Novedad bibliogr áfica: GARCÍA, L, et al. Dicci onario de perífrasis verbales

Carlos Subirats carlos.subirats at GMAIL.COM
Mon Mar 13 23:04:41 UTC 2006


--------------------------   INFOLING   ------------------------------
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
   Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
                       © Copyright Infoling

------------------------------------------------------------------
Novedad bibliográfica:
GARCÍA FERNÁNDEZ, Luis, dir.; CARRASCO GUTIÉRREZ, Ángeles;  CAMUS
BERGARECHE, Bruno; MARTÍNEZ-ATIENZA, María;  GARCÍA GARCÍA-SERRANO, Mª
Ángeles. 2006, Diccionario de perífrasis verbales, Madrid, Gredos (308
pags.; 24 euros; ISBN: 84-249-2794-X)
Compra-e: http://www.editorialgredos.com/editorial/GR_Detalle.asp?idProduct=1190
------------------------------------------------------------------

El Diccionario de perífrasis verbales que presenta el grupo de
investigación sobre tiempo y aspecto de la Universidad de Castilla –
La Mancha (España) pretende ser una obra de consulta para
especialistas y público general. La obra ofrece un inventario,
ordenado alfabéticamente, de las construcciones verbales candidatas a
ser consideradas en español perífrasis verbales. Cada construcción
constituye una entrada dividida en varias partes que enumeramos a
continuación:

- Significado
- Definición estructural	
- Descripción sintáctica	
- Discusión
- Bibliografía

En el primer apartado, que hemos denominado 'Significado',  aparece
una breve descripción semántica de la perífrasis junto con la
especificación de las variantes formales, si las hubiere, y su
extensión geográfica. El significado se fija  a partir de una
clasificación general (aspectual, modal...) con sucesivas
especificaciones, tantas como se pueda (perífrasis imperfectiva
progresiva, por ej.).

En el segundo apartado, 'Definición estructural' se señala el grado de
cumplimiento de los criterios que definen una perífrasis, que se
ilustra mediante ejemplos. Un problema clásico del estudio de las
formaciones perifrásticas es el de proporcionar criterios para
distinguir una perífrasis de una agrupación verbal que no lo es, ya
porque se trate de una expresión hecha, ya, más simplemente, porque se
trate de una combinación sintáctica en la que los dos (o más verbos)
pertenecen a oraciones diferentes.

El tercer apartado, que llamamos 'Descripción sintáctica', está
consagrado a las posibles restricciones que afecten a la perífrasis.
Estas restricciones pueden afectar al verbo auxiliar, puesto que éste
puede ser defectivo —en tanto que auxiliar— en determinados tiempos,
aspectos, modos, etc. Pero pueden afectar también al verbo auxiliado,
puesto que existen auxiliares —la mayoría— que restringen el tipo de
verbos con los que pueden formar perífrasis, esencialmente por razones
que atañen a la clase de modo de acción de estos últimos. Tratamos
también en este apartado, siempre que ello sea relevante, las
peculiaridades que pueda presentar la construcción en determinados
contextos sintácticos como la negación, la interrogación, la pasiva,
etc.

En el cuarto apartado, 'Discusión', se proporciona el análisis y
descripción pormenorizada de la caracterización expuesta en el
apartado anterior. La razón que nos ha llevado a separar el tercer
apartado de este último es que el lector puede estar interesado en la
descripción sintáctica sin desear conocer las razones teóricas que se
han propuesto para su explicación. De hecho, los cuatro apartados
están ordenados progresivamente en razón de su complejidad y de los
conocimientos lingüísticos que suponen en el lector. De modo que cada
usuario del diccionario podrá elegir fácilmente cuánta información
necesita o le interesa. En el apartado cuarto se señalan, además,
cuáles son los temas centrales en la discusión teórica sobre la
perífrasis, incluso cuando se trata de problemas que no han aparecido
en las secciones anteriores.

El quinto apartado contiene las referencias bibliográficas citadas
junto con aquéllas que pueden resultar interesantes para el lector
deseoso de profundizar en una cuestión determinada.


Más información y compra-e:
http://www.editorialgredos.com/editorial/GR_Detalle.asp?idProduct=1190

----------------------------------------------------------------------
Para darte de baja de INFOLING, pincha y envía la siguiente url:
mailto:infoling-signoff-request at listserv.rediris.es
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list