Informaci ón sob re tesis docto ral : STOESSLEIN, H. E . Die Ein stellung linguistischer La ien der ersten, z weiten und dritte n Latino-Generatio n beim spani sch-e nglischen Sprachko ntakt i n den Vere inigten Staaten vo n Amerika. Univer sity of Bamberg

Carlos Subirats carlos.subirats at GMAIL.COM
Wed Jan 18 23:15:06 UTC 2006


--------------------------   INFOLING   ------------------------------
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
   Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
                       © Copyright Infoling

-----------------------------------------------------------------
Información sobre tesis doctoral:
STOESSLEIN, Hartmut E. 2005. Die Einstellung linguistischer Laien der
ersten, zweiten und dritten Latino-Generation beim spanisch-englischen
Sprachkontakt in den Vereinigten Staaten von Amerika. University of
Bamberg (Germany)
Acceso a la tesis: http://www.opus-bayern.de/uni-bamberg/volltexte/2005/74/
De: Linguist List http://linguistlist.org/issues/17/17-159.html
-----------------------------------------------------------------

1. Autor
    STOESSLEIN, Hartmut Erland

2. Título de la tesis
     Die Einstellung linguistischer Laien der ersten, zweiten und
dritten Latino-Generation beim
     spanisch-englischen Sprachkontakt in den Vereinigten Staaten von Amerika
    2.1 Número de páginas
    2.2 Palabras clave :  Sociolinguistics

3. Fecha de lectura o defensa: 2005

4. Departamento, centro o laboratorio en el que se ha desarrollado
    University of Bamberg (Germany)

5. Directores:
    Martin Haase, Gabriele Knappe, Monika Sokol

6. Proyecto o línea de investigación en el que se incluye
    Linguistics Program

7. Resumen e índice:

The source of investigation and the data for this study on language
attitude were drawn from the information provided by US-Latinos compiled in
an extensive tripartite corpus. It consists of 823 statements made in
internet fora (asynchrone computer-mediated communication [CMC]). Compared
to traditional investigations in the field of language attitude this new
approach to obtain information on language attitude and language use
facilitates a reduction or even an exclusion of the observer's paradox
which frequently militates against obtaining authentic statements in the
act of observation and interview contexts. Using a primarily
sociolinguistic approach, this investigation analyses and describes the
attitudes of US-Latinos in the language contact situations of US-English
and (varieties of) American Spanish spoken in the United States. The
language contact product resulting from a "mixture" (Sprachmischung) of the
lexicon and the language structure of both Spanish and English is
Spanglish. It is often difficult to describe Spanglish, since it is
unstable, transitional, and frequently stigmatized. Both American Spanish
and Spanglish (as well as their numerous varieties) are generally the
linguistic, cultural and identity basis of the United States' heterogeneous
and largest ethnic minority generally known as Latinos, Hispanics,
Hispanos, and "Hyphenated-Americans" (e.g.: Hispanic-Americans,
Mexican-Americans, Domincan-Americans). Persons of Mexican origin solely
are called Chicanos, Hispanics, Hispanic-Americans, Hispanos, Latinos,
Mexican Americans, Mexicanos. These determinations can be used in a
positive and negative sense and strongly depend on the contexts and domains
in which they are used. Language, culture and identity in their interactive
relations and dependences are dealt with and placed in relation to the
mainstream culture and language. How do Latinos cope with the fact that
they frequently can't speak Spanish anymore (language displacement,
language shift, three generation model)? In this investigation language
conflict is not merely seen as a societal problem but also analysed in its
consequences for the individual Latino (identity problems/ crisis).
Furthermore, problems resulting from bilingualism and bilinguality,
language choice in bilingual settings or domains, the attitude towards
Spanglish, language loyalty of Latinos towards their language of origin,
their attitude towards the mainstream language, language pressure, the role
and importance of language domains, intersentential code-switching /
intrasentential code-mixing, borrowing / transferences und language shift
(Spanish-Spanglish-English), the dichotomy and results of parental language
decisions as well as family language planning (assimilation and
anglicanization into the mainstream culture or language maintenance in the
form of adaptation or language retention) are being discussed.

Ìndice (y acceso a la tesis):
 http://www.opus-bayern.de/uni-bamberg/volltexte/2005/74/


8. Correo-e del autor:
    Dr. Hartmut Stoesslein <hartmut.stoessleinuni-bayreuth.de>

9. Cómo obtener la tesis:
    http://www.opus-bayern.de/uni-bamberg/volltexte/2005/74/

----------------------------------------------------------------------
Para darte de baja de INFOLING, pincha y envía la siguiente url:
mailto:infoling-signoff-request at listserv.rediris.es
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list