<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<TITLE>Spanish verbs 'to be'</TITLE>

<STYLE type=text/css><!--
blockquote, dl, ul, ol, li { padding-top: 0 ; padding-bottom: 0 }
 --></STYLE>

<META content="MSHTML 6.00.2800.1476" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=975295407-23102004>Dear Jim,</SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=975295407-23102004></SPAN> </DIV>
<DIV><SPAN class=975295407-23102004>I don't know of research on this for 
Spanish, but there is at least this one study about Portuguese:</SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=975295407-23102004></SPAN><SPAN class=975295407-23102004>Lemos, 
C. T. G. d. (1987). <I>'Ser' and 'estar' in Brazilian Portuguese: with 
particular reference to child language acquisition</I>, Tübingen, Germany, 
Gunter Narr Verlag.</SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=975295407-23102004>If this is of interest and you can't find 
the study elsewhere, I can give you a URL to a library from where you may be 
able to borrow it.</SPAN></DIV>
<P>Madalena </P>
<P>====================================== <BR>Madalena Cruz-Ferreira <BR>Dept. 
English Language and Literature <BR>National University of Singapore 
<BR>ellmcf@nus.edu.sg <BR><A href="http://profile.nus.edu.sg/fass/ellmcf/" 
target=_blank>http://profile.nus.edu.sg/fass/ellmcf/</A> 
<BR>====================================== </P>
<BLOCKQUOTE dir=ltr 
style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV class=OutlookMessageHeader dir=ltr align=left><FONT face=Tahoma 
  size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B> 
  info-childes@mail.talkbank.org [mailto:info-childes@mail.talkbank.org]<B>On 
  Behalf Of </B>James Russell<BR><B>Sent:</B> Friday, 22 October, 2004 8:46 
  PM<BR><B>To:</B> info-childes@mail.talkbank.org<BR><B>Subject:</B> Spanish 
  verbs 'to be'<BR><BR></FONT></DIV>
  <DIV>Does anybody know of research into Spanish childrens' ability to employ 
  the correct form of the two verbs 'to be' in Spanish (<I>ser</I> - permanent 
  predicates; and<I> estar</I> - temporary predicates)?</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Jim Russell</DIV>
  <DIV>(Cambridge, UK)</DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>