Bears and why they mostly are called otherwise

Richard M. Alderson III alderson at netcom.com
Tue Mar 7 23:20:45 UTC 2000


On Mon, 6 Mar 2000, Ante Aikio (anaikio at mail.student.oulu.fi) wrote:

> There's a similar semantic shift in e.g. Finnish puna 'red color' < *'fur'
> (its cognates mean 'hair', 'fur', 'wool').

Is it the basic term for _red_ in Finnish?  Or is there another, so that only
certain things get labeled _puna_?  (Cf. horse-hide terms in English such as
_bay_, _dun_, _chestnut_, and so on.)

								Rich Alderson



More information about the Indo-european mailing list