Novedad bibliográfica: LÓPEZ ALONSO, C.; SÉRÉ, Arlette, eds. Nuevos géneros discursivos: los textos electrónicos. Madrid: Biblioteca Nueva

Carlos Subirats Rüggeberg carlos.subirats at UAB.ES
Mon Nov 24 17:08:14 UTC 2003


                             INFOLING
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
  "Estudios de Lingüística del Español": http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a Infoling.

----------------------------------------------------------------------
                    Novedad bibliográfica:
    LÓPEZ ALONSO, Covadonga; SÉRÉ, Arlette, eds. 2003. Nuevos géneros
discursivos: los textos electrónicos. Madrid: Biblioteca Nueva. (ISBN:
84-9742-201-5, Nº de páginas: 219).
        Compra electrónica: <raqueldelpozo at bibliotecanueva.com>
----------------------------------------------------------------------

                           Resumen:

    Este libro es el resultado de varios años de colaboración entre un
grupo de investigadores de las universidades Complutense, Autónoma de
Barcelona, Mons-Hainault, Grenoble3, Lyon2, Pisa, Casino y Aveiro en
lingüística textual, computacional y nuevas tecnologías aplicadas a la
didáctica de las lenguas.

    Esta obra se enmarca dentro de la ciberpragmática y la pragmática
cognitiva y pretende ser una contribución a los estudios de los
discursos y textos electrónicos; en efecto, el ordenador ha
transformado los discursos sociales creando nuevos géneros que
implican diferentes estrategias de intercambio de información,
producción, comprensión y lectura de textos. La comunicación por
Internet, última forma de comunicación humana, se ha desarrollado en
todos los esferas sociales y, por una parte, ha sustituido, en gran
medida, a géneros tradicionales como la carta, el diálogo, la
conversación o el debate y, por otra, ha modificado, a su vez, los
géneros del discurso de transmisión de conocimientos como los
diccionarios y los métodos de enseñanza.

    Desde hace unos años, la evolución de la sociedad y la revolución
informática han creado estilos diferentes de comunicación en donde
Internet forma parte de nuestro quehacer diario, sin duda, por su
fácil acceso, por sus poderosas técnicas de integración de documentos
y por la pluralidad de servicios que ofrece. Estas nuevas tecnologías
de la información y de la comunicación (TIC) permiten intercambios
continuos e instantáneos porque las informaciones pueden aparecer en
la pantalla de cualquier ordenador de manera inmediata, anulando las
fronteras físicas y abriendo espacios compartidos, sin que, por ello,
esa globalización virtual implique una pérdida de identidad.

    Esta obra colectiva, resultado de varios años de colaboración en
proyectos de investigación en lingüística teórica y aplicada,  consta
de tres partes. En la primera, se presenta una descripción detallada
de los principales géneros electrónicos; en la segunda, esencialmente
teórica, se revisa la génesis y evolución de los lenguajes
informáticos, deteniéndose especialmente en los lenguajes de marcado y
modelos hipermedia; la tercera, de carácter aplicado, se centra en la
elaboración de nuevos productos informatizados en el campo del
discurso de transmisión de conocimientos.

     La primera parte --Géneros electrónicos-- se compone de cuatro
capítulos en los que se plantean los dos modos específicos de
comunicación electrónica --diferida o simultánea-- procedimientos que
implican modalidades de interacción e interactividad diferentes.

     Covadonga López Alonso presenta, en el primer capítulo, cuáles
son las marcas de identidad del correo electrónico en relación con la
carta, defendiendo que se trata de un producto comunicativo original.
Basándose en un amplio corpus de mensajes, propone una clasificación
de este nuevo género epistolar teniendo en cuenta cuatro parámetros:

    1) la distribución formal del paratexto,
    2) la organización enunciativa,
    3) el tipo y estructura de los intercambios y
    4) el estatuto de lectura y escritura.

    Mª Helena Araújo y Silvia Melo se preguntan, a continuación, cuál
es la identidad del chat y analizan este tipo de género desde tres
acercamientos teóricos: enunciativo, discursivo y textual. Se ilustra
el capítulo con una aplicación didáctica de los chats en una
plataforma de intercomprensión entre lenguas extranjeras, subrayándose
la importancia de estas interacciones comunicativas para la
construcción de los conocimientos lingüísticos, pragmáticos y culturales.

    En el tercer capítulo, Gérard Gouti aborda la identidad de los
foros de debate y, desde un enfoque interaccionalista en la línea de
Goffman, los describe como una nueva forma de comunicación colectiva.
El autor se pregunta, a continuación, si se trata de producciones
orales o escritas, decantándose por una propuesta híbrida entre ambos
procedimientos. Justifica esta postura con el análisis de las técnicas
de argumentación y la orientación y organización colectivas de estos
textos y sus modalidades específicas.

    En el último capítulo de esta primera parte, Elena Carpi hace un
inventario de otros tipos de textos electrónicos que circulan en
Internet, escrituras que son, al mismo tiempo, un espejo de la
realidad, un nuevo espacio del saber y una obra abierta. Apoya su
análisis a partir de la diferencia entre géneros informativos -
prensa, revistas electrónicas y  Newsletters --y comunicativos--
webzine, Newsgroup, Weblog, Ficción interactiva y Mu.

    La segunda parte consta de un único capítulo dedicado a los
lenguajes informáticos. A. Fernández Valmayor, A. Navarro, B.
Fernández-Manjón y J.L. Sierra introducen al lector en la génesis de
los lenguajes informáticos y sus diferentes tipos con una descripción
muy detallada de estos lenguajes, especialmente los de marcado.
Analizan, finalmente, el dominio hipermedia en informática con sus
modelos, sistemas de representación y lenguajes de descripción.

    La tercera parte --Técnicas hipertexto y multimedia en el discurso
de  transmisión de conocimientos-- consta de seis capítulos en los que
se analizan cómo la revolución tecnológica implica también una
evolución en los géneros de esos discursos sociales. En efecto, en la
red se puede trabajar a distancia y la gran riqueza de medios que
facilita el soporte informático permite muy variadas utilizaciones:
personales, de profundización o aplicaciones didácticas dirigidas en
autonomía o en semiautonomía, lo que no implica renunciar a los
métodos de trabajo anteriores sino a enseñar y aprender de otra manera.

    Arlette Séré establece un puente entre las obras anteriores del
discurso de transmisión de conocimientos, --como las enciclopedias y
los métodos de idiomas-- y los actuales documentos hipertexto. Los
productos hipertexto permiten crear estrategias diferentes de
interactividad entre los aprendientes y estimular las operaciones
mentales naturales en la construcción del saber. Este capítulo se
detiene especialmente en la organización de estos documentos, sus
diferentes tipos y potencialidades didácticas.

    En el capítulo siete, Ana Fernández-Pampillon y María Matesanz
presentan, en primer lugar, una visión global y completa del estado de
la cuestión de los diccionarios electrónicos como uno de los géneros
del discurso de transmisión de conocimiento; se detienen en los modos
de organización de estos nuevos productos y analizan cómo los usuarios
pueden explotar una información bien codificada y estructurada sin
perderse en las informaciones que, sin embargo, son muy flexibles y
plurales.

    J.-J. Quintín y Ch. Depover abordan en el capítulo ocho la
metodología del diseño de entornos de formación a distancia con la
elaboración teórica de situaciones de aprendizaje. Para la
construcción de un modelo de formación, presentan y justifican las
etapas siguientes: elección del modelo, puesta a punto de las
especificaciones de entrada y primer esbozo de la formación,
estructuración del contenido, escenarios de actividades y de
interacción, y validación continua, elementos metodológicos que pueden
servir de guía a los conceptores de una plataforma de enseñanza.

    En el penúltimo capítulo, Christian Degache hace una revisión
selectiva de los modos de autoformación en los entornos multimedia y
dentro del campo de la didáctica de las lenguas extranjeras. A partir
de un análisis de las situaciones de enseñanza/aprendizaje, propone
una categorización en función tres criterios: distancia, modo de
guiamiento y modalidades de apropiación, centrándose luego en la
evaluación de los entornos multimedia de los modelos de autoformación
en contexto universitario.

    Finalmente, Eric Martín plantea el problema de la utilización del
soporte informática en el aprendizaje/enseñanza de la competencia
oral, especialmente en la comprensión. Después de haber analizado, en
un primer momento, las dificultades inherentes a los mensajes orales,
su acceso al significado, y la ambigüedad de la imagen en el documento
audiovisual expone, a continuación, las ventajas del soporte
informático como un facilitador de la repetición de la escucha y del
tratamiento pedagógico de los documentos y sus desventajas, lo que
limita, en cierta medida, las posibilidades de autoaprendizaje con
esas herramientas.


                             ÍNDICE

    NUEVOS GÉNEROS DISCURSIVOS: LOS TEXTOS ELECTRÓNICOS
     Edición de Covadonga López Alonso y Arlette Séré

AGRADECIMIENTOS

PRESENTACIÓN

PRIMERA PARTE

Los géneros electrónicos

CAPÍTULO 1. EL CORREO ELECTRÓNICO (Covadonga López Alonso)

1.- ¿El correo electrónico es una evolución de la carta?
1.1.- Organización paratextual
1.2.- Organización enunciativa
1.3.- Esquema interactivo
1.4.- Equivalencia funcional

2. - El correo electrónico

3.- Tipos de correos electrónicos
3.1.- Mensajería en régimen de correspondencia
3.2.- Mensajería sin respuesta

4.- El correo electrónico personal
4.1.- Forma o estructura paratextual
4.1.1.- La organización espacial
4.1.2.- La temporalidad
4.1.3.- La organización gráfica
4.1.4.- La organización sustancial
4.1.5.- El régimen pragmático
4.2.- Estatuto funcional
4.3.- Estructura del correo
4.3.1.- Planificación del contenido
4.3.1.1.- Aperturas
4.3.1.2.- Cierres
4.3.1.3.- Desarrollo temático
4.3.2.- Procedimientos de intervención
4.4.- Lengua y estilo en el correo

A modo de conclusión

Referencias bibliográficas


CAPÍTULO 2. DEL CAOS A LA CREATIVIDAD: LOS CHATS ENTRE LINGÜISTAS Y
DIDACTAS (Maria Helena Araujo y Silvia Melo)

Introducción

1.- El Chat: un registro "escritoral” poco dado a los lingüistas

2.- Elementos de una aproximación descriptiva de la interacción en el
     chat
2.1.- Nivel de enunciación
2.2.- Nivel discursivo y textual
2.3.- Nivel de uso de los lenguajes
3.- El chat y la atracción de los didactas

Referencias bibliográficas


CAPÍTULO 3. INTERCAMBIOS EN LOS FOROS DE DEBATE: ALGUNOS ELEMENTOS DE
REFLEXIÓN  PARA UN ACERCAMIENTO LINGÜÍSTICO (Gérard Gouti)

1.- Intercambios en los foros de debate y tipo de producción verbal:
     ¿oral o escrito?

2.- Intercambios en los foros de debate y forma discursiva

3.- Intercambios en los foros de debate y marco de la actividad
     argumentativa.

4.- Intercambios en los foros de debate y fenómeno de modalización de
     los enunciados.

Conclusión

Referencias bibliográficas


CAPÍTULO 4. RE(D)ESCRITOS: PRENSA, TEATRO, NOVELAS DIGITALES... (Elena
Carpi)

1.- Internet, espejo de la realidad
1.1.- Internet, espacio del saber
1.2.- Internet y escritura: ¿Obra abierta?

2.-  Bibliotecas digitales y textos electrónicos

3.- Navegando entre Información y Comunicación
3.1.- Los géneros más informáticos
3.1.1.- Prensa de papel en la Red
3.1.2.- E-zine
3.1.3.- Newsletters
3.2.- Entre comunicación y escritura poética
3.2.1.- Webzine
3.2.2.- Newsgroup y Usenet

Referencias bibliográficas


SEGUNDA PARTE

Los lenguajes informáticos

  CAPÍTULO 5. LENGUAJES DE PROGRAMACIÓN, LENGUAJES DE MARCADO Y
MODELOS HIPERMEDIA: UNA VISIÓN INTERESADA DE LA EVOLUCIÓN DE LOS
LENGUAJES INFORMÁTICOS (Alfredo Fernández-Valmayor, Antonio Navarro,
Baltasar. Fernández-Manjón & José Luis Sierra)

1.- Introducción

2.- La génesis de los lenguajes informáticos
2.1.- Génesis de los lenguajes informáticos
2.2.- Descripción de los lenguajes informáticos
2.3.- Paradigmas de lenguajes informáticos.

3.- Los lenguajes de marcado y el paradigma documental

4.- El dominio hipermedia en la informática
4.1.- De los requisitos a las aplicaciones: los modelos
4.2.- Sistemas de representación hipermedia
4.3.- Lenguajes de descripción hipermedia

A modo de conclusión

Agradecimientos

Referencias bibliográficas


TERCERA PARTE

Técnicas hipertexto y multimedia en el discurso de transmisión de
conocimientos

CAPÍTULO 6. EL DOCUMENTO HIPERTEXTO EN EL DISCURSO DE LA TRANSMISIÓN
DE CONOCIMIENTOS (Arlette Séré)

1.- Características de los textos del discurso de transmisión de
     conocimientos
1.1.- Breve acercamiento histórico sobre la evolución de los
       paratextos
1.2.- La organización de los contenidos y el paratexto de los textos
       en papel
1.2.1.- Las enciclopedias y los métodos de idiomas: descripción
1.2.2.- Las enciclopedias y los métodos de idiomas: diferencias

2.- El documento hipertexto
2.1.- De la página escrita al espacio multiplicador de la pantalla
2.2.- La organización en capas del documento hipertexto
2.3.- Diferentes tipos de documentos hipertexto
2.4.- Principios organizadores de los documentos hipertexto
2.5.- El cambio en la relación de los sujetos respecto al saber y al
       aprendizaje
2.6.- Potencialidades didácticas de los documentos hipertexto

A modo de conclusión

Referencias bibliográficas


CAPÍTULO 7. LOS DICCIONARIOS ELECTRÓNICOS: HACIA UN NUEVO CONCEPTO DE
DICCIONARIO (Ana Fernández-Pampillón Cesteros & María Matesanz del Barrio)

1.- Los diccionarios electrónicos: de la tradición al presente

2.- La información en los diccionarios electrónicos
2.1.- Más información en el formato electrónico
2.2.- La consulta y búsqueda de información
2.3.- Modelos de datos para la organización de la información léxica
       de los diccionarios electrónicos

3.- Los nuevos usuarios: cambios de expectativas y problemas en la
     consulta
3.1.- Los nuevos usuarios
3.2.- Los diccionarios en Internet y sus usuarios
3.3.- Lo que buscan y no encuentran
3.3.1.- La lematización y los problemas en la consulta
3.3.2.- La influencia de buscadores de Internet y otros recursos

4.- Hacia un nuevo concepto de diccionario electrónico

Referencias bibliográficas


CAPÍTULO 8. DISEÑO DE ENTORNOS DE FORMACIÓN MEDIATIZADOS A DISTANCIA:
ALGUNOS PUNTOS DE REFERENCIA METODOLÓGICOS (Jean-Jacques Quintin &
Christian Deponer)

1.- ¿Qué es un entorno de formación a distancia?

2.- Metodología del diseño de entornos de formación a distancia

3.- La elección del modelo de aprendizaje

4.- Estudio previo: puesta a punto de las especificaciones de entrada
     y primer esbozo de la formación

5.- Recogida de análisis y estructuración del contenido de la
     formación

6.- Elaboración del entorno de formación: del escenario de actividades
     de aprendizaje al escenario de interacción

7.- El diseño de un entorno de aprendizaje debe inscribirse en un
     proceso de validación continua

Conclusiones

Referencias bibliográficas


CAPÍTULO 9. ENTORNO MULTIMEDIA, AUTOFORMACIÓN Y ENSEÑANZA DE LENGUAS
(Christian Degache)

1.- Introducción

2.- Los criterios de caracterización

3.- Hacia una categorización de las situaciones
3.1. - De la influencia del criterio de la distancia
3.2.- Variaciones del modo de guiamiento y otras modalidades de
       apropiación
3.2.1.- La autoformación complementaria
3.2.2.-La autoformación integrada
3.2.3.-La autoformación tutorizada
3.3.- La cuestión del entorno sociolingüístico
3.4.- ¿Una categorización estabilizada?

4.- Para una evaluación de los entornos multimedia

Conclusión prospectiva: cuatro desafíos de los entornos multimedia

Referencias bibliográficas


CAPÍTULO 10. LA COMPRENSIÓN ORAL EN UN ENTORNO INFORMATIZADO
(Eric Martin)

I.- Especificidades de la comprensión de documentos audiovisuales

1.- Dificultades inherentes a los mensajes orales

2.- La multiplicidad de los indicios de acceso al significado

3.- El papel ambiguo de la imagen en el documento audiovisual

II.- Las ventajas del soporte informático

1.- El multimedia facilita la repetición de la escucha y permite que
     la escucha se realice de manera individual

2.- El soporte informático facilita el tratamiento pedagógico de los
     documentos
2.1.- La captación del segmento didactizado
2.2.- La renovación de las actividades didácticas
2.3.- Síntesis elaboradas en un soporte informático

3.- Las insuficiencias del soporte informático
3.1.- La calidad del mensaje sonoro y de la imagen
3.2.- Los límites del autoaprendizaje

A modo de conclusión

Referencias bibliográficas


ÍNDICE DE COLABORADORES


    Más información y compras: <raqueldelpozo at bibliotecanueva.com>

    EDITORIAL BIBLIOTECA NUEVA
    Raquel del Pozo Jiménez
    Departamento de producción
    Almagro, 38
    28010, Madrid (España).
    Raquel del Pozo Jiménez
    <raqueldelpozo at bibliotecanueva.com>

----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list