<html><body>INFOLING. Información global sobre lingüística
hispánica: <a href="http://infoling.org"
target="_blank">http://infoling.org/</a>
<br />
<br />Moderadores: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (U.
Barcelona)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (U. Autónoma
Barcelona)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern/U. Basel, Suiza), María Luisa
Calero (U. Córdoba, España)
<br />Asesor: Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
<br />
<br />Con el apoyo de:
<br /><ul style="margin: 0;padding-left:15px;"><li
style="padding-bottom: 0px;padding-top:0px;">Editorial Octaedro: <a
href="http://www.octaedro.com/"
target="_blank">http://www.octaedro.com/</a>
<br /><li style=";padding-top:0px;padding-bottom: 0px;">Arco Libros:
<a href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp</a></li></ul>
<br /><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404</font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2010. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />
Liebl, Christian, ed. 2009. Judeo-Spanish from the Balkans: The
Recordings by Julius Subak (1908) and Max A. Luria (1927). Viena:
Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
(Colección: Series 12/OEAW PHA CD 28. Formato: Booklet + CD, 76
págs., ISBN-13: 9783700166016. Precio: 25,00 EUR)<br
/><b>Compra-e:</b> <a
href="http://verlag.oeaw.ac.at/products/Reihen/Tondokumente-aus-dem-Phonogrammarchiv/Judeo-Spanish-from-the-Balkans.html"
target="_blank">http://verlag.oeaw.ac.at/products/Reihen/Tondokumente-aus-dem-Phonogr<br
/>ammarchiv/Judeo-Spanish-from-the-Balkans.html</a><br
/><b>Información de:</b> Christian Liebl
<christian.liebl@oeaw.ac.at><br /><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> Durante 1908-1909, la Comisión
Balcánica de la Academia Imperial de las Ciencias encomendó a Julius
Subak (1872-1936), especialista austriaco en lenguas románicas,
«documentar, tanto por escrito como fonográficamente», el
judeoespañol de los Balcanes. Subak llevó a cabo su investigación
lingüística preferentemente entre los descendientes de aquellos
sefarditas que —expulsados de España en 1492— habían buscado
refugio en los Balcanes, por aquel entonces parte del Imperio Otomano.
Se considera que los quince fonogramas resultantes son las primeras
grabaciones de judeoespañol (o ladino) hechas con intenciones
académicas. Contienen sobre todo poemas y romances (baladas de la
España medieval transmitidas oralmente), pero también canciones,
así como un apasionado llamamiento a preservar el judeoespañol.
Subak logró grabar incluso a eminentes representantes de la comunidad
sefardí de Sarajevo, como por ejemplo Abraham A. Cappon, quien recita
sus propias obras.<br /><br />En 1927, el norteamericano Max A. Luria
(1891-1966) llevó a cabo investigaciones lingüísticas en Monastir
(Bitola, en la actualidad) como parte de su tesis doctoral. Equipado
con un “grabador fonográfico” (Archivphonograph), realizó un
total de veintiséis grabaciones —entre las que destacan proverbios
y diálogos, pero sobre todo numerosos konsežas (cuentos
folclóricos)—, que le devuelven la vida a una variedad
judeoespañola especialmente conservadora.<br /><br />Las
contribuciones de Aldina Quintana Rodríguez, de Edwin Seroussi y
Rivka Havassy, así como de Paloma Díaz-Mas destacan la importancia
de estos documentos sonoros, de incomparable valor para la
dialectología del judeoespañol, así como también para el estudio
de la música y la literatura sefardíes. Junto con las
transcripciones, constituyen un valioso complemento a las evidencias
grabadas de una cultura entonces floreciente, pero a las puertas de
profundos cambios.</p><br /><b>Temática:</b> Lingüística
histórica, Otras especialidades, Variedades del español<br /><br
/><b>Índice</b><br /><p>- Índice del CD<br />- Las Colecciones
Históricas Completas 1899-1950<br />- Normas de edición<br />-
Prefacio del editor<br />- Notas editoriales<br />- Una introducción
a las grabaciones de Julius Subak (1908) y Max A. Luria (1927)<br />-
El judeoespañol de los Balcanes: las grabaciones de Julius Subak y
Max A. Luria<br />- Cultura y mentalidades sefardíes en los tiempos
de las grabaciones de Subak y Luria<br />- Un análisis lingüístico
de los idiolectos judeoespañoles grabados por Julius Subak (1908) y
Max A. Luria (1927)<br />- Las grabaciones de Julius Subak (1908)<br
/>- Las grabaciones de Max A. Luria (1927)<br />- Referencias<br />-
Mapas<br />- Ilustraciones</p><br /><b>Información en la web de
Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB203.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB203.html</a></body></html>