<html><body>INFOLING. Información global sobre lingüística
hispánica: <a href="http://infoling.org"
target="_blank">http://infoling.org/</a>
<br />
<br />Moderadores: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (U.
Barcelona)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (U. Autónoma
Barcelona)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern/U. Basel, Suiza), María Luisa
Calero (U. Córdoba, España)
<br />Asesor: Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
<br />
<br />Con el apoyo de:
<br /><ul style="margin: 0;padding-left:15px;"><li
style="padding-bottom: 0px;padding-top:0px;">Editorial Octaedro: <a
href="http://www.octaedro.com/"
target="_blank">http://www.octaedro.com/</a>
<br /><li style=";padding-top:0px;padding-bottom: 0px;">Arco Libros:
<a href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp</a></li></ul>
<br /><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404</font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2010. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Curso: </b><br />
El Uso de la Transcripción en la Enseñanza de la Lengua Oral<br
/>Universidad Internacional Menéndez Pelayo<br />Santander.
España<br /><b>URL:</b> <a
href="http://www.uimp.es/uimp/home/homeUIMPdina.php?jcj=ACTIVIDADES_ACADEMICAS&juj=3002&lan=es&jpj=plan=60N7&any=2010-11&verasi=N&lan=es&tipo=ACA&parametros=actividad=uso%20de%20la%20transcripci"
target="_blank">http://www.uimp.es/uimp/home/homeUIMPdina.php?jcj=ACTIVIDADES_ACADEMICAS&juj=3002&lan=es&jpj=plan=60N7&any=2010-11&verasi=N&lan=es&tipo=ACA&parametros=actividad=uso%20de%20la%20transcripci</a><br
/>Del 30 de agosto al 3 de septiembre de 2010<br /><b>Información
de:</b> Manuel Alcántara Plá <manuel.alcantara@uam.es><br
/><hr /><br /><b>Descripción</b><br /><p> Curso de formación
para profesorado de ELE cuyo objetivo principal es aprender una
metodología, la de la transcripción, que permite la enseñanza de
las particularidades de la lengua oral. El método de la
transcripción es innovador, por un lado, porque centra la atención
de la enseñanza en la lengua oral espontánea y, por otro, porque nos
ofrece una forma idónea de incorporar el aprendizaje por tareas a
nuestras clases proponiendo una enseñanza que va de lo práctico
(grabaciones reales) a lo teórico (su análisis).<br /><br />La
marginación de la oralidad en los métodos de lenguas provoca
frustración en los alumnos cuando se enfrentan por primera vez a
situaciones reales. Además, el análisis de conversaciones ha
demostrado ser una forma eficaz de incorporar indirectamente aspectos
socioculturales a la clase. Al trabajar con transcripciones con
nuestros alumnos, no sólo les enseñamos el funcionamiento de la
lengua, sino una metodología muy útil para que puedan continuar
trabajando de forma autónoma en el futuro. El curso se desarrollará
con materiales de español, pero todo el contenido es fácilmente
adaptable a cualquier otra lengua.<br /><br />(Las becas de la UIMP
pueden solicitarse hasta el 4 de junio)</p><br /><b>Área
temática:</b> Español como lengua extranjera (ELE), Español como
segunda lengua (EL2)<br /><br /><b>Información en la web de
Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/Curso79.html"
target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/Curso79.html</a></body></html>