<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2963" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT face="Times New Roman"
size=3>could somebody give me support and answer my following questions
concerning the spanish lexicon in clan?</FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><?xml:namespace prefix = o ns =
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p><FONT face="Times New Roman"
size=3> </FONT></o:p></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">the
manual says that if there is a word with multiple readings, each additional
reading should be entered by inserting a backslash and then putting the next
reading on the next line; </FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT
face="Times New Roman"><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">but,
what do I have to do if the same word has two meanings but the two meanings
belong to the same syntactic category? would it helpt for the mor analysis to
give the two meanings in the english translation? or how else can the mor
analysis distinguish between the two meanings?</FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">si
{[scat con]} =if=</FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT face="Times New Roman" size=3><SPAN
lang=EN-GB style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT
face="Times New Roman">si {[scat con]}
=whether=</FONT></FONT></SPAN></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><o:p><FONT face="Times New Roman"
size=3></FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><o:p><FONT face="Times New Roman"
size=3> </FONT></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">What
should I do with a conjunction in Spanish which consists of two words and
not of one word, like “para que”?</FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT face="Times New Roman">Do I
need to enter in the lexicon “para que” or “paraque”?</FONT></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT
face="Times New Roman"></FONT></FONT></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT face="Times New Roman" size=3>thank you
very much</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT face="Times New Roman" size=3>kind
regards</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT face="Times New Roman" size=3>Barbara
Hinger</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-GB
style="mso-ansi-language: EN-GB"><FONT size=3><FONT
face="Times New Roman"><o:p></o:p></FONT></FONT></SPAN> </P></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV></BODY></HTML>