<div>Dear Pascale,</div>
<div>There is also one that I developped for Yiddish/English bilinguals and that a student of mine adapted to bilingual English/Brazilian Portuguese participants.   You will find it (on page 9) in a book chapter that is accessible on : <a href="http://www.yeled.org/ArticleFiles/YiddishCzernowitzchapter.pdf">http://www.yeled.org/ArticleFiles/YiddishCzernowitzchapter.pdf</a></div>

<div> </div>
<div>Best,</div>
<div>Isabelle Barriere, PhD<br></div>
<div class="gmail_quote">On Fri, Feb 18, 2011 at 8:33 AM, Ewa Haman <span dir="ltr"><<a href="mailto:meh@psych.uw.edu.pl">meh@psych.uw.edu.pl</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Dear Pascale,<br>WG3 within COST action  IS0804 (mentioned below by Anne) has now a<br>"Developmental and Language Background Questionnaire" ready for CDI<br>
study - see the downloads area (restricted for members of the action)<br>but you ARE a member :)<br>Regards,<br>Ewa<br>
<div class="im"><br><br>On 18 Lut, 10:39, "Baker, A.E." <<a href="mailto:A.E.Ba...@uva.nl">A.E.Ba...@uva.nl</a>> wrote:<br>> Dear Pascale,<br>> prof. Johanne Paradis from the University of Alberta, Canada 'johanne.paradis at <a href="http://ualberta.ca/" target="_blank">ualberta.ca</a>' has developed such a questionnaire.<br>
</div>> Furthermore considerable work is going on the European COST action 1804 Multilingualsim and Language impairment to further develop this questionnaire for tother languages and groups - seehttp://www.bi-sli.orgfor the action website,<br>

<div class="im">><br>> Yours sincerely,<br>> Anne Baker<br>><br>> prof. dr. Anne E. Baker<br>> Psycholinguistics, Language Pathology and Sign Linguistics<br>> Universiteit van Amsterdam<br>> Spuistraat 210, NL 1012 VT Amsterdam.<br>
> Tel. +31-20-5253853, 3864 (secr.)<br></div>> <a href="mailto:email%3Aa.e.ba...@uva.nl">email:a.e.ba...@uva.nl</a><br>> email <a href="mailto:secr.%3Ataalwetenschap-...@uva.nl">secr.:taalwetenschap-...@uva.nl</a><br>

<div class="im">> homepage:<a href="https://home.medewerker.uva.nl/a.e.baker" target="_blank">https://home.medewerker.uva.nl/a.e.baker</a><br>> Linguistics Research Institute Amsterdam Centre for Language and Communication<br>
</div>> email: aclc-...@uva.nlhttp://<a href="http://hum.uva.nl/aclc" target="_blank">hum.uva.nl/aclc</a><br>
<div class="im">> tel. +31-20-525-2543<br>><br></div>> president Sign Language Linguistics <a href="http://societywww.slls.eu/" target="_blank">Societywww.slls.eu</a><br>
<div class="im">><br>> -----Original Message-----<br>> From: <a href="mailto:info-childes@googlegroups.com">info-childes@googlegroups.com</a> [mailto:<a href="mailto:info-childes@googlegroups.com">info-childes@googlegroups.com</a>] On Behalf Of Pascale Engel<br>
> Sent: vrijdag 18 februari 2011 9:51<br>> To: <a href="mailto:info-childes@googlegroups.com">info-childes@googlegroups.com</a><br>> Subject: Exposure to native language questionnaire<br>><br>> Dear Info - CHILDES,<br>
><br>> I am running a study in the Grand-Duchy of Luxembourg involving bilingual Portuguese speaking immigrant children. I am particularly interested to know whether the amount and/or the quality of the exposure to the native language in the home affects a) children's performance in their first language Portuguese and b) children's performance in their second language Luxembourgish.<br>
><br>> Ideally I would like to use some sort of questionnaire that I could give to parents to get an idea of the amount and the quality of exposure to the native language in the home. I am not aware of any existing questionnaire but before designing something from scratch I thought I would ask the Group for some feed-back. Any suggestions are greatly appreciated.<br>
><br>> Many thanks in advance<br>><br>> ---------------------------------------<br>> Pascale Engel de Abreu - PhD<br>><br>> Postdoctoral Research Fellow<br>> University of Luxembourg - EMACS<br>> B.P.2 L-7201 Walferdange<br>
> G.D. de Luxembourg<br>><br>> --<br>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Info-CHILDES" group.<br>> To post to this group, send email to <a href="mailto:info-childes@googlegroups.com">info-childes@googlegroups.com</a>.<br>
> To unsubscribe from this group, send email to <a href="mailto:info-childes%2Bunsubscribe@googlegroups.com">info-childes+unsubscribe@googlegroups.com</a>.<br></div>> For more options, visit this group athttp://<a href="http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en" target="_blank">groups.google.com/group/info-childes?hl=en</a>.<br>

<div>
<div></div>
<div class="h5"><br>--<br>You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Info-CHILDES" group.<br>To post to this group, send email to <a href="mailto:info-childes@googlegroups.com">info-childes@googlegroups.com</a>.<br>
To unsubscribe from this group, send email to <a href="mailto:info-childes%2Bunsubscribe@googlegroups.com">info-childes+unsubscribe@googlegroups.com</a>.<br>For more options, visit this group at <a href="http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en" target="_blank">http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en</a>.<br>
<br></div></div></blockquote></div><br>

<p></p>

-- <br />
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Info-CHILDES" group.<br />
To post to this group, send email to info-childes@googlegroups.com.<br />
To unsubscribe from this group, send email to info-childes+unsubscribe@googlegroups.com.<br />

For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en.<br />