Hi there<br><br>As part of our work with bilingual TD and SLI children, the Cyprus Acquisition Team (<a href="http://www.research.biolinguistics.eu/CAT/">www.research.biolinguistics.eu/CAT/</a>) adapted the Li et al. (2006) questionnaire into Cypriot Greek, Standard Greek and Russian. It has worked very well for us (researchers) and the families of the children.<br>

<br>Best,<br><br>Maria Kambanaros<br><br>Manager, CAT<br><br><div class="gmail_quote">On Tue, Feb 22, 2011 at 10:23 PM, Ping Li <span dir="ltr"><<a href="mailto:pul8@psu.edu" target="_blank">pul8@psu.edu</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Dear Colleagues,<br>
<br>
A few years ago we designed a questionnaire based on a survey of<br>
existing questionnaires for assessing language background for<br>
bilingual studies. The questionnaire as well as the article is freely<br>
available on our website at <a href="http://cogsci.psu.edu/" target="_blank">http://cogsci.psu.edu/</a><br>
<br>
Li, P., Sepanski, S., & Zhao, X. (2006). Language history<br>
questionnaires: A web-based interface for bilingual research. Behavior<br>
Research Methods, 38, 202-210.<br>
<font color="#888888"><br>
Ping Li<br>
</font><div><div></div><div><br>
<br>
On Tue, Feb 22, 2011 at 11:15 AM, Barbara Pearson<br>
<<a href="mailto:bpearson@research.umass.edu" target="_blank">bpearson@research.umass.edu</a>> wrote:<br>
> Dear Infochildes,<br>
><br>
> All these responses about language questionnaires no doubt go way beyond<br>
> what we did in the 1990s at the University of Miami.<br>
><br>
> I just thought I'd share the one question that we relied on the most to give<br>
> us an estimate of overall language usage.<br>
><br>
> "Please estimate what percentage of your friends are monolingual in<br>
> <Spanish> ______ , bilingual _________, and monolingual in <English><br>
> _______.<br>
><br>
> I put square brackets to show you can swap out the languages, but the<br>
> percentage of friends who were monolingual Spanish speakers was the<br>
> strongest predictor of Spanish use and even proficiency in our college age<br>
> groups.  I think Ginny Gathercole and colleagues' big study of language<br>
> patterns among families in Wales found something similar, although perhaps<br>
> not so strongly stated.  Unfortunately, I can't find those data anymore<br>
> (they were in millions of generations ago lotus (!), but it would be<br>
> interesting if someone could incorporate the question again to see if 1) it<br>
> holds elsewhere, and 2) to support and quantify it.<br>
><br>
> Best wishes,<br>
> Barbara<br>
><br>
><br>
> On Feb 22, 2011, at 11:02 AM, Sharon Unsworth wrote:<br>
><br>
>> Dear Pascale,<br>
>><br>
>> I have also recently developed a questionnaire (based in part on work<br>
>> by Johanne Paradis and on Guitérrez-Clellen & Kreiter (2003), amongst<br>
>> others) which you can use to collect language background/use data and<br>
>> using an accompanying Excel file, automatically calculate current and<br>
>> past (cumulative) exposure as well as current quality of exposure. I'm<br>
>> currently working on some final revisions to this but I'd be more than<br>
>> happy to share it with you once these are complete (probably within<br>
>> the next few weeks).<br>
>><br>
>> Best wishes, Sharon<br>
>><br>
>> --<br>
>> Dr. Sharon Unsworth  |  <a href="http://www.let.uu.nl/%7ESharon.Unsworth/personal/" target="_blank">http://www.let.uu.nl/~Sharon.Unsworth/personal/</a><br>
>><br>
>> Utrecht institute of Linguistics & Department of Modern Languages<br>
>> Postal address: Trans 10, 3512JK Utrecht, tel. +31 30 2531729<br>
>> Office: Room 2.38, Trans 4<br>
>><br>
>> On Feb 20, 11:45 pm, Natalia Gagarina <<a href="mailto:gagar...@zas.gwz-berlin.de" target="_blank">gagar...@zas.gwz-berlin.de</a>><br>
>> wrote:<br>
>>><br>
>>>  Dear Pascale,<br>
>>><br>
>>> One more reference to native language questionnaire that we had<br>
>>> developed in the Center for General Linguistics (ZAS) might be of<br>
>>> interest for you. This questionnaire is a part of the Russian language<br>
>>> proficiency test (Gagarina, N., Klassert, A., Topaj, N., 2010, ZAS<br>
>>> Papers in Lingsuitics) and it targets the social and cultural<br>
>>> peculiarities of the Russian-speaking immigrant children.<br>
>>><br>
>>> Kind regards,<br>
>>> Natalia Gagarina<br>
>>><br>
>>> Am 18.02.2011 09:51, schrieb Pascale Engel:<br>
>>><br>
>>><br>
>>><br>
>>>> Dear Info ï¿½ CHILDES,<br>
>>><br>
>>>> I am running a study in the Grand-Duchy of Luxembourg involving<br>
>>>> bilingual Portuguese speaking immigrant children. I am particularly<br>
>>>> interested to know whether the amount and/or the quality of the<br>
>>>> exposure to the native language in the home affects a) children's<br>
>>>> performance in their first language Portuguese and b) children�s<br>
>>>> performance in their second language Luxembourgish.<br>
>>><br>
>>>> Ideally I would like to use some sort of questionnaire that I could<br>
>>>> give to parents to get an idea of the amount and the quality of<br>
>>>> exposure to the native language in the home. I am not aware of any<br>
>>>> existing questionnaire but before designing something from scratch I<br>
>>>> thought I would ask the Group for some feed-back. Any suggestions are<br>
>>>> greatly appreciated.<br>
>>><br>
>>>> Many thanks in advance<br>
>>><br>
>>>> ---------------------------------------<br>
>>>> Pascale Engel de Abreu - PhD<br>
>>><br>
>>>> Postdoctoral Research Fellow<br>
>>>> University of Luxembourg - EMACS<br>
>>>> B.P.2 L-7201 Walferdange<br>
>>>> G.D. de Luxembourg<br>
>>><br>
>>> * * * * * * * * * * * * * * * Avira MailGate NOTICE * * * * * * * * * * *<br>
>>> * * * *<br>
>>><br>
>>> Avira MailGate has processed a mail addressed to you, which contained no<br>
>>> known<br>
>>> potential malicious software.<br>
>>><br>
>>> In case you notice abnormal behavior of your software after opening the<br>
>>> mail or one of its attachments, please forward the complete mail to<br>
>>> Avira GmbH <mailto:<a href="mailto:supp...@avira.com" target="_blank">supp...@avira.com</a>> so it can be<br>
>>> checked for unknown new potential malicious software.<br>
>>><br>
>>> --<br>
>>> Avira MailGate<br>
>>><br>
>>> Copyright (c) 2008 by Avira GmbH.<br>
>>> All rights reserved.<br>
>>> For more information seehttp://<a href="http://www.avira.com/" target="_blank">www.avira.com/</a><br>
>><br>
>> --<br>
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups<br>
>> "Info-CHILDES" group.<br>
>> To post to this group, send email to <a href="mailto:info-childes@googlegroups.com" target="_blank">info-childes@googlegroups.com</a>.<br>
>> To unsubscribe from this group, send email to<br>
>> <a href="mailto:info-childes%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">info-childes+unsubscribe@googlegroups.com</a>.<br>
>> For more options, visit this group at<br>
>> <a href="http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en" target="_blank">http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en</a>.<br>
>><br>
><br>
><br>
><br>
> ************************************************<br>
> Barbara Zurer Pearson, Ph.D.<br>
> Research Associate, Depts of Linguistics and   Communication Disorders<br>
> c/o 226 South College<br>
> University of Massachusetts Amherst<br>
> Amherst MA 01003<br>
><br>
> <a href="mailto:bpearson@research.umass.edu" target="_blank">bpearson@research.umass.edu</a><br>
> <a href="http://www.umass.edu/aae/bp_indexold.htm" target="_blank">http://www.umass.edu/aae/bp_indexold.htm</a><br>
> <a href="http://www.zurer.com/pearson/bilingualchild" target="_blank">http://www.zurer.com/pearson/bilingualchild</a><br>
><br>
> --<br>
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups<br>
> "Info-CHILDES" group.<br>
> To post to this group, send email to <a href="mailto:info-childes@googlegroups.com" target="_blank">info-childes@googlegroups.com</a>.<br>
> To unsubscribe from this group, send email to<br>
> <a href="mailto:info-childes%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">info-childes+unsubscribe@googlegroups.com</a>.<br>
> For more options, visit this group at<br>
> <a href="http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en" target="_blank">http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en</a>.<br>
><br>
><br>
<br>
--<br>
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Info-CHILDES" group.<br>
To post to this group, send email to <a href="mailto:info-childes@googlegroups.com" target="_blank">info-childes@googlegroups.com</a>.<br>
To unsubscribe from this group, send email to <a href="mailto:info-childes%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">info-childes+unsubscribe@googlegroups.com</a>.<br>
For more options, visit this group at <a href="http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en" target="_blank">http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en</a>.<br>
<br>
</div></div></blockquote></div><br>

<p></p>

-- <br />
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Info-CHILDES" group.<br />
To post to this group, send email to info-childes@googlegroups.com.<br />
To unsubscribe from this group, send email to info-childes+unsubscribe@googlegroups.com.<br />

For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en.<br />