-------------------          INFOLING          --------------------
<p>
Lista de distribución sobre lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404):  http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: infoling-request@listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats@uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz@ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1@uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
<p>
© Infoling, Barcelona (España) 1996-2008. Reservados todos los derechos
<p>
---------------------------------------------------------------------
<p>
Infoling (1996-2008): 3.200 participantes en más de 50 países
<p>
Con el apoyo de Editorial Arco Libros
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp

<div><font size="2">-------------------------------------------------------------------------------<br>Novedad bibliográfica en la red:<br>Tonos Digital. Revista Electrónica de Estudios Filológicos 15 (ISSN 1577-6921):<br>
</font><font face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a>http://www.um.es/tonosdigital/znum15/index.htm<br></a></span></font><font size="2"><a>-------------------------------------------------------------------------------<br>
<br></a></font><font face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a><strong><span style="font-weight: normal;">ÍNDICE<br><br></span></strong></a></span></font><font size="2"><b>PORTADA<br></b></font></div>
<font size="2"><br>Tintero de Tonos</font><p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Crónica 
de una locura. El Camino de Santiago en bicicleta, </span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">de 
Juan Antonio López García</span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span></i></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Epitafio 
para un hombre enano</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, de 
<span>Marisa</span> E. Martínez Pérsico</span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> </span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Al 
descifrar los pergaminos y la ciudad amarilla</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, de 
<span>Marisa</span> E. Martínez 
Pérsico<br><br></span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Historias de la corte de <span>Heian</span> (Homenaje a <span>Shikibu</span> <span>Murasaki</span> y las damas de la corte). El tocado o el cambio de 
plan docente</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de 
José María <span>Perceval</span></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i></font></p>
<p style="text-align: justify;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El niño de nieve</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de Manuel Muñoz 
Cortés</span></font></p>
<p style="text-align: justify;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Romance de dos vidas en puntos 
suspensivos</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de 
Héctor Sánchez <span>Minguillán</span></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Monotonos</span></b></span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></b></font></p>

<p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">G</span></i><span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-AR">lobalización</span></i></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-AR"> e 
inglés aeronáutico. Posición argentina</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-AR">, de 
<span style="text-transform: uppercase;">L</span>orena M. A. de <span>Matteis</span> (Universidad Nacional del Sur – CONICET Bahía 
Blanca, Argentina)</span></font></p>
<p><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></b><span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Tritonos</span></b></span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">: </span></b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Traducción y Mediación 
intercultural</span></b></font></p>
<p><font size="2"><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Aguessim</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> El <span>Ghazouani</span>, <span>Abdellatif</span> (Facultad de 
Traducción e Interpretación. Universidad de Granada):</span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> 
El mercado profesional en traducción jurídica y jurada y en mediación 
intercultural: el caso de la Lengua 
Árabe</span></i></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El-<span>Madkouri</span> <span>Maataoui</span>, <span>Mohamed</span> (Universidad Autónoma de Madrid): <i>Lengua oral y lengua escrita en la 
traducción e interpretación en los servicios públicos</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">García 
Pastor, Begoña<i> </i></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">(Fundación 
<span>Punjab</span> de Castellón. Taller de empleo «<span>Entreculturas</span>»):<span> <i>Introducción a la mediación intercultural en 
el ámbito educativo</i></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></b><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></b></font></p>

<p><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Estudios</span></b></font></p>
<p><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Abad, José (Universidad de 
Granada):<b> </b><i>La «<span>virtù</span>» según 
<span>Maquiavelo</span>: Significados y 
traducciones</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Acebal, 
Martín Miguel </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">(</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Facultad 
de Humanidades y Ciencias. Universidad Nacional del Litoral. Santa Fe. 
Argentina):</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> <i>"Hasta con sus enemigos". Uso exceptivo de 
"hasta" como refuerzo de la argumentación y relectura en una homilía 
católica<span></span></i></span></font></p>
<h1><font size="2"><span><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Alacid</span></span><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> 
García, Jesús (Seminario Permanente para el estudio de las Literaturas <span>Desterritorializadas</span> en Europa. Universidad Autónoma de 
Madrid):<i> «El niño pan» </i><i>de Agustín 
Gómez Arcos. Filiación y memoria</i></span><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i></font></h1>
<p style="line-height: normal;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Álvarez 
<span>Amargós</span>, Michelle María (</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-MX">Universidad 
de <span>Granma</span>. <span>Bayamo</span>. <span>Granma</span>. Cuba),</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> Tejera León, <span>Lenia</span> S. (Televisión Serrana. <span>Granma</span>. Cuba) y <span>Vilorio</span> Iglesias, 
Ana (Universidad de Oriente. Santiago de Cuba. Cuba):</span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-MX"> Amor y 
muerte<span>  </span>en "Noventa días". Para una 
nueva lectura de un cuento <span>catiano</span></span></i></font></p>
<p><font size="2"><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Assam</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, 
<span>Bouazza</span> y<span>  
</span>Barrada, <span>Adil</span> (Universidad Autónoma de 
Madrid):<i> El <span>Nilo</span> pasa por Granada: Notas sobre la 
fraseología anacrónica en "Granada" de <span>Radwa</span> 
Azur</i></span></font></p>
<p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Besó 
<span>Portalés</span>, César (<span>I.E.S</span>. 
"Clara <span>Campoamor</span>" de <span>Alaquás</span>, Valencia):<i> 
El teatro de <span>Agatha</span> <span>Christie</span> 
en la posguerra española</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Casado Díaz, Óscar (Universidad 
Autónoma de Madrid): <i>La función de la 
literatura en las novelas utópicas: de la amenaza a la 
disidencia</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Correa, 
Pedro (Universidad de Granada): <i>Los 
romances de <span>Píramo</span> y <span>Tisbe</span></i></span></font></p>
<p style="text-align: justify;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Correa, Pedro (Universidad de 
Granada):</span><i><span style="font-size: 10pt; color: rgb(1, 1, 1); font-family: Verdana;"> 
<span>Píramo</span> y <span>Tisbe</span></span></i><i><span style="font-size: 10pt; color: rgb(1, 1, 1); font-family: Verdana;"> 
de A. de Mari-Reguera</span></i><span style="font-size: 10pt; color: rgb(1, 1, 1); font-family: Verdana;"></span></font></p>
<p><font size="2"><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Damiani</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, <span>Matteo</span> 
(Universidad de <span>Urbino</span>): <i>La contribución de la Semiótica a la traducción <span>interlingüística</span></i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Domínguez González, Francisco 
(Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación de Huesca. Universidad de 
Zaragoza): <span><i>Hoeullebecq</i></span><i>: amor y política</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Escourido</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> 
Muriel, Juan Manuel (Universidad de Salamanca):</span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> </span></i><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El verbo arbóreo de Antonio 
Trujillo</span></i></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Fages</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, <span>Guiomar</span> C. (<span>University</span> <span>of</span> Kansas):<i> 
Subversión de los roles sociales y de género en </i>Cinco horas con Mario</span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Gatti</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, <span>Giuseppe</span> (Universidad de Salamanca):<i> La poesía venezolana contemporánea: el 
ruidoso silencio en la estética de <span>Reynaldo</span> Pérez 
<span>Só</span></i></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-AR"></span></i></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-AR"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">González Escudero, Ana 
(Universidad de Murcia):<i> <span>Perspectivismo</span> e <span>intertextualidad</span> 
en </i>Wide <span>Sargasso</span> sea <i>de Jean <span>Rhys</span> 
</i></span></font></p>
<p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Jiménez Cano, José María 
(Universidad de Murcia): <i>La lexicografía 
de la duda idiomática</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">López Carrillo, Rodrigo 
(Universidad de Granada): <i>Maestros y 
lecturas de <span>Queneau</span></i></span></font></p>
<p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">López Merino, Juan Miguel 
(Universidad de Berna): <i>Hacer historia: 
crítica literaria y poesía <span>posfranquistas</span></i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Mangieri</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, Rocco (Universidad de Los Andes. 
Venezuela): <i>Venus hermética. Un signo 
<span>escritural</span> en la "Primavera" de <span>Botticelli</span></i></span></font></p>
<p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Mangieri</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, Rocco (Universidad de Los Andes. 
Venezuela): <i>Parálisis, trauma y crisis en 
la experiencia estética: el síndrome de <span>Stendhal</span></i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Martínez Pérsico, <span>Marisa</span> E. (Universidad de Salamanca/ Universidad de Buenos 
Aires): <i><span>Puerto Rico o la historia 
añorada: de René Marqués a <span>Luis</span> López 
Nieves</span></i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-AR"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Mellado García, <span>Anna</span> (</span><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">I.E.S</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">. 
Poeta Julián <span>Andúgar</span>. <span>Santomera</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">): <i>Las escritoras del renacimiento literario 
occitano del siglo XIX</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Nguepi</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, <span>George</span> 
<span>Victor</span><span>  
</span>(Universidad de Douala. Camerún):<i> 
<span>Jerarquización</span> y dependencia de los conectores en las 
estructuras coordinadas y subordinadas en francés y en 
español</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Ngouaba</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> <span>Nya</span>, 
Jean <span>Paul</span> (<span>Universidad de Douala. Camerún)</span>:<i> Sobre los problemas de concordancia verbal 
y su interpretación en la gramática del español</i><span></span></span></font></p>
<p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Nomo <span>Ngamba</span>, <span>Monique</span> (Escuela Normal 
Superior. Universidad <span>Yaounde</span> I. Camerún): <i><span style="">La 
literatura comparada y el análisis de las obras narrativas: el estudio de los 
géneros, los temas y la forma</span></i><b><span style=""></span></b></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Ponce 
Márquez, Nuria (Universidad Pablo de <span>Olavide</span>. 
Sevilla):</span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></b><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Diferentes aproximaciones al 
concepto de equivalencia en traducción y su aplicación en la práctica 
profesional</span></i></font></p>
<p style="text-align: justify;"><font size="2"><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Rígano</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, Mariela E. (Departamento de 
Humanidades. Universidad Nacional del Sur. Buenos Aires. Argentina): </span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La 
globalización de la <span>inform@ción</span> sobre salud: una 
variable a considerar en el tratamiento sociolingüístico de la relación 
médico/paciente</span></i></font></p>
<p style="text-align: justify;"><font size="2"><u><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></u><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Rodríguez de Ramos, Alberto y 
López González, Angélica (Universidad Complutense de Madrid): <i>El </i>Discurso crítico<i> de <span>Erauso</span> y <span>Zabaleta</span>: Intereses ideológicos y desvirtuación del </i>Arte 
nuevo de hacer comedias<i> de Lope de 
Vega</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Sánchez 
Gómez, Fernando (Universidad del País Vasco): <i>Manuel Vázquez Montalbán columnista y 
neólogo de nombres propios</i></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Sánchez 
Zapatero,<span style="text-transform: uppercase;"> J</span>avier (Universidad de 
Salamanca): <i>Implicaciones históricas, 
literarias y léxicas del exilio en España: 1700-1833</i></span></font></p>
<h1 style="margin-right: 2.2pt;"><font size="2"><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Serna 
<span>Arnaiz</span>, Mercedes (Universidad de 
Barcelona):</span><em><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> 
La poesía de carácter "reivindicativo" en el Perú colonial: siglos XVI y 
XVII</span></em><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i></font></h1>
<p style="line-height: normal;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Suárez Galicia, Paola 
(</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Centro de Enseñanza 
de Lenguas Extranjeras, UNAM, México): <i>Espejismos sobre un soneto de José Juan 
Tablada</i></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></i></font></p>
<p style="line-height: normal;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Entrevistas</span></b></font></p>
<p style="line-height: normal;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Entrevista con Alex <span>Rigola</span>, director del Teatro <span>Lliure</span></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, por Jacinto 
Nicolás</span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Entrevista con el escritor José 
María Merino</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, por 
Jacinto Nicolás</span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Entrevista con el pintor Pedro 
Cano</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, por Jacinto 
Nicolás y Paco Martínez</span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Entrevista a Felipe Julián 
Hernández <span>Lorca</span></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, por Consuelo <span>Miñarro</span> <span>Cánovas</span></span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></b></font></p>

<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> </span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Corpora</span></b></span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span></b></font></p>

<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i> </font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Los artículos de "El pobrecito 
hablador" (I: 2007-2008)</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de Juan Gómez Capuz 
</span></font></p>
<p style="text-align: justify;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">De 
algunos de mis encuentros con los libros de <span>Azorín</span></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, por 
Francisco Torres Monreal</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Perfiles</span></b></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> </span></b></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">A 
Miguel Hernández. Homenaje compartido</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, 
por Fernando <span>Reig</span> Serna (Aula de Mayores. Universidad 
de Murcia)<br><br></span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Juan 
Cano Ballesta y los estudios de la poesía española contemporánea</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, 
por Francisco Javier Díez de Revenga (Universidad de 
Murcia)</span></font></p>
<p style="text-align: justify;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Juan 
Torres <span>Fontes</span>. Notas para su <span>bioblibliografía</span></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, 
por Ángel <span>Luis</span> Molina <span>Molina</span> 
(Universidad de Murcia)</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Peri 
<span>Biblión</span></span></b></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"><span></span></span></b> </font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"></span></b></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Figuras 
III de <span>Gérad</span> <span>Genette</span></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, 
por </span><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Bernat</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> <span>Castany</span> 
Prado (Universidad de Barcelona)</span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-PE"> </span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-PE">Relecturas</span></b></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-PE"> </span></b></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-PE">Aspectos 
de Semántica lingüístico-textual</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-PE">, de 
Estanislao Ramón <span>Trives</span> (Universidad de 
Murcia)</span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="FR"> </span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Reseñas</span></b></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD"> </span></b></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El culto a la salud y la belleza. 
La retórica del bienestar</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de <span>J.A</span>. Díaz, R. <span>Morant</span> y D. <span>Westall</span>, por José M. Bernardo Paniagua (Universidad de 
Valencia)</span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-GB">One day 
in <span><span>september</span></span></span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-GB">, de 
Simon Reeve (<i>The full story of the 1972 
Munich Olympics massacre and the <span>israeli</span> revenge 
operation "Wrath of the God"</i>), <span>por</span> Manuel <span>García</span> <span>Pérez</span> (Universidad de 
Murcia)</span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-GB"></span></b></font></p>
<p style="line-height: normal; text-align: left;" align="left"><font size="2"><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="FR">Identitätskonstitution 
im Gespräch. </span></em><span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Südchilenische</span></em></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> 
<span>Migrantinnen</span> in Santiago de Chile</span></em><em><span style="font-size: 10pt; font-style: normal; font-family: Verdana;">, 
de</span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> <span>Bettina</span> <span>Kluge</span>, </span><em><span style="font-size: 10pt; font-style: normal; font-family: Verdana;">por 
</span></em><span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Barbara</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> de <span>Cock</span> 
(Universidad Católica de Lovaina)</span></font></p>
<p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">Diccionario 
de falsos amigos: inglés-español</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="ES-TRAD">, de 
Encarnación Postigo Pinazo, por Carmen María Pastor Ayala (Universidad de 
Málaga)</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></font></p>
<p><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Teselas</span></b></font></p>
<p><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></b><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La caverna de las 
ideas</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de 
José Carlos <span>Somoza</span></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El triunfo</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de 
Francisco <span>Casavella</span></span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Partir</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de <span>Tahar</span> <span>Ben</span> <span>Jelloun</span></span></font></p>

<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Nunca pasa nada</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de José Ovejero 
</span></font></p>
<p style="text-align: justify;"><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Madre mía, que estás en los 
infiernos</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de 
<span> </span>Carmen 
Jiménez</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span></font></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><font size="2"><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Recortes</span></b></font></p>
<h2><font size="2"><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La 
Ñ resiste: la letra clave del español ya llegó a Internet y ahora va por 
más</span><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-style: normal; font-family: Verdana;">, 
de Susana <span>Anaine</span>. </span><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Clarín.com</span><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-style: normal; font-family: Verdana;">. 
15 de noviembre de 2007</span></font></h2>
<p><font size="2"><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></i><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El libro más 
murciano</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de 
García Martínez. <i>La verdad</i>. 2 de 
enero de 2008</span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El lenguaje secreto de los 
médicos</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, de 
Isabel F. <span>Lantigua</span>. <i><a>www.elmundo.es</a>. </i>2 de 
enero de 2008 </span></font></p>
<p><font size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> </span><i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">'Polleros' aumentan sus 
tarifas</span></i><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, por 
Jorge Morales <span>Almada</span>. <i>La 
Opinión</i><i> 
Digital</i>. 27 de diciembre de 2007</span></font></p>
<h1><font size="2"><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Muere 
el escritor cubano Lisandro Otero, presidente Academia cubana de 
Lengua</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">. 
<i>Clarín.com</i>. 4 de enero de 
2008</span></font></h1>
<h1><font size="2"><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Metamorfosis 
de las <span>maras</span> en Centroamérica</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, 
de Juan Carlos <span>Llorca</span>. <i>La 
Opinión</i><i> 
Digital</i>. 23 de diciembre de 2007</span></font></h1>
<h1><font size="2"><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La 
palabra más bella del mundo es turca</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">. 
<i>Clarín.com</i>, <i>Ñ</i>, <i>revista de cultura</i>, 28 de diciembre de 
2007</span></font></h1>
<h1><font size="2"><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Estanca 
el inglés limitado</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, 
de <span>Yurina</span> Rico. <i>La 
Opinión</i><i> 
Digital</i>. 21 de marzo de 2008</span></font></h1>
<h1><font size="2"><span><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Mareros</span></i></span><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> 
se extienden en México</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, 
de Gardenia Mendoza Aguilar. <i>La 
Opinión</i>. 3 de abril de 2008</span></font></h1>
<h1><font size="2"><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">En 
inglés</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, 
de Blanca Álvarez. <i>La verdad</i>. 6 de 
abril de 2008 </span></font></h1>
<h1><font size="2"><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Ni 
vascos y vascas, ni diputados y diputadas</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, 
de Javier Rodríguez Marcos. <i>El País</i>. 
10 de abril de 2008</span></font></h1>

<h1><font size="2"><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El 
español joven… ¿'Mola, mazo'?</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, 
de Miguel Ángel Villena.</span><i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> 
El País</span></i><span style="font-weight: normal; font-size: 10pt; font-family: Verdana;">. 
10 de abril de 2008</span></font></h1><font size="2"><br>Acceso a Tonos Digital 15 (ISSN 1577-6921): <a href="http://www.um.es/tonosdigital/znum15/index.htm">http://www.um.es/tonosdigital/znum15/index.htm</a><br>Acceso a todos los volúmenes publicados: <a href="http://www.um.es/tonosdigital/hemero/numeros.htm">http://www.um.es/tonosdigital/hemero/numeros.htm</a><br>
<br></font>
<pre>
----------------------------------------------------------------------
Arco Libros: un editor que apoya a Infoling
Consulta su catálogo de Lingüística, E/LE, Historia y Publicaciones periódicas:
http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp
----------------------------------------------------------------------
Breve historia informal de Infoling desde 1996 hasta 2006:
Una crónica personal de los avatares de la lista durante la última década:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?A2=ind0605&L=infoling&P=R3229
----------------------------------------------------------------------
</pre>