Novedad bibliogr áfica: Ruiz, L. A.; Padilla, X., ed s. Dime cómo ironizas y te diré quién eres: una aproximac ión pragmática a la ironía.

INFOLING List infoling at GMAIL.COM
Tue Mar 10 06:43:23 UTC 2009


-------------------          INFOLING          --------------------

Lista de distribución sobre lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404):  http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: <infoling-request at listserv.rediris.es>
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.

© Infoling, Barcelona (España) 1996-2009. Reservados todos los derechos

---------------------------------------------------------------------

Infoling (1996-2009): 3.300 participantes en más de 50 países

Con el apoyo de Editorial Arco Libros
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp

------------------------------------------------------------------------------
Novedad bibliográfica:
Ruiz Gurillo, Leonor; A. Padilla García,  Xose, eds. 2009. Dime cómo
ironizas y te diré quién eres: una aproximación pragmática a la
ironía. Frankfurt: Peter Lang (483 págs., ISBN: 978-3631-58129-2.
Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen
Kommunikation  Vol. 45. 68.50 euros, US $99.95).
Compra-e: http://www.peterlang.de/Index.cfm?vID=58129&vHR=1&vUR=2&vUUR=1&vLang=E
------------------------------------------------------------------------------

Resumen:

El libro que presentamos se divide  en tres bloques: I. Las teorías,
II. Indicadores y marcas de la ironía y III. Más allá de la ironía.

El primer capítulo, elaborado por Carmen Marimón Llorca, estudia la
ironía desde una perspectiva retórica. El segundo, abordado por
Alberto Bruzos Moro, utiliza las herramientas de la polifonía. El
capítulo 3, redactado por María Ángeles Torres Sánchez emplea la
perspectiva relevantista. El capítulo 4, a cargo de Laura Camargo
Fernández, proporciona la visión de la metapragmática. Y, el capítulo
5, por último, elaborado por Susana Rodríguez Rosique, ofrece una
perspectiva neogriceana. El lector encontrará en este capítulo el
modelo seguido por el grupo GRIALE, por lo que se observarán ciertas
relaciones entre lo aquí expuesto y lo defendido en capítulos
sucesivos, sobre todo en aquellos que se incluyen en el Bloque II, que
se encarga de las marcas e indicadores de la ironía.

Desentrañar desde la exhaustividad un hecho tan poco “analizable” como
la ironía pasa, en nuestra opinión, por comprender cómo funcionan los
indicadores y las marcas que la caracterizan. En el grupo GRIALE
creemos que, pese a las múltiples sugerencias en torno a definición de
la ironía como un hecho contextualmente particularizado, las marcas e
indicadores pueden ser una perspectiva de análisis muy viable. Estos
indicadores en ocasiones no son exclusivamente irónicos, pero se
convierten en pistas muy importantes para que el oyente/lector llegue
al proceso de inferencia. Diferenciamos, por tanto, marcas e
indicadores de la ironía: las primeras, como guías que ayudan a la
interpretación irónica del enunciado; los segundos, como elementos que
contienen ironía en sí mismos.

En el capítulo 6 de este bloque, Xose A. Padilla García analiza las
marcas acústico-melódicas y describe los elementos objetivos que
caracterizan aquello que los retóricos clásicos llamaban el tono
irónico. En el capítulo 7, Ana María Cestero Mancera estudia los
indicadores paralingüísticos y kinésicos, esos elementos que acompañan
o sustituyen a lo verbal en no pocas circunstancias irónicas. La
sección 8 se dedica a los indicadores lingüísticos. Larissa Timofeeva
se ocupa de las unidades fraseológicas; Elisa Barrajón López analiza
la variación sintáctica; Herminia Provencio Garrigós, la prefijación y
la sufijación; e Isabel Santamaría Pérez, los evidenciales. Cierra
este segundo bloque el capítulo de Francisco Reus Boyd-Swan que
estudia el funcionamiento de los indicadores en un texto escrito.

Los temas referentes a la ironía no se limitan, sin embargo, a las
teorías y a los indicadores y marcas. Aspectos tan controvertidos como
el prototipo de ironía, las relaciones con la cortesía o las
diferencias entre ironía y humor son abordados en el tercer bloque,
titulado Más allá de la ironía. El repaso de aspectos tan diversos
completa lo presentado en los bloques I y II, y lo enriquece. El
capítulo 10, escrito por Francisco Yus Ramos, se refiere a la
saturación contextual en la comprensión de la ironía. El capítulo 11,
a cargo de Belén Alvarado Ortega, estudia la relación entre ironía y
cortesía. El capítulo 12, elaborado por J. Joaquín Martínez Egido hace
una revisión del concepto ironía a lo largo de la historia del
español. El capítulo 13, redactado por Leonor Ruiz Gurillo, estudia la
gramaticalización de las unidades fraseológicas irónicas, es decir,
cómo la ironía se incrusta en lo más interno de la lengua. Jorge
Fernández Jaén examina, en el capítulo 14, la relación de la ironía
con otros fenómenos cercanos como la parodia y el sarcasmo, y ofrece
una lectura cognitivista y radial de todos ellos. Algo similar
proponen Raquel Hidalgo Downing y Silvia Iglesias Recuero, al
conectar, en el capítulo 15, la ironía con el humor, estableciendo
entre ellos una relación no siempre fácil. El último capítulo de
nuestro manual, escrito por Santiago Roca Marín, cierra las puertas de
nuestro trabajo al abordar la relación de la ironía con la
interculturalidad, poniendo de relieve lo difícil que es traducir y
enseñar la ironía. Terminamos el libro con unas breves líneas en
inglés sobre los autores y los capítulos.

El grupo GRIALE, promotor de este libro, desea ofrecer al lector una
obra de conjunto acerca del funcionamiento de la ironía en español.
Los editores deseamos que el público interesado en este tema encuentre
en él el espíritu que promovió la idea, y, especialmente, la ilusión
con la que se ha intentado llevar a cabo.


Sobre los editores

Los editores: Leonor Ruiz Gurillo es profesora titular de Lengua
Española en la Universidad de Alicante. Ha centrado su investigación
en aspectos de fraseología española, español coloquial y pragmática.
Es miembro fundacional del grupo Val.Es.Co., dirigido por Antonio
Briz, y directora del grupo de investigación GRIALE.
Xose A. Padilla García se doctoró en Filología Española en la
Universitat de Valencia. En la actualidad es profesor contratado
doctor en el Departamento de Filología Española de la Universidad de
Alicante. Es miembro fundador de los grupos Val.Es.Co. y GRIALE. Ha
centrado su investigación en temas relacionados con la fonética y la
pragmática.



ÍNDICE

Unas palabras de presentación
Leonor Ruiz Gurillo y Xose A. Padilla García

bloque I: Las teorías

1. La retórica
Carmen Marimón Llorca

2. La polifonía
Alberto Bruzos Moro

3. La relevancia
María Ángeles Torres Sánchez

4. La metapragmática
Laura Camargo Fernández

5. Una propuesta neogriceana
Susana Rodríguez Rosique


Bloque II: Indicadores y marcas de la ironía

6. Marcas acústico-melódicas: el tono irónico
Xose A. Padilla García

7. Marcas paralingüísticas y kinésicas
Ana María Cestero Mancera

8. Los indicadores lingüísticos
8.1. Las unidades fraseológicas
Larissa Timofeeva
8.2. La variación sintáctica
Elisa Barrajón López
8.3. La prefijación y la sufijación
Herminia Provencio Garrigós
8.4.Los evidenciales
Isabel Santamaría Pérez

9. Cómo se manifiesta la ironía en un texto escrito
Francisco Reus Boyd-Swan


bloque III: Más allá de la ironía

10. Saturación contextual en la comprensión de la ironía
Francisco Yus Ramos

11. Ironía y cortesía
M. Belén Alvarado Ortega

12. Ironía e historia de la lengua
J. Joaquín Martínez Egido

13. La gramaticalización de unidades fraseológicas irónicas
Leonor Ruiz Gurillo

14. Ironía y lingüística cognitiva
Jorge Fernández Jaén

15. Humor e ironía: una relación compleja
Raquel Hidalgo Downing y Silvia Iglesias Recuero

16. Ironía e interculturalidad
Santiago Roca Marín

----------------------------------------------------------------------
Arco Libros: un editor que apoya a Infoling
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list