This is very exciting!!! Merci, Adele P.<br><br><div class="gmail_quote">On Sat, Jun 2, 2012 at 4:47 AM, edy veneziano <span dir="ltr"><<a href="mailto:edy.veneziano@paris5.sorbonne.fr" target="_blank">edy.veneziano@paris5.sorbonne.fr</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div style="word-wrap:break-word"><span style="font-size:17px"><div>We are pleased to announce that LIA, a new Journal on Language acquisition (see below), can publish, as of this month, both special issues and independent papers in non-thematic issues.</div>
<div><br></div><div><br></div><b>                     LIA</b></span><br><b><i>Language, Interaction & Acquisition<br>Langage, Interaction & Acquisition </i></b><br><b>New journal on language acquisition</b><br><div>
<br><b>Aims and scope of LIA<br></b>LIA is a bilingual English-French journal that publishes original theoretical and empirical research of high scientific quality at the forefront of current debates concerning language acquisition. It covers all facets of language acquisition among different types of learners and in diverse learning situations, with particular attention to oral language and/or to signed languages. Topics include the acquisition of one or more foreign languages, of one or more first languages, and of sign languages, as well as learners’ use of gestures during speech; the relationship between language and cognition during acquisition; bilingualism and situations of language contact, for example pidginisation and creolisation. It also welcomes contributions about language impairments, however with emphasis on oral language. LIA offers a unique space to cover all of these topics and their interrelations in an interdisciplinary perspective(linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics).<br>
<br>The bilingual nature of LIA aims at reaching a readership in a wide international community,while simultaneously continuing to attract intellectual and linguistic resources stemming from multiple scientific traditions in Europe, thereby remaining faithful to its original French anchoring. LIA is the direct descendant of the French-speaking journal AILE. It first appeared in 2009 under the transition name AILE...LIA and is published by John Benjamins since 2010.<br>
<br>Website of LIA: <a href="http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=LIA" target="_blank">http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=LIA</a><br>Link for submissions : <a href="http://www.editorialmanager.com/lia" target="_blank">http://www.editorialmanager.com/lia</a>.<br>
<br>LIA appears twice a year. From 2012 on, it publishes not only special issues around particular topics, but also independent articles in non thematic issues. Articles must be written in French or in English and must provide abstracts in both languages. All articles are evaluated by at least two reviewers in a two-way blind procedure.<br>
<br>Until the end of 2014, 50 copies of each issue of LIA are available at promotional prices (15€;10€ for students). Orders should be sent to the following address: <a href="mailto:lia@sfl.cnrs.fr" target="_blank">lia@sfl.cnrs.fr</a>.<br>
<br> Editor-in-Chief: Maya HICKMANN<br>Associate Editors: Dominique BASSANO, Sandra BENAZZO, Marion BLONDEL, Marianne GULLBERG, Daniel VÉRONIQUE.<br><br> <br><br><b>Summary of LIA Publications 2009-2011<br></b><b>2009 – AILE...LIA 1</b> (double issue)<br>
S. Benazzo (ed.)<br>At the crossroads of different types of acquisition: why compare and how?<br>Au croisement de différents types d’acquisition : pourquoi et comment comparer ?<br><br><b>2009 – AILE...LIA 2</b><br>J-Y. Dommergues (ed.)<br>
Phonology, bilingualism and second language acquisition<br>Phonologie, bilinguisme & acquisition des langues secondes<br><br><b>2010 - LIA 1:1</b><br>M.-A. Sallandre & M. Blondel (eds.)<br>Acquiring sign language as a first language<br>
Acquisition d’une langue des signes comme langue première<br><br><b>2010 - LIA 1:2</b><br>D. Véronique (ed.)<br>The processing of input in second language acquisition<br>Le traitement de l’input dans l’acquisition des langues étrangères<br>
<br><b>2011 - LIA 2:1</b><br>D. Bassano & M. Hickmann (eds.)<br>Grammaticalization and language acquisition: Nouns and verbs across languages<br>Grammaticalisation et acquisition du langage : noms et verbes à travers les langues<br>
<br><b>2011 - LIA 2:2</b><br>M. Schmid & B. Köpke (eds.)<br>First language attrition<br>L’attrition de la langue première<br><br><b>2012 - LIA 3:1<br></b>C. Linqvist & C. Bardel (eds.)<br>The acquisition of French as a second language: New developmental perspectives /<br>
L’acquisition du français langue seconde : nouvelles perspectives développementales<br><br>For more details and tables of contents:<br><a href="http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=LIA" target="_blank">http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=LIA</a><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><div>
<br><br> </div></font></span></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">

<p></p>

-- <br>
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Info-CHILDES" group.<br>
To post to this group, send email to <a href="mailto:info-childes@googlegroups.com" target="_blank">info-childes@googlegroups.com</a>.<br>
To unsubscribe from this group, send email to <a href="mailto:info-childes%2Bunsubscribe@googlegroups.com" target="_blank">info-childes+unsubscribe@googlegroups.com</a>.<br>

For more options, visit this group at <a href="http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en" target="_blank">http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en</a>.<br>


</font></span></blockquote></div><br>

<p></p>

-- <br />
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Info-CHILDES" group.<br />
To post to this group, send email to info-childes@googlegroups.com.<br />
To unsubscribe from this group, send email to info-childes+unsubscribe@googlegroups.com.<br />

For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/info-childes?hl=en.<br />