<html><body>INFOLING. Información global sobre lingüística hispánica:
<br><a href="http://elies.rediris.es/infoling/">http://elies.rediris.es/infoling/</a>
<br>Envío de información: <infoling@infoling.org>
<br>
<br>Moderadores y editores:
<br>Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz (U. Barcelona)
<br>Editora: Laura Romero (U. Barcelona)
<br>Webmaster: Marc Ortega (U. Autónoma Barcelona)
<br>
<br>Con el apoyo de Arco Libros: <a href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp</a>
<br>
<br><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2009. Reservados todos los derechos</font>
<br>
<br><hr><b>Novedad bibliográfica:</b><br>
Pegenaute, Luis; Janet, DeCesaris; Tricás, Mercè; Bernal, Elisenda 2009.
 La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI, 2 vols. (Vol. I: La traducción y su práctica. Vol. II: La tradución y su ento. Barcelona:
 Promociones y Publicaciones Universitarias (PPU) (1024 págs., ISBN-13: 978-84-477-1025-6. 
Precio: 65,00 EUR)
<br>

<b>Compra-e:</b> <a href="https://www.libreriaaurea.com/La-traduccion-futuro-mediacion-linguistica-cultural-en-el-siglo-XXI-2-vols-VV-AA--sh4741.html">https://www.libreriaaurea.com/La-traduccion-futuro-mediacion-linguistica-cultural-en-el-siglo-XXI-2-vols-VV-AA--sh4741.html</a><br>
<b>Información de:</b> Infoling List <infoling@infoling.list><br><hr>
<br><b>Descripción</b><br><br>
Se recogen aquí las contribuciones presentadas en el 1er.
 Congreso de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación, que se celebró en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona) en el mes de marzo de 2007 bajo el título específico de La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI.
 En el primer volumen se encuentran cuatro grandes bloques temáticos: Traducción e interdisciplinariedad: aproximaciones culturales, Traducción literaria, Traducción audiovisual y Traducción especializada.
 En el segundo volumen son seis los temas: Aproximaciones cognitivas a la traducción, Aproximaciones lingüísticas a la traducción, Nuevas tendencias en didáctica de la traducción, Tecnología en la traducción, Desarrollo profesional e Interpretación.

<br><br><b>Temática:</b>
 Traducción<br><br><b>Índice</b><br><br>No disponible<br>
<br><b>Información en la web de Infoling:</b><br> <a href="http://www.infoling.org/informacion/NB31.html"> http://www.infoling.org/informacion/NB31.html</a></body></html>