<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns:o = "urn:schemas-microsoft-com:office:office"><HEAD><TITLE>Re: Summary: Default unstressed initial syllable? re-</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content=text/html;charset=iso-8859-1>
<STYLE type=text/css>BLOCKQUOTE {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
DL {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
UL {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
OL {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
LI {
        PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
</STYLE>

<META content="MSHTML 6.00.2900.2523" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY id=MailContainerBody 
style="PADDING-LEFT: 10px; FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #000000; BORDER-TOP-STYLE: none; PADDING-TOP: 15px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: Verdana; BORDER-RIGHT-STYLE: none; BORDER-LEFT-STYLE: none; TEXT-DECORATION: none; BORDER-BOTTOM-STYLE: none" 
leftMargin=0 topMargin=0 acc_role="text" CanvasTabStop="true" 
name="Compose message area"><!--[gte IE 5]><?xml:namespace prefix="v" /><?xml:namespace prefix="o" /><![endif]-->
<DIV>
<DIV>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt; tab-stops: 3in"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt"><FONT face="Times New Roman">Sharing this article re: 
syllable omission.</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt; tab-stops: 3in"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt"></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0in 0in 0pt; tab-stops: 3in"><SPAN 
style="FONT-SIZE: 10pt"><FONT face="Times New Roman">Levey, S., & Schwartz, 
R. G. (2002). Syllable omission by two-year-old children. <I 
style="mso-bidi-font-style: normal">Communication Disorders Quarterly</I>, <I 
style="mso-bidi-font-style: normal">23</I>(4), 
169-177.<o:p></o:p></FONT></SPAN></P></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>From:</B> <A 
  title=mailto:lise.menn@colorado.edu href="mailto:lise.menn@colorado.edu">Menn, 
  Lise</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=mailto:santelmannl@pdx.edu 
  href="mailto:santelmannl@pdx.edu">Lynn Santelmann</A> ; <A 
  title=mailto:info-childes@mail.talkbank.org 
  href="mailto:info-childes@mail.talkbank.org">info-childes@mail.talkbankorg</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, January 11, 2005 10:08 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: Summary: Default unstressed 
  initial syllable? re-</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Sorry, I've had a family emergency, or I would have been more active in 
  this conversation!  In my  older son Stephen's case (and I'm trying 
  to figure  out where I published it, as it was only a note in passing), 
  the dummy syllable seemed to have been influenced by the English article; it 
  was found before articles were used, and was normally  /tih/ (sorry, no 
  IPA available on this e-mail, ih = small capital i) (barrette > tih'bet), 
  but /tihm/ if there was a nasal in the target word (Melissa > tihm'lissa). 
  However, for two words commonly found with 'some' (as in Do you want some 
  salami/baloney?), he said /sihm'sami/ and /sihm'boni/ respectively...which is 
  why I think the article is involved here.</DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>I know I used 
  the 'dummy syllable' term pretty early, but I don't know if I made it up or 
  got it from Smith ormaybe Ferguson (anybody have a copy of Ferguson, Peiser, 
  & Weeks handy?)</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>The 'recycling retruck' reminds me of a later isolated perseverative 
  rhythm-based error that Stephen was very aware of but was unable to inhibit 
  (at least for a few days): attempts at 'pencil sharpener' came out, willy 
  nilly, as 'pencinal sharpener' /'pehnsihnal/.  His immediate awareness 
  that it was wrong puts it on the borderline between a slip of the tongue and 
  an isolated child phonology 'rule'.</DIV>
  <DIV><X-TAB>        
  </X-TAB><X-TAB>        </X-TAB></DIV>
  <DIV><X-TAB>        </X-TAB>Lise</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>At 4:46 PM -0800 1/10/05, Lynn Santelmann wrote:</DIV>
  <BLOCKQUOTE cite="" type="cite"><FONT face=Arial>Thank you to all you 
    responded to my query.<BR><BR>It appears that the use of a type of default 
    syllable for unstressed syllables is relatively common (just unfamiliar to 
    me). The use of [ri] for all unstressed syllables was documented by Neil 
    Smith (1973) for his son Amahl (pp. 172-173). In addition,  
    Gnanadesikan (2004) reports a child using<I> fi</I> as a replacement 
    syllable in much the same contexts. Several people reported that they have 
    seen this commonly in clinical practice and in child phonology 
    research.  Joe Stemberger noted that many children show restrictions on 
    initial unstressed syllables when they first appear, noting that 
    reduplication is more common than default syllables such as my son is using. 
    (Bernhardt & Stemberger, 1998).<BR><BR>What appears to be uncommon is my 
    son's earlier use of "recycling retruck". I still haven't a clue as to where 
    that came from. Johanne Paradis noted that her French/English bilingual son 
    overused re, as in re-see, re-put, but that use is at least semantically 
    appropriate! This earlier use of 're' was definitely epenthetic, and opened 
    up a new slot. I wonder if he was making the words in the phrase parallel in 
    structure?<BR><BR>As for the choice of re- [ri], Patricia Donegan also 
    speculates that these might be idiosyncratic based on the initial unstressed 
    syllables of a child's favorite or perhaps first word, e.g., Ross's [mA] 
    appeared to occur first in [mAgini] 'Lamborghini' (a toy car). This is 
    definitely true for my son's re [ri] – recycling trucks were (and still are) 
    a favorite topic of conversation!<BR><BR>The choice of 'default' syllable 
    does seem to vary, as can be seen by the variety of examples that I received 
    that have not been reported in the literature:<BR>Sharon Glennen reported 
    that her son had a similar phenomenon at age 3, but used "buh" ([b+schwa], 
    I'm assuming).<BR>Brenda L. Beverly reported that her son (same age as mine) 
    is using [b+schwa] (the syllable of 'before') in words like 
    'bagot'.<BR>Karin Pollock reported her daughter using 'kuh' [k+schwa]<BR>Eve 
    Clark wrote: "D doing something very similar, and opting for a single 
    unstressed prefix on words that required that. His was based on the first 
    syllable of 'forget' I think, and it turned up as 'fe-' (no 'r') on a 
    variety of words as the 'default prefix'.<BR>Patricia Donegan wrote: "Two 
    other cases I'm aware of are John (son of David) Stampe's use of<BR>[tu] or 
    [tA] for an initial unstressed syllable ([tutar] for guitar, [tAkAmbAs 
    tuhaido] for Columbus Ohio, etc.), and John Ross' son's use of [mA] in 
    similar contexts.  Neither is, as far as I know, reported in the 
    literature, though."</FONT></BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite="" type="cite"><FONT 
    face=Arial><BR>References:<BR>Bernhardt, B.H., & Stemberger, J.P. 
    (1998). Handbook of Phonological Development: From the Perspective of 
    constraint-based nonlinear phonology. San Diego: Academic 
    Press.<BR><BR>Gnandesikan, Amalia. 2004. Markedness and faithfulness 
    constraints in <BR>child phonology. In R, Kager, J. Pater and W. 
    Zonneveld, eds. <BR>Constraints in Phonological Acquisition. CUP. 
    73-108.<BR><BR>Peters, A.M. & L. Menn. (1993). False starts and filler 
    syllables: ways to learn<BR>grammatical morphemes. Language 69, 
    742-777<BR><BR>Smith, Neilson V. 1973. The Acquisition of Phonology: A Case 
    Study. CUP.<BR><BR></FONT></BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite="" 
    type="cite">********************************************************************<SPAN></SPAN>*******************<BR>Lynn 
    Santelmann, Ph.D.<BR>Associate Professor, Applied Linguistics<BR>Portland 
    State University<BR>P.O. Box 751<BR>Portland, OR 97201-0751<BR>phone: 
    503-725-4140<BR>fax: 503-725-4139<BR>e-mail: santelmannl@pdx.edu (that's 
    last name, first initial)<BR>web: 
    www.web.pdx.edu/~dbls<BR>*********************************************************************<SPAN></SPAN>**********</BLOCKQUOTE>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV><BR></DIV><X-SIGSEP><PRE>-- 
</PRE></X-SIGSEP>
  <DIV><FONT color=#000000 size=-1>Beware Procrustes bearing Occam's 
  razor.<BR><BR><X-TAB>        </X-TAB>Lise 
  Menn<X-TAB>       
  </X-TAB><X-TAB>        
  </X-TAB><X-TAB>        
  </X-TAB><X-TAB>        </X-TAB>office phone 
  303-492-1609</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 
  size=-1><X-TAB>        
  </X-TAB>Professor<X-TAB>       </X-TAB>of 
  Linguistics<X-TAB>  
  </X-TAB><X-TAB>        </X-TAB>home 
  fax     303-413-0017</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 
  size=-1><X-TAB>        </X-TAB>University 
  of Colorado<X-TAB>  
  </X-TAB><X-TAB>        </X-TAB>Visiting 
  Professor, University of Hunan</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 
  size=-1><X-TAB>        
  </X-TAB><X-TAB>        </X-TAB>Office: 
  Hellems 293<X-TAB>     
  </X-TAB><X-TAB>        
  </X-TAB><X-TAB>        
  </X-TAB><X-TAB>        
  </X-TAB>April-May</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 
  size=-1><X-TAB>        
  </X-TAB>Secretary-elect, AAAS section Z (Linguistics)</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 size=-1>Mailing 
  address:<X-TAB>        
  </X-TAB><X-TAB>        
  </X-TAB><X-TAB>        
</X-TAB></FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 
  size=-1><X-TAB>        </X-TAB>UCB 
  295<BR><X-TAB></X-TAB>University of Colorado<BR><X-TAB>  </X-TAB>Boulder, 
  CO 80309-0295</FONT><BR><FONT color=#000000 size=-1></FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 size=-1>Lise Menn's home 
  page<BR>http://www.colorado.edu/linguistics/faculty/lmenn/<BR><BR>"Shirley 
  Says: Living with 
  Aphasia"<BR>http://spot.colorado.edu/~menn/Shirley4.pdf<BR><BR>Japanese 
  version of "Shirley Says"</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 
  size=-1>http://www.bayget.com/inpaku/kinen9.htm</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 size=-1><BR></FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 size=-1>Academy of Aphasia</FONT></DIV>
  <DIV><FONT color=#000000 size=-1>http://</FONT><FONT face=Arial color=#008000 
  size=-1>www.academyofaphasia.org/</FONT></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></BODY></HTML>