Novedad bibliogr áfica: ROBLE S, A. Extranjeros en su país

Carlos Subirats carlos.subirats at GMAIL.COM
Tue Jul 22 16:11:39 UTC 2008


-------------------          INFOLING          --------------------

Lista de distribución sobre lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404):  http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.

© Infoling, Barcelona (España) 1996-2008. Reservados todos los derechos

---------------------------------------------------------------------

Infoling (1996-2008): 3.200 participantes en más de 50 países

Con el apoyo de Editorial Arco Libros
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp

-------------------------------------------------------------------------------------------
Novedad bibliográfica:
ROBLES, Antonio. 2008, 2a. ed. Extranjeros en su país. Málaga:
Editorial Sepha (ISBN: 978-84-96764-24-8, 453 págs., 23 euros)
Compra-e: http://www.editorialsepha.com/sepha/index.php?productID=189
-------------------------------------------------------------------------------------------

Presentación e índice
De: Antonio Robles

"Mediante un artificio de espejos se denuncia el falso problema
castellano-catalán, pues el problema no es cómo se dice, sino qué se
dice, esto es, el problema no es de qué lengua hacemos uso, sino qué
uso hacemos de la lengua."


Extranjeros en su país" acaba de publicar su 2ª edición, 16 años
después de haber salido a la calle por primera vez (1992). Sus páginas
son antes que ninguna otra cosa el silencio escrito de la limpieza
lingüística llevada a cabo por el nacionalismo en Cataluña (España)
desde que el catalanismo de Jordi Pujol llegara al poder en 1980.

El contexto en que se publicó por primera vez, era extraordinariamente
beligerante ante cualquier crítica contra la "normalización" cultural
y lingüística que el catalanismo tomó como argamasa de su futura
construcción nacional. Esa beligerancia había dejado sin palabra a los
castellanohablantes. Nadie se atrevía a hablar de la "limpieza
lingüística" que se estaba llevando a cabo, ni de la voluntad
monolingüista del catalanismo. De hecho, el estigma que cayó sobre los
primeros que se atrevieron a hacerlo en 1981 con el "Manifiesto por la
igualdad de los derechos lingüísticos en Cataluña" sirvió de modelo
correctivo definitivo.

Es en ese contexto de temor intelectual, social y político donde se
publica este libro con seudónimo (Azahara Larra Servet). Y es ese
contexto el que determina la naturaleza de la obra, un mestizaje entre
el ensayo y la novela, donde las cuestiones formales están al servicio
de la denuncia política y la rebelión social.

El hilo conductor relata la historia de amor de un profesor de catalán
apóstata que pagará con su intimidad la ambición por querer seguir
manteniendo una conciencia autónoma y libre. Aparentemente, podría ser
el tema de una novela, y lo es, pero el autor renunciará a las reglas
literarias que esta impone y, más allá de alguna muda y varios pasajes
que le sirven para metabolizar los discursos del ensayo oculto tras
ellos, se dibuja una voluntad pedagógica para ayudar al lector a salir
de la alienación nacionalista. Y en el colmo de la indisciplina formal
se desentiende del "punto de vista" para mejor denunciar que todo
discurso tiene amo, aunque la propaganda política o la buena
literatura sepan ocultarlo. Se trata de armarse de palabras para
denunciar la "extranjería" que han impuesto los propietarios de la
verdad, el orden y el lenguaje a todos aquellos que no se someten o se
nieguen a convertirse en instrumentos de la ventriloquia nacionalista.

El integrismo nacionalista de Jordi Pujol había urdido una red de
intereses, clientelismos, chantajes, censuras, monopolios sociales,
educativos, informativos y políticos al amparo de sus tres mayorías
absolutas que habían convertido a la sociedad catalana en acrítica y
autocomplaciente con sus sueños monolingüísticos. Contaba para ello
con 40 años de pasado franquista que servían de aval para cobrar una
interminable factura a todos los que pudieran ser sospechosos de no
colaborar en la construcción de una Cataluña esencialmente suya.

Precisamente, "Extranjeros en su País" es un intento epistemológico
para descubrir ese mal y prevenir sus amenazas. Sin miedo al riesgo
teórico, describe al nacionalismo catalanista como el fruto de una
sugestión colectiva sustentada en la manipulación de sentimientos y
valores en una época histórica escasa de horizontes utópicos. Al hilo
de esta tesis el nacionalismo catalán aparece como una racionalización
político-económica de un mito contemporáneo que instrumentaliza el
diálogo social para enmascarar sueños privados no siempre confesables
y conseguir a la vez desmovilizar la lucha por la justicia social.

Al saltar este texto por encima de las explicaciones convencionales
(el clásico debate nacionalista-antinacionalista) y psiquiatrizar el
fenómeno (su génesis, su sintomatología, su propio lenguaje), se
convierte en un método eficaz para la desmitificación. La explicación
y comprensión del nacionalismo como fenómeno hipnótico colectivo es un
modo acertado de salirse de este cuento encantado escrito por otros.
Adrián, el personaje central encarna un proceso de autoconciencia
crítica y liberación antidogmática, es como una Alicia que se escapa
del "País de las Maravillas", porque las "Maravillas" no son más que
monstruos.

Reducir la realidad a ficción es un guiño literario clásico, pero el
mérito de esta obra está en la mezcla herética de literatura y ensayo
para poder mostrar cómo en la Cataluña de nuestros días la ficción (el
nacionalismo y su interpretación de los hechos históricos) es vivida
como la "realidad", encarnándose ésta en un discurso unidimensional y
excluyente, falseando el presente e institucionalizando la xenofobia.
Por este camino llegamos a la vía de agua que el libro abre en el
corazón mismo del nacionalismo mediante la crítica a la manipulación
del lenguaje. Y lo hace rompiendo la unidimensionalidad en una
polifonía de discursos: El Ideológico catalanista/españolista), el
Social (el del inmigrante que realquila el derecho a vivir en un
espacio común a la humanidad y es confinado a un rincón en los
pasillos del silencio; y el de los "Hereus" [herederos], que cuando
hablan de su patria–patrimonio dicen "casa nostra" [nuestra casa] y
monopolizan lo decible y lo indecible). El de los personajes que
representan su propio drama como muñecos de un tragicómico guiñol. El
de los textos citados ocultamente, que dialogan entre sí olvidándose
de las cosas. El del Autor que teje un metalenguaje en el cual él
mismo queda atrapado y perplejo. El del lector (…).

Mediante un artificio de espejos se denuncia el falso problema
castellano-catalán, pues el problema no es cómo se dice, sino qué se
dice, esto es, el problema no es de qué lengua hacemos uso, sino qué
uso hacemos de la lengua. El autor lo hace desenmascarando la sagrada
ontología del catalanismo, o lo que es lo mismo: "el fet diferencial"
[el hecho diferencial] que se está marcando a fuego en las conciencias
desde los centros de enseñanza y los medios de comunicación
nacionalistas, según el cual, expresarse en catalán es signo de
identidad, unidad, verdad, bondad y belleza (lo que los escolásticos
llamaban Dios); mientras que expresarse en español supone diferencia,
lo "otro", el peligro, lo siniestro. Y es que quien tiene el monopolio
del lenguaje lo tiene también de la razón y la legalidad. Ello explica
que hoy los castellanohablantes, como en otros tiempos los
catalanohablantes, pidan perdón por hablar en su lengua.

El libro asimismo critica la historia oficialista mostrando sus
fisuras. Ataca el uso que se hace del pasado como argumento y coartada
esencialista (victimismo fundacional), como ficción legalizada por las
instituciones cuyo objetivo no es entender el pasado —siempre
interpretable— sino educar en el odio y el recelo, como lavado de
lenguaje (donde los hechos y su valoración dependen siempre de si
sirven o no a los intereses del nacionalismo autosuficiente).

Más allá del arduo esfuerzo crítico sobre el problema está la
brillante reflexión y apuesta ética que hace el libro:
Fundamentalmente es un tratado sobre la tolerancia, y una pedagogía
del respeto por la diferencia (el otro). Pero también, la denuncia de
un exterminio sutil: excluir una lengua es negar un "mundo" posible.
Lo grave es que este exterminio tiene sus propios funcionarios (viejos
inquisidores y nuevos conversos).

Es una denuncia del sistema educativo catalanista como ámbito de
adoctrinamiento ideológico, donde se está erradicando del uso normal y
privado el español y de lo español. Tras este atropello hay muchos,
demasiados silencios individuales con mala conciencia.

Es una crítica a la moral de la militancia donde el amor y la amistad
están mediatizados por las ideas.

Es un fármaco contra las nuevas formas de totalitarismos y una
denuncia de la inhibición colaboracionista.

Es una apuesta por la pluralidad cultural y el diálogo, pues en una
situación de monólogo social sólo uno habla y los demás callan.

Es una denuncia de muchos exilios lingüísticos interiores y
exteriores. Es una advertencia histórica sobre el peligro que supone
inocular el virus de la intolerancia. Se trata, en definitiva, de
poner altavoces al silencio (el de los castellanohablantes de
Cataluña). Y tiene una clara función terapéutica."


ÍNDICE

Prólogo

Breves apuntes a la 2ª edición

Historia de una edición

Capítulo I. La ruptura

Capítulo ii. Mundo nacionalista

Capítulo iii. Poder y discurso

Capítulo iv. La duda

Capítulo v. Pasión por la libertad

Capítulo vi. Historia y manipulación

Capítulo vii. La rebelión

Capítulo vii. Comisarios lingüísticos

Capítulo ix. El último refugio

Capítulo x. Todo nacionalismo es excluyente

Capítulo xi. Despedida

Capítulo xii. La escuela como vivero nacionalista

Capítulo xii. Historia virtual

Capítulo xiv. La nobleza del toro es su ceguera

Capítulo xv. Hipnosis y manipulación social

Capítulo xvi. Sublimación de la violencia

Capítulo xvii. El manifiesto

Capítulo xvii. Disidencia y patología

Capítulo xix. Identidad y despotismo

Retórica y armas: medios distintos, para un mismo fin

Apéndice i: "Decret de nova planta: sólo un hecho histórico"
Apéndice ii: "Manifiesto de los 2.300" (Por la igualdad de derechos
lingüísticos en Cataluña. Manifiesto 1981)
Sensibilidades incomunicables
Apéndice ii: "Cataluña necesita el castellano"
Apéndice iv: "Madrid y el síndrome servio"
Advertencia a los cazadores de recompensas de toda calaña y condición


Compra-e: http://www.editorialsepha.com/sepha/index.php?productID=189

----------------------------------------------------------------------
Arco Libros: un editor que apoya a Infoling
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Estudios de Lingüística del Español (ELiEs) en
http://elies.rediris.es para realizar búsquedas en los contenidos de la
web de ELiEs.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list