<html><body>INFOLING. Información global sobre lingüística
hispánica: <a href="http://infoling.org"
target="_blank">http://infoling.org/</a>
<br />
<br />Moderadores: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (U.
Barcelona)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (U. Autónoma
Barcelona)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bûrki (U. Bern, Suiza), Emilia Enríquez (U.
Politécnica Valencia, España), María Luisa Calero (U. Córdoba,
España)
<br />Asesor: Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
<br />
<br />Con el apoyo de:
<br /><ul style="margin: 0;padding-left:15px;"><li
style="padding-bottom: 0px;padding-top:0px;">Editorial Octaedro: <a
href="http://www.octaedro.com/"
target="_blank">http://www.octaedro.com/</a>
<br /><li style=";padding-top:0px;padding-bottom: 0px;">Arco Libros:
<a href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp</a></li></ul>
<br /><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404</font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2010. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />
Corbella Díaz, Dolores; Dorta Luis, Josefa, eds. 2009. La
investigación dialectológica en la actualidad. Santa Cruz de
Tenerife:
 Agencia Canaria de investigación y Sociedad de la Información del
Gobierno de Canarias (374 págs., ISBN-13: 9788460650003. Precio:
35,00 EUR)<br /><b>Información de:</b> Josefa Dorta Luis
<jdortaster@gmail.com><br /><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> La investigación lingüística
llevada a cabo en las dos Universidades canarias en los últimos años
resulta pionera en muchos sentidos pero, sobre todo, por haber creado
modelos teóricos que se están aplicando en otros ámbitos europeos y
americanos y por haber sabido integrar los análisis de campo de las
características propias del español hablado en las islas en
macroproyectos internacionales tan importantes como AMPER («Proyecto
Multimedia de Prosodia del Espacio Románico»), PRESEEA («Proyecto
para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de
América») o el estudio panhispánico de «Disponibilidad
léxica».<br /><br />A través de cada uno de los capítulos de este
libro, los coordinadores e investigadores de estos proyectos exponen
con detalle cuáles son los resultados y las perspectivas en la
Sociolingüística, la Toponimia, la Lexicografía y la
Geolingüística, haciendo hincapié en que algo tan específico como
el estudio de la variedad lingüística canaria tiene en la actualidad
una amplia repercusión en la investigación europea e
hispanoamericana precisamente por la solidez de los grupos de
investigación, por la rigurosidad de sus planteamientos y por la
extraordinaria calidad de sus trabajos, que gozan  de reconocimiento
nacional e internacional.</p><br /><b>Temática:</b> Lexicografía,
Lexicología, Lingüística románica, Otras especialidades,
Sociolingüística, Variedades del español<br /><br
/><b>Índice</b><br /><p>Introducción<br />Dolores Corbella y Josefa
Dorta<br /><br />Primera parte<br />Sociolingüística<br /><br
/>Capítulo 1<br />     Humberto López Morales, Los estudios de
disponibilidad léxica<br />Capítulo 2<br />     José Antonio Samper
Padilla y Clara Eugenia Hernández Cabrera, Aportaciones canarias al
estudio de la disponibilidad léxica<br />Capítulo 3<br />Antonia
Nelsi Torres González y Ana Belén García Falero, Planificación y
primeros resultados de la disponibilidad léxica en Tenerife<br
/>Capítulo 4<br />     Francisco Moreno Fernández, El estudio
sociolingüístico de las hablas hispánicas. Noticias de PRESEEA<br
/><br />Segunda parte<br />Toponimia<br /><br />Capítulo 5<br />    
Xaverio Ballester, Contribución a una teoría de los topónimos. El
testimonio canario<br />Capítulo 6<br />     José R. Morala,
Toponimia e isoglosas históricas. Leonés y castellano<br />Capítulo
7<br />     Maximiano Trapero y Eladio Santana Martel, Problemática
que suscita el estudio de los topónimos de una lengua perdida: la
toponimia de origen guanche de Canarias<br /><br />Tercera parte<br
/>Lexicología y lexicografía<br /><br />Capítulo 8<br />     André
Thibault, Lexicografía y variación diatópica: el caso del
francés<br />Capítulo 9<br />     Mar Campos Souto, El léxico
dialectal en el Nuevo Diccionario Histórico de la Lengua Española
(NDHE)<br />Capítulo 10<br />     Cristóbal Corrales y Dolores
Corbella, Avances y perspectivas de la lexicografía
histórico-diferencial<br /><br />Cuarta parte<br
/>Geolingüística<br /><br />Capítulo 11<br />     Joan Veny,
Importancia de los atlas lingüísticos en la investigación
geolingüística internacional: el Atlas Linguistique Roman<br
/>Capítulo 12<br />     Pilar García Mouton, La investigación
geolingüística española en la actualidad<br />Capítulo 13<br />   
 Josefa Dorta Luis, La investigación geolingüística en Canarias:
hacia un atlas de prosodia</p><br /><b>Información en la web de
Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB156.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB156.html</a></body></html>