<html><body>INFOLING. Información global sobre lingüística
hispánica: <a href="http://infoling.org"
target="_blank">http://infoling.org/</a>
<br />
<br />Moderadores: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (U.
Barcelona)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (U. Autónoma
Barcelona)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern/U. Basel, Suiza), María Luisa
Calero (U. Córdoba, España)
<br />Asesor: Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
<br />
<br />Con el apoyo de:
<br /><ul style="margin: 0;padding-left:15px;"><li
style="padding-bottom: 0px;padding-top:0px;">Editorial Octaedro: <a
href="http://www.octaedro.com/"
target="_blank">http://www.octaedro.com/</a>
<br /><li style=";padding-top:0px;padding-bottom: 0px;">Arco Libros:
<a href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp</a></li></ul>
<br /><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404</font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2010. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Petición de contribuciones (evento): </b>18°
Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas: Sección de
lingüística sincrónica y diacrónica del español<br />Passau
(Alemania), del 23 al 26 de marzo de 2011<br />(1ª circular)<br
/><b>Información de:</b> Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta
<lafacera@hotmail.com><br /><hr /><br /><b>Descripción</b><br
/><p>"Escorados a la izquierda: dislocaciones y frontalizaciones del
español antiguo al moderno" forma parte de la "Sección de
lingüística sincrónica y diacrónica del español" correspondiente
al 18. Deutscher Hispanistentag / 18° Congreso de la Asociación
Alemana de Hispanistas (Passau, 23-26 de marzo de 2011): <a
href="http://www.phil.uni-passau.de/die-fakultaet/lehrstuehle-professuren/romanistik/romanische-literaturen/hispanistentag-2011.html"
target="_blank">http://www.phil.uni-passau.de/die-fakultaet/lehrstuehle-professuren/romanistik/romanische-literaturen/hispanistentag-2011.html</a><br
/><br />Coordinadores: Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta
(Tübingen/Madrid), Andreas Dufter (Erlangen)<br /><br
/>Conferenciantes invitados:<br />- Javier Elvira (Universidad
Autónoma de Madrid)<br />- Manuel Leonetti (Universidad de Alcalá de
Henares)<br /><br />En los últimos años, los estudios acerca de la
estructura informativa del español han experimentado un prometedor
salto adelante. Tanto López (2009) como Leonetti/Escandell (2009),
por citar solo dos importantes trabajos, han situado a esta lengua en
lugar prominente dentro de la discusión actual en torno,
particularmente, a la noción misma de foco, al modo en que dicha
noción puede formalizarse, a las diversas modalidades de foco no
contrastivo en la zona izquierda de la oración (foco oracional o de
predicado, foco sobre el verbo, foco veritativo o de polaridad…) y a
las relaciones entre las propiedades focales y la cuantificación o la
anáfora en ese ámbito oracional. Las respuestas que ofrecen estos
análisis no son de menor interés que los interrogantes que abren
sobre las posibilidades estructurales y semánticas del arranque
oracional en español; sobre la evolución de la zona izquierda a lo
largo de la historia del idioma (para el español alfonsí comp.
Suárez Fernández 2007 y Fernández-Ordóñez 2009, para el „orden
de palabras“ antiguo Elvira 1994, 1997, Neumann-Holzschuh 1997 o
Bossong 2006); y sobre las semejanzas y diferencias en este ámbito
con las variedades románicas afines, tan divergentes sin embargo en
ocasiones respecto de aspectos centrales de la sintaxis informacional.
<br /> Valgan dos breves ejemplos mencionados en Leonetti/Escandell
(2009): el español dispone de construcciones fosilizadas, pero aún
activas como (1), en que se antepone un objeto al verbo con un
resultado „enfático“ que dichos autores aproximan al de los focos
de polaridad; también pudo añadir alguna forma de „énfasis“ la
anteposición del auxiliado al auxiliar perifrástico —por ejemplo
en los tiempos compuestos (2)—, fenómeno adscrito a una forma
semejante de focalización para el sardo (Remberger 2009). Con todo,
es llamativa la semejanza de los casos de (1) con los  de (3a) y (3b),
donde más bien parece estar en juego alguna forma de cuantificación
intensiva sobre el adjetivo; y fenómenos como el de (2), por otro
lado, se han querido relacionar igualmente en fecha reciente con el
comportamiento en la zona izquierda de los cuantificadores medievales
(Camus 2008).<br /><br />(1) Doctores tiene la Iglesia / ¡Miedo me da
pensarlo!<br />(2) Bien entendía que era Dios, mas no podía entender
cómo obrava aquí […]. Gustado he en estremo de haverlo ahora
entendido (Teresa de Jesús, Vida)<br />(3a) Poderoso caballero es don
Dinero<br />(3b) ¡Gracioso es el asno! (Rojas, Celestina) / ¡Bueno
es mi suegro!<br /><br /> Resulta, pues, que ciertas posibilidades
existentes hoy en otra variedad románica (el sardo, por ejemplo) no
se dan en español; que, sin embargo, se dieron en otras fases de su
historia; que posiblemente sean también opciones sintácticas
disponibles en épocas pasadas las que expliquen pervivencias
presentes; y, en todo caso, que en estos contextos el deslinde entre
los efectos de la anteposición de foco y los de la cuantificación
resulta harto difícil. No es más sencillo el análisis de la
anteposición de negadores (4) o de ciertos sintagmas que incluyen
anáforas, por ejemplo de identidad (5ab). ¿De qué clase de foco
—si es que hay alguno— debemos hablar aquí? ¿Cómo se
comportaron estas estructuras en otras épocas?, y ¿cómo lo hacen en
las lenguas circunvecinas?<br /><br /> (4)  resolví aventurarme en lo
interior del aposento […]. Nada pude ver en los primeros momentos;
mas a poco de estar allí distinguí las formas robustas de las
tinajas y toneles (Galdós, Gerona)<br /> (5a) – Pepe dijo que era
demasiado tarde. – Lo mismo dijo Juan.<br /> (5b) ¿Que si sabe de
lingüística? ¡Vamos, si sabe! Al mismísimo Chomsky podría
rebatir.<br /><br /> La sección que proponemos pretende poner en
diálogo la sincronía y la diacronía del idioma, así como una y
otra con las de lenguas que presenten fenómenos análogos, y sobre
todo, plantear desde un abanico lo más amplio posible de perspectivas
teóricas la discusión acerca de los hechos sintácticos de toda
índole que acontecen en la zona izquierda oracional.<br /><br /><br
/>El periodo de aceptación de propuestas de comunicación (en
español o alemán, con el título y un resumen de una página como
máximo) se extiende hasta el 31 de octubre de 2010. El envío de la
propuesta debe realizarse mediante correo electrónico en la siguiente
dirección:<br /> lafacera@hotmail.com<br /> <br />La decisión sobre
la aceptación de la propuesta se comunicará a los interesados en
torno al 15 de noviembre de 2010.<br /> <br />Referencias
bibliográficas<br /><br />       Bossong, Georg (2006): La sintaxis
de las Glosas emilianenses en una perspectiva tipológica. In: J. J.
de Bustos & J. L. Girón (eds.), Actas del VI Congreso Internacional
de Historia de la Lengua Española, vol. I. Madrid: Arco Libros,
529-644.<br />        Elvira, Javier (1994): La función cohesiva de
la posición inicial de frase en la prosa alfonsí. In: Cahiers de
Linguistique Hispanique Médiévale 18-19: 243-278.<br />       
Elvira, Javier (1997): La organización del párrafo alfonsí. In:
Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale 21: 325-342.<br />     
  Fernández-Ordóñez, Inés (2009): Orden de palabras, tópicos y
focos en la prosa alfonsí. In: Alcanate 6: 139-172.<br />        
Leonetti, Manuel / Escandell-Vidal, María Victoria (2009): Fronting
and verum focus in Spanish. In A. Dufter & D. Jacob (eds.), Focus and
Background in Romance Languages. Amsterdam: John Benjamins,
155-204.<br />        López, Luis (2009): A Derivational Syntax for
Information Structure. Oxford: Oxford University Press.<br />       
Neumann-Holzschuh, Ingrid (1997): Die Satzgliedanordnung im
Spanischen. Eine diachrone Analyse. Tübingen: Niemeyer.<br />       
Remberger, Eva-Maria (2010): Left-peripheral interactions in
Sardinian. In: Lingua 120: 555–581.<br />        Suárez Fernández,
Mercedes (2007): El tema y las funciones sintácticas en la lengua
medieval. In: Verba 34: 157-200.</p><br /><b>Área temática:</b>
Lingüística histórica, Lingüística románica, Sintaxis<br /><br
/><b>Entidad Organizadora: </b>Deutscher Hispanistenverband /
Asociación Alemana de Hispanistas<br /><br /><b>Contacto:</b> Álvaro
S. Octavio de Toledo y Huerta <lafacera@hotmail.com><br /><br
/><b>Plazo de envío de propuestas: </b>hasta el 31 de octubre
de 2010<br /><b>Notificación de contribuciones aceptadas:
</b>15 de noviembre de 2010<br /><br /><b>Lengua(s) oficial(es) del
evento: </b>español, alemán<br /><br /><b>Nº de información:</b>
1<br /><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/C158.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/C158.html</a></body></html>