<html>
<body>
I'd suggest that "word" isn't the proper level of
analysis.  Much of everyday talk is made up of formulas,
cliches,<br>
lexicalized phrases--or whatever you want to call them.  Why is it
important for you to use what is probably an<br>
artificial unit, even for normal adult language?  As for
"didjano," I'd guess it's a single unit.<br><br>
Dan<br><br>
<br>
At 07:08 AM 12/5/2006, JAN R EDWARDS wrote:<br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">Hi everyone,<br><br>
While we are on the subject of CDS, I have a question also.<br>
We are working on developing CDS lexicons for several languages<br>
(English, Greek, Cantonese, Japanese).  Because we are
interested<br>
in phoneme frequency and phoneme sequence frequency, we need<br>
to phonetically transcribe and segment the mother's (or other<br>
caregiver's) speech.  This turns out to be somewhat complicated<br>
in the case of CDS, because we have to make decisions about<br>
where the word boundaries should be for infants.  For example,<br>
how many words in "didja know..."  Is anyone else
working<br>
on this or similar questions in English or other languages?<br><br>
Yours,<br>
Jan<br>
</blockquote>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
<font size=1>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><br>
Dan I. Slobin, Professor of the Graduate School<br>
Professor Emeritus of Psychology and Linguistics<br><br>
Department of
Psychology          email:
slobin@berkeley.edu<br>
3210 Tolman
#1650                  
phone (Dept):  1-510-642-5292<br>
University of
California              
phone (home): 1-510-848-1769<br>
Berkeley, CA
94720-1650          
fax: 1-510-642-5293<br>
USA                                        
<a href="http://ihd.berkeley.edu/slobin.htm" eudora="autourl">
http://ihd.berkeley.edu/slobin.htm<br>
</a>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><br>
<br>
</font></body>
</html>