<html><body>INFOLING. Información global sobre lingüística
hispánica: <a href="http://infoling.org"
target="_blank">http://infoling.org/</a>
<br />Envío de información: <infoling@infoling.org>
<br />
<br />Moderadores:
<br />Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz (U.
Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido ( U. Rey Juan Carlos), Laura Romero
(U. Barcelona)
<br />Webmaster: Marc Ortega (U. Autónoma Barcelona)
<br />
<br />Con el apoyo de Arco Libros: <a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp</a>
<br />
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2009. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr><b>Novedad bibliográfica:</b><br />
Escribano, Asunción. 2009. Las voces del texto como recurso
persuasivo. Madrid:
Arco/Libros (Colección: Cuadernos de Lengua Española.
Formato: 15,5 x 21,5 cm, 96 págs., ISBN-13: 978-84-7635-764-4.
Precio: 5,80 EUR)<br /><b>Compra-e:</b> <a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/Detail.asp?IdProducts=757"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/Detail.asp?IdProducts=757</a><br
/><b>Información de:</b> Lina Moreno
<armu@arcomuralla.e.telefonica.net><br
/><hr><b>Descripción</b><br /><p> En este libro se estudian los
recursos polifónicos empleados como modo de persuasión en los textos
periodísticos, políticos y publicitarios. Los enunciados
periodísticos, frente a los políticos y publicitarios en los que la
persuasión es explícita, recurren a la persuasión ideológica no
explícita, ya que su finalidad teórica es transmitir hechos sin
transparentar en ellos la opinión del redactor. Una obra como esta
resulta fundamental para despertar la capacidad crítica de los
receptores, percibidos socialmente cada vez en mayor medida, como
posibles consumidores. Por ello es también un libro útil y una
herramienta eficaz para todos los que trabajan con este tipo de
textos: alumnos y profesionales del periodismo, publicitarios,
analistas del discurso político, estudiantes y especialistas de la
traducción y de la interpretación, y filólogos; a la vez que para
todo aquel interesado en conocer el funcionamiento retórico de la
lengua.</p><br /><b>Temática:</b> Análisis del discurso,
Pragmática, Semántica<br /><br /><b>Índice</b><br /><p>1.
INTRODUCCIÓN <br /><br />2. EL DISCURSO REPRODUCIDO<br />2.1. La cita
directa<br />2.1.1. Cita directa sin sujeto <br />2.1.2. Cita directa
bimembre <br />2.1.3. Cita directa con verba dicendi <br />2.1.4. Cita
directa con palabra entrecomillada<br />2.2. La cita indirecta <br
/><br />3. LOS ACTOS DEL LENGUAJE Y LOS VERBOS DESCRIPTIVOS ILOCUTIVOS
<br />3.1. Actos representativos<br />3.2. Actos directivos<br />3.3.
Actos conmisivos<br />3.4. Actos expresivos<br />3.5. Declaraciones<br
/><br />4. LA CORTESÍA LINGÜÍSTICA Y LA IMAGEN DEL AGENTE VERBAL<br
/>4.1. La cortesía y la ambigüedad lingüística<br />4.2. Recursos
periodísticos y publicitarios de la cortesía<br />4.2.1. Acciones
sociales<br />4.2.2. Acciones indiferentes<br />4.2.3. Acciones
competitivas<br />4.2.4. Acciones conflictivas<br />4.3. La imagen en
los periódicos y en la publicidad<br /><br />5. LA POLIFONÍA<br
/>5.1. La cita de autoridad<br />5.2. Tópico de la mayoría<br />5.3.
Polifonía impuesta<br />5.4. Diafonía<br />5.5. La negación
polémica<br />5.6. La ironía ecoica polifónica <br /><br />6. LOS
CONTENIDOS IMPLÍCITOS <br /><br />7. LA SUBJETIVIDAD EN EL
LENGUAJE<br /><br />8. CONCLUSIONES <br /><br />EJERCICIOS <br
/>SOLUCIONES<br />BIBLIOGRAFÍA</p><br /><b>Información en la web de
Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB53.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB53.html</a></body></html>