II SIMPOSIO DE DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS: TEORÍA Y PRÁCTICA - Rio de Janeiro (Brasil) - junio de 2005

INFOLING mcruz at UB.EDU
Wed Apr 13 09:02:25 UTC 2005


--------------------------   INFOLING   ------------------------------
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
----------------------------------------------------------------------

Infoling y ELiEs se editan con el patrocinio del Ministerio de
Ciencia y Tecnología de España (DIF2003-10302-E): http://www.mcyt.es

-------------------------------------------------------------------------
II SIMPOSIO DE DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS: TEORÍA Y PRÁCTICA
Rio de Janeiro (Brasil), 24 y 25 de junio de 2005
-------------------------------------------------------------------------

PRESENTACIÓN

Durante los días 24 y 25 de junio de 2005 se celebrará en el Instituto
Cervantes de Rio de Janeiro el II Simposio de Didáctica del Español para
Extranjeros: Teoría y Práctica. El objetivo fundamental será la puesta
en común de investigaciones y experiencias docentes entre la comunidad
de profesores de español.


ORGANIZACIÓN DEL SIMPOSIO

La organización básica del simposio será la siguiente:

- Ponencias plenarias impartidas por el Dr. Francisco Moreno Fernández
(Instituto Cervantes de Chicago / Universidad de Alcalá): Nuevos
instrumentos en la planificación lingüística del español: ortografías,
gramáticas y diccionarios y la Dra. Leticia Rebollo Couto (Universidade
Federal do Rio de Janeiro): Formas de tratamiento y cortesía en el mundo hispánico.

- Comunicaciones: un máximo de 45

- Talleres: un máximo de 10


Se ofertan 200 plazas. Los interesados pueden participar como ponentes o
como oyentes. La inscripción de los oyentes se hará por riguroso orden
de llegada de las solicitudes.

COMUNICACIONES ACEPTADAS PARA SU PRESENTACIÓN EN EL SIMPOSIO
1.- Mohamed Doggui (Instituto Cervantes de Túnez / Facultad de Letras de
la Manuoba): La competencia sociocultural en la enseñanza de español a arabohablantes
2.- Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão (Universidade Estadual de
Londrina) y Pedro Benítez Pérez (Instituto Cervantes de Rio de Janeiro /
Universidad de Alcalá): Lingüística contrastiva español-portugués
brasileño: estado de la cuestión
3.- Gregorio Pérez de Obanos Romero (Casa de España) y Belén Posada
Alonso (Casa de España): Las tareas de concienciación gramatical en el
desarrollo de la interlengua de los aprendices brasileños de E/LE
4.- Cely dos Santos Vianna (CEFET-BA/UNED-Eunápolis): La enseñanza del
español para la enseñanza media y turismo en un centro federal de
educación tecnológica de Bahía: nueve años de una experiencia docente
5.- Cláudia Cristina Ferreira (Universidade Estadual de Londrina): La
Lingüística Contrastiva y el proceso de enseñanza/aprendizaje de español
como lengua extranjera
6.- Mónica Palacios (Farma Traduções): Un curso de español  en un
ambiente corporativo
7.- Alba Escalante (Profesora colaboradora del Instituto Cervantes de
Rio de Janeiro): La interculturalidad de lo hispano
8.- Ucy Soto (Universidade Federal Fluminense): Sobre la oralización de
textos españoles: aportes de una experimentación con alumnos brasileños
9.- Paulo Antonio Pinheiro Correa (Universidade Federal Fluminense): Una
propuesta de enfoque en clase a la cuestión de los objetos nulos en E/LE
10.- Francisco Casquero Pérez (Profesor colaborador del Instituto
Cervantes de Varsovia) y María Paz Portilla (Universidade Federal
Fluminense): Reflexiones acerca del proceso de evaluación en la
enseñanza de E/LE
11.- Raquel Romero Guillemas (Instituto Cervantes de Varsovia) y Pedro
Benítez Pérez (Instituto Cervantes de Rio de Janeiro / Universidad de
Alcalá): La gramática y las gramáticas en el aula de E/LE
12.- Cristina Vergnano Junger (Universidade do Estado do Rio de
Janeiro): Lectura y E/LE en cursos de suplencia: una realidad ignorada
en la licenciatura
13.- María Paz Pizarro Portilla (Universidade Federal Fluminense):
Multiculturalidad: una mirada al mundo de los toros
14.- Angela Maria Felipe de Souza (Faculdade Machado de Assis):
Referentes socioculturales e interculturales (portugués/español):
elementos importantes en el aprendizaje de E/LE para estudiantes
universitarios de la carrera de Turismo
15.- Susana B. S. de Zipman (Centro Latino de Línguas), Fátima Cristina
Mattiolo (Centro Latino de Línguas) y Regina García (Centro Latino de
Línguas): Hay un premio que tenemos como aliado en Hollywood: el estudio
de la gramática por vías indirectas
16.- Susana Estruga Krahe (Casa de España): Una propuesta para el uso de
las artes plásticas en la clase de E/LE
17.- Eduardo Domínguez Castillo (Instituto Cervantes de Varsovia) y Alba
Escalante (Profesora colaboradora del Instituto Cervantes de Rio de
Janeiro): Propuesta para una unidad didáctica: integración de la
literatura y el cine en el aula de E/LE
18.- Marta A. Oliveira Balbino dos Reis (Universidade Estadual de
Londrina / Faculdade Paranaense): El error y su tratamiento en las
actividades de comprensión lectora
19.- Bárbara da Silva Machado (UVA) y Ana Cristina dos Santos (UERJ/IL /
UVA): El crecimiento de E/LE en las instituciones de enseñanza superior
del municipio de Rio de Janeiro: importancia para el docente
20.- Dirceu Martins Alves (CEL Sen. Paulo Egydio de O. Carvalho) : La
semiosfera de los textos castellanos y portugueses en contexto de
lusohablantes : una mirada brasileña hacia el signo poético
21.- Marcia Paraquett (Universidade Federal Fluminense):
Multiculturalismo y enseñanza de E/LE
22.- Asunción Lorenzo Gea (Profesora colaboradora del Instituto
Cervantes de Rio de Janeiro) y Miren Josune Marco Oqueranza (Profesora
colaboradora del Instituto Cervantes de Rio de Janeiro): La
disponibilidad léxica en alumnos brasileños de E/LE
23.- Greice da Silva Castel (UERJ / CAP-UERJ): La lengua que se utiliza
en los Chat: ¿Es español? ¿Esta forma de escritura va a trasladarse a
otros géneros?
24.- Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão (Universidade Estadual de
Londrina) y Silvana Salino Ramos Lopes (Universidade Estadual de
Londrina): Aspectos teóricos e pedagógicos sobre a produção oral no
proceso de ensino-aprendizagem de espanhol como lengua estrangeira
25.- Rosa de Trazegnies Otero (Profesora colaboradora del Instituto
Cervantes de Bruselas): La comunicación no verbal en la clase de E/LE
26.- Luciana Maria Almeida de Freitas (Centro Universitário da Cidade /
Universidade do Estado do Rio de Janeiro): El predominio de los
escritos: español para agentes de viaje
27.- Doris Cristina Vicente da Silva Matos (Universidade Federal
Fluminense) Fabrícia Dornelles Ramos: Lectura en E/LE: reflexiones
acerca de la ejecución de una tarea

TALLERES ACEPTADOS PARA SU PRESENTACIÓN EN EL SIMPOSIO
1.- Gregorio Pérez de Obanos Romero (Casa de España) y Belén Posada
Alonso (Casa de España): Una gramática en y para la comunicación: la
atención a la forma en los aprendices brasileños de E/LE
2.- Julieta Sueldo Boedo (Ediciones SM): ¿Cuándo y cómo trabajar con el
análisis contrastivo en el aula?
3.- Mónica Palacios (Farma Traduções): Sensibilizándonos para poder
sensibilizar: una lectura gradual, sinestésica y placentera
4.- Ana Cristina dos Santos (UERJ/IL / UVA): El género literario y la
comprensión lectora en clases de E/LE
5.- Marcela Adriana de Las Heras de Zanini Matos (Profesora colaboradora
del Instituto Cervantes de Rio de Janeiro) y Miren Josune Marco
Oqueranza (Profesora colaboradora del Instituto Cervantes de Rio de
Janeiro): Explotación de un cuento para la clase de E/LE
6.- Greice da Silva Castela (UERJ /CAP-UERJ): La escritura de aprendices
brasileños de E/LE e hispanohablantes en la interacción del Chat
7.- Luciana Maria Almeida de Freitas (Centro Universitário da Cidade /
Universidade do Estado do Rio de Janeiro) y Talita de Assis Barreto
(Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro / Universidade Gama
Filho / Universidade do Estado do Rio de Janeiro): Érase una vez
 El
género cuentos de hadas en la clase de E/LE


PLAZOS DE PRESENTACIÓN DE COMUNICACIONES Y TALLERES
El plazo para la presentación de propuestas de Comunicaciones y Talleres
terminará el día 15 de abril de 2005. Deberá enviarse el título de la
comunicación o del taller y un resumen de 500 palabras aproximadamente,
doble espacio, letra tamaño 12, tipo Times New Roman. La propuesta,
junto con los datos del comunicante (nombre completo e institución en la
que trabaja), se enviará como documento adjunto en formato RTF de Word
preferentemente a la dirección de correo-e: simposio.rio at cervantes.es y
en copia impresa a la dirección postal del Instituto Cervantes de Rio de Janeiro.


El Instituto Cervantes comunicará a los ponentes la aceptación de
comunicaciones y talleres.

El plazo para la presentación del texto completo de las comunicaciones
(un máximo de 12 páginas) y de los talleres (un máximo de 10 páginas)
terminará el día 6 de mayo de 2005. (Ver documento Normas de Publicación
de Trabajos). El texto, junto con los datos del comunicante (nombre
completo e institución), se enviará como documento adjunto en formato
RTF de Word preferentemente a la dirección de correo-e:
simposio.rio at cervantes.es y en copia impresa a la dirección postal del
Instituto Cervantes de Rio de Janeiro.

PRECIOS Y FECHAS DE INSCRIPCIÓN
INSCRIPCIONES a partir del día 9 de mayo
CUOTA de Inscripción: R$ 60,00 hasta el 10 de junio
                      R$ 80,00 después del 10 de junio


El precio de la inscripción incluye material, certificado y Actas del II
Simposio de Didáctica del Español para Extranjeros: Teoría y Práctica.

Todos los firmantes de comunicaciones y talleres deben inscribirse en el Simposio.

FORMA DE PAGO Y FORMALIZACIÓN DE LA INSCRIPCIÓN
        1.      A partir del día 25 de abril estará disponible en el Instituto
Cervantes de Rio de Janeiro el programa del II Simposio de Didáctica del
Español para Extranjeros: Teoría y Práctica. Los interesados podrán
consultar el programa en el Instituto Cervantes, Rua do Carmo 27, 2º
Andar, Centro, a través de e-mail: <simposio.rio at cervantes.es>,  en la
dirección http://riodejaneiro.cervantes.es o mediante llamada telefónica
al (0xx21) 3231 6555.
        2.      A los interesados se les enviará una ficha de inscripción con las
instrucciones oportunas para su formalización.

----------------------------------------------------------------------
Estudios de Lingüística del Español http://elies.rediris.es publica
obras especializadas sobre lingüística hispánica y ofrece una selección
de enlaces a publicaciones, diccionarios, bases de datos, etc.,  de
otros servidores.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list