventional. Not so. Read on. > In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit > John and he went away". What is the discourse cohesion strategy for > English? You've overlooked the crucial null-subject cases: `John hit me and went away' *must* mean `John went away'. But `I hit John and went away' *must* mean `I went away'. Control of null NPs is one of the syntactic properties which crucially distinguish subjects from non-subjects in English and in some other languages. And there is nothing "conventional" about it: this is a rule of English syntax. Let me change both NPs to third-person, to avoid any complications with agreement; suppose I say this: `John hit Bill and went away'. Now, in English, it is John who went away, not Bill. However, according to my understanding of Dixon, if you say what looks like the literal equivalent of this in Dyirbal, it is *Bill* who went away, not John. This is one of the ways in which syntactic ergativity manifests itself in Dyirbal. But not all ergative languages are the same here, and probably not even most. If you translate this sentence as literally as possible into Basque, it is once again John who went away, and not Bill, just as in English. This is so even though the ergative morphology of Basque is more thoroughgoing than that of Dyirbal, which is split. That is, Basque, like English, allows subjects to be coordinated with subjects, but not with non-subjects. This is so even when one of the coordinated subject NPs is ergative and the other absolutive. Basque does not allow the absolutive subject of an intransitive sentence to be coordinated with the absolutive object of a transitive sentence. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From Georg at home.ivm.de Mon Jul 19 11:42:32 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Mon, 19 Jul 1999 13:42:32 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002201bed014$3c87ab00$8f9ffad0@patrickcryan> Message-ID: >In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he >went away". What is the discourse cohesion strategy for English? Anaphora. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 12:51:38 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 07:51:38 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Miguel and IEists: ----- Original Message ----- From: Miguel Carrasquer Vidal Sent: Friday, July 16, 1999 5:50 PM > "Patrick C. Ryan" wrote: >> And to answer your -- I hope not purposeful -- distortion of what I wrote, >> let me say explicitly that I did not assert "there are ergative languages >> without (any) splits". I asserted that Thomsen did not, at least in her >> grammar, identify splits in Sumerian, which you seemed to think she had. Miguel wrote: > Of course she has, unless your edition differs from mine: p. 51, > paragraph 42: > On the morphological level Sumerian has thus an ergative > system in the nouns and the intransitive vs. the > transitive hamTu conjugation [...]. In the pronouns and > the transitive maru^ conjugation vs. the intransitive > verb, on the other hand, the system is nominative- > accusative [...]. > This `split ergativity' is no uncommon phenomenon, in > fact no ergative language is entirely ergative in both > syntax and morphology. Pat responds: Yes, Miguel, she did write that. In the foregoing paragraph or so, she gives a concocted example of a transitive maru: sentence: za-e sag{~}-0 mu-zi.zi-en you (sing.) raise the head In this so-called "nominative-accusative" sentence, -e is the normal termination of the ergative case, so, by form, za-e is 'you (sing.) ERG'; -0 is the normal termination of the absolutive case, so, by form, sag{~}-0 is 'head ABS'. No, I suppose, it is also possible but fruitless to argue that -e is both ERGATIVE and NOMINATIVE and -0 is both ABSOLUTIVE and ACCUSATIVE but what real purpose does that serve except to play games? I am also sure that you know that the termination -en of the verb above, which is supposed to cross-reference the transitive maru: subject does *not* exist in Old Sumerian (presumably before Akkadian scribes messed it up too much). One could always argue that the termination -e, which does exist in Old Sumerian, was a cross-reference to the nominative subject. Is that what you believe? So, in conclusion, though Thomsen does mention them, she certainly did not identify "splits" in Sumerian. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 13:17:00 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 08:17:00 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Friday, July 16, 1999 1:30 PM >> Pat said: >> .... Why not list two or three additional elements that function in >> Chinese equivalent to inflectional affixes? Peter wrote: > The most obvious omission from your list is the "directional" affixes, > simple and complex, e.g.: lai (come); qi3-lai; etc > And you can add zhe, guo, zheng4zai4, yao4, ...etc etc all showing different > limitations to the action. > Whether you count these as "inflexions" or as "affixes" or as common second > elements in compound verbs, is probably a matter of taste. > There are books of Chinese verbs that list all these things for you, but > alas, I have none handy. Pat responds: I can only refer you to the definition of 'inflection' in Larry's _A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics_. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From jer at cphling.dk Mon Jul 19 19:23:11 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Mon, 19 Jul 1999 21:23:11 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, [in continuation of a discussion with Par Ryan] Larry Trask wrote: > [...] > But briefly: if a transitive sentence in an ergative language were > "really" a passive, then its absolutive NP would be the subject and > would exhibit subject properties. But this [is] not the case in most of > the ergative languages I have heard about. [...] > The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. I guess some key words are "really" and "split". If ergative syntax is allowed to be limited in a language and may still be called ergative, why can't the passive interpetation of it be allowed a similar latitude and still be called passive? Is it not possible that some syntactic structures that were originally passive (with all the trimmings that word entails) _lost_ their passive value and simply became the normal way of saying things (like a joke that gets repeated and isn't even meant to be funny anymore) - and that, subsequent to this change, reflexive reference and all other subject properties were transferred to the new pragmatic subject? It does not make the analysis pretty, but if the linguistic history consists of a period in which people changed their minds about the basic roles of ordinary sentences, should an accout of the truth not be as ugly as what really happened? I do not know of many ergative-structured languages; but all I have seen can be safely or highly probably analyzed as being passive circumlocutions in origin, but none of them is completely so in terms of synchronic syntax anymore. But that does not change their prehistory as passives. Is A asking about origins, and B answering about descriptive synchrony? Jens From petegray at btinternet.com Mon Jul 19 19:41:40 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Mon, 19 Jul 1999 20:41:40 +0100 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Pat said: >... the pattern "e-a-o" *...There was never a time > during which *any* verb in [e] followed this "pattern", or even *any* verb > in /eR/ followed it (weNden, waNdte, gewaNdt). Perhaps I misunderstand you. This pattern is one of the standard patterns of strong verbs in modern German, most prevalent among verbs in -eR-, but not restricted to them, e.g.: befehlen, befahl, befohlen to command bergen, barg, geborgen to salvage nehmen, nahm, genommen to take sprechen, sprach, gesprochen to speak stechen, stach, gestochen to stick stehlen, stahl, gestohlen to steal treffen, traf, getroffen to meet verderben, verdarb, verdoben to spoil werben, warb, geworben to recruit and others Peter From W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de Tue Jul 20 10:15:16 1999 From: W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de (Wolfgang Schulze) Date: Tue, 20 Jul 1999 12:15:16 +0200 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Pat and IEists, before turning to some points addressed by Pat, let me first say something more general: Having read most of the contributions to this list on the subject 'accusativity- ergativity' I got /and still have) the impression that some of these contributions exhibit a considerable ammount of redundancy regarding the arguments already addressed. This may be due to the fact that semtimes new 'sub-threads' are opened or special data discussed that provoke arguments already discussed in another context. This fact renders the contributions sometimes rather idiosyncratic and makes it difficult to react on ALL of them in a non-redundant way. Sometimes, important arguments are hidden in such 'sub-threads' and hence do not receive the attendance they deserve. In order to render our discussion a bit more straight-forward I would propose that all contributors distribute a short (general) statement about what they think is crucial in our discussion. Perhaps it is helpfull if people (among others) refer to the following questions: 1. What is YOUR over-all definition of 'accusativity'? 2. What is YOU over-all definition of 'ergativity'? 3. Do YOU think of ACC vs. ERG as a parallelly weighted, polar opposition? Or do YOU propose that one of the poles is more 'natural' than the other? If yes: What is YOUR notion of 'naturalness', and how do YOU substantiate your claim? 4. What is the distinction between 'morphological' and 'syntactic' accusativity/ergativity according to YOUR paradigm? 5. Which role does 'markedness' play in YOUR arguments? 6. How do YOU define 'subject'? 7. What is - in YOUR mind - the correlation between case marking and agreement with respect to ACC/ERG? 8. How do YOU classify a language with respect to ACC/ERG in case a) AGR not present, b) CASE is not present, c) neither AGR nor CASE are present? 9. Wich role des word order play with respect to a) core arguments, b) peripheric (backgrounded) arguments in diathesis? 10. Describe YOUR scenario(s) of how a) ERG paradigms emerge, b) ACC paradigms can emerge (cf. 3)! 11. What are - in YOUR opinion - the most crucial aspects of ACC/ERG: a) semantic (conceptual), b) syntactic (sentence organization), c) pragmatic (discourse organization, information flow etc.)? 12. Do YOU claim that one (or more) of the parameters mentioned in (11) are specifically relevant for either ACC or ERG (e.g., ERG _> semantic, ACC -> pragmatic etc.)? 13. Which role do split systems play in your arguments (Split-S, Fluid-S, Split-O, Fluid-O)? 14. How do you define ACC/ERG in polypersonal / poly-congruent languages without case marking? (cf. (7))? 15. Which are the languages that YOU use in your arguments? Do you use a) reference books, b) texts, c) informants? 16. Do YOU use a special theoretical frame work in order to substantiate your claims? If yes, which one? ********************* Now, let me finally turn to some claims by Pat: "Patrick C. Ryan" schrieb: Wolfgang wrote: >> Hence, there are NO "ergative (or "accusative") languages" or >> only, if you use this term in a very informal sense. > Pat writes: > In the sense you are using these, they seem to be of little value in > describing anything. I can only repeat what I have said in my earlier postings: ACC and ERG are nothing by the structural (and structured) reaction to more general principles of language based information processing. The polycentric architecture of language systems that encode these principles allows that the individual centers of this polycentric cluster react differently on these principles. Here, I cannot elaborate the underlying frame work which is labeled "Grammar of Scenes and Sceanrios" (GSS) and documented in Schulze 1998, chapter IV, but let me briefly say that I propose a (more or less) universal cause-effect 'vector' (C->E) itself metaphorized from underlying figure-ground relations (F->G) to be one of the most dominant principles of information processing. This vector can be weighted which leads to a continnum (here shortened) C->0(e) C->e > C->E > c->E > 0(c)->E (capitals represent heavy domains, small letters represent light domains). An ACC strategy would be to behave in a C->e sense, an ERG strategy would infer c->E. Note that these vector representations are NOT (in themselves) language specific or sensitive for specuial (linguistic) categories! Different categories may BEHAVE differently with respect to this continuum, regardless their own architectural make-up. ANYTHING in a language system may be sensitive for the AEC (accusative ergative continuum) as long as it is relevant for encoding the cause-effect vector (and its derivations). Hence, CASE may play a role just as AGR, word order, subject assignment, topicalization, discourse cohesion, co/subordination, paradigmatization of speech act participants and much more. But they may play their roles DIFFERENTLY! The description of their roles heavily depends from the diachrony of the paradigm in question, its formal architecture as well as its integration in aa co-paradigmatic context ('structural coupling' in a broader sense). From this it follows that the individual centers of ALL language systems have to react upon the universal demands of the C->E vector, disregarding their internal architecture. Only IF ALL relevant centers (and they are many, I grant!) behave in one direction, THEN we are allowed to call the language system (or better, its Operating System) ACC or ERG. However, it is a much more difficult task to describe intermediate states that allow ACC in some parts of the Operating System, and ERG in some others. Here, we have to establish a (motivated!) hierarchy first of co-paradigmtic structures (such as CASE and AGR, CASE and word order, AGR and Personality, AGR and Noun Classes, to name only some). In such structures, one parts sometimes is more dominant than the other with respect to its behavior on the AEC. If we can describe such dominant behavior we can refer to the whole structure as either more ACC or ERG. In a second step we have to go on describing the higher levels of this hierarchy (which itself should find an adequate linguistic explanation based on an appropriate language theory). Finally (and idealiter) we would arrive at a term that would describe the functional dominance of one of the poles on the AEC with respect to an Operating System (not a language system) in toto. Only the, and I stress, only THEN we are allowed to use the term ergative or accusative with respect to an Operating System (for which 'ergative' or 'accusative language' would be an informal label). > Wolfgang wrote further: > Pat writes: > I am sorry that I do not agree with the validity of this distinction (actant > vs. agent). For me, 'actant' is 'agent'. Perhaps you can explain the > difference. In terms of Functinal Grammars (as well as in GSS) 'actants' refer to ALL such linguistic expressions that encode a referential entity in a clause. Hence, in a senetcne such as 'I met John several times in Chicago', 'I', 'John', 'times', and 'Chicago' are (abstract) actants that play different roles in the scene. But only 'I' is a linguistic agent, whereas John plays the role of a patient etc. Note that 'agent' and 'patient' are labels for semantic hyperroles (or macroroles in the sense of Foley/VanValin). I think that such a distinction is very helpfull. It is based on strong theoretical arguments and helps to avoid many false or at least problematic generalizations. A much more controverse (and much more difficult question is to define the labels 'subjective' (S), 'agentive' (A), and 'objective' (O) which should not be immediately equated to neither 'subject'/'object' nor to 'agent'/'patient'. S, A, and O are highly abstract terms that describe more structural than semantic or syntatic properties. > Wolfgang wrote: >> The fact, however, is that many 'ergative' languages lack an >> antipassive. For instance, there are nearly 30 East Caucasian languages >> all of them using some ergative strategies in at least parts of their >> operating systems. But only a handfull of them (five or six, to be >> precise) have true antipassives (only one has some kind of >> "pseudo-passive"). > Pat writes: > Are you asserting that the majority of ergative languages do not have > anti-passives? I do not assert anything in the sense of 'ALL language have...'. Even the claim 'the majority of ergative languages (sic!) have...' is rather suspect to me. What I said is that in those 'ERG systems' I looked at (about 200) antipassives are ratgher the exception than the norm. > Pat writes: > As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse conhesion > strategies, in my opinion they are flawed because these strategies are > purely conventional. Language systems ARE conventional! This is one of the major points of language tradition and L1 acquisition (despite of minimalism etc.). Discourse probably is one of the most important factors in the emergence, organization, and dynamics of language systems. We should not refer to the abstract notion of context-free 'sentences' that would be responsible for for grammatical 'events'. Such a view stems from the tradition of Classical Philosophy which is an INTERPRETATION of what goes on language. Today, we have become used to think of language in single sentences, to brak them up the way we do etc. But this is an analytic tradition, not part of the ontology of language itself, which is much more synthetic in ature than we are used to think. - A sentence does not function but in its co-text (as well as in its con-text). All sentence internal strategies used to be embedded in the techniques of co(n)textualization. No wonder, that ACC and ERG also work in this direction (though they may appear as more 'autonomous', sentence-internal mechanisms secondarily, especially if a language system as developed separate means to indicate discourse cohesion). > In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he > went away". What is the discourse cohesion strategy for English? See the standard literature on this (its counts legion!). > Pat writes (on Lak, East Caucasian): > I have to plead ignorance of Lak however, I find an analysis of an otherwise > completely ergative sentence as having an ACC word-order impossible. I > believe this opinion rests on a false analysis of word-order significance. I tried to show that in Lak only some sentence patterns show 'complete ergativity'. Most of them sho a mixed paradigmatic organization with respect to moprhology (CASE, AGR). WOrd order is another VERY imporant aspect of the AEC. Consider e.g. a language that ahs canonical #SV #AOV (# = sentence boundary). Here, S behave like A with respect to #, hence it is ACC. In #SV vs. #OAV it is S=O which indicates ERG behavior. The problem of actance serialization is also addressed in polypersonal systems (without CASE, e.g, Abxaz, Lakotha etc.). It IS a very important indicator for ACC, ERG, no question. Anything else would refer to the linguistic tradition of say 60 years ago (Bloomfieldian tradition). > Wolfgang continued (on Lak): >> But if you say "I am surely hitting you (plural)", you get: >> na b-at-la-ti-s:a-ra zu >> I:ABS I:PL-hit1-DUR-hit2-ASS-SAP:SG you:PL:ABS >> Here we have: >> ACC with respect to word order >> ERG with respect to class agreement >> ACC (or neutral) with respect to case marking) >> ACC with respect to SAP agreement (-ra is triggered by 'I:ABS'). > Pat writes: > So, agent marked ABS and patient marked ABS is, according to you, ACC with > respect to case marking? Sorry, not convincing at all! And I think the SAP > difference can be explained as indicating seriality of the patients involved > as recipients of the action by *one* agent. I said ACC (or neutral!) with respect to case marking! That means that A lacks ERG marking (which is OK with Silverstein). Semantically, it means that S is encoded like A (which is ACC). That fact that O is NOT in an accusative-like case does not argue against this assumption, because CASE is here structrually coupled with ADGR which allows us to classify AGR as ACC *here*. The SAP difference in Lak cannot be explained in the sense Pat proposes, Lak totally lacks such strategies. > Wolfgang wrote further: >> Now, please tell me: Is Lak an 'ergative' or an 'accusative' language? >> [Please note that I did not include (among others) strategies of >> discourse cohesion, reflexivization and logophization]. > Pat writes: > By these examples, I would tell you that Lak is 'ergative'; and that > accusativity is not demonstrable from these examples. If you refer to the standard (morphological), but rather obsolete interpretation of ERG you may be right (but not for SAP NPs). But, fortunately, the ACC/ERG typology has freed itself from such a narrow interpretation of ACC/ERG which is nothing but a very small excerpt from the over-all typology. > Pat wrote previously: >>> I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or >>> definiteness), pronouns have a different method of marking that can still >>> be interpreted within an ergative context. > Wolfgang wrote: >> This a (very simplified) 'on-dit' that stems from the earlier version of >> the Silverstsein hierachy. Again, we have to deal with the question, >> whether a 'pronoun' (I guess you mean some kind of 'personal pronouns') >> can behave 'ergatively' or 'accusatively'. The list below gives you a >> selection of SAP case marking in East Caucasian languages with respect >> to ABS/ERG: >> ABS vs. ERG ABS = ERG >> ALL --- >> Singular Plural >> Plural Singular >> 1.Incl. Rest >> 1:SG Rest >> 2:SG Rest >> 1:SG/PL Rest >> --- ALL >> This list (aspects of personal agreement NOT included!) shows that SAP >> pronouns may behave different within the same paradigm. Any >> generalization like that one quoted above does not help to convey for >> these data... > Pat writes: > I do not have a reference book for Lak so that my hands are somewhat tied. > But, I have found that paradigms are often inconsistent in ways that reflect > earlier lost phonological changes, or other lost schemata. The locative > plural terminations of IE are certainly not, in origin, terminations of the > locative plural. Etc. Nothing the like! The list I gave refers to what can be described for East Caucasian languages in toto! Most of these paradigms are functionally motivated, I grant (schulze in PKK 2 (Schulze 1999) will tell you the whole story). Wolfgang [Please note new phone number (office) :+89-2180 5343] ___________________________________ | Prof. Dr. Wolfgang Schulze | Institut fuer Allgemeine und Indogermanische Sprachwissenschaft | Ludwig-Maximilians-Universitaet Muenchen | Geschwister-Scholl-Platz 1 | D-80539 Muenchen | Tel: +89-21802486 (secr.) | +89-21805343 (office) NEW ! NEW ! | Fax: +89-21805345 | Email: W.Schulze at lrz.uni-muenchen.de | http://www.lrz-muenchen.de/~wschulze/ _____________________________________________________ From vidynath at math.ohio-state.edu Tue Jul 20 11:29:04 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Tue, 20 Jul 1999 07:29:04 -0400 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > I'd say the cases I have seen of ergativity in Indic and Iranian languages > so clearly reflect underlying/earlier passive circumlocutions that > controversy is absurd. No! I have already pointed out the problem of distinguishing resultatives and passives. The ta-adjective is resultative in Vedic (Jamison, IIJ 198?) and Early Pali (Hendrikson, Infinite verb forms of Pali). And it patterns ergatively as resultative participles often do. The last part has been known forever. In English, see Speyer's ``Sanskrit Syntax'', will find the following: ``Of the participles in -ta the great majority have a passive meaning, hence it is customary to call the whole class the passive participle of the past. But some others are not passives, but intransitives, as gata (gone), m.rta (died) [rather dead, VKR] bhinna (split). Some again may even be transitive actives, as pi:ta (having drunk) [better drunk, but without the restriction to a special meaning in English] ...'' [para 360, p. 280]. Speyer goes on to note a:ru:d.ha has active meaning more commonly. This is not how we expect the passive to behave. But for resultative, it is understandable. The ergative patterning is based on pragmatics. But in a culture that considers it more worthy of note whether a man is mounted on a horse or a vehicle than whether a horse or a vehicle is carrying someone, it makes sense to use a:ru:d.ha in the active sense. The difference is unmistakable in the following: (1) ra:mo 's'vam a:ru:d.hah. R is mounted on [a] horse. (2) ra:men.a+as'vam a:ruhyate [A] horse is being mounted by R. (3) *ra:mo 's'vam a:ruhyate (1) and (2) are quite grammatical and examples of easy to come by. (3) does not occur and is underivable in traditional grammar. As I explained above, this is understandable if a:ru:d.ha is resultative. If we take the passive view, how do we explain the fact that (1) is acceptable but (3) is not? Without such an explanation, it is far from absurd to contest the passive interpreation. From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 16:59:02 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 18:59:02 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Sean Crist wrote: > Somebody (I've lost track of who) wrote: >>> Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there >>> is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. > This sort of thing actually _does_ happen sometimes; it just isn't that > common. The English verb "strive" is a loan from Old French; but it is > often declined as if it were an old Class I ablauting strong verb (strove, > striven). So I'd correct "no possibility" to "much less likely". Another example is the Danish verb "to write", ultimately from latin , but always conjugated as an ablauting strong verb: pres. , pret. (and not <**skrivede>. However, this way of conjugating is no longer productive. Adam Hyllested From larryt at cogs.susx.ac.uk Mon Jul 19 09:31:41 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Mon, 19 Jul 1999 10:31:41 +0100 Subject: Interpreting ergative sentences In-Reply-To: <007201becdef$67235840$6701703e@edsel> Message-ID: On Wed, 14 Jul 1999, Eduard Selleslagh wrote: > Speaking about Castilian, I would like to have your views on a peculiarity, > or rather a tendency, that is still productive at least in popular speech > ('le-ismo'), namely the tendency to use the indirect subject form where all > other Latin (and other West-European) languages use the direct object form, > and almost exclusively with persons (animate), e.g. "le v?" ("le vi' "), "I > saw him". > It has sometimes be suggested that this was a substrate influence from > Basque, an ergative language (that lacks an accusative, of course), but > opinions are extremely divided on this subject. Indeed. I have seen this suggestion in print, and I've replied to it in print. The observation is that Castilian fails to distinguish direct and indirect objects as sharply as other Romance languages. The suggestion is that this results from Basque substrate influence. But this suggestion would only make sense if Basque were a language that also failed to distinguish direct and indirect objects sharply. And it's not. In Basque, direct and indirect objects are sharply and absolutely distinguished in all respects. The two differ in case-marking, in verbal agreement and in ability to be passivized. This is true in all circumstances without exception. In fact, I would say that Basque distinguishes direct and indirect objects more sharply than any Romance language I know of, and more sharply than English. (English has sentences like `My wife gave me this book', in which it is a moot point what kind of object`me' might be.) Accordingly, I can't for the life of me see how Basque substrate influence could be invoked to account for the Castilian facts. True, Basque has no accusative case, but it does have a very well-defined class of direct objects and a very well-defined class of indirect objects, and these two classes are entirely distinct in every morphological and syntactic respect I can think of. Given what I've read about objects in the literature, I would say that, if anything, Basque is rather unusual in its absolute distinction between the two kinds of object. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From larryt at cogs.susx.ac.uk Mon Jul 19 11:29:14 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Mon, 19 Jul 1999 12:29:14 +0100 Subject: Ergative & Basque In-Reply-To: Message-ID: On Sat, 17 Jul 1999, Jens Elmegaard Rasmussen wrote: [on my Basque example with `have' as the transitive auxiliary] > If there is no passive expressed as belonging to the agent in this, > what then is the "have" verb doing here? The Basque construction is parallel in form to the `have' perfects and past-tenses found in a number of Romance and Germanic languages (at least). In English, `I have drunk the wine' is still strictly a perfect, with no past-tense reading possible. In French, the similarly constructed is primarily an ordinary past tense, though a perfect reading is possible. Other languages exhibit various intermediate stages here. Castilian Spanish <(Yo) he bebido el vino> is interesting in that it functions both as a perfect and as a hodiernal past (earlier today). Basque works like Castilian. All these languages also allow a past-tense auxiliary, as in English `I had drunk the wine', but again the precise value of this varies from language to language. In Basque it functions both as the ordinary past tense (before today) and as a pluperfect. > Can't the underlying construction be analyzed in a sensible way at > all? Well, I'm not sure what you mean by "a sensible way". What would you regard as a sensible analysis of English `I have drunk the wine'? > A silly question from a complete outsider: is the translation "have" > internally motivated? Can it express the "having" of anything other > than a "participled" object? Yes. In all varieties of Basque, the auxiliary used in constructing periphrastic forms of transitive verbs is the defective verb *, which has no non-finite forms and whose non-finite forms are supplied suppletively by other verbs. In the east, this * is the ordinary lexical verb `have', as in `I have blue eyes' or `I have a new car'. Eastern varieties have another verb, , which means `hold', `hold on to', `have in one's hand', `grasp', `clutch'. In western varieties, however, * is generally specialized as the transitive auxiliary, and is the ordinary lexical verb for `have'. Now, since * is also recorded for `have' in early texts in the west, and since it is still possible for `have' in elevated styles in the west today, we may reasonably surmise that * was once the ordinary lexical verb for `have' everywhere, and that its replacement by in the west is an innovation there. We may further surmise that this western innovation is a calque on Castilian. In Castilian, the inherited lexical verb for `have' is , but this is now entirely specialized as an auxiliary. The verb , which originally meant `hold, hold on to, grasp', has become the ordinary lexical verb for `have'. This proposal of a calque on Castilian can be supported by another case. In all varieties of Basque, the verb used as an auxiliary for constructing periphrastic forms of intransitive verbs is . Now, in eastern varieties, this is also the ordinary copular verb `be', as in `I am a teacher' or `Your books are on the table'. However, eastern varieties have a second verb, , whose earlier sense is `wait', `stay', `remain'. At least in the imperative, it still has this sense in all varieties. In the east, though, it has acquired a second sense, that of copular `be' *in the following circumstances only*: the subject is animate, and the predicate is locative or comitative (the Basque comitative itself derives from a locative phrase). So, in the east, `Mary is in the kitchen', `The men are in the fields' and `Mary is with John' all require , not . In western varieties, however, the use of has been generalized: it is used for `be' in *all* locative expressions, and also with all predicates denoting states or conditions. So, in western varieties, `Your books are on the table', `The Guggenheim Museum is in Bilbao', `Mary is happy', `Mary is asleep', `Mary is drunk', and so on, require , whereas eastern varieties use . This western usage is clearly calqued on the famous Castilian distinction between `be' (unmarked) and `be' (in a place or in a state). Wherever Castilian uses , western Basque uses . This is true even in idiosyncratic cases. For example, Castilian expresses `He's dead' as , with , and western Basque likewise has , with , while eastern Basque has , with . And this, I think, is as far back as we can go in tracing the prehistory of the Basque periphrastic verb-forms. As I remarked earlier, we have no way of knowing whether these things originated as calques on Romance or whether they are independent creations in Basque, from an unknown source. All I can tell you is that the modern periphrastic forms were clearly already established in Basque by the tenth century, when we find the first recorded verb-forms. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From connolly at memphis.edu Mon Jul 19 20:35:22 1999 From: connolly at memphis.edu (Leo A. Connolly) Date: Mon, 19 Jul 1999 15:35:22 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Larry Trask wrote, replying to Pat: > But briefly: if a transitive sentence in an ergative language were > "really" a passive, then its absolutive NP would be the subject and > would exhibit subject properties. But this not the case in most of the > ergative languages I have heard about. In spite of the ergative > case-marking and/or verbal agreement, it is usually the *ergative* NP > which exhibits subject properties, not the absolutive NP. Agreed -- and yet not quite agreed. Are these really "subject properties"? I freely acknowledge that that's what they're called, but for mainly for lack of any better name in normal linguistic terminology. It might be better to take the tack that I did in my recent post "On interpreting ergative languages": that one must distinguist between a "morphological subject" (the absolutive or nominative, or positional equivalent in languages such as English), and the "highest-ranking NP" in a hierarchy of the Case Grammar sort. Then it turns out that even in accusative languages, some properties adhere to the morphological subject, others to the HRNP, the split varying greatly from one language to another. In most ergative languages (which can then be defined simply as languages with extensive ergative casemarking), it is the HRNP that has all or most of the syntactic "subject properties". But there is no particular reason to call it a "subject". True enough: to some extent, this is a matter of terminology. But I think it matters in this sense: unlike the morphological subject, the HRNP is not constituted, but is given by the Case Hierarchy; it may, however, be demoted by use of a passive construction. "Active" languages are then explained naturally: they have no morphological subject, only the HRNP, whose realization notoriously varies. [stuff omitted] > There are unusual languages, of course. In Dyirbal, and in > Nass-Gitksan, the absolutive NP in a transitive sentence shows at least > some subject properties, while the ergative NP does not show the same > properties -- though it does show other subject properties. This is the > phenomenon we call `syntactic ergativity'. But I know of no language > which is syntactically ergative without exception, and I know of few > languages which are syntactically ergative at all. I have gone through Dixon's book on Dyirbal pretty thoroughly and don't recall any accusative or active syntax, only a few accusative pronouns (which exhibit ergative syntax). > The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. Absolutely agreed! Leo From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 04:17:28 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Sun, 18 Jul 1999 23:17:28 -0500 Subject: Recoverability Message-ID: Dear Sean and IEists: ----- Original Message ----- From: Sean Crist Sent: Thursday, July 15, 1999 11:37 PM > You need multiple examples of sound correspondences to be able to conduct > the Comparative Method at all; and when the the cognates become as > rarefied as they are this time-depth, the likelihood of having access to > an adequate number of examples to work out the relevant sound changes > becomes proportionately smaller, eventually reaching what for practical > purposes is an impossibility. Pat interjects: "Rarefied" is a characterization only possible when one refuses to look at the actual facts. An adequate number of examples to establish cognation is furnished in the studies on Uralic at my website: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From jer at cphling.dk Tue Jul 20 01:38:14 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Tue, 20 Jul 1999 03:38:14 +0200 Subject: Recoverability In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Sean Crist wrote: > [...] > I think the point was something more like this. Suppose for the sake of > argument that there is in fact a genetic relationship between > Proto-Indo-European and Proto-Uralic (to take one possible example). Even > if this were true, and given the evidence which we actually do have at > hand, would we expect to be able to _show_ that there is such a relation? > Here, the problem _is_ like trying to reconstruct PIE on the basis of only > modern English and Albanian. Yes it is - and one would not get very far that way. One just might discover the relationship, though: Alb. jam 'am', e"shte" 'is', nate" 'night', dere" 'door', tre, tri 'three', me" 'me', ju 'you'. If English had had some proper morphology, one would have been able to go further. Collinder and Cop (the latter with c-hachek) did that for "Indo-Uralisch". Now of course large-scale comparison is not restricted to IE and Uralic, but includes quite a few extra branches into Nostratic - and the more there is to draw on, the greater the chance of finding links. I think it's looking good. (Sorry if I shifted the focus of the question in my posting.) Jens From connolly at memphis.edu Mon Jul 19 20:39:35 1999 From: connolly at memphis.edu (Leo A. Connolly) Date: Mon, 19 Jul 1999 15:39:35 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Sean Crist wrote: > Somebody (I've lost track of who) wrote: >>> Yes, but if a new verb were formed, e.g. webben (from English 'web'), there >>> is no possibility that it would be conjugated webben, wabb, gewobben. > This sort of thing actually _does_ happen sometimes; it just isn't that > common. The English verb "strive" is a loan from Old French; but it is > often declined as if it were an old Class I ablauting strong verb (strove, > striven). So I'd correct "no possibility" to "much less likely". Well, maybe. Trouble is, the word is of Germanic origin (cf. German _streben_), so the strong inflexion *might* actually be original but unattested in OE. Leo From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 04:31:05 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Sun, 18 Jul 1999 23:31:05 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Joat and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Friday, July 16, 1999 11:53 AM Joat wrote: > -- with minor exceptions (such as "kuku"), words _are_ arbitrary sound > assemblages. Pat writes: Why do you not explain to us all why that is true? I am firmly convinced that it is unequivocally incorrect. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 05:21:18 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 00:21:18 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Friday, July 16, 1999 4:28 AM Ralf-Stefan wrote: > And, if I may insert this much to Pat's chagrin, the notion that human > language is a monogenetic phenomenon is aprioristic ideology. Even the > notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to > be related to some other language is ideology. "Having consonants" may be a > universal feature of human language, "Being related to some other lg." > simply is not. Pat responds: There is no *tangible* way for us to ever know whether languages arose monogenetically or polygenetically however most linguists, even when they deny its recoverability, have correctly weighed the odds of mono- vs. polygenesis, and subscribe to monogenesis. If a probablistically calculated hypothesis is "ideology", then everything done in historical linguistics is "ideology". Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 05:48:42 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 00:48:42 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Dear Larry and IEists: ----- Original Message ----- From: Larry Trask Sent: Friday, July 16, 1999 10:06 AM Larry wrote: > And the same goes for "Proto-World", or whatever. Until a persuasive > case has been made that *all* of the world's 6000 or so known languages > are genuinely related, there is no point in attempting a > "reconstruction" of "Proto-World". The result of such a rash attempt > can be no more than legerdemain. Of course you can show that this, that > and the other *might* have a common ancestor, but you can do this in > countless entirely different ways, none of them superior to any other, > and you cannot show that these things really *are* related. Pat writes: The "persuasive case" has already been made. Monogenesis is much likelier than polygenesis. And you have written so yourself! What mitigates against it is incorrect ideas of vocabulary (*CVC-root) loss, mistaken applications of Kinderlallsprache, loan specialists that would make the Rothschilds wild with envy, and fuzzy concepts like your favorite "expressive" --- all of which seeming to foredoom its recoverability. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From Georg at home.ivm.de Mon Jul 19 09:36:29 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Mon, 19 Jul 1999 11:36:29 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <001801becf8b$dc828e60$869ffad0@patrickcryan> Message-ID: >Pat interjects: >Here I think you are dangerously introducing the mistaken terminology of the >opposing argument. I do *not* look for "look-alikes"; I only am interested >in "cognates" the phonological forms of which can be supported through >multiple comparisons. For example, one set of interesting IE and Sumerian >"cognates" shows IE *-wey- = Sumerian -g{~}-; interestingly, this >development *is* found in *some* IE languages, like nearby Armenian. "interestingly" ? Why interestingly ? The only way this could be "interesting" would, imho, be to base a claim of Leskienian solidaric innovation on it, leading to a Sumero-Armenian subgroup of Indo-European. Very interesting. Or some kind of areal phenomenon, potentially interesting (this time without irony). But: supposing for a split-second that IE and Sumerian are somehow related, the /w/ --> /g/ shift would be something very old, right ? Now, the Armenian /w/ ---> /g/ shift is young, since known loanwords participate in it (so young actually, that Kartvelian managed to preserve the intermediary stage /gw/ in some of those LWs). And of course, even if chronology were no obstacle, the whole thing still begs the question of Sumero-IE, but I understand that this is a) not a topic for this list and b) that I don't stand the slightest shred of a chance to talk you out of it; so I don't try. St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Mon Jul 19 21:27:49 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Mon, 19 Jul 1999 16:27:49 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: You raise the questions of what is relationship and what is the difference between language and speech. All languages are related in the same sense that all humans are related. All humans settled on oral speech rather than sign language or flatulence for communication. Given that all human brains are wired for speech in the same way, this suggests that there is a degree of relationship. The question is whether the time span between speech and language allowed languages to develop separately or whether quickly developed from that single event. I don't think this question can be answered in absolute terms but it may possibly be answered in practical terms. Given that modern humans left Africa about 100,000 years ago, there is a good chance that all of these are ultimately related. This presupposes that language had developed before humans left Africa. DNA studies obtensibly show that non-African humans seem to go back a single population distinct from Africans. While one cannot prove that the members of this group spoke related languages, it's more likely than not. If one establishes that non-African languages are related, only Nilo-Saharan, Niger-Kordofanian, Khoisan languages [and possibly Afro-Asiatic] are left. The next step is to prove this, and I'll leave that all of you :> [snip] >And the same goes for "Proto-World", or whatever. Until a persuasive >case has been made that *all* of the world's 6000 or so known languages >are genuinely related, there is no point in attempting a >"reconstruction" of "Proto-World". The result of such a rash attempt >can be no more than legerdemain. Of course you can show that this, that >and the other *might* have a common ancestor, but you can do this in >countless entirely different ways, none of them superior to any other, >and you cannot show that these things really *are* related. >Larry Trask [ moderator snip ] Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 15:57:04 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 17:57:04 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: > "Having consonants" may be a > universal feature of human language, "Being related to some other lg." > simply is not. A fascinating thought: Imagine "Being related to some other lg." WAS actually a universal feature of (spoken) human language, wouldn't it then be the only true universal? In other words, if all spoken languages should prove to be derived from one common source, would we then be able to distinguish true language universals from other features shared by all languages ONLY because of the fact that these features were present in "proto-world"? Language typology would still be a great help in the work of reconstructing proto-languages, but would it prove anything about the nature of spoken human language? The above are only questions, not statements... Adam Hyllested From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 16:17:15 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 18:17:15 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Larry Trask wrote: > But you can't just pick some languages that catch your eye and then > "reconstruct" a common ancestor for them. That is, you can't pick, say, > Zulu, Sumerian and Korean and "reconstruct" Proto-ZSK. You must first > make a good case that a common ancestor for these languages is > preferable to any other scenario. Exactly. This is why people shouldn't always neglect distant language relationship using the argument that no sound correspondences have been set up. Every scientific project has a primitive beginning. Adam Hyllested From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 17:14:09 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 19:14:09 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <1e1b93d4.24c0bd9b@aol.com> Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999 JoatSimeon at aol.com wrote: > Our picture of PIE would be very different, and much less > detailed, if we had no written records of extinct languages. > Hell, the original insight that the IE languages were derived from a common > ancestor was made by comparting Sanskrit with Classical Greek and Latin -- > all extinct languages! > The link between Sanskrit and Latin or Classical Greek is so close that any > layman can see it; whole phrases are nearly identical. > > This is, to put it mildly, not the case between, say, English and Bengali. X But if we only knew the modern IE languages, we would still be able to reconstruct words like: *p at ter 'father' (on the basis of, say, English , Italian , and Hindi ) *newos 'new' (on the basis of, say, Modern Greek , Portuguese , and Polish ) The same is true for morphological paradigms etc. Adam Hyllested From adahyl at cphling.dk Fri Jul 23 12:49:35 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Fri, 23 Jul 1999 14:49:35 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: > Even the > notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to > be related to some other language is ideology. I suppose it is common sense to believe that "isolates" like Basque or Burushaski at least have *dead* relatives. A language in colloquial use never stays ONE language, but will inevitably split up into several new languages. Which is exactly why "isolate" is merely a term used for languages that have not yet been proven to be related to other languages. Every single language has a mother and sisters. This is also true of PIE, of course. I could accept your statement above, if you inserted the word "living" between "other" and "language". Best regards, Adam Hyllested From jer at cphling.dk Tue Jul 20 01:06:11 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Tue, 20 Jul 1999 03:06:11 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <005201bed144$a5098b40$6b058cd4@xpoxkjlf> Message-ID: On Sun, 18 Jul 1999, petegray wrote: >>>> [Jens:] Strunk has shown that nasal presents go with root aorists, > Can you give us a reference please, Jens? I would like to question this, > for the following reasons: > (a) In Greek it is largely true, but there are exceptions; so a bald > statement would need qualification. It was never claimed for the individual languages, only for the common reconstructed protolanguage (or even relatively recent prestage of it), so "qualifications" are not a problem out of the ordinary. > (b) In Latin it is largely untrue, since the aorists are either sigmatic or > the rare reduplicative aorist (tango tetigi, claimed by some as an aorist > on the basis of Homer tetago:n, or the lengthened vowel: pango pe:gi (~ > perfect pepigi). I can only find cumbo cubui which supports the claim in > Latin. You might also have thought of cerno:/cre:vi:, fundo:/fu:di:, linquo:/li:qui:, rumpo:/ru:pi:, sino:/si:vi:, sperno:/spre:vi:, sterno:/stra:vi:, vinco:/vi:ci:. > (c) In Sanskrit there is a variety of possible presents and possible > aorists. There are 29 roots listed by Whitney which take nasal presents > (ignoring the class nine presents). Of these the first retains its nasal in > the aorist, the second has no aorist, the third shows non-nasal present > forms, and has either reduplicated or sigmatic aorist, and so on ..... > through the list. What's wrong with yunakti/ayok, s'rnoti/as'rot, bhinadmi/bhet, vrnakti/vark, and why ignore those of class nine (too good?) - ? > (d) As stated earlier, a root may show nasal and non-nasal presents in > different languages and even in the same language. Yes, and where there is evidence about what is old and what is young, it is a very general picture that the nasal present went with a root aorist. > So as a bald statement I find it unbelievable. The evidence doesn't seem > to be there. Much depends on how the statement is phrased - and about what language. > I would like to see what Strunk actually says. Klaus Strunk wrote the book Nasalpra"sentien und Aoriste which appeared in 1967 at Winter, Heidelberg: Discounting refs. and index etc., it's just about 100 pages of text that makes for quite easy reading. Strunk makes a very strong case for the PIE paradigmatic companionship between nasal presents and root aorists. It would be wrong to report this as a definite rule, but Strunk does conclude at ''die paradigmatische Kombination beider Sta"mme als ein uraltes vorhistorisches Pha"nom'' (p. 128). The book treats verbs of the Indic classes V and IX (why did you exclude the latter?), adding in a special chapter that VII seems to have worked the same, but has not left such a clear picture. - From looking all through IE, I have got the impression that an inherited nasal present is as the general rule accompanied by a root aorist (or whatever became of root aorists in a given branch - in Greek they often added -s-). The reverse is not the case - and nobody ever claimed that: the root aorist is also the normal aorist type for reduplicated presents, and very often also for y-presents (which may have been back-formed to replace nasal or reduplicated presents that fell out of use, or simply to create a present stem where none existed before). > [Jens:] >> If my observation that there is an alliance between the sk^-present type >> and the s-aorist is correct, > Both forms may be used for some other reason, for example phonetic. In > both Greek and Latin the sk- ending occurs only after a vowel, which then > takes a sigmatic aorist for purely phonetic reasons. How do you mean? Do you consider the s-aorist morpheme a reduction of sk^? Or even of *-sk^e/o-?? If so, by what rule? >>> This brings me to a general question. There seem to be two camps about the >>> category system of the PIE verb. One believes that the aorist-imperfect >>> distinction, to be equated to perfective-imperfective distinction, >>> ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, while Vedic >>> changed things around. The other considers the aspectual distinction to >>> postdate the separation of Anatolian. >> [Jens] There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is >> right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have >> been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or >> from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned >> to a protolanguage from which also Anatolian is descended. > I thoroughly agree with you here, Jens. The forms are scattered over most > of the IE languages. >> [Jens:] And what would >> the forms be there for, if the functions that go with them only developed >> later? > Here I disagree. There can be variety of form in a language without a > difference in meaning. Look at German plurals (or English for that > matter). Sometimes a difference of meaning will emerge, fixing one meaning > on one form and the other on the other (German Woerter and Worte, Dinger and > Dinge), but this does not mean that all variations must necessarily > correspond to a difference in function. Language simply doesn't work that > way, and there are far too many counter-examples for that claim to stand. > Counter examples in English: > (a) strong versus weak past tenses, e.g. dived ~ dove (origin historical / > analogical) > (b) plural /s/ versus plural /z/ (origin phonetic) > (c) gentive versus preposition e.g. Tom's ~ of Tom (basis stylistic) > (d) Time expressions (believe it or not, 10:45 really is the same as a > quarter to eleven) > and so on. > I see the development of a functional difference as a later phenomenon, and > I see it emerging differently in Sansksrit and Greek and Latin. These are not counterexamples: All of the items you quote (except d) will have to be very old - as types. And those of the types that are not productive will have to be very old for the items quoted (goes for dove, not for dived). In so far as the types can be shown not to be simple variants of each other (as the two English sibilants), they must originally belong to different categories. In fact, Eng. _of_ did once mean something different from the relation expressed by the genitive. The German plural variants used to belong to different stem classes - and different stem classes used to have different derivative suffixes that used to express different semantic shadings. The last part completely escapes me: Are you anticipating that 10:45 and "a quarter to eleven" will one day come to mean two different things? Is THAT to you the only normal way language change works? > I suspect > that some scholars are temporarily misled by the use of Greek names for the > Sanskrit verbal system. I plead not guilty, and I'll defend most of my colleagues who also know that the terminology is misleading and only traditional anyway. Are you in effect saying that IE morphology cannot be reconstructed? If so, do you mean not at all, or just not beyond some specific limit which you feel I have passed? Jens From X99Lynx at aol.com Tue Jul 20 04:22:55 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Tue, 20 Jul 1999 00:22:55 EDT Subject: Momentary-Durative (functionlessness) Message-ID: [ moderator re-formatted ] In a message dated 7/19/99 7:04:48 AM, you wrote: <> Just want to point out that every single one of the examples given IS functional: <<(a) strong versus weak past tenses, e.g. dived ~ dove (origin historical / <> Historical continuity promotes predictability, and expectations in listeners. Analogy generalizes rules, promoting structural symmetry, retention and again predictability for the sake of listeners. <<(b) plural /s/ versus plural /z/ (origin phonetic)>> If by phonetic, you mean dependent on the preceding phonemes, then that is functional. (/boys/ versus /boyz/) I don't think you mean that clearly articulated /s/ and /z/ are randomly interchangeable without consequence to the listener. <<(c) gentive versus preposition e.g. Tom's ~ of Tom (basis stylistic)>> The use of one or the other can materially affect sense and communicative effect. "Tom's dog bit the mailman." v. "The dog of Tom bit the mailman." In American English, the 'style' makes one version common, the other very rare indeed. They are not interchangeable and there is an obvious functional difference between them. <<(d) Time expressions (believe it or not, 10:45 really is the same as a quarter to eleven)>> Numerics obviously have a functional advantage in many situations, particularly tv listings and flight schedules, etc.. At the airport, you will not find departures listed under "three quarters to eleven." Or even "quarter to eleven," for that matter. Precison is one functional difference. Granted that the aorist-imperfective/perfective-imperfective/momentary-durative-narrative, etc., distinctions may not be the only way to explain the structural differences that arose at any point pre- and post- Anatolian. But to say that those structural features had no functions at all is perhaps going too far - especially because one can only guess what those functions were in a real world language. How would you explain, for example, why in American English, "Tom's dog bit the man" is expected, normal and sounds right. But "The dog of Tom bit the man" is clearly odd and rarely used? There is a functional difference between using one form or the other. If you don't think so, try talking the odd way and see what kind of reaction you get from your listeners Regards, Steve Long From vidynath at math.ohio-state.edu Tue Jul 20 11:38:00 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Tue, 20 Jul 1999 07:38:00 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Rick Mc Callister wrote: > Spanish distinguishes them [resultative and passive] > by resorting to > estar --a "momentary" verb-- > [actually a verb indicating condition] for resultant conditions-- > and ser--a "durative" verb > [actually a verb indicating characteristics] > for passive constructions. I don't know much Spanish, but I ought to have remembered this for I have been told about this before. I find something curious about your glosses. Resultatives, as indicating a state of indefinite duration, ought to be duratives, though examples of languages which use `go', `come', `finish' to form resultatives are mentioned in ``The evolution of grammar''. How old is the use of `estar'?. From vidynath at math.ohio-state.edu Tue Jul 20 15:26:26 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Tue, 20 Jul 1999 11:26:26 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: petegray wrote: To: > >>> I don't see any parts of Sans lit in which aorist has resultative > >>> meaning. I have access only to the e-texts of the critical editions, which I will use. Given the difficulties in disentangling resultatives from hot-news forms, we need to look at the context. To really convince me, you need to translate into a living language that distinguishes the two and explain why the resultative is preferable. > or Mahabharata 2:60:7 (CE 2.60.8ef) > kim nu pu:rvam para:jais.i:t a:tma:nam > whom you have lost first, yourself.... This is the easiest to dispose of. Here is the whole stanza: kasyes'o nah paraajaiSi:r iti tvaam aaha draupadii/ kim nu puurvam paraajaiSiir aatmaanam atha vaaapi maam.// The context is Draupadi's question of how Yudhisthira can bet her if he had already lost himself. Translating the second line as ``whom >have< you lost first, yourself or else me?'' misses the point that D. was bet legally. > Ramayana 2:64:52 (CE 2.58.44cd) > yah s'aren.aikaputram tvam aka:rsi:r aputrakam > with one arrow you have rendered me childless, who had but one son The first half is adyaiva jahi ma:m. raajan maran.e na:sti me vyathaa. Verse b is a paranthetical remark, placed there for metrical reasons. [It would be quite odd to claim that the father feared eath when the son was still living.] I would translate it as ``Slay me, whom you made childless from being one-sonned, now itself, King; I do not fear death.'' The point is that Dasaratha, by killing the son, has metaphorically slain the whole family. It is the event of killing, not the resulting death, that is being highlighted in the second half. > or Mahabharata 5:3:10 > tad akars.it prajagaram > that has produced sleepiness A semantic point. praja:garam is ``awakefulness'', not sleepiness. Anyway, it is not so obvious to me that the result is being highlighted here. In other words, it is not clear to me that I should translate this into Tamil as ``atu muzhipp- un.t.u pan.n.i-y- ul_l_atu'' rather than ``... vit.t.atu.'' [I don't know enough English to render this difference effectively.] It is the immediciacy of the event that comes to the fore. From petegray at btinternet.com Tue Jul 20 19:45:44 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Tue, 20 Jul 1999 20:45:44 +0100 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Thank you for your patience, Jens. I'm replying to you points in reverse order - it seems better that way, since it puts the more important things first. You said: > ... an increasingly well-established structure, with archaisms and > productive patterns, .... I react in > defense of the field when I see somebody turning the clock back ... Rightly so. I am not a linguistic Luddite. But I am an enquirer, and I believe I am right to ask for evidence rather than assertion. You have insisted several times that nasal presents and root aorists go together. Apart from mentioning Strunk, you have not given evidence. I don't dispute that the evidence is there - and perhaps it's so well known that you haven't felt it necessary to give any - but I'd like to see it, or a reference to Strunk so that I can chase it down for myself. You do allow that PIE can have variant presents, so that seems to run against your main claim. Your examples of reduplicated presents developing into nasal presents is a well chosen answer to my point - thank you. Thank you, too, for the references to Rix, and Renou. I was not aware of either. You said: > The impression that [in the IE verbal stem] ... > no common system is > recoverable is not compatible with current knowledge There is little real "Current knowledge" with PIE. It is in many cases really rather "current opinion which someone happens to accept". So how much support is there for Strunk? How much debate is there? I read as widely as I can in PIE, and have not met a mention of him - but I'm sure the failing is mine. In any case, I do not dispute that patterns are perceivable. I do question, however, how much weight we should give these patterns, and in particular whether we over-prioritise the patterns based on Greek & Indo-Aryan. It has been shown again and again since the 70's that the "south-eastern" group of Greek, I-A, and Armenian is highly innovative. I said: >> your argument (that a root aorist implies a nasal present) is >> really rather weak. Here I must apologise - as you rightly point out, I had your argument back to front. You said: > No, thematic presents and root-presents typically take the s-aorist (or > suppletion). Root presents are rare outside I-I, and in Sanskrit -s- aorists do not seem to be typical for root presents, since the both sigmatic and asigmatic aorists occur. E.g. am has asigmatic, i:d has both, i:r shows both, u shows none, U:h asigmatic, and so on. Where, again, is your evidence that makes it "typical" for a root present to take an -s- aorist? Thematic presents appear to be a later formation, in any case, and you seem to suggest an origin for them in root aorist subjunctives. Incidentally, I read today in JIES vol12, 1984, the argument that even the -s- aorists are an innovation within Greek, I-A and closely related groups. The article alleged that evidence outside this area is weak, and tried to dispose of Latin -s- perfects by suggesting they were either limited to verbs ending in a velar, or they were back formations from the supine. Don't hear me supporting this idea. I mention it because it raises the kind of question I want to ask about Strunk. Here an article attacks something that is well established for PIE. So I cannot believe that there is no argument at all about Strunk's ideas, or that they are "current knowledge". Now I hate to be a pain, Jens, and I freely acknowledge the limitation of my understanding. But I hope the above shows the kind of questions I have to grapple with before I can lie down and accept what you say. Peter From vidynath at math.ohio-state.edu Mon Jul 26 13:03:47 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Mon, 26 Jul 1999 09:03:47 -0400 Subject: Momentary-Durative Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: > On Mon, 12 Jul 1999, Vidhyanath Rao wrote: >> The tuda'ti type, with primary endings, is somewhat rare in RV. Perhaps, >> tuda'ti type was a replacement for injunctives, i.e., tuda'ti was a >> general present and not progressive present. Just a thought. > Hardly so, for the injunctive is not a stem-formation, but an inflectional > category that can be formed from all verbal stems. Present, with primary endings, is also an inflectional category. The roots of the tudati type, excepting transfers from root and nasal classes, tend to have punctual meanings. Punctual verbs cannot be used in the progressive (unless repetition is indicated) but can be used in generic sense etc. But when the injunctive was lost, only the present was available for this. This is what I meant. >> [Jens:] > If my observation that there is an alliance between the sk^-present type > and the s-aorist is correct ... then the s-aorist was originally > inchoative in function. I'd say that makes very good sense, for the > s-aor. is also widely used with verbs that form radical or thematic > presents, as *weg^h-e/o- 'drive', whose aor. *we:g^h-s- will then > originally have meant 'start driving, set out (by carriage)'. This makes it harder for me to understand how the aorist became the perfective. `Started driving', in contrast to `drove', suggests incomplete action. >> This brings me to a general question. There seem to be two camps about >> the category system of the PIE verb. One believes that the >> aorist-imperfect distinction, to be equated to perfective-imperfective >> distinction, ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, >> while Vedic changed things around. The other considers the aspectual >> distinction to postdate the separation of Anatolian. > There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is > right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have > been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or > from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned > to a protolanguage from which also Anatolian is descended. And what would > the forms be there for, if the functions that go with them only developed > later? We find practically all the IE verbal stems in Anatolian, many only > in a few lexicalized remains; are we to assume they have had totally > enigmatic earlier functions, and that they were later dug up by "the rest > of IE" and given totally new functions there? Clearly the only unforced > interpretation is that their functions in the common protolanguage were > the ones with which they are found where they do survive with a palpable > functional identity. The stem formants might have been derivational in nature. In particular, they might change the meaning, valence and/or aktionsart. It is the assumption that they changed only the aspect and nothing else that is in question. Your view, expressed elsewhere, that different present stems might be because there are different kinds of durativity is halfway to this. Incidentally the assumption that all kinds of repetition must be represented by imperfectives is as mistaken as the assumption that atelics cannot be represented by perfectives. Languages differ in how they convey repeated complete events. Czech, for example, is said to (permit the use?) use the perfective in this case [Dahl, TAS]. Gonda (somewhere in ``The aspectual function of Rgvedic ...'') gives examples from Greek where the aorist is used with adverbs denoting repetition. And, just because we can think of `walk' as a repetitive`step', we cannot conclude that `walk' cannot be used in a telic manner. Grammatization of derivational affixes is found often enough that its occurance in Pre-IE -> PIE or PIE -> dialects cannot be rejected out of hand. As it seems that very different languages underwent similar evolution of grammatical categories (see Bybee et al, ``The evolution of grammar), we cannot assume the similar functions must go back to the proto-language. That might have had a precursor function. >> There are certain nagging questions about the first thesis: The change >> in Vedic is not explained and how it came about without the prior >> loss of aspect has, AFAIK, not been explained. Those who adhere >> to this also feel the need to explain away as much as possible of >> root presents. But there are enough of them remain in Hittite and >> Vedic to raise doubts. > I don't follow - what change in Vedic are you talking about? In Vedic, the so-called imperfect is the tense of narration. Aorist has a recent past meaning. In living languages with aspect, the perfective is the tense of narration, unless historical present is being used. Languages with remoteness distinction, either it applies only in the perfective or without regard to aspect. It is this that needs to be explained. People have tried to explain this. The attempts I know of are by Gonda and Hoffman. Gonda's explanation is that this is due to the ``national character of ancient Indians'' that led them to use in lento description in place of narration. I won't comment on this idea of explaining language change by reference to ``national characters'', except to ask about reactions to a claim that the use of passe compose in French is due the Gallic characteristic of exaggeration that sees everything as having present relevance. Hoffman's answer is to posit an intermediate stage in which aspect was limited to non-recent past. He does not give any contemporary examples, nor does he explain how the aorist, which in such a stage must have been even more common, was lost in reference to remote past. The point is that an alternate explanation is possible: Completives have a ``hot news'' value, which makes it plausible to see them develop into recent past. They also can develop into perfectives, Slavic being a usable example. There are gaps in the examples, but I find this more plausible than deriving the Vedic usage out of perfecitve-imperfective opposition. > Why would anyone want to explain away root presents where > they are securely reconstructible? One would do that only to avoid > having a language combining a root-present with a root-aorist, for in that > case the two aspect stems are identical. That is why I am so sceptical > about the authenticity of the Vedic root presents lehmi and dehmi, > because for these verbs we have nasal presents in some other IE > languages pointing to the existence of a root aorist; thus leh- deh- look > like displaced aorists. But not so for eti 'goes' or asti 'is': these are > durative verbs, and so their unmarked form could function as a > durative (socalled "present") stem. This argument is valid only if you have an independent reason to assume obligatory perfective-imperfective contrast for PIE. But firstly, we see stems transferred from one class to another within a single group. This is most obvious in Indic, where we have a long recorded history. Secondly, there are too many root presents that remain: In Vedic, amiti (injures), da:ti (cuts, divides), yauti (joins, unites) and of course, hanti confirmed by Hittite kuen-. None of these is eligible for a nasal present (expecpt perhaps amiti, if you believe in nasal presents for roots of the shape CeNH, with N standing for a nasal). Especially *g'henti is unavoidable, unless you are going to argue that the two oldest recorded dialects innovated in precisely the same way. Such an argument needs more compelling evidence than a just so story. If you add potentialy telic verbs, we get some more: ta:s.t.i (taks, fashion), ya:ti etc. These can and are used in the so-called imperfect with definite objects without any indication of non-completion. etc. How can they be called imperfetive? >> [part of my (Nath's) post deleted] > Again, I do not think there is any problem in accepting root present as > original for inherently durative verbs, and root aorist as equally > original for inherently punctual verbs. What about telic verbs? These are inherently durative, but with a determined object, their preterite (in languages without perfective-imperfective distinction) carries the implicature of completion, while their imperfective past would do the opposite. How, without recorded narratives, can you decide how a given language operated? > But the IE aorist is not restricted to any special kind of verbs - it is > only _unmarked_ (better: apparently originally unmarked) for inherently > punctual verbs; for other verbs the aorist need a morphological marking, > and the meaning is then some nuance that can be regarded as punctual > ("started to -") or it just reports that the action got done (Meillet's > action pure et simple). Could the imperfect report `action pure et simple', or was that reserved for the aorist? How did PIE speakers report a durative action that was done, like ``I walked home''? How did they say ``I made pots yesterday''? > One important functional point with the aorist, > however, is that it marks a turn of events which creates a new situation, > whereas the "present aspect" stays in the situation already given and > reports another action contributing to that situation. How do you explain that it is the so-called imperfect that is the tense of narration in Vedic? > This is seen remarkably well in the prohibitive use of the prs. vs. aor. > injunctive, as propounded so clearly by Hoffmann. Hoffmann's claim requires morphological gymnastics, such as taking i:'s'ata as an aorist and still has some holes (eg, jivi:t). > Still, even verbs generally signifying completed action could form > duratives, indicating e.g. a repetition of the action (give one thing, and > then another) or an as yet unsuccessful attempt (I'm opening the window). How do you classify ``I learned that chapter in one month?'' > We know that this kind of change was small enough in the languages here > concerned to lead to a number of misplaced aspect stems. E.g., the > Armenian aor. eber is an old ipf. Is the jump from "narrative past" to > "recent past" so great? If it is, even great changes happen. But if the PIE ``imperfect'' was really just a preterite, what we see in Armenian eber is old preterite becoming an aorist due to the rise of an imperfective past. That is attested. For example, Kui, a Dravidian language, has generalized an old progressive into an imperfective and this limited the preexisting past into an aorist. It is not the size of the change, but the direction and manner of the change, that must be credible. All I am asking for is a single uncontrovertable evidence of this change. It won't do to say, as I was once told by an Indologist, that this change is possible because it must have happened in Vedic. You need to give an example where the perfective past category can be established from >preserved texts<. What I find difficult to swollow with the argument for aspect in PIE is that the association ``imperfect'' = imperfective is limited to Greek. The two oldest recorded dialects, Hittite and Vedic, do not work that way. We are simply supposed to believe that they innovated, but what do we get in return? What can you explain this way that you cannot explain otherwise? [quoted from a different post] > The most rewarding experience during the time I have been > watching Indo-European Studies has been to see the protolanguage > come alive and assume an increasingly well-established structure, [...] Do we really understand the variety of syntactic structures and their diachrony that well? I have mentioned the Tamil -vidu construction a few times. You will find some linguists call that a perfective and the Tamil simple past an imperfective. This is simply wrong as the simple past is and has been the tense of narration for the 2000+ year recorded history, and this distinction is nothing like the perfective-imperfective distintion in Russian or Arabic, as can be seen by comparing the translations of Dahl's questionairre [or simply use his summaries]. Use of the inappropriate lables is due to either trying to fit every non-tense non-mood apposition into the Procrustean bed of perfective-imperfective distinction or the lack of adequate terminology. If anyone thinks that they know how Tamil syntax works based on these labels, the mildest thing one can say is that (s)he is woefully misinformed. It can be even worse: Similar constructions exist in some NIA languages which also have a prefective-imperfective distinction that is different (imperfective out of old progressive). I have seen at least one linguist apply the label of perfective to the construction with auxillary, and imperfective to the one without the auxillary. This completely misrepresents the syntax. What reason is there to think that we are not making the same kind of mistake with PIE? I am not asking for certainity here, but evidence for greater probability than the opposite. From jbisso at jps.net Mon Jul 19 04:39:57 1999 From: jbisso at jps.net (James F. Bisso) Date: Sun, 18 Jul 1999 21:39:57 -0700 Subject: connected text in PIE; Proto-World language Message-ID: Anthony Appleyard wrote: > (1) When neural-net computers get advanced enough for people to >simulate better than now human brain processes including language, it >would be interesting to simulate language evolution and see over how >many centuries and by what steps a language changes so much that all >trace of common ancestry vanishes behind the `noise' of accidental >resemblances. Some folks are using artificial life (see http://alife.santafe.edu/) techniques to model language change: (e.g., Luc Steels at the Vrije Universiteit Brussel (http://arti.vub.ac.be/origin/origins.html). jim From proto-language at email.msn.com Mon Jul 19 05:41:44 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Mon, 19 Jul 1999 00:41:44 -0500 Subject: Lexical Retention Message-ID: Dear Joat and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Friday, July 16, 1999 11:43 AM Joat wrote: > As time goes on, any given language gives us less and less information about > previous forms. Information is _lost_. > Eg., no amount of analysis of Germanic will give you a PIE word for "bear" > because that word dropped out of that family. All you'll get is variations > on "the brown one". Pat responds: You have chosen an example about which we are singularly poorly informed --- not to mention the influence of possible taboo deformation. If I assumed that, regardless of its highly unusual form (*R:k{^}tho-s), the basis for 'bear'-words is the IE root *rek-, 'tower above', it would not be true that the ultimate root was not attested in Germanic. In any case, you have it rather backwards. If the root and all manifestions of it (like, perhaps, in 'bear') were absent in Germanic, what would, as it has, make possible our reconstructing an IE root would be its presence in, at least, three (nominally) other branches. I thought I made clear that I was talking about *CVC-roots. Your example does not really address my assertion. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From stevegus at aye.net Mon Jul 19 11:51:19 1999 From: stevegus at aye.net (Steve Gustafson) Date: Mon, 19 Jul 1999 07:51:19 -0400 Subject: indoeuropean/hand Message-ID: Ed Selleslagh writes: <> -Cornu- is "horn." -Cornus- is the dogwood tree. <> I had ever understood that all trees were feminine for essentially mythological reasons; they were thought to be the dwelling places of female spirits. <> Now, my understanding is that the root idea of -idus- is of a division by halves. When the months used to be lunar, the kalends marked the first appearance of the slip of the new moon, and the ides were the date of the full moon. Perhaps this could be worked into your hypothesis as well. -- L'an mil neuf sens nonante neuf sept mois Du ciel viendra grand Roy deffraieur Resusciter le grand Roy d'Angolmois Avant apres Mars regner par bonheur. --- M. de Notre-Dame From ECOLING at aol.com Mon Jul 19 15:08:45 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Mon, 19 Jul 1999 11:08:45 EDT Subject: Semantic change Message-ID: In a message dated Patrick Ryan: >Having worked extensively with language-family >comparisons, my statistically unsupported "guess" is that there is amazingly >little vocabulary loss if one allows reasonably semantically-shifted pairs >to be counted as "retained". That would be circular without further constraints, because it would mean (not what Pat means, but taken to extreme) that any meaning could change into any other meaning, and so we are only then seeking look-alikes, not cognates. Rather, there needs to be a quantification of degree of semantic change, and of course a life-long learning of what meanings ARE known to change into what other meanings under what circumstances, so we can even begin to try to measure how far a purported related word is from the meaning of another word we are comparing it to. Then, as a matter of degree, we can say that as we allow the meanings to be more distant, we get more *possible* cognates between any two languages we wish to compare. (for a fixed degree of phonetic resemblance we might require, however measured). All of these things are matters of degree. A less plausible semantic relation means that two look-alikes are less plausible as cognates. But requiring "identity" of meanings or even "near-identity" of meanings is an absurd requirement also, when we are working at great time depths. So what to do? Asserting simplistic extremes either for or against is not particularly useful. Lloyd Anderson Ecological Linguistics From ECOLING at aol.com Mon Jul 19 15:08:41 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Mon, 19 Jul 1999 11:08:41 EDT Subject: Principled Comparative Method Message-ID: Here is an example of where the "Comparative Method" can be strengthened. The matter of "recurring sound correspondences". The standard presentation is pretty close to what Sean Crist just posted (quoted at the end). Now let's consider things as a matter of degrees, not a sharp cutoff in what is and what is not reconstructible. As the relation between two languages or language families becomes more distant, the number of examples of any sound CORRESPONDENCE become fewer and fewer. This is a matter of degree. The reasoning must be more sophisticated. We then have more cases in which multiple sound changes apply to the same word, and we might have cases in which (to use the completely artificial and hypothetical example) a) there are many examples of PIE *d corresponding to PU *z (or even IE /d/ corresponding to Uralic /z/, using particular languages). b) there are 5 examples of PIE /d/ corresponding to /z/ c) there are 2 examples of IE /d/ corresponding to Uralic /z/ d) there is only 1 example of IE /d/ corresponding to Uralic /z/ e) there are no examples of IE /d/ corresponding to Uralic /z/ EVEN IN CASE (E), IT STILL MIGHT BE CORRECT TO ARGUE that IE /d/ "corresponds to" Uralic /z/. The reason is that "recurring sound correspondences" is actually NOT a cornerstone of the "Comparative Method", if we mean by Comparative Method what it is in ideal practice, that is the reconstruction of the series of changes by which some ancestor language gave rise to descendent languages. (Calvert Watkins is at least one prominent Indoeuropeanist who has emphasized this principle.) Rather, "recurring sound correspondences" is a short-cut which works in the EASY cases. What IS a cornerstone of the comparative method is a PLAUSIBLE sequence of changes from ancestral language to descendant languages or language families. So if we had case (d) and we also had case (d'), one example of IE /t/ corresponding to Uralic /s/, we might have more evidence for saying that /d/~/z/ was real. Or if we had case (d) before a following /u/, and we also had case (d'') ONE example of IE /d/ corresponding to Uralic /z^/ before /i/, (interpret the ^ as a hachek = wedge, upside down) we would again have more evidence for saying that /d/~/z/ was real, in this case because we would assume that /z/ became /z^/ before /i/. And if lucky we might have case (d') above with following /u/, and also case (d'''), one example of IE /t/ corresponding to Uralic /s^/ before /i/. With all four of these examples, we would have a plausible system, and would in fact have four examples reflecting the same sound changes, perhaps actually only a single sound change (namely "affricate apical stops before high vowels, with the result being the fricative of the same voicing and "reflecting" the vowel quality) but we need not have more than one example of any particular correspondence on the surface. Of course multiple examples of the same surface results DO make us more confident of our findings. The point above is that examples which are not identical on the surface can ALSO make us regard the hypothesis of a particular sound change as more likely valid than would be the case if we had only one of the examples (d, d', d'', d'''). In extreme cases, I would think we could even confidently hypothesize a sound change whose immediately results remain NOWHERE visible on the surface, case (e) above. The plausiblity of the highly specific changes hypothesized above is sufficiently demonstrated by the occurrence of something like it in modern Japanese, where we have in the syllabary sa se s^i so su ta te c^i to tsu za ze j^i zo zu da de j^i do dzu~zu. Of course as the number of sound changes hypothesized rises, we still do need an increasing number of examples, since we don't want to be in the situation of having a new hypothesis just to excuse each new example of words in two languages we wish to claim decend from a common proto-form. We just do not need to have "recurring sound correspondences" recurring identically in their surface results. This kind of situation can be seen in real cases of language reconstruction, and it needs to be catalogued in standard manuals of the comparative method, so that the short-cut of "recurring sound correspondences" can be seen for just what it is, a short-cut in the easy cases. In fact, all well-trained specialists in comparative reconstruction DO use more sophisticated tools than mere superficial recurring sound correspondences. Their task is easier with more recurrences, but it is not limited to them, certainly not in principle. What is considered "plausible" in the more difficult cases cannot be simply the whim of the individual researcher about what is a "plausible" vs. not a "plausible" sound change, on a priori grounds. It must be based on evidence of some kind. We cannot assume our manuals contain examples of all the possible sound changes, we can only assume that known sound changes ARE plausible, and that as-yet-unknown ones will always exist. For beginning linguists, the substitution of /l/ and /s^/ comes as a surprise, until they learn that these two segments have some strong acoustic similarities. Learning what constitutes a "plausible" sound change is a lifelong task. Since the number of sound changes between a proto-language and its descendants does increase with time depth, the number of recurring sound correspondences will decrease, and we must make increasing use of the more sophisticated tools. The real task of extending the Comparative Method to deeper time depths is to make explicit more of these sophisticated tools, and to CREATE more such tools by discovering what ways of handling the data are robust across what kinds of intervening changes. One of them I am quite certain is to develop both articulatory and acoustic "spaces", relative "distances" between different articulations and different acoustic effects, so that when attempting to judge likelihood of cognacy of pairs of words, we can judge similarity by degrees, not by yes/no dichotomies. (These will partly depend on the general typology of the sound systems of the languages concerned, they will not be completely universal, but they will also not be completely idiosyncratic.) So for example, the sound change w>k does not seem "obvious", yet if we add y>c^ or even y>t, or even if we don't, it is not the most distant pair of sounds /w/ and /k/ do share some things (and we do have /erku/~/duo/~"two" with r~d~t and k~w~null before /u/). We need a measure of DEGREE of similarity between such known pairs of words, such that Albanian and English, or Armenian and English, can be found to be related languages. Throwing up our hands, as some do, and saying "any sound can change into any other sound" past a certain time depth, is not helpful. At the extreme, in an absolute sense, it is quite possibly true, but that is the reaction of those who do not yet have the tools to handle relative-degrees-of-plausibility in many dimensions simultaneously, rather than simple yes/no decisions or even degrees of plausibility in a tiny number of dimensions. Instead of always using the easy method (recurring sound correspondences), let's discover the more sophisticated tools that work in the harder cases. Who is doing that now? I would like to see forums which can highlight and reward such productive work. How about testing methods which can work to establish PIE based on English and Albanian (see below)? Lloyd Anderson Ecological Linguistics Below are the quotations which quite adequately represent the normal presentation of the Comparative Method. >Suppose for the sake of >argument that there is in fact a genetic relationship between >Proto-Indo-European and Proto-Uralic (to take one possible example). Even >if this were true, and given the evidence which we actually do have at >hand, would we expect to be able to _show_ that there is such a relation? >Here, the problem _is_ like trying to reconstruct PIE on the basis of only >modern English and Albanian. [Lloyd: So to establish more empirical validities, we need to test methods to find which highly general methods (not tailored to the specifics of the English and Albanian case) would give a positive answer to the question of relation of English and Albanian. We might have almost no recurring sound correspondences (though I suspect there are some), and a large number of correspondences which result from successive applications of more than one sound change in different contexts, so not obviously intuitive on the surface.] >Even tho external evidence might lead us >to >guess that there could be a relation between PIE and PU, the cognations >are so obscured by millenia of sound changes, loss of old lexical items, >the noise of new lexical items, etc., that it might well be impossible >to >show a genetic relationship on the basis of the available information. >Suppose, for example, that PIE *d corresponds to PU *z (I don't know that >there is a *z in PU; I'm making this up). Even if there were originally >dozens of words showing this correspondence, it might well be that case >that only one such pair exists between the small subsets of the original >lexicons of PIE and PU which we can reconstruct. Given the fundamental >assumptions of the Comparative Method, you _can't_ show that the two words >are cognate when you've only got one example of the correspondence. >You need multiple examples of sound correspondences to be able to conduct >the Comparative Method at all; and when the the cognates become as >rarefied as they are this time-depth, the likelihood of having access to >an adequate number of examples to work out the relevant sound changes >becomes proportionately smaller, eventually reaching what for practical >purposes is an impossibility. [Lloyd: The following clause, taken as an absolute, is false: >You need multiple examples of sound correspondences to be able to conduct >the Comparative Method at all; ... It is true only when "sound changes" is substituted for "sound correspondences", yet then it cannot be as quickly seen whether we have that in a given situation.] From X99Lynx at aol.com Tue Jul 20 03:15:38 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Mon, 19 Jul 1999 23:15:38 EDT Subject: Chronology of the breakup of Common Romance [long] Message-ID: In a message dated 7/19/99 12:15:24 AM, mcv at wxs.nl wrote: <> That would explain a lot of the way the variances seem to go. But what happens in MHG? I have 'Walch' (n), 'walsch', 'walche' (adj). It seems like there's some back and forth. I guess that makes sense in that 'vlach' itself is a form borrowed back from Slavic. In Old Norse, where the reference to anything Rumanian is least likely, 'valskr' is typically reconstructed from '*valr' (which would put it before 800 AD.) I wonder if that reconstruction isn't questionable. Regards, Steve Long From X99Lynx at aol.com Tue Jul 20 03:20:46 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Mon, 19 Jul 1999 23:20:46 EDT Subject: 'Origins of the Rumanian Language' URL Message-ID: Rather than answering more individual e-mails, I thought I might just post the URL. <> Steve Long From adahyl at cphling.dk Wed Jul 21 16:44:33 1999 From: adahyl at cphling.dk (Adam Hyllested) Date: Wed, 21 Jul 1999 18:44:33 +0200 Subject: `cognate' In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 16 Jul 1999, Sean Crist wrote: >>> I'm sure it says PIE *

in your manuscript (+ diacritics on the >>> ). >> Yes, it does, and my posting should have read `p at ter', but I slipped up. > At least according to Don Ringe, this word should be reconstructed > *pH2te'r. I should ask him what the arguments are in favor of that > reconstruction, since I don't know myself. It is more or less the same reconstruction. <@> is (originally, at least) the vocalic allophone of , reconstructed on the basis of Indo-Iranian, where the root vowel is (an IE <**pater> would have developed into Sanskrit <**pata:> and not the actual ) Using <@2> or

is simply a matter of phoneme-to-grapheme correspondence. Best regards, Adam Hyllested From pagos at bigfoot.com Thu Jul 22 18:59:36 1999 From: pagos at bigfoot.com (Paolo Agostini) Date: Thu, 22 Jul 1999 20:59:36 +0200 Subject: -n- adjectival suffix in Latin Message-ID: I was wondering about the origins of the Latin adjectival suffix -n-us, -n-a, -n-um appearing in words like _mater-nus_ "maternal; motherly; belonging/pertaining to the mother", _pater-nus_ "paternal; fatherly; belonging/pertaining to the father", _feli-nus_ "feline; belonging/pertaining to the cat; belonging/pertaining to the family/genus of the cats/felidae" and the like. Can it be traced back to IE? Does the morpheme exist in other IE or non-IE languages? Any idea abt its etymology and/or development? Thanks in advance for your answers. Cheers Paolo Agostini From ECOLING at aol.com Mon Jul 26 15:12:27 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Mon, 26 Jul 1999 11:12:27 EDT Subject: Hittites ~ Phrygians ~ Balkan peoples? Message-ID: There has been much discussion of the Hittites and the Phrygians, and other names for these or other peoples of Anatolia and the Balkans (Thracians, Illyrians, Dacians, Moesians, etc. etc.), which may have been incorrectly taken as distinct peoples in the past, instead of simply as different names used for the same peoples at different times or by different authors or cultures. Can someone produce a summary of the argument for a new way of viewing things in TABULAR form? Or, since this is email, at least in condensed summary of some sort? Given the slight differences of opinions on Dacia and Moesia around the lower Danube river, there will of course have to be slight difference in such summaries. That will be healthy, so I hope more than one contributor will respond. Something like this???: "Hittite" name for X people during time period S...T Who used this name? "Phrygian" name for X people during time period U...V Who used this name? (with whatever extra notes are needed on overlaps of time and place) "Who used this name" is intended mainly for use when the source was Herodotus or another pre-modern source) and so on for other peoples and sets of names? I would like to have some handy reference for understanding both the debates themselves and also the implications of the claims being made, which are often buried in the text of the discussions, or evident only to specialists. What I am thinking of is the difficulties of the entire Illyrian-Thracian- etc. areas, whether the discussants seem to be implying that some of these peoples were also the descendants of Hittites or Celts or close relatives of theirs, as distinct from later Slavic peoples, or mostly-lost branches of IE. It is by now taken as fact (?) that the Celts were early branches off from the IE stem at about the same time as the Tocharians and shortly after the Hittites, or however that might be more exactly put these days. Similar threads are proceding on the ANE and the IndoEuropean email lists, and arose there about the same time on the two lists. Lloyd Anderson Ecological Linguistics From ECOLING at aol.com Mon Jul 26 15:12:25 1999 From: ECOLING at aol.com (ECOLING at aol.com) Date: Mon, 26 Jul 1999 11:12:25 EDT Subject: Hittite & Celtic dative in /k/ ? Message-ID: In the light of the discussions on Hittites and other early Indo-European peoples of Anatolia and the Balkans, going on on IE and ANE lists, it may be relevant to consider whether even Celts and Hittites may have shared any things linguistically or culturally, as areal manifestations. The standard analyses I think would still say that anything shared between them is a relic of the common IE stage, because Hittite and Celtic did not share any innovations together. I am asking also the IndoEuropean list (when it resumes activities), if we can get some comments and guidance as to the current state of knowledge. Obviously the work of Ringe has been prominent recently. Any current views of what Ringe has succeeded in pinning down re Proto-IE and Hittite, Celtic, Tocharian, and what Ringe's methods have not pinned down conclusively, either because the choice of data determines the conclusions or for other reasons? Here it is one small item for your consideration. Here is a tidbit linking Celtic and Hittite which I found many years ago, when compiling typological comparisons of the semantic domains of "be" and "have". I wondered at the time whether it is a relic Dative case preposition / postposition which Hittite and Celtic shared, presumably as a retention, but conceivably as an areal phenomenon, or both of the above. Does Tocharian have it too? (I have no idea whether the later Indic Dative postposition with /k/ is related or a chance lookalike.) The forms being discussed, the dative case of the 1st singular pronoun, are statistically likely to be highly conservative, both because they are pronouns and also as oblique cases rather than the more often innovating nominative etc. ********** Hittite: amm-el es-tsi "(it) is mine" amm-uk es-tsi "(it) is to me", or rather in English, "I have it" me-Postpos. is-3sg. amm-uk "me-to" The above forms were cited by Calvert Watkins for the contrast of Genitive with Dative. ********** Celtic preposition ag- where Hittite had postposition -uk above: Irish ta' ... aige "he has", with the preposition /ag-/ (Watkins) ni fhuil fear agam "not husband to-me" or rather "I have no husband" ag-am "to-me" Gaelic tha airgiod agam "is money to-me", or rather "I have money" *** Lloyd Anderson From 114064.1241 at Compuserve.com Wed Jul 28 19:14:00 1999 From: 114064.1241 at Compuserve.com (Damien Erwan Perrotin) Date: Wed, 28 Jul 1999 21:14:00 +0200 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days! Message-ID: -----Original Message----- From Eduard Selleslagh Date Sun, 11 Jul 1999 12:31:58 +0200 >Ed said >There seems to be a slight misunderstanding here: with "later Lat. 'am-'" I >meant the beginning of words like 'amare', 'amicus', etc. , i.e. without >the -b-, which - according to the reasoning above - would have transited via >Etruscan, as opposed to those that came straight from PIE and preserved the >(a)m(.)b-. >Apart from all that, I never suggested that 'ambo', ambi-', Grk. 'amphi' >(and Cat. 'amb', which proved to be unrelated) etc. were of Etruscan origin, >only that they should be added to the data pool when looking at possible >relationships of Etr. 'am(e)-' and Lat. 'amicus' etc. It seems to me that >this led to an interesting discussion that yielded the possibility of the >existance of two parallel paths: one 'directly' from PIE to Latin and one >via Etruscan. Ed [Damien Erwan Perrotin] The idea is interesting, but probably inexact as am- is not present only in Latin but also in Lydian (ama : to love) and in Breton (afan : to kiss from an older Brythonnic *ama). It is still possible that the Lydian form was a borrowing from an Etruscan-like tongue of the Aegean, but that is quite unlikely for Breton. So there can be only three explainations for the ressemblance you point out : a: chance ressemblance (always possible) b: Etruscan borrowed the word from Latin or from Celtic c: Etruscan is remotely linked to IE and this root is a remnant of this old relationship. Personnally, I favor the third thesis, but there is still work to do before proving it. Damien Erwan Perrotin From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 18:14:56 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 20:14:56 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <006c01bed1a6$a63637e0$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: >Pat responds: >There is no *tangible* way for us to ever know whether languages arose >monogenetically or polygenetically however most linguists, even when they >deny its recoverability, have correctly weighed the odds of mono- vs. >polygenesis, and subscribe to monogenesis. If a probablistically calculated >hypothesis is "ideology", then everything done in historical linguistics is >"ideology". "most linguists" ??????????????? I'm flabbergasted. I would like to know *one* of those, who did/does what you claim "most linguists" do. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Thu Jul 29 20:06:00 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Thu, 29 Jul 1999 15:06:00 -0500 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <006c01bed1a6$a63637e0$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: Unless you're saying that language arose in the last 100,000 years [i.e. before humans left Africa], then I don't think you can make a serious claim that there are any true isolates. Basque and Burushaski are surely related to other languages but the lumpers are going to have to work a lot harder to prove it. My understanding is that language arose before humans left Africa, so any claims of polygenesis would have to be examined among African languages. Given that the only existing language families in Africa are Niger-Kordofanian, Nilo-Saharan, Afro-Asiatic and the Khoisan languages [which may be between 1and 5 families], it seems that the onus of proof is on the polygenesists. [snip] >Ralf-Stefan wrote: >> And, if I may insert this much to Pat's chagrin, the notion that human >> language is a monogenetic phenomenon is aprioristic ideology. Even the >> notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to >> be related to some other language is ideology. "Having consonants" may be a >> universal feature of human language, "Being related to some other lg." >> simply is not. >Pat responds: >There is no *tangible* way for us to ever know whether languages arose >monogenetically or polygenetically however most linguists, even when they >deny its recoverability, have correctly weighed the odds of mono- vs. >polygenesis, and subscribe to monogenesis. If a probablistically calculated >hypothesis is "ideology", then everything done in historical linguistics is >"ideology". [snip] Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 19:42:59 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 21:42:59 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: >On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: >> "Having consonants" may be a >> universal feature of human language, "Being related to some other lg." >> simply is not. >A fascinating thought: >Imagine "Being related to some other lg." WAS actually a universal feature >of (spoken) human language, wouldn't it then be the only true universal? >In other words, if all spoken languages should prove to be derived from >one common source, would we then be able to distinguish true language >universals from other features shared by all languages ONLY because of the >fact that these features were present in "proto-world"? Yes, of course we would, given a little progress in the field of typology and universals (but in some subareas we are close). We could when and only when we succeed in *explaining* language universals, i.e. explain them as *necessary* ingredients of a communication system serving all the purposes human language does serve. If it can be shown that, in order to be a functional, viable means of intra-group communication, a sign system will have to share in a (however small) set of features, without which it could hardly work, let alone stabilize, these universals would be universals independent of contiguous inheritance from some proto (where they could be as arbitrary as meaning-to-form-relations generally are). Admittedly, research into universals has not yet reached the state where we can tell all this, but that's one of the direction it is heading in (at least, imho, should be). Compare this to the "grand unified theory" physicists are hunting for. But, theory aside, "being related to some other lg." is not a language universal. Polygenesis is equally likely as monogenesis, I can't see any reasons why the opposite should hold. St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 20:17:39 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 22:17:39 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: I don't think I'm following. > You raise the questions of what is relationship and what is the >difference between language and speech. > All languages are related in the same sense that all humans are >related. Why that ? Language is a cultural item, a world-three-phenomenon (Popper), basically an artefact (though one constructed less consciously than hammers and anvils, admittedly). Humans are related by material relationships we are endowed with by birth. Language has to be learned, in each and every case; every single bit of them (basically uncontroversial; I add a tiny bit of possibly controversial stuff: even the traits of languages which are "universal" are learned). > All humans settled on oral speech rather than sign language or >flatulence for communication. There is no need to view this as an invention, which, by its specificity and ingenuousity, can only have taken place once. It may have taken place several times, because oral speech is the one means of communication which is in functional terms vastly superior to signs or flatulence. This is because of the possibility of having a doubly articulated system (a finite set of meaningless elements are combined to form a [still ]finite set of meaningful ones, which can be used to form an infinite set of meaningful utterances; do this with modulations of flatulence and you have your language). Because it is so vastly, tremendously practical, oral speech won the day among humans with brains capable to process all the neuronal activity necessary to control and handle it. > Given that all human brains are wired for >speech in the same way, this suggests that there is a degree of >relationship. I contest this given. Human brains are *capable* to process language, i.e. sign systems complicated and open enough to do the things language does. That any specifics of these systems are hard-wired in human brains is sometimes asserted (and sometimes makes its way into the popular press in these days of reductionism) but not necessarily demonstrated. Some believe this, some don't, guess what I do ;-) > I don't think this question can be answered in absolute terms but >it may possibly be answered in practical terms. Given that modern humans >left Africa about 100,000 years ago, there is a good chance that all of >these are ultimately related. What has this time-span to do with the good chance you mention ? There is also a good chance that modern humans, when heading out of Africa had several, if not many, languages, culturally stabilized to be group-defining, yet materially independent from each other. We don't know, whether the one scenario or the other is nearer to the "truth". But I, for one, find the polygenetic one equally possible, if not slightly more appealing. First you have to have the brains (and, yes, the vocal tract will help as well) to manage such a thing as language (not with anything pre-wired-in, just the capability, i.e. the neuronal complexitiy needed). Then you will find out with tremendous speed just how *handy* such a thing as articulate vocal language is for any kind of group activity. It may well be the most useful thing humans ever invented (I use "invented" without irony, but please be aware of the "world-three-phenomenon"-caveat I introduced above, or maybe in one of the other posts I have been firing today ...). So, this very usefulness, this simply ir-re-sis-ti-ble usefulness will lead intelligent beings to develop such a thing, resp. to make the more intelligent and powerful ones bestow it on their in-group-members (which are pre-human phenomena, of course). Being able to do it and finding it so ri-di-cu-lous-ly useful is enough to actually do it. Some attempts are successful, some less so (i.e. some languages make the step from intra-group codes to means of inter-group communication aso.). This *could* be the story. Or do you think the trick of banging the rocks together was invented only once ? Or that of throwing meat into the fire ? We should overcome the romantic view of seeing in language something as "natural" as having 32 teeth. Language is there because it serves a fantastic range of *functions*, and it is in terms of these functions that we will eventually understand it. PS: I know this is controversial, I have at least the whole MIT community against me (Or better, lest this sounds pretentious: I would have them against me if they knew who I am, which fortunately they don't ;-), and, though this scares me a bit, I take the freedom to express on this informal medium: eppur si muove ;-) But, on the other hand, I know I'm not entirely alone ... St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 20:31:41 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 22:31:41 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: >> Even the >> notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to >> be related to some other language is ideology. >I suppose it is common sense to believe that "isolates" like Basque or >Burushaski at least have *dead* relatives. A language in colloquial >use never stays ONE language, but will inevitably split up into several >new languages. Which is exactly why "isolate" is merely a term >used for languages that have not yet been proven to be related to other >languages. Every single language has a mother and sisters. This is also >true of PIE, of course. >I could accept your statement above, if you inserted the word "living" >between "other" and "language". Granted, but I'd prefer "known" to "living". It is of course correct, given the overall presence of language change, interaction between human groups, spread of human groups over territories too big to maintain uniformity of language from border to border (and all the other things which happen to human groups over millennia) that, at some time and place in history, languages were spoken by some groups which we would - had we access to them - identify as relatives of Basque (in this case, Aquitanian is of course a partly known instance of this) or Burushaski (the fragmentary attested Bru-Zha of some Tibetan sources may as well be Burushaski's Aquitanian, but noone really knows). I was rather aiming at the pool/set of known and identifiable languages and the question whether they of necessity are classifiable into one stemma, or, slightly different, whether all members of this set are classifiable into *some* stemma with others. Some are, some aren't. This does not mean that, e.g. for Basque, this will of necessity never be the case. Perhaps it will be the case. But it hasn't happened yet, and to force it, just because Basque (or Kusunda, or Nivkh, or Yenisseyan) *has* to fit somewhere, just because it *cannot* be allowed that they remain "orphans forever" is, imho, misguided. They can, such is life. St.G. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 20:38:29 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 22:38:29 +0200 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: >> The link between Sanskrit and Latin or Classical Greek is so close that any >> layman can see it; whole phrases are nearly identical. >> This is, to put it mildly, not the case between, say, English and Bengali. >X >But if we only knew the modern IE languages, we would still be able to >reconstruct words like: >*p at ter 'father' >(on the basis of, say, English , Italian , and Hindi >) >*newos 'new' >(on the basis of, say, Modern Greek , Portuguese , and Polish >) I doubt that we could *reconstruct* anything on the basis of these isolated examples, but we could of course suspect that something with these languages seems to be different than with, say, Burushaski and Quechua. At least one thing is sure: we'd had a great deal of discussion about chance resemblances and stuff at our hands as we have now. We would have a hard time to tell the hows and whys of pairs like /father/: /padre/ but also e. /paternal/ aso. aso. >The same is true for morphological paradigms etc. Well, I would love to see morphological paradigms reconstructable on the basis of English, Italian and Hindi ... Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From X99Lynx at aol.com Thu Jul 29 20:48:40 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Thu, 29 Jul 1999 16:48:40 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: In a message dated 7/29/99 2:27:35 PM, you wrote: <> Not a given some of us accept. But given common human physiology in general, the fact that sound travels farther and faster than hand signals and that the vocal cords and jaw are more controllable than other body parts that make sounds - oral speech is by far the most practicable way to communicate before the invention of the written word (which makes use of another part of our body that has more sensitive controls.) <> There's the rub. You'll need to backtime that a bit. And whether genetically endowed by a miraculous quirk of nature or invented by us ourselves, a universal first language would have to go back far enough to include ancestors of the Chinese - and that may be going back a ways. Was one day a child born with pre-wired language to non-lingual parents and did she/he essentially sit around talking to her/himself until a similar sibling showed up and the first conversation happened? Or was language invented in one place at one date and spread from there? Or did it arise as human communities and cultures reached the point where assorted communal grunts, groans, clicks and fricatives became customary and structured and were passed on for the immense practical value of understandable communication. If the latter, then language could well have developed in different places at different times. Regards, Steve Long From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 07:54:17 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 08:54:17 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <008201bed1aa$79bc9480$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: [on monogenesis] > The "persuasive case" has already been made. Monogenesis is much likelier > than polygenesis. And you have written so yourself! No, I haven't. What I have said is that we have no evidence either way, but that the majority of linguists probably lean toward monogenesis. I myself am agnostic. Monogenesis appeals to me because it is economical, but there is no way on earth I could defend monogenesis against someone who doubted it. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 08:14:22 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 09:14:22 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Wed, 21 Jul 1999, Adam Hyllested wrote: > On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: >> "Having consonants" may be a >> universal feature of human language, "Being related to some other lg." >> simply is not. > A fascinating thought: Imagine "Being related to some other lg." WAS > actually a universal feature of (spoken) human language, wouldn't it > then be the only true universal? In other words, if all spoken > languages should prove to be derived from one common source, would > we then be able to distinguish true language universals from other > features shared by all languages ONLY because of the fact that these > features were present in "proto-world"? Language typology would > still be a great help in the work of reconstructing proto-languages, > but would it prove anything about the nature of spoken human > language? An interesting point. This is the problem of `founder effects'. A founder effect is a feature of an ancestral language which is not cognitively necessary -- that is, it is not a true language universal -- but which happens by chance to persist in all descendants of that ancestral language. Clearly founder effects have the potential to distort our understanding of true linguistic universals. This idea has received some discussion in the literature, though not, I think, a great deal. Johanna Nichols has appealed to founder effects to account for the significantly non-random distribution of certain structural and other features among the world's languages. Nichols has no interest in "Proto-World", but I can cite another case which is relevant. When I started my PhD some years ago, no example was known of a language with object-initial basic word order (OVS or OSV), and it was widely suspected that such languages were impossible. Since then, a few O-initial languages have turned up, practically all of them in Brazil. If we hadn't managed to study those languages before they vanished, we might have gone on believing forever that O-initial languages were impossible. Well, they are indeed possible, but they appear to be rare. But why are they rare? Geoff Pullum once indulged in some musings on this point. Maybe O-initial languages really are cognitively or functionally more difficult than other types. Then again, maybe they are not, and the observed distribution is an accident, an artefact of human history: speakers of non-O-initial languages have simply been lucky enough to flourish at the expense of speakers of O-initial languages. If the second is the case, then we are looking at a kind of founder effect. But who knows? There exists a principle, called the Exit Principle, which says this: any feature of a language which is not cognitively necessary can change. This implies that every such feature *will* change eventually, but who knows how long `eventually' might be? Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 08:17:43 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 09:17:43 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: Message-ID: On Fri, 23 Jul 1999, Adam Hyllested wrote: > On Fri, 16 Jul 1999, Ralf-Stefan Georg wrote: >> Even the >> notion that every known language, as Basque, Burushaski or whatnot, has to >> be related to some other language is ideology. > I suppose it is common sense to believe that "isolates" like Basque > or Burushaski at least have *dead* relatives. A language in > colloquial use never stays ONE language, but will inevitably split > up into several new languages. Which is exactly why "isolate" is > merely a term used for languages that have not yet been proven to be > related to other languages. Every single language has a mother and > sisters. This is also true of PIE, of course. > I could accept your statement above, if you inserted the word > "living" between "other" and "language". Well, `known' rather than `living', I would suggest. I took Stefan's statement to mean `known language', since I cannot conceive of any program relating known languages to unknown languages. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 30 20:30:28 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 30 Jul 1999 16:30:28 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: >adahyl at cphling.dk writes: >But if we only knew the modern IE languages, we would still be able to >reconstruct words like: -- if it had ever occurred to anyone that the languages were related. Note that the whole concept is only about 200 years old, and that comparative linguistics only really got started in the 19th century. In any case, the number of reconstructions possible with only extant languages would be very much smaller. Linguistic information is lost over time. The more time, the more lost. From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 30 20:38:04 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 30 Jul 1999 16:38:04 EDT Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: >(Patrick C. Ryan) > -- with minor exceptions (such as "kuku"), words _are_ arbitrary sound > assemblages. >Pat writes: >Why do you not explain to us all why that is true? I am firmly convinced >that it is unequivocally incorrect. -- because any sound within the human range will do as well as any other for any given referent. A rose may be a znfargle. Humans have the capacity to learn a language, but not any particular language; a language must have words, but not any particular words. From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Sat Jul 31 05:08:57 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Sat, 31 Jul 1999 01:08:57 -0400 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) In-Reply-To: <006c01bed1a6$a63637e0$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: > There is no *tangible* way for us to ever know whether languages arose > monogenetically or polygenetically however most linguists, even when they > deny its recoverability, have correctly weighed the odds of mono- vs. > polygenesis, and subscribe to monogenesis. I don't think this correctly represents the field; I'd say that most linguists are agnostic on this question. The majority view is that there isn't evidence to allow us to answer the question one way or the other. In any case, it's not a question that most linguists spend a lot of time pondering. There was so much unverifiable silliness written on this topic earlier in the history of linguistics that the whole topic has a rather disreputable air to it. > If a probablistically calculated > hypothesis is "ideology", then everything done in historical linguistics is > "ideology". A probabilistic model is one in which each of the possible outcomes of an event has a particular numeric probability assigned to it. The Comparative Method is not probabilistic; it is categorical. I can't see any sense in which the monogenesis hypothesis is "probabilistically calculated". One can imagine that there could be a probabilistic model of language genesis, but there are so many unknowns that such a model would likely not be of much use. It would probably be worse off than (for example) the Drake formula for calculating the probability that there is intelligent life elsewhere in the universe; the fact is that we just don't know the answer, and there's nothing wrong with saying that we don't know. \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From petegray at btinternet.com Sat Jul 31 10:00:11 1999 From: petegray at btinternet.com (petegray) Date: Sat, 31 Jul 1999 11:00:11 +0100 Subject: PIE vs. Proto-World (Proto-Language) Message-ID: Rick said: >. DNA studies obtensibly show that non-African > humans seem to go back a single population distinct from Africans. "Distinct" from Africans? Not in my reading of the texts. I don't wish to raise a non-linguistic topic, but your implication - that languages split into African and non-African - is a language topic, and we need some scientist out there to give us the DNA truth. Peter From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 21:12:30 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 16:12:30 -0500 Subject: PIE and Proto-Language Message-ID: Dear Ralf-Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Monday, July 19, 1999 4:36 AM >> Pat interjects: >> Here I think you are dangerously introducing the mistaken terminology of the >> opposing argument. I do *not* look for "look-alikes"; I only am interested >> in "cognates" the phonological forms of which can be supported through >> multiple comparisons. For example, one set of interesting IE and Sumerian >> "cognates" shows IE *-wey- = Sumerian -g{~}-; interestingly, this >> development *is* found in *some* IE languages, like nearby Armenian. Ralf-Stefan responds: > "interestingly" ? Why interestingly ? The only way this could be > "interesting" would, imho, be to base a claim of Leskienian solidaric > innovation on it, leading to a Sumero-Armenian subgroup of Indo-European. > Very interesting. > Or some kind of areal phenomenon, potentially interesting (this time > without irony). But: supposing for a split-second that IE and Sumerian are > somehow related, the /w/ --> /g/ shift would be something very old, right? > Now, the Armenian /w/ ---> /g/ shift is young, since known loanwords > participate in it (so young actually, that Kartvelian managed to preserve > the intermediary stage /gw/ in some of those LWs). And of course, even if > chronology were no obstacle, the whole thing still begs the question of > Sumero-IE, but I understand that this is a) not a topic for this list and > b) that I don't stand the slightest shred of a chance to talk you out of > it; so I don't try. Pat responds: I do not know of any ready way tp gauge how old or young the phenomenon is in Sumerian. But, I regard it probably as an areal phenomenon. Also, as I perface every essay I have written with a caveat against assuming that I regard IE and any compared language as particularly close, there is no real question of "Sumero-IE" for me. On the other hand, Gordon Whittaker in Goettinger Beitraege zur Sprachwissenschaft feels rather differently about it. His idea is that Sumerian was imposed on an IE substratum. His article is interesting for the many valid comparisons he makes (IMHO) between some Sumerian words and IE ones. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 09:52:49 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 11:52:49 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <001e01bed1af$abebec80$629ffad0@patrickcryan> Message-ID: >S wrote: >> How do you live with the fact that some "ergative languages" have >> independent passives ? >Pat asks: >Generalities are somewhat interesting but specifics would be even more >interesting. Sorry, deeply sorry, but I'm not able to believe that we are discussing ergativity here, the existence of splits of some sort in every language conventionally dubbed "ERG", the question whether ERG-constructions are really passive constructions and stuff like that, without you knowing that the phenomenon I alluded to in passing exists. I don't believe it. I don't think that anyone here will need examples for this, so I'll only give them when you explicitly express that you doubt/know better/reject the fact that ergative constructions and passives can coexist in a language. One hint to spare you some energy: the name of the first language which comes to my mind in this respect sounds pretty close to my last name ... >> And, as far as I remember, this whole brouhaha started with me asserting >> that all known "ergative languages" have some split, followed by you >> prompting we to show such a thing in Sumerian. I'm not a mind-reader, but >> this could be interpreted as a challenge aiming at the gist of my >> assertion, n'est-ce pas ? I managed to show those splits, >Pat interjects: >To my knowledge, you did not. I did, Larry did, Wolfgang did (put me last on this list). However, I never actually expected you to concede this, nor will you ever, no matter what. So why should I bother to try to make you change your mind ? Each time something is shown which does not square with your notion of ergativity (or inflection, or whatnot) you change the definition. Let's begin (all over again, sigh) by answering Wolfgang's questionnaire. I think this will be the only way to get somewhere. You start, of course. >> although the >> discussion got a bit swamped under some hassle over maru:- and >> HamTu-conjugations, but I managed to do it. At least I got you to accept, >> late in coming, though, that my initial assertian still stands up. >Pat responds: >I did *not* accept your initial assertion. Re-read my concession. Well, you are right here. Actually, if you *had* accepted it, I would have to look for a flaw in *my* argumentation ;-) St. Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From Georg at home.ivm.de Thu Jul 29 10:47:45 1999 From: Georg at home.ivm.de (Ralf-Stefan Georg) Date: Thu, 29 Jul 1999 12:47:45 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006101bed1a5$98f8be00$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: >Pat responds: >I suggest you read it. "But we do still encounter scholars who insist that >there is a necessary diachronic connection, e.g. Estival and Myhill >(1988:445): 'we propose here the hypothesis that in fact all ergative >constructions have developed from passives'." Are you suggesting that >Estival and Myhill are not "linguists", or that Shibatani, in whose book >this essay appeared, is not a "linguist"? The quotation above is from p. >189 of Dixon's 1994 book. What are you playing at? Linguists can do wrong. >Pat responds (on L.T's catalogue of subject properties): >Why do you not give us an example of these so-called subject properties in >some ergative language besides Basque? And how were these properties >selected? Empirically. What Larry gave was a *selection*, as you correctly name it. It is so easy, you can do it yourself. S.b. >Pat responds: >If you are referring to the "tests" above, you have proved nothing. This is much in line with what I said in today's other post of mine. You see, you read, you understand (or don't), but you reject nevertheless. Always. The subject-property-test *is* sufficient to discriminate between ergative and passive constructions. Again: Take an intransitive sentence in an exclusively accusative language. S-V S is, by convention, called "subject" (just a convention). It's semantic role can be one of the following: Agent, Experiencer aso. (some people insist on Agent being restricted to agents of transitive constructions, bog s nimi). Now, take a transitive one. A-V-O What accusative languages do is to treat S *and* A alike under all circumstances (there are such languages, i.e. split-free accusative-lgs.). This leads to the notion that these languages know a macro-category comprising S and A, which most conventionally is called "subject" also, in compliance with western grammatical tradition. Now subjects have properties of various sorts, part of which have been enumerated by Larry Trask. The real list is longer, and you can expand it yourself. It is nothing more than a list of things which are generally true for "subjects" in these languages. Now, part of the things a passive formation does to a sentence is that the *subject* is now what was semantically the undergoer/patient (choose your favourite term) of the corresponding active sentence, an example: active: Stefan proves Pat wrong (active, A-V-O) Pat is proven wrong by Stefan (passive, S-V[pass]-Agent-periphrasis) "Pat", in this passive sentence, has been moved to a position (not only in terms of word order), where it assumes all the functions commonly found with S. It has become the "subject" of the sentence, according to traditional terminolgy. The syntactic properties (partly enumerated by Larry, but the list is longer) found with "Stefan" in the active sentence are now found with "Pat" in its passive equivalent. Now let's look at ergative constructions: Again, we find intransitive sentences there: S-V (gosh, I'm starting from scratch, but I think I have to) And transitive sentences as well: A-V-O. What makes the construction ergative is, of course, nothing but the fact that S and O are treated alike in this language (or in some subsystems of this language). Now, in a morphologically ergative language, such a sentence may look like: A-erg V O-abs a passive sentence, we recall, looks like (word order irrelevant): S V Agent-periphrasis (P. is proven wrong by S., to take a random example with positive truth-value, however;-). Of course, ergative constructions and passives bear some resemblance: in both the (semantic !) Agent is morphologically marked, in both the semantic patient may be morphologically unmarked (this does not work when there is an overt accusative marker in the language, of course). However, this is where the resemblance ends. In an ergative sentence like: Stefan-Erg proves Pat-Abs wrong we should expect, under the ergative-as-passive scenario, that subject properties remain with Pat (as in the "true" passive above); however, they rest with "Stefan". This is the general picture only, and the test has to be carried out with real "ergative languages" of course, but this is what you will find. It is nothing less that the watershed betweed ergative constructions and passive constructions. It does not matter whether you accept the full list of "subject properties" enumerated. You may accept some and dislike others. With those you do accept, though, you will find this picture. The more subject properties you can bring yourself to accept, the more instances of the difference between ergative and passive constructions you will find. It's that easy. But you do have to look at complex constructions, not only at the minimal sentence. This does *not* mean that ergativity in some given language may not have come about via a passive transformation. It may. In order to claim the right of being accepted as a "real" ergative construction (and not the passive it may have been in an earlier life), the shift of subject properties to the Agent-phrase (the ERG-NP) from the Patient-phrase is crucial. For a succinct demonstration that, what looked to some people like an ergative construction, but is rather to interpreted as passive, see my (and A.P. Volodin's) "Die itelmenische Sprache", Wiesbaden 1999, though I admit that we could have been a bit clearer on the issue. If anything, this thread has prompted me to write a clearer exposition of the relevant chapter in this book. >Pat responds: >Obviously, I do not think so. And Estival and Myhill (and probably >Shibatani) do not either --- not to mention the majority of linguists of the >past. Estivall/Myhill/Shibatani should speak up for themselves. As for the linguists of the past, well, they are linguists of the past, if they had got everything straight already in 1890, what the hell are we doing here (I assume, that's what you ask anyway reading all this ;-). Stefan Stefan Georg Heerstrasse 7 D-53111 Bonn FRG +49-228-69-13-32 From vidynath at math.ohio-state.edu Thu Jul 29 12:31:37 1999 From: vidynath at math.ohio-state.edu (Vidhyanath Rao) Date: Thu, 29 Jul 1999 08:31:37 -0400 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: I wrote: > (2) ra:men.a+as'vam a:ruhyate > [A] horse is being mounted by R. What a horrid mistake. It should be ra:men.a+as'va a:ruhyate, with as'va in the nominative [loss of the ending s by sandhi]. From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 13:41:17 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 08:41:17 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Stefan and IEists: ----- Original Message ----- From: Ralf-Stefan Georg Sent: Monday, July 19, 1999 6:42 AM Pat wrote: >> In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he >> went away". What is the discourse cohesion strategy for English? R-S wrote: > Anaphora. Pat writes: Well, 'anaphora' is primarily a rhetorical device; my dictionary, however, does acknowledge the use of 'anaphora' in a grammatical sense although Larry seems to prefer "anaphor" in the grammatical and, I presume (but do not know), 'anaphora' in the rhetorical sense. Since "discourse cohesion strategy" is not defined in Larry's dictionary, I have no idea exactly how one will want to define it. Perhaps 'anaphors' are excluded; perhaps not. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 16:05:15 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 11:05:15 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: [ moderator re-formatted ] Dear Peter and IEists: ----- Original Message ----- From: petegray Sent: Monday, July 19, 1999 2:41 PM > Pat said: >> ... the pattern "e-a-o" *...There was never a time during which *any* verb >> in [e] followed this "pattern", or even *any* verb in /eR/ followed it >> (weNden, waNdte, gewaNdt). Peter wrote: > Perhaps I misunderstand you. This pattern is one of the standard patterns > of strong verbs in modern German, most prevalent among verbs in -eR-, but > not restricted to them, e.g.: > befehlen, befahl, befohlen to command > bergen, barg, geborgen to salvage > nehmen, nahm, genommen to take Pat responds: Peter, I majored in German so I am familiar with these "patterns". Like so much of what we seem to do on this list, it is a question of definitions: in this case, 'pattern'. I confess that the definition I was using when I made the statement above is 1) idiosyncratic (Platonic[?]), and 2) possibly unsustainable. Mixed up in it was the idea of '*general* applicability', and I can see now that it is a definition of extremely limited usefulness. I withdraw my statement, and grant your point. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 16:29:26 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 11:29:26 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Larry and IEists: ----- Original Message ----- From: Larry Trask Sent: Monday, July 19, 1999 5:49 AM > On Sat, 17 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: >> As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse >> cohesion strategies, in my opinion they are flawed because these >> strategies are purely conventional. Larry responded: > Not so. Read on. Pat responds: I am going to defer a specific comment pending reading your answer to: Schulze (" Language systems ARE conventional! This is one of the major points of language tradition and L1 acquisition (despite of minimalism etc.)." in another posting to this list. Pat wrote: >> In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit >> John and he went away". What is the discourse cohesion strategy for >> English? Larry responded: > You've overlooked the crucial null-subject cases: > `John hit me and went away' *must* mean `John went away'. > But `I hit John and went away' *must* mean `I went away'. > Control of null NPs is one of the syntactic properties which crucially > distinguish subjects from non-subjects in English and in some other > languages. And there is nothing "conventional" about it: this is a rule > of English syntax. Pat responds: Another word for a "rule" is a "convention". Again, we appear to be chasing our tails (definitions). And the point that Leo makes in another posting deserves to be considered: "Agreed -- and yet not quite agreed. Are these really "subject properties"? I freely acknowledge that that's what they're called, but for mainly for lack of any better name in normal linguistic terminology." Larry continued: > Let me change both NPs to third-person, to avoid any complications with > agreement; suppose I say this: > `John hit Bill and went away'. > Now, in English, it is John who went away, not Bill. However, according > to my understanding of Dixon, if you say what looks like the literal > equivalent of this in Dyirbal, it is *Bill* who went away, not John. > This is one of the ways in which syntactic ergativity manifests itself > in Dyirbal. Pat answers: Is it really that simple? Would we not be coming close to describing both 'nominative' and 'ergative' phenomena if we said that "a null-NP frequently refers to the foregoing NP with which it agrees in case"? Larry continued: > But not all ergative languages are the same here, and probably not even > most. If you translate this sentence as literally as possible into > Basque, it is once again John who went away, and not Bill, just as in > English. This is so even though the ergative morphology of Basque is > more thoroughgoing than that of Dyirbal, which is split. > That is, Basque, like English, allows subjects to be coordinated with > subjects, but not with non-subjects. This is so even when one of the > coordinated subject NPs is ergative and the other absolutive. Basque > does not allow the absolutive subject of an intransitive sentence to be > coordinated with the absolutive object of a transitive sentence. Pat responds: First, as you know, I have questioned whether Dyirbal is, in fact, "split", and have proposed a different explanation for the data. Second, the point that Leo is making about distinguishing syntactic from morphological subjects needs to be addressed by you in terms of "subject" properties. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 17:09:10 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 12:09:10 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Leo and IEists: ----- Original Message ----- From: Leo A. Connolly Sent: Monday, July 19, 1999 3:35 PM Pat writes: I do not want to divert you both from the discussion you are having about related points, which I find very interesting, but I would like to comment on one point. Larry wrote: >> The "passive" view of ergative languages in general is indefensible. Leo wrote: > Absolutely agreed! Pat writes: Again, I feel that it is again a battle of definitions. If by 'passive' we mean a two-element construction in which the non-ergatively marked NP is the patient of the VP, then an 'ergative' language like Sumerian is 'passive'. Part of the problem, I think, is utilizing concepts like Larry's "intrinsically transitive". 'Transitive' can be defined either as a three-element construction or a construction of two elements with an implied or differently expressed third element ("passive-with-agent"). Since I do not believe in phenomena ex machina, I believe that all VP's essentially include a causal factor (one-element) and an effectual one (one-element) so that expressed or unexpressed, every VP implies two additional elements. So, to my way of thinking, an 'intransitive' sentence like 'I go to the city' is, from the standpoint of analysis, better regarded as a paraphrase for 'I make myself move to the city'. And a 'stative' like 'The flower is red' is better analyzed as a paraphrase for 'Somebody/thing has reddened the flower'. This analysis makes it easy to understand why, in an ergative language, the 'subjects' of 'intransitives' and 'statives' are in the absolutive. It suggests that in an 'intransitive' construction, the expressed NP is not necessarily the agent but may be the patient of a reflexive construction in which the agent, being identical with the patient, has been deleted for redundancy. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From proto-language at email.msn.com Thu Jul 29 18:18:56 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 13:18:56 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Dear Wolfgang and IEists: ----- Original Message ----- From: Wolfgang Schulze Sent: Tuesday, July 20, 1999 5:15 AM Wolfgang wrote: > 16. Do YOU use a special theoretical frame work in order to substantiate > your claims? If yes, which one? Pat responds: This is an excellent suggestion --- theoretically --- but I do not think it is going to happen on this list. Answering your pertinent questions as they should be answered would involve writing a book at least the size of Dixon's. But, good thought! Wolfgang continued: > Now, let me finally turn to some claims by Pat: > Pat wrote: > Wolfgang wrote: >>> Hence, there are NO "ergative (or "accusative") languages" or >>> only, if you use this term in a very informal sense. >> Pat wrotes: >> In the sense you are using these, they seem to be of little value in >> describing anything. Wolfgang responded: > I can only repeat what I have said in my earlier postings: ACC and ERG > are nothing but the structural (and structured) reaction to more general > principles of language based information processing. The polycentric > architecture of language systems that encode these principles allows > that the individual centers of this polycentric cluster react > differently on these principles. Here, I cannot elaborate the underlying > frame work which is labeled "Grammar of Scenes and Sceanrios" (GSS) and > documented in Schulze 1998, chapter IV, but let me briefly say that I > propose a (more or less) universal cause-effect 'vector' (C->E) itself > metaphorized from underlying figure-ground relations (F->G) to be one of > the most dominant principles of information processing. This vector can > be weighted which leads to a continnum (here shortened) C->0(e) C->e > > C->E > c->E > 0(c)->E (capitals represent heavy domains, small letters > represent light domains). An ACC strategy would be to behave in a C->e > sense, an ERG strategy would infer c->E. Note that these vector > representations are NOT (in themselves) language specific or sensitive > for specuial (linguistic) categories! Different categories may BEHAVE > differently with respect to this continuum, regardless their own > architectural make-up. ANYTHING in a language system may be sensitive > for the AEC (accusative ergative continuum) as long as it is relevant > for encoding the cause-effect vector (and its derivations). Hence, CASE > may play a role just as AGR, word order, subject assignment, > topicalization, discourse cohesion, co/subordination, paradigmatization > of speech act participants and much more. But they may play their roles > DIFFERENTLY! The description of their roles heavily depends from the > diachrony of the paradigm in question, its formal architecture as well > as its integration in a co-paradigmatic context ('structural coupling' > in a broader sense). From this it follows that the individual centers of > ALL language systems have to react upon the universal demands of the > C->E vector, disregarding their internal architecture. Only IF ALL > relevant centers (and they are many, I grant!) behave in one direction, > THEN we are allowed to call the language system (or better, its > Operating System) ACC or ERG. However, it is a much more difficult task > to describe intermediate states that allow ACC in some parts of the > Operating System, and ERG in some others. Here, we have to establish a > (motivated!) hierarchy first of co-paradigmatic structures (such as CASE > and AGR, CASE and word order, AGR and Personality, AGR and Noun Classes, > to name only some). In such structures, one part sometimes is more > dominant than the other with respect to its behavior on the AEC. If we > can describe such dominant behavior we can refer to the whole structure > as either more ACC or ERG. In a second step we have to go on describing > the higher levels of this hierarchy (which itself should find an > adequate linguistic explanation based on an appropriate language > theory). Finally (and ideally) we would arrive at a term that would > describe the functional dominance of one of the poles on the AEC with > respect to an Operating System (not a language system) in toto. Only > then, and I stress, only THEN we are allowed to use the term ergative or > accusative with respect to an Operating System (for which 'ergative' or > 'accusative language' would be an informal label). Pat responds: It would take my background than I have to properly apperciate your argument above but, from what I *can* understand of it, I concur. As I wrote in another post, and I hope I understand the above well enough to validly connect it, I believe the critical factor is how cause-effect is mapped but that the underlying cause-effect is the reality behind the masks. >> Wolfgang wrote further: >> Pat wrote: >> I am sorry that I do not agree with the validity of this distinction (actant >> vs. agent). For me, 'actant' is 'agent'. Perhaps you can explain the >> difference. Wolfgang explained: > In terms of Functinal Grammars (as well as in GSS) 'actants' refer to > ALL such linguistic expressions that encode a referential entity in a > clause. Hence, in a sentence such as 'I met John several times in > Chicago', 'I', 'John', 'times', and 'Chicago' are (abstract) actants > that play different roles in the scene. But only 'I' is a linguistic > agent, whereas John plays the role of a patient etc. Note that 'agent' > and 'patient' are labels for semantic hyperroles (or macroroles in the > sense of Foley/VanValin). I think that such a distinction is very > helpfull. It is based on strong theoretical arguments and helps to avoid > many false or at least problematic generalizations. A much more > controversial (and much more difficult question is to define the labels > 'subjective' (S), 'agentive' (A), and 'objective' (O) which should not > be immediately equated to neither 'subject'/'object' nor to > 'agent'/'patient'. S, A, and O are highly abstract terms that describe > more structural than semantic or syntatic properties. Pat responds: Although I do not care much for 'actant' and think it has little to recommend it over, say, NP, it is, of course, the prerogative of theorists to introduce and define new terms as they choose. Otherwise, if I understand you properly, I concur again. >> Wolfgang wrote: >>> The fact, however, is that many 'ergative' languages lack an >>> antipassive. For instance, there are nearly 30 East Caucasian languages >>> all of them using some ergative strategies in at least parts of their >>> operating systems. But only a handfull of them (five or six, to be >>> precise) have true antipassives (only one has some kind of >>> "pseudo-passive"). >> Pat wrote: >> Are you asserting that the majority of ergative languages do not have >> anti-passives? Wolfgang answered: > I do not assert anything in the sense of 'ALL language have...'. Even > the claim 'the majority of ergative languages (sic!) have...' is rather > suspect to me. What I said is that in those 'ERG systems' I looked at > (about 200) antipassives are rather the exception than the norm. Pat responds: I am not surprised really. I suspect the (original [?]) real function of an anti-passive is suggesting lessened effective agency. What do you think? >> Pat wrote: >> As for the far-reaching conclusions of Dixon based on discourse cohesion >> strategies, in my opinion they are flawed because these strategies are >> purely conventional. Wolfgang answered: > Language systems ARE conventional! This is one of the major points of > language tradition and L1 acquisition (despite of minimalism etc.). > Discourse probably is one of the most important factors in the > emergence, organization, and dynamics of language systems. We should not > refer to the abstract notion of context-free 'sentences' that would be > responsible for for grammatical 'events'. Such a view stems from the > tradition of Classical Philosophy which is an INTERPRETATION of what > goes on language. Today, we have become used to think of language in > single sentences, to brak them up the way we do etc. But this is an > analytic tradition, not part of the ontology of language itself, which > is much more synthetic in nature than we are used to think. - A sentence > does not function but in its co-text (as well as in its con-text). All > sentence internal strategies used to be embedded in the techniques of > co(n)textualization. No wonder, that ACC and ERG also work in this > direction (though they may appear as more 'autonomous', > sentence-internal mechanisms secondarily, especially if a language > system as developed separate means to indicate discourse cohesion). Pat responds: Again, I agree. A valuable caveat, and often neglected. >> Pat wrote (on Lak, East Caucasian): >> I have to plead ignorance of Lak however, I find an analysis of an otherwise >> completely ergative sentence as having an ACC word-order impossible. I >> believe this opinion rests on a false analysis of word-order significance. Wolfgang wrote: > I tried to show that in Lak only some sentence patterns show 'complete > ergativity'. Most of them show a mixed paradigmatic organization with > respect to morphology (CASE, AGR). WOrd order is another VERY imporant > aspect of the AEC. Consider e.g. a language that has canonical > #SV > #AOV > (# = sentence boundary). Here, S behaves like A with respect to #, hence > it is ACC. In #SV vs. #OAV it is S=O which indicates ERG behavior. The > problem of actance serialization is also addressed in polypersonal > systems (without CASE, e.g, Abxaz, Lakotha etc.). It IS a very important > indicator for ACC, ERG, no question. Anything else would refer to the > linguistic tradition of say 60 years ago (Bloomfieldian tradition). Pat responds: Sorry, Wolfgang, after so much with which I can agree, I am unconvinced. I do not believe the essence of accusativity is in word-order. >> Wolfgang continued (on Lak): >>> But if you say "I am surely hitting you (plural)", you get: >>> na b-at-la-ti-s:a-ra zu >>> I:ABS I:PL-hit1-DUR-hit2-ASS-SAP:SG you:PL:ABS >>> Here we have: >>> ACC with respect to word order >>> ERG with respect to class agreement >>> ACC (or neutral) with respect to case marking) >>> ACC with respect to SAP agreement (-ra is triggered by 'I:ABS'). >> Pat wrote: >> So, agent marked ABS and patient marked ABS is, according to you, ACC with >> respect to case marking? Sorry, not convincing at all! And I think the SAP >> difference can be explained as indicating seriality of the patients involved >> as recipients of the action by *one* agent. Wolfgang responded: > I said ACC (or neutral!) with respect to case marking! That means that A > lacks ERG marking (which is OK with Silverstein). Semantically, it means > that S is encoded like A (which is ACC). That fact that O is NOT in an > accusative-like case does not argue against this assumption, because > CASE is here structrually coupled with ADGR which allows us to classify > AGR as ACC *here*. The SAP difference in Lak cannot be explained in the > sense Pat proposes, Lak totally lacks such strategies. Pat responds: Sorry again. Perhaps it is the term "accusative" that is preventing me from grasping your argument. >> Wolfgang wrote further: >>> Now, please tell me: Is Lak an 'ergative' or an 'accusative' language? >>> [Please note that I did not include (among others) strategies of >>> discourse cohesion, reflexivization and logophization]. >> Pat wrote: >> By these examples, I would tell you that Lak is 'ergative'; and that >> accusativity is not demonstrable from these examples. Wolfgang responded: > If you refer to the standard (morphological), but rather obsolete > interpretation of ERG you may be right (but not for SAP NPs). But, > fortunately, the ACC/ERG typology has freed itself from such a narrow > interpretation of ACC/ERG which is nothing but a very small excerpt from > the over-all typology. Pat writes: "Unchain my heart, and let me be free, dum-dee-dum . . . (:-{}) >> Pat wrote previously: >>>> I think it is likelier that, because of perceived greater animacy (or >>>> definiteness), pronouns have a different method of marking that can still >>>> be interpreted within an ergative context. >> Wolfgang wrote: >>> This a (very simplified) 'on-dit' that stems from the earlier version of >>> the Silverstsein hierachy. Again, we have to deal with the question, >>> whether a 'pronoun' (I guess you mean some kind of 'personal pronouns') >>> can behave 'ergatively' or 'accusatively'. The list below gives you a >>> selection of SAP case marking in East Caucasian languages with respect >>> to ABS/ERG: >>> ABS vs. ERG ABS = ERG >>> ALL --- >>> Singular Plural >>> Plural Singular >>> 1.Incl. Rest >>> 1:SG Rest >>> 2:SG Rest >>> 1:SG/PL Rest >>> --- ALL >>> This list (aspects of personal agreement NOT included!) shows that SAP >>> pronouns may behave differently within the same paradigm. Any >>> generalization like that one quoted above does not help to convey for >>> these data... >> Pat wrote: >> I do not have a reference book for Lak so that my hands are somewhat tied. >> But, I have found that paradigms are often inconsistent in ways that reflect >> earlier lost phonological changes, or other lost schemata. The locative >> plural terminations of IE are certainly not, in origin, terminations of the >> locative plural. Etc. Wolfgang responded: > Nothing the like! The list I gave refers to what can be described for > East Caucasian languages in toto! Most of these paradigms are > functionally motivated, I grant (schulze in PKK 2 (Schulze 1999) will > tell you the whole story). Pat concludes: Still not convinced on this point . . . and, I am trying hard. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From connolly at memphis.edu Thu Jul 29 22:30:10 1999 From: connolly at memphis.edu (Leo A. Connolly) Date: Thu, 29 Jul 1999 17:30:10 -0500 Subject: accusative and ergative languages Message-ID: Robert Orr wrote: > There's also "sneak - snuck" in English and "schreiben -schrieb-geschrieben" > in German, both of which are analogical formations on originally borrowed > words.. > Robert Orr _Snuck_ is unquestionably analogical. But it is quite impossible to tell whether the strong inflection of _schreiben_ is, since the expected Germanic reflex of PIE *_skreibh-_, which must underly Latin _scri:bo:_, is precisely PGmc. *_skri:b-_, which would be expected to produce a German _schreiben_ with strong inflection. Leo - From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 08:40:22 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 09:40:22 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006101bed1a5$98f8be00$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: [PR] >>> Now, when Larry recently quoted Dixon about the nature of the >>> ergative, he conveniently neglected to mention that Dixon >>> acknowledged that there were currently practising linguists --- not >>> amateur linguists like myself --- still defending the passive >>> interpretation of ergative constructions. [LT] >> No; this is not so. Read p. 189 of Dixon's 1994 book. [PR] > I suggest you read it. "But we do still encounter scholars who > insist that there is a necessary diachronic connection, e.g. Estival > and Myhill (1988:445): 'we propose here the hypothesis that in fact > all ergative constructions have developed from passives'." Are you > suggesting that Estival and Myhill are not "linguists", or that > Shibatani, in whose book this essay appeared, is not a "linguist"? > The quotation above is from p. 189 of Dixon's 1994 book. What are > you playing at? The question is not what I'm playing at, but what you're playing at. Your original assertion was that the passive interpretation of ergative languages was not only defensible but, in your view, correct. By this you clearly meant that ergative constructions, in general, *are* passives. This is the view which was once popular among European linguists, which has been effectively demolished, and which is correctly dismissed by Dixon elsewhere on that same page as without support among linguists today. The point in your cited passage is an entirely different one: do all ergatives derive historically from passives? Dixon notes that a few people have argued that the answer is `yes', but then goes on to provide what, in his view, is good evidence that the correct answer is `no'. Whatever view one might adopt on this second point, it is clearly distinct from the first point. Claiming that "all ergatives *descend* from passives" is the same proposition as "all ergatives *are* passives" is rather like claiming that "all humans descend from their grandparents" is the same proposition as "all humans *are* their grandparents. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From larryt at cogs.susx.ac.uk Fri Jul 30 14:54:03 1999 From: larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) Date: Fri, 30 Jul 1999 15:54:03 +0100 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <006101bed1a5$98f8be00$319ffad0@patrickcryan> Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999, Patrick C. Ryan wrote: > Still no word on the scene of the great "shredding" which was > *claimed* by Larry. I suggest you read my article in the following forthcoming book: K. Davidse (ed.), Case and Grammatical Relations Across Languages, vol. 5: Nominative and Accusative, Amsterdam: John Benjamins The book should be out within a few months, but I don't have a date yet. > And what are subject properties that an absolutive NP never displays? As I've already explained: in Basque, and reportedly in many other ergative languages, the absolutive NP in a transitive sentence -- entirely *unlike* the absolutive NP in an intransitive sentence -- cannot control empty NPs, cannot itself be an empty NP, cannot control reflexive or reciprocal pronouns, can itself be a reflexive or reciprocal pronoun, cannot be coordinated with an intransitive subject, and (in varieties with genitivization only) can be genitivized in suitable circumstances. In Basque, there is *no* syntactic property shared by absolutive NPs in transitive sentences and absolutive NPs in intransitive sentences, apart from those that are shared also by ergative NPs and sometimes also by dative NPs. The only properties peculiar to all absolutive NPs and shared by nothing else are purely morphological ones: case-marking and verbal agreement. Larry Trask COGS University of Sussex Brighton BN1 9QH UK larryt at cogs.susx.ac.uk From jer at cphling.dk Fri Jul 30 15:50:53 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Fri, 30 Jul 1999 17:50:53 +0200 Subject: accusative and ergative languages In-Reply-To: <002401bed2a4$93faa8a0$3970fe8c@lucent.com> Message-ID: On Tue, 20 Jul 1999, Vidhyanath Rao wrote: > Jens Elmegaard Rasmussen wrote: >> I'd say the cases I have seen of ergativity in Indic and Iranian languages >> so clearly reflect underlying/earlier passive circumlocutions that >> controversy is absurd. > No! > I have already pointed out the problem of distinguishing resultatives and > passives. The ta-adjective is resultative in Vedic (Jamison, IIJ 198?) and > Early Pali (Hendrikson, Infinite verb forms of Pali). And it patterns > ergatively as resultative participles often do. The last part has been known > forever. In English, see Speyer's ``Sanskrit Syntax'', will find the > following: ``Of the participles in -ta the great majority have a passive > meaning, hence it is customary to call the whole class the passive > participle of the past. But some others are not passives, but intransitives, > as gata (gone), m.rta (died) [rather dead, VKR] bhinna (split). Some again > may even be transitive actives, as pi:ta (having drunk) [better drunk, but > without the restriction to a special meaning in English] ...'' [para 360, p. > 280]. Speyer goes on to note a:ru:d.ha has active meaning more commonly. > This is not how we expect the passive to behave. But for resultative, it is > understandable. The ergative patterning is based on pragmatics. But in a > culture that considers it more worthy of note whether a man is mounted on a > horse or a vehicle than whether a horse or a vehicle is carrying someone, it > makes sense to use a:ru:d.ha in the active sense. > The difference is unmistakable in the following: > (1) ra:mo 's'vam a:ru:d.hah. > R is mounted on [a] horse. > (2) ra:men.a+as'vam a:ruhyate > [A] horse is being mounted by R. > (3) *ra:mo 's'vam a:ruhyate > (1) and (2) are quite grammatical and examples of easy to come by. (3) does > not occur and is underivable in traditional grammar. As I explained above, > this is understandable if a:ru:d.ha is resultative. If we take the passive > view, how do we explain the fact that (1) is acceptable but (3) is not? > Without such an explanation, it is far from absurd to contest the passive > interpreation. Is this anything other than the accusative of goal? You are right that some ta-participles are not passive, namely those derived from intransitive verbs (gata- like Eng. gone). I would take (1) to be construed as to mean "Rama (is = Eng.) has climbed onto a horse". (2) must mean "By Rama there is being climbed onto a horse". I do not know if you can construe this particular verb so transitively that you can make its passive have the patient in the nominative; trying my hand with the sandhi rules, I make it come out as "ra:men.a+as'va a:ruhyate". But is this not the normal construction with the finite passive? - I cannot see the relevance of this for a discussion of the question whether the ta-participle is passive or resultative: with transitive verbs it plainly is both, we are not that much is disagreement. - By the Modern Indic rules of agreement it does seem to me to be the passive (of transitive verbs, of course) that formed the pattern. Where am I wrong? Jens From inaki.agirre at si.unirioja.es Fri Jul 30 10:56:45 1999 From: inaki.agirre at si.unirioja.es (Inaki Agirre Perez) Date: Fri, 30 Jul 1999 11:56:45 +0100 Subject: Ergative & Basque Message-ID: About and auxiliary verbs: > This western usage is clearly calqued on the famous Castilian > distinction between `be' (unmarked) and `be' (in a place > or in a state). Wherever Castilian uses , western Basque uses > . This is true even in idiosyncratic cases. For example, > Castilian expresses `He's dead' as , with , and > western Basque likewise has , with , while eastern > Basque has , with AFAIK, in English 'He's dead' is both Spanish and . The translation in Basque would be , with verb. A momentary sense could be achieved by , as if you have just discovered the fact that he's dead, but is ungrammatical in my Basque (western). Inaki From jer at cphling.dk Sat Jul 31 19:04:06 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 31 Jul 1999 21:04:06 +0200 Subject: Ergative & Basque In-Reply-To: Message-ID: Thanks to Larry Trask for taking the trouble to answer my questions about the ergatve in Basque (in mail of Mon, 19 Jul 1999). The message being quite clear and presumaby helpful to others than me alone, there are just a few things that prompt a comment: In a general sense, I understand that there is very little difference between the ergative and the "accusative" structure. If you say "I have built a house" with a verb of "having" taking the accusative, then the construction is not ergative. But if "have" is expressed by "be to/for/at" or "be" + genitive, and you phrase it as if it meant "there is to me a built house", or "a built house is mine" or the like with the logical patient as the subject put in the nominative, then it is ergative. Strangely, the main idea, the expression of the relation between te agent and the patient as one of possession ("having") is the same in the two cases. This seems like a lot of fuss over very little. Now, where "have" is expressed as "be" + an adverbial case (or the genitive, as in Lithuanian vyro yra butas "of the man is a house" = 'the man has a house'), there is a good and straightforward reason to put the logical agent in a non-nominative case, a reason that never arises with intransitive verbs which can at best expressed with an _essive_ relation between the actor and the predicate: "John is laughing", "those days are gone". This scenario then offers an opportunity for a direct understanding of the distinction between the subject of an intransitive verb and that of a transitive one, for one "is", the other "has" (or, is the one to/by etc. which/whom something is); and it also makes it possible to understand why the object has the same form as the subject of an intransitive verb, for both "are". The use of a "have" _verb_ with ergative case as opposed to a verb "be" with inergative case offers no such understanding, therefore I find it unattractive if the ergative construction in general is simply taken for granted; I could much better understand things if the search is continued back to an origin of the opposition in a difference between "is" and "there is to" (= "has"). That would make the ergative just a roundabout use of the same general case categories as used by the "accusative" syntax. That the search cannot be pushed that far back for many languages does not change the possibility of such a prehistory: you can draw no conclusions from inconclusive evidence. I asked Larry Trask: >> Can't the underlying construction be analyzed in a sensible way at >> all? LT asked back: > Well, I'm not sure what you mean by "a sensible way". What would you > regard as a sensible analysis of English `I have drunk the wine'? I see the point: How can you have something you have consumed - or annihilated or lost, to take some even worse examples? You cannot. Then, how can you justify expressing such events as if you have things you don't really have? By analogy, by simple extension of the syntactic pattern from an original core in which it made good sense to a general use where this is not always the case. LT also said: > And this, I think, is as far back as we can go in tracing the prehistory > of the Basque periphrastic verb-forms. As I remarked earlier, we have > no way of knowing whether these things originated as calques on Romance > or whether they are independent creations in Basque, from an unknown > source. All I can tell you is that the modern periphrastic forms were > clearly already established in Basque by the tenth century, when we find > the first recorded verb-forms. I'd say this disqualifies Basque as a language to help us solve the riddle of the ergative, if there still is one. Jens From X99Lynx at aol.com Thu Jul 29 18:20:26 1999 From: X99Lynx at aol.com (X99Lynx at aol.com) Date: Thu, 29 Jul 1999 14:20:26 EDT Subject: Passivity as a transition Message-ID: Jens Elmegaard Rasmussen wrote: <> On 7/29/99 2:52:29 AM, vidynath at math.ohio-state.edu responded: <> Here on the "accusative and ergative languages" forum, I believe these exchanges started with someone taking issue with the idea that 'passivity' was not (necessarily) the origin of 'ergativity'. Having read Larry Trask's handling of that issue in his Historical Linguistics, it seems that "passivity" as the ONLY origin is quite out of the question. It's interesting to compare W.P. Lehmann's approach to ergativity in his Historical Linguistics textbook. The accusative versus ergative is only brought up once - as background for the Contentive Typology distinction between 'govermental' (accusative OR ergative) and 'active'/'active-stative'/'class' languages. This background is given to illustrate the use of Typological frameworks for historical purposes (e.g., postprepositions in Hittite, Indic and English and the 'pur'/'ignis' (animate/inanimate) distinction) and evidence of an Active residue in modern and historical languages. While dismissing any further discussion of ergativity, Lehmann brings up an interesting point. He says, "While the method of indicating subjects and objects differ in accusative and ergative languages, both are comparable in distinguishing subjects and objects when pertinent, that is, with transitive verbs... viewed as essential in communicating.... The subject of an intransitive verb does not require a special form since it does not need to be distinguished from an object." This brings up the issue of what a truly "passive" language would be like, putting aside animate versus inanimate. I think the presumption that the intransitive cannot take a passive form (of sorts) may not be correct when words are in transition. Verbs turn into nouns. In Homer, the players are sometimes 'moved' by their actions. It is clear that in "the killing was made by Hector" it is the action that is governing the structure, even though there is a helper verb in there. (Something of the same happens in saying "Hector killed", as in "Speed kills" - it can be interpreted as a transitive (kills someone) disguished as an intransitive. But the sense definitely changes and there is a reason to think of it as intransitive. cf., "X rules") Going back to the qoute above: <> The third approach of course is to focus on the riding or carrying. In Greek, we can see a related development that demonstartes verbs becoming nouns. "Konis"/"konia" (dust) in Homer is the basis of the idea of raising dust - "koniontes pedioio", galloping in a cloud of dust (in the Illiad always relating to horses, later to armies.) "Euru konisouson pedion", running away in dusty (hasty) flight. But also in the Illiad, the jump is made to "raising dust" as a metaphor for haste, effort or service. The maids make Priam's bed, "epei storesan lechos enkoneousai" (pres part.) > in haste. (Always with another verb, so that it is NOT the action itself, but a true, separate element.) So "enkoneo" will later come to mean in haste. "Akoniti" will mean after Homer, without effort. And "diakonia" will become a common name for a servant or service in general - literally "through dust" but actually "through raising dust" making haste or effort. Shouldn't we conclude that before "raising dust" > effort> servant could acquire the indications of a noun and an accusative subject, it had to go through a "passive" stage. E.g. "raising dust was done by Mabel." ("Mabel was raising dust" inflected as a participle, would mean something different - it is part of the action and not yet an "object.") Before there was something called a "rider" there was something called "riding". The action may have prempted the object and became an object in itself. "John was riding."> "Riding was what John did."> "John was a rider." As a language develops, it is clear that verbs (processes, regular actions) become nouns. E.g., raising dust becomes service or a servant. While that is happening, isn't passivity also a natural thing to happen somewhere along the line? The absence of an established morphology/inflection for the new noun means there appears to be no subject. Couldn't to some degree that account for the absence of a designated subject in some ergative structures? Regards, Steve Long From rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu Fri Jul 30 15:10:59 1999 From: rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu (Rick Mc Callister) Date: Fri, 30 Jul 1999 10:10:59 -0500 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <002501bed2a4$94f66dc0$3970fe8c@lucent.com> Message-ID: As a non-linguist, I'm gonna have to ask for back-up but --if I remember correctly-- the present usage of ser and estar goes backs to about 1400 to 1500 before that --at least in my memory of medieval literature-- the usage of ser and estar seem to be more unstable or function more like the dichotomy of essere and stare in Italian where some of the uses of Spanish estar are performed by Italian essere But given that the dichotomies are pretty close this probably goes back to Common Romance French does not have this dichotomy and I don't know what the situation is in Occitan, Sardinian, Rheto-Romance and Rumanian [ Moderator's note: The following is quoted from Vidhyanath Rao's message of 20 July 1999. --rma ] >Rick Mc Callister wrote: >> Spanish distinguishes them [resultative and passive] >> by resorting to >> estar --a "momentary" verb-- >> [actually a verb indicating condition] for resultant conditions-- >> and ser--a "durative" verb >> [actually a verb indicating characteristics] >> for passive constructions. >I don't know much Spanish, but I ought to have remembered this for I have >been told about this before. >I find something curious about your glosses. Resultatives, as indicating a >state of indefinite duration, ought to be duratives, though examples of >languages which use `go', `come', `finish' to form resultatives are >mentioned in ``The evolution of grammar''. How old is the use of `estar'?. Rick Mc Callister W-1634 Mississippi University for Women Columbus MS 39701 From jer at cphling.dk Fri Jul 30 15:12:19 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Fri, 30 Jul 1999 17:12:19 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <000f01bed2e8$ba591b00$fde3abc3@xpoxkjlf> Message-ID: Dear Peter and List, (- careful, this may be about Indo-European -) I think we're getting some place. Specific and insisting questions based in an open mind are the only way. Many could learn from this - and that may be just the point, as we shall see: On Tue, 20 Jul 1999, petegray wrote: [...] > You said: > [Jens:] >> The impression that [in the IE verbal stem] ... >> no common system is >> recoverable is not compatible with current knowledge > [Peter:] > There is little real "Current knowledge" with PIE. It is in many cases > really rather "current opinion which someone happens to accept". So how > much support is there for Strunk? How much debate is there? [Jens:] There is a lot of unqualified debate on everything in IE studies, even on points where the material speaks with a very clear voice. I'm not sure any statements about IE could carry a majority vote. The reason is obvious: IE studies is where most comparativists are, the field is vast, and the amount of previous scholarship staggering. It is common to begin your career by making mistakes simply because you cannot know all the pertinent facts; many (most?) stay that way, contributing only to the advancement of confusion. Therefore opinions should be checked very carefully before they are adopted; one can only go by the quality of the arguments put forward. Now, that _is_ what you are doing: [Peter:] > I do question, however, how much weight we should give these > patterns, and in particular whether we over-prioritise the patterns > based on Greek & Indo-Aryan. It has been shown again and again since > the 70's that the "south-eastern" group of Greek, I-A, and Armenian is > highly innovative. [Jens:] I'm not sure "shown" is the proper word, rather "maintained", "guessed" or "wishfully thought" (if you can say that). It's one of those numerous things about which two opinions are logically possible (_before_ you look at the specifics, mind you): Either Balto-Slavic is a unit or it isn't, either the limited morphology of Hittite is a fossil or it isn't, either *H2 colored *o or it didn't, etc. Not unpredictably, opinions tend to sway from one possibility to the other all the time; if the market is for one solution, it is arguing for the other one that is interesting. Much debate in the field can be written off as acts of would-be scholars searching for a place to stand with their names in neon signs. The correspondences uniting Greek and Indo-Iranian are remarkable in a respect that is constantly ignored by one "side", namely by their ability to turn up in relics in all the other branches also. Now, innovations would not do that, so that's not what they are. One is naturally reluctant to believe that it is as simple as that and that so many researchers can be so pitifully wrong, but only until one has looked at the decisive facts, then one side is patently wrong and the other one much closer to the truth. > [Peter:] > You said: > [Jens:] >> No, thematic presents and root-presents typically take the s-aorist (or >> suppletion). > [Peter:] > Root presents are rare outside I-I, and in Sanskrit -s- aorists do not seem > to be typical for root presents, since the both sigmatic and asigmatic > aorists occur. E.g. am has asigmatic, i:d has both, i:r shows both, u > shows none, U:h asigmatic, and so on. Where, again, is your evidence that > makes it "typical" for a root present to take an -s- aorist? > Thematic presents appear to be a later formation, in any case, and you > seem to suggest an origin for them in root aorist subjunctives. [Jens:] The two questions are related. First, thematic presents indeed appear to be old subjunctives (more often aorist than present, but both occur). This means that we can use the thematic present on a par with the root present. Incidentally, I see no signs of being young about the thematic formation as long as it is a subjunctive - quite the contrary: the thematic vowel alternates in its own way, I don't see how that can be accounted for unless by rules that have later ceased to operate. Second, if you take Sanskrit from a Sanskrit grammar like Whitney's or a large dictionary like Monier-Williams' you get an unsorted mixture of old and new forms, some so young that they belong to a language that was nobody's native language anymore. You must discount all the young forms of later periods, which is best done by sticking to Vedic alone. Narten has of course discussed all Vedic forms that look superficially like s-aorists, but since her work does not contain a catalogue of conclusions (which are often not decisive), it is hard to use for our purpose. On a more modest level, one can look in Macdonell's Vedic Grammar under s-aorist ad is-aorist (discounting with the latter forms without an extra vowel mora, since they are just reinterpreted set root aorists), and then check in Macdonell's Vedic Grammar for students to see what kind of present the root concern forms. The result is overwhelmingly positive if the search is limited to s-aorist forms that are not marked as belonging to post-RV texts): I may have missed a few, but my somewhat hasty inspection reveals a root present or a thematic present beside an s-aor. in the following 37 cases: akra:n (krand) : kra'ndati a'ks.a:r (ks.ar 'flow') : ks.a'rati ks.es.at (ks.i 'dwell') : ks.e'ti ga:si (1sgM ga: 'sing') : ga:'y-a-ti (!) ga:ri:t (gr.: 'devour') : gira'ti aca:ris.am (car") : ca'rati acait (cit 'perceive') : ce'tati; cite' ajais.am (ji) : ja'yati ta:ri:t (tr.:) : ta'rati atsa:r (tsar 'approach') : tsa'rati adha:k (dah) : da'hati a'diks.i (dis'), Av. da:is^, do:is^.i: - : Lat. di:co:, Goth. teihan dhuks.ata (duh) : do'gdhi adyaut (dyut) : dyo'tate nes.ati (nais.t.a, ni:) : na'yati anu:s.i (nu:s.ata, nu:) : na'vati a'bhutsi (budh) : b?dhati a'bhaks.i (bhaj) : bh?jati abha:rs.am (bhr.) : bha'rati amatsur (mad) : ma'dati aya:s (3sg aya:t., yaj) : y'ajati aya:sam (ya: 'go') : ya:'ti a'rabdha (rabh) : ra'bhate a'ram.sta (ram) : ra'mate ava:t (vas) : va'ste ava:t. (vah) : va'hati a'viks.ata (vis') : vis'a'ti avr.tsata (vr.t) : va'rtati asaks.ata (sac) : sa'cate (also root aor. with red.prs.) asakta (saj) : s'ajati asa:ks.i (sah) : sa'hate asa:vi:t (su: 'impel') : suva'ti asra:k (sr.j) : sr.ja'ti astos.i (stu) : sta'uti asya:n (syand) : sya'ndate a'sva:r (svar) : sva'rati a'ha:rs.am (hr.s.) : ha'rs.ate (Forms with zero-grade + -ks.a- may be special innovations; that would reduce the list by two.) In 13 examples, commonplace renewal by the productive s-aorist can be assumed. Root aorists are attested for the following for which, then, it is no problem that they do not form root presents: ata:n (tan): tano'ti, old aor. a'tan da:si:t (das 'waste'): old aor. dasat (Narten) naks.at (nas'): old root aor. a:'naks.am (prs. doubtful: length, red., y?) apra:s (pra: 'fill'), old root aor. apra:t: n-prs. pr.n.a:'ti muks.ata (muc), old root aor. a'mok : n-prs. mun'c'ati a'yuks.a:ta:m (yuj), old root aor. yo'jam : n-prs. yuna'kti a'ra:sata (ra:), also root aor. and red.prs. a:'raik (ric), old root aor. riktha:'s, n-prs. rin.a'kti avitsi (vid 'find') secondary: old root aor. a'vidat : n-prs. vinda'ti asa:nis.am (san"), old root aor. a'sanat : n-prs. sano'ti a'spa:rs.am (spr.), old root aor. a'spar : n-prs. spr.n.vate' ahes.ata (hi), old root aor. a'hyan : n-prs. hino'ti ahu:s.ata (hu:) : ha'vate (also root aor. + red.prs.) A few combine s-aor. with sk-prs.: a'pra:ks.am (pras') : pr.ccha'ti yos.ati (yu) : yu'cchati (also root aor. : red.prs.) a'ya:m.sam (yam) : ya'cchati ava:t (vas 'shine') : uccha'ti The residue is very small, perhaps as small as two examples: mam.si (man): unclear relation to ma'nyate; manve' (with root aor.) alipsata (lip) : n-prs. limpa'ti !! aha:s (ha:) : red.pl. ja'ha:ti, ji'hi:te !! So it's about two or three examples out of 57 that won't play ball! I do not think that looks like random distribution? > [Peter:] > Incidentally, I read today in JIES vol12, 1984, the argument that even > the -s- aorists are an innovation within Greek, I-A and closely related > groups. The article alleged that evidence outside this area is weak, and > tried to dispose of Latin -s- perfects by suggesting they were either > limited to verbs ending in a velar, or they were back formations from the > supine. [Jens:] It's a popular view on the matter, and one of the favorite arguments for a step-by-step model of development within the protolanguage, if I understand it correctly (the whole idea is alien to my sense of logic). For the s-aorist it is patently wrong. I have myself (in 1978) called attention to the existence of Hitt. ganeszi 'recognizes' whose past ganest(a) from *g^ne:H3-s-t is manifestly the s-aorist one expects beside the sk-present (Lat. cogno:sco:, Gk. gigno:sko:, Lith. paz^iNstu, OPers. xs^na:sa:tiy, Alb. njoh), and Jasanoff did the same independently (1987), adding other branches (esp. the magnificent Armenian prs. c^anac^'em, aor. caneay, the latter form from a stem *g^n.e:H3-s- with vocalization of the /n/ pointing to an old monosyllable), and we presumably agree on the prehistory of Germanic *kne:-(j)i/a- 'know' as based on the s-aorist, 3sg *g^ne:H3-s-t, with simple replacement of the word-final cluster by productive endings. The main point is here that the lengthened grade goes back to a time when laryngeals had not yet colored adjacent e-vowels, for the lengthened /e:/ turns up as /e:/ in the daughter languages, not as /o:/, this proving the formation so old that there can be no talk of its being a post-PIE innovation, no matter what weaknesses one may read into specific parts of the material. I hope this has been instructive. Jens From jer at cphling.dk Sat Jul 31 01:11:52 1999 From: jer at cphling.dk (Jens Elmegaard Rasmussen) Date: Sat, 31 Jul 1999 03:11:52 +0200 Subject: Momentary-Durative In-Reply-To: <002401bed767$67c01f00$2e70fe8c@lucent.com> Message-ID: On Mon, 26 Jul 1999, Vidhyanath Rao wrote: >> [Jens:] >> If my observation that there is an alliance between the sk^-present type >> and the s-aorist is correct ... then the s-aorist was originally >> inchoative in function. [...] > [Nath:] > This makes it harder for me to understand how the aorist became the > perfective. `Started driving', in contrast to `drove', suggests incomplete > action. The aorist reports a turn of event that caused a new situation: is that not the perfect thing to express a beginning? [Nath:] >>> This brings me to a general question. There seem to be two camps about >>> the category system of the PIE verb. One believes that the >>> aorist-imperfect distinction, to be equated to perfective-imperfective >>> distinction, ``always'' existed in PIE and Hittie lost this distinction, >>> while Vedic changed things around. The other considers the aspectual >>> distinction to postdate the separation of Anatolian. [Jens:] >> There are these two camps, yes, and I am in no doubt that camp one is >> right. There is no way the specific forms of the aspect stems could have >> been formed secondarily in "the rest of IE" left after the exodus of (or >> from) the Anatolians. At the very least, all the _forms_ must be assigned >> to a protolanguage from which also Anatolian is descended. [...] [Nath:] > The stem formants might have been derivational in nature. In particular, > they might change the meaning, valence and/or aktionsart. It is the > assumption that they changed only the aspect and nothing else that is in > question. Your view, expressed elsewhere, that different present stems might > be because there are different kinds of durativity is halfway to this. [Jens:] I am rather convinced this is all derivation in origin. [..] [Nath:] > Grammatization of derivational affixes is found often enough that its > occurance in Pre-IE -> PIE or PIE -> dialects cannot be rejected out of > hand. As it seems that very different languages underwent similar evolution > of grammatical categories (see Bybee et al, ``The evolution of grammar), we > cannot assume the similar functions must go back to the proto-language. That > might have had a precursor function. [Jens:] The PIE function of the different derivative categories must be at least compatible with that of their later reflexes, and the simplest solution is that wherever we find non-trivial correspondences between the daughter languages we have a relatively direct reflexion of the protolanguage. Why would a morpheme with lengthening and -s- turn up as the expression of non-durative past in Italo-Celtic, Slavic, Armenian, Greek and Tocharian if that were not its function in PIE already? [Nath:] >>> There are certain nagging questions about the first thesis [i.e. the thesis of Graeco-Aryan archaism and massive losses in Hittite - JER]: >>> The change >>> in Vedic is not explained and how it came about without the prior >>> loss of aspect has, AFAIK, not been explained. Those who adhere >>> to this also feel the need to explain away as much as possible of >>> root presents. But there are enough of them remain in Hittite and >>> Vedic to raise doubts. >> [Jens:] I don't follow - what change in Vedic are you talking about? > [Nath:] > In Vedic, the so-called imperfect is the tense of narration. Aorist has a > recent past meaning. In living languages with aspect, the perfective is the > tense of narration, unless historical present is being used. Languages with > remoteness distinction, either it applies only in the perfective or without > regard to aspect. It is this that needs to be explained. [...] > Hoffman's answer is to posit an intermediate stage in which aspect was > limited to non-recent past. He does not give any contemporary examples, nor > does he explain how the aorist, which in such a stage must have been even > more common, was lost in reference to remote past. > The point is that an alternate explanation is possible: Completives have a > ``hot news'' value, which makes it plausible to see them develop into recent > past. They also can develop into perfectives, Slavic being a usable example. > There are gaps in the examples, but I find this more plausible than > deriving the Vedic usage out of perfecitve-imperfective opposition. [Jens:] But Vedic _is_ an IE language. [Jens, earlier:] >> Why would anyone want to explain away root presents where >> they are securely reconstructible? One would do that only to avoid >> having a language combining a root-present with a root-aorist, for in that >> case the two aspect stems are identical. That is why I am so sceptical >> about the authenticity of the Vedic root presents lehmi and dehmi, >> because for these verbs we have nasal presents in some other IE >> languages pointing to the existence of a root aorist; thus leh- deh- look >> like displaced aorists. But not so for eti 'goes' or asti 'is': these are >> durative verbs, and so their unmarked form could function as a >> durative (socalled "present") stem. [Nath:] > This argument is valid only if you have an independent reason to assume > obligatory perfective-imperfective contrast for PIE. But firstly, we see > stems transferred from one class to another within a single group. This is > most obvious in Indic, where we have a long recorded history. Secondly, > there are too many root presents that remain: In Vedic, amiti (injures), > da:ti (cuts, divides), yauti (joins, unites) and of course, hanti confirmed > by Hittite kuen-. None of these is eligible for a nasal present (expecpt > perhaps amiti, if you believe in nasal presents for roots of the shape CeNH, > with N standing for a nasal). Especially *g'henti is unavoidable, unless you > are going to argue that the two oldest recorded dialects innovated in > precisely the same way. Such an argument needs more compelling evidence > than a just so story. > If you add potentialy telic verbs, we get some more: ta:s.t.i (taks, > fashion), ya:ti etc. These can and are used in the so-called imperfect with > definite objects without any indication of non-completion. etc. How can they > be called imperfetive? [Jens:] With reference to PIE they must, in case such was the system - and that it was is very well established. >[...] [Jens:] >> Again, I do not think there is any problem in accepting root present as >> original for inherently durative verbs, and root aorist as equally >> original for inherently punctual verbs. [Nath:] > What about telic verbs? These are inherently durative, but with a determined > object, their preterite (in languages without perfective-imperfective > distinction) carries the implicature of completion, while their imperfective > past would do the opposite. How, without recorded narratives, can you decide > how a given language operated? [Jens:] Telic verbs are typically aoristic: *{gw}em- 'come' forms a root aorist, *H1ey- 'walk' forms a root present. [Jens earlier:] >> But the IE aorist is not restricted to any special kind of verbs - >> it is only _unmarked_ (better: apparently originally unmarked) for >> inherently punctual verbs; for other verbs the aorist needs a >> morphological marking, and the meaning is then some nuance that can be >> regarded as punctual ("started to -") or it just reports that the >> action got done (Meillet's > action pure et simple). [Nath:] > Could the imperfect report `action pure et simple', or was that reserved for > the aorist? How did PIE speakers report a durative action that was done, > like ``I walked home''? How did they say ``I made pots yesterday''? [Jens:] I guess they walked home in the aorist, made pots (generically) in the ipf., but made a specific pot or set of pots in the aorist. But who am I to know? Please don't demand that I write a fable. [Jens:] >> One important functional point with the aorist, >> however, is that it marks a turn of events which creates a new situation, >> whereas the "present aspect" stays in the situation already given and >> reports another action contributing to that situation. [Nath:] > How do you explain that it is the so-called imperfect that is the tense > of narration in Vedic? [Jens:] Sorry to take so long in coming to the point, this _is_ a very important question which deserves more attention than is perhaps mostly accorded to it. Now, under no circumstances can we completely divorce the imperfect from the present, for they are formed from the same stem - that must mean _something_. And I do not think we can disregard the situation- changing effect of the aorist stem which turns up in all corners of IE. I repeat: >> This is seen remarkably well in the prohibitive use of the prs. vs. >> aor. injunctive, as propounded so clearly by Hoffmann. And I maintain this against your comment: > Hoffmann's claim requires morphological gymnastics, such as taking i:'s'ata > as an aorist and still has some holes (eg, jivi:t). I find no problem with the existence of individual verbs that act in individual ways that have to be entered in the lexicon. That sound fairly normal. So, if the present stem is situation-preserving, and the aorist stem situation-changing, how do we explain the Vedic facts? They do not look so odd to me: The present is also a narrative form, namely to report what is going on: "The horse is turning at the corner, it's emerging in full sunlight, and is now approaching the finish line" - this would all be in the present indicative in Vedic I guess. If the corresponding past narrative is the imperfect, that could simply be due to the status of this category as the past of the present stem. Other IE languages rather clearly point to the one-time existence of a step-by-step turn-of-events use of the aorist, opposed there to the background actions of longer duration reported by the imperfect, but in Vedic the aorist has taken a turn in the direction of exaggerating the situation-changing value of the stem, while the imperfect has been generalized to all past narrative, be it momentary or background-like. In Vedic the aorist is almost constantly rendered by translators by means of the "have perfect" which states a conclusion. The consensus on this matter is remarkable, especially since there is little possibility of checking what is really meant in the text of the Rigveda. The least one can say is that the use of tenses in translations of the Rigveda does not strike one as unnatural (it's often the only thing one does find natural). If I were to combine the Vedic picture with that of the other IE branches, this would be my guess. It appears to mean a lot to you that the IE aspect opposition is not supposed to have been obliterated before the vedic development can take place - well, in my account it isn't. And then there is nothing alarming (or even interesting) about the number of preserved root presents. [Jens earlier:] >> Still, even verbs generally signifying completed action could form >> duratives, indicating e.g. a repetition of the action (give one thing, >> and then another) or an as yet unsuccessful attempt (I'm opening the >> window). [Nath:] > How do you classify ``I learned that chapter in one month?'' [Jens:] I believe as a job for the aorist. [Jens earlier:] >> We know that this kind of change was small enough in the languages here >> concerned to lead to a number of misplaced aspect stems. E.g., the >> Armenian aor. eber is an old ipf. Is the jump from "narrative past" to >> "recent past" so great? If it is, even great changes happen. [Nath:] > But if the PIE ``imperfect'' was really just a preterite, what we see in > Armenian eber is old preterite becoming an aorist due to the rise of an > imperfective past. That is attested. For example, Kui, a Dravidian language, > has generalized an old progressive into an imperfective and this limited the > preexisting past into an aorist. [Jens:] Not due to the creation of the ipf. for that was already there (eber was one itself). I do not argue about Kui, I only say the Armenian (and IE) story cannot be that way. We know too much be able to accept it. > It is not the size of the change, but the direction and manner of the > change, that must be credible. All I am asking for is a single > uncontrovertable evidence of this change. It won't do to say, as I was once > told by an Indologist, that this change is possible because it must have > happened in Vedic. You need to give an example where the perfective past > category can be established from >preserved texts<. If instead of perfective past you read concluding past which is just a natural further development, you find it supported several times in practically every hymn of the whole Rigveda. And the distinction between perfective (aorist) and imperfective past (imperfect) is a salient shared feature of all other IE languages than Germanic, Indo-Iranian and Anatolian in the system of synthetic verbal forms. There is no way that can be an innovation. Specifically, it is not therefore not possible that the isolated instances of misplaced aspect forms reflect an archaic state of affairs where the whole aspect business had not even started. [Nath:] > What I find difficult to swollow with the argument for aspect in PIE is that > the association ``imperfect'' = imperfective is limited to Greek. The two > oldest recorded dialects, Hittite and Vedic, do not work that way. We are > simply supposed to believe that they innovated, but what do we get in > return? What can you explain this way that you cannot explain otherwise? [Jens:] The IE imperfect is not just Greek. The Slavic imperfect, which mostly translates the Gk. ipf. in OCS, is an almost direct continuation of the IE ipf. (in Baltic it has become a preterite pure and simple due to the loss of the aorist). The Armenian ipf. has endings in -i- from *-e:- stemming from the verb 'be' (all thematic verbs rhyme with 'be' in Arm.) which formed *e:st from *e-H1es-t with the augment. The Toch. ipf. is basically the optative, but there are some long-vowel imperfects which in my view simply copy the old relation *es-/*e:s- of 'be'. Old Irish no-bered 'was carrying' is from the middle-voice ipf. *bhereto, notably always compounded (if only by the default preverb no-) and so rather obviously continuing an augmented form. No matter what one thinks of Lat. ama:bam it does contain the same span as Oscan fufans and so adds the same preterital marker to the present stem as the latter had added to the perfect stem; and ama:ver-a:-s has preteritalized the perfect stem just as er-a:-s has the present stem, so here, too, the ipf. is the preterite of the present stem. Even Albanian ish or ishte (the C,amian forms) may artlessly reflect *est (in part with productive superimposed ending, probably borrowed from the aor. qe), i.e. the present stem with secondary ending. Only Germanic and Anatolian have obliterated the imperfect as an independent category, using what's left of it simply as past tense (in Gmc., e.g. Eng. did is an old ipf.). I cannot accept the statement that the imperfectivity of the "imperfect" is restricted to Greek: the imperfect is opposed to a non-durative preterite wherever it occurs, except for Indo-Iranian. That I-Ir. and Anatol. have both innovated, should cause no concern, especially since the two innovations have nothing in common. > [Jens, quoted from a different post] >> The most rewarding experience during the time I have been >> watching Indo-European Studies has been to see the protolanguage >> come alive and assume an increasingly well-established structure, [...] [Nath:] > Do we really understand the variety of syntactic structures and their > diachrony that well? I have mentioned the Tamil -vidu construction a few > times. You will find some linguists call that a perfective and the Tamil > simple past an imperfective. This is simply wrong as the simple past is and > has been the tense of narration for the 2000+ year recorded history, and > this distinction is nothing like the perfective-imperfective distintion in > Russian or Arabic [...]. [Jens:] Maybe we have something as important as the explanation of the Indic development here. Perhaps Anatolian and Iranian have been influenced by some common source which could not distinguish different types of synthetic preterites? [Nath:] > It can be even worse: Similar constructions exist in some NIA languages > which also have a prefective-imperfective distinction that is different > (imperfective out of old progressive). I have seen at least one linguist > apply the label of perfective to the construction with auxillary, and > imperfective to the one without the auxillary. This completely misrepresents > the syntax. > What reason is there to think that we are not making the same kind of > mistake with PIE? I am not asking for certainity here, but evidence for > greater probability than the opposite. [Jens:] As long as our mistakes are comparable to calling the expression of imperfective action "imperfect" and the expresiion of perfective action "perfect" in a language that really has a perfective-imperfective distinction, I see little cause for alarm. Thank you for your patience and most stimulating questions and observations. Jens From proto-language at email.msn.com Fri Jul 30 04:35:12 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Thu, 29 Jul 1999 23:35:12 -0500 Subject: Semantic change Message-ID: Dear Lloyd and IEists: ----- Original Message ----- From: Sent: Monday, July 19, 1999 10:08 AM > A less plausible semantic relation means that two > look-alikes are less plausible as cognates. > But requiring "identity" of meanings or even > "near-identity" of meanings is an absurd > requirement also, when we are working at great > time depths. > So what to do? > Asserting simplistic extremes either for or against > is not particularly useful. Pat responds: I agree completely. It is the subjectivity of the permissible limits that militates against a consensus. It is the frustration of this situation that has prompted well-intentioned researchers to insist on identity, which, as you correctly identify, is also problematical. I sincerely wish there was some mechanical or mathematical way to set these limits --- if only as I check on some of my own wilder flights of fancy. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From 114064.1241 at compuserve.com Fri Jul 30 10:51:00 1999 From: 114064.1241 at compuserve.com (Damien Perrotin) Date: Fri, 30 Jul 1999 06:51:00 -0400 Subject: Hittite & Celtic dative in /k/ ? Message-ID: [ moderator re-formatted ] Initial message from Lloyd Anderson [ moderator snip ] >Here is a tidbit linking Celtic and Hittite which I found many years ago, when >compiling typological comparisons of the semantic domains of "be" and "have". >I wondered at the time whether it is a relic Dative case preposition / >postposition which Hittite and Celtic shared, presumably as a retention, but >conceivably as an areal phenomenon, or both of the above. Does Tocharian have >it too? >(I have no idea whether the later Indic Dative postposition with /k/ is >related or a chance lookalike.) >The forms being discussed, the dative case of the 1st singular pronoun, are >statistically likely to be highly conservative, both because they are pronouns >and also as oblique cases rather than the more often innovating nominative >etc. [ moderator snip ] the comparison is unlikely, as the Hittite form is also used for the accusative, an use for which it has cognates in Germanic (gotic mik) and perhaps in Slavic (russian ko - to with only an allative meaning). The primary meaning was probably allative, as for most accusative in IE. the Goidelic form is assumed to derive from *angh "near" which is found in Latin angustus. Its closest cognates, assuming to Stokes, is Breton hag (and) and Welsh ac (same meaning) From 114064.1241 at compuserve.com Fri Jul 30 11:01:23 1999 From: 114064.1241 at compuserve.com (Damien Perrotin) Date: Fri, 30 Jul 1999 07:01:23 -0400 Subject: -n- adjectival suffix in Latin Message-ID: [ moderator re-formatted ] Paolo Agostini< wrote >I was wondering about the origins of the Latin adjectival >suffix -n-us, -n-a, -n-um appearing in words like _mater-nus_ "maternal; >motherly; belonging/pertaining to the mother", _pater-nus_ "paternal; >fatherly; belonging/pertaining to the father", _feli-nus_ "feline; >belonging/pertaining to the cat; belonging/pertaining to the family/genus >of the cats/felidae" and the like. Can it be traced back to IE? Does the >morpheme exist in other IE or non-IE languages? Any idea abt its etymology >and/or development? This ending is first found in Etruscan, where it has the same use as in Latin, but as the affiliation of Etruscan is far from being sure, it is not of great utility. A similar ending is used in Russian to form past passive participles (-nny). A suffix -ina- is also used in Germanic to form adjectives (Gotic quineins : feminine) Damien Erwan Perrotin From kurisuto at unagi.cis.upenn.edu Fri Jul 30 14:23:36 1999 From: kurisuto at unagi.cis.upenn.edu (Sean Crist) Date: Fri, 30 Jul 1999 10:23:36 -0400 Subject: Principled Comparative Method In-Reply-To: Message-ID: On Mon, 19 Jul 1999 ECOLING at aol.com wrote: > So if we had case (d) > and we also had case (d'), > one example of IE /t/ corresponding to Uralic /s/, > we might have more evidence for saying that /d/~/z/ was real. > Or if we had case (d) before a following /u/, > and we also had case (d'') > ONE example of IE /d/ corresponding to Uralic /z^/ before /i/, > (interpret the ^ as a hachek = wedge, upside down) > we would again have more evidence for saying that /d/~/z/ was real, > in this case because we would assume that /z/ became /z^/ before /i/. > And if lucky we might have case (d') above with following /u/, > and also case (d'''), > one example of IE /t/ corresponding to Uralic /s^/ before /i/. > With all four of these examples, we would have a plausible system, > and would in fact have four examples reflecting the same sound changes, > perhaps actually only a single sound change (namely > "affricate apical stops before high vowels, with the result being > the fricative of the same voicing and "reflecting" the vowel quality) > but we need not have more than one example of any particular correspondence > on the surface. As a matter of terminology, the kind of argumentation you propose here falls outside the Comparative Method. It's true that we do sometimes fall back on this kind of external guesswork, but it's the sort of special pleading you make to bolster some assumption which you need for your argument. In any case, I'd be really careful in assuming that phonological rules always apply across entire classes of categories. It's true that things often do work this way, but they don't always. Around 12 years ago, I was interviewing a speaker of the South Midlands dialect area of American English. In this dialect, /I/ > /i/ for some speakers, and /U/ > /u/ for some speakers. I assumed that if the speaker had one rule, she'd have the other as well; I figured that the general rule was "high lax vowels become tense". To my great surprise, she had the second rule but not the first. There was no denying what I was hearing; my assumptions about the expected symmetry within the system were just plain wrong. I've fallen into this same kind of trap plenty of other times. There are so many cases of beautiful symmetry and parallelism in phonological systems that it's an ongoing challenge to remember that things don't always work out so neatly. Even in the Japanese case that you give, there are recent loan words (e.g. tiishatsu "T-shirt") to mess up the nice symmetry of the system. > One of them I am quite certain is to develop both articulatory and > acoustic "spaces", relative "distances" between different articulations > and different acoustic effects, so that when attempting to judge > likelihood of cognacy of pairs of words, we can judge similarity > by degrees, not by yes/no dichotomies. (These will partly depend > on the general typology of the sound systems of the languages > concerned, they will not be completely universal, but they will > also not be completely idiosyncratic.) The Comparative Method is concerned with the reconstruction of categories, _not_ the phonetic values which might have been the realization of those categories. This is a very important point. When we talk about Proto-Indo-European */a/, we don't mean "the phonological category in Proto-Indo-European which had the phonetic realization [a]"; we mean "the hypothetical PIE category which gave rise to the Sanskrit category /a/, the Latin category /a/, etc." As far as the Comparative Method is concerned, we could designate that PIE category with an integer, e.g. "Category 27". */a/ is just a convenient label or nickname for it. Along with that label comes a built-in guess about what the prehistoric phonetic value for that category might have been, but this is _just_ a guess; the actual phonetic value is beyond the reach of the Comparative Method. To look at it another way, imagine that we have two languages, A and B. Suppose that in every single case where A has dental [d], B has alveolar [d], and vice versa. From the standpoint of the Comparative Method, A and B are the same language, because there have been no mergers in categories. Strictly speaking, the phonetic realization of the categories is of no consequence to the Comparative Method. It is true that we do sometimes point out that if the phonetic values for such-and-such categories were such-and-such, then such-and-such a rule is phonetically plausible. But this is guesswork on top of guesswork, and it's really shaky ground to build an argument on. \/ __ __ _\_ --Sean Crist (kurisuto at unagi.cis.upenn.edu) --- | | \ / http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/ _| ,| ,| ----- _| ,| ,| [_] | | | [_] From proto-language at email.msn.com Fri Jul 30 14:59:15 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 30 Jul 1999 09:59:15 -0500 Subject: Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days! Message-ID: Dear Damien and IEists: ----- Original Message ----- From: Damien Erwan Perrotin <114064.1241 at Compuserve.com> Sent: Wednesday, July 28, 1999 2:14 PM [ moderator snip ] > [Damien Erwan Perrotin] > The idea is interesting, but probably inexact as am- is not present only > in Latin but also in Lydian (ama : to love) and in Breton (afan : to > kiss from an older Brythonnic *ama). It is still possible that the > Lydian form was a borrowing from an Etruscan-like tongue of the Aegean, > but that is quite unlikely for Breton. So there can be only three > explainations for the ressemblance you point out : > a: chance ressemblance (always possible) > b: Etruscan borrowed the word from Latin or from Celtic > c: Etruscan is remotely linked to IE and this root is a remnant of this > old relationship. > Personnally, I favor the third thesis, but there is still work to do > before proving it. Pat comments: Some might be interested in Egyptian jm-3, 'kind, gentle, well-disposed, pleasining, gracious, be delighted, charmed', which I believe is likely to represent an AA example of the same root. Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138) From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 30 20:44:32 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 30 Jul 1999 16:44:32 EDT Subject: Lexical Retention Message-ID: >Patrick C. Ryan >In any case, you have it rather backwards. If the root and all manifestions >of it (like, perhaps, in 'bear') were absent in Germanic, what would, as it >has, make possible our reconstructing an IE root would be its presence in, >at least, three (nominally) other branches. -- quite true, if it _exists_ in at least three branches. Some roots, obviously, do. Some, equally obviously, don't -- we don't have a complete vocabulary of PIE, to put it mildly. And in the nature of things we never can. Some parts of PIE have been completely and irrevocably lost because they didn't survive into extant or recorded languages. Obviously, this portion will be larger the further back we go in time and the less we have in the way of writtten records of forms no longer extant -- a reconstructed proto-Romance, even if we had no records of Latin, would be much more complete than PIE. The greater the temporal distance, the more information lost to entropy. From JoatSimeon at aol.com Fri Jul 30 20:53:35 1999 From: JoatSimeon at aol.com (JoatSimeon at aol.com) Date: Fri, 30 Jul 1999 16:53:35 EDT Subject: Hittites ~ Phrygians ~ Balkan peoples? Message-ID: ECOLING at aol.com >There has been much discussion of the Hittites and the Phrygians, and other >names for these or other peoples of Anatolia and the Balkans (Thracians, >Illyrians, Dacians, Moesians, etc. etc.), which may have been incorrectly >taken as distinct peoples in the past, instead of simply as different names >used for the same peoples at different times or by different authors or >cultures. -- Hittite and Phrygian are distinct. They're both IE, of course, but Phrygian is not a member of the Anatolian subgroup of IE. Like Armenian, it's intrusive in Anatolia and is post-Hittite. From proto-language at email.msn.com Fri Jul 30 23:52:56 1999 From: proto-language at email.msn.com (Patrick C. Ryan) Date: Fri, 30 Jul 1999 18:52:56 -0500 Subject: `cognate' Message-ID: Dear Adam and IEists: ----- Original Message ----- From: Adam Hyllested Sent: Wednesday, July 21, 1999 11:44 AM Adam wrote: > It is more or less the same reconstruction. <@> is (originally, at > least) the vocalic allophone of , reconstructed on the basis of > Indo-Iranian, where the root vowel is (an IE <**pater> would have > developed into Sanskrit <**pata:> and not the actual ) > Using <@2> or

is simply a matter of phoneme-to-grapheme > correspondence. Pat comments: A few of you may be interested in reading the short essay: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/comparison-AFRASIAN-3_schwa.htm Pat PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St. Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION: http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138)