<html><body>INFOLING. Información global sobre lingüística
hispánica: <a href="http://infoling.org"
target="_blank">http://infoling.org/</a>
<br />
<br />Moderadores: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (U.
Barcelona)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (U. Autónoma
Barcelona)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España)
<br />Asesor: Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
<br />
<br />Con el apoyo de:
<br /><ul style="margin: 0;padding-left:15px;"><li
style="padding-bottom: 0px;padding-top:0px;">Editorial Octaedro: <a
href="http://www.octaedro.com/"
target="_blank">http://www.octaedro.com/</a>
<br /><li style=";padding-top:0px;padding-bottom: 0px;">Arco Libros:
<a href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp</a></li></ul>
<br /><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2010. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Evento científico: </b>IX Congreso Internacional
de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (IX
AELFE)<br />Hamburgo (Alemania), del 19 al 22 de septiembre de 2010<br
/>(1ª circular)<br />URL: <a
href="http://webapp5.rrz.uni-hamburg.de/arbuk/joomla-test/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=38&Itemid=62"
target="_blank">http://webapp5.rrz.uni-hamburg.de/arbuk/joomla-test/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=38&Itemid=62</a><br
/><b>Información de:</b> Theo Bungarten
<theo.bungarten@uni-hamburg.de><br /><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p>Lema del IX AELFE: "El efecto de la
globalización sobre la comunicación - Aspectos lingüísticos y
didácticos de la comunicación en la economía"<br /><br />La
exigencia que surge desde la política y la economía reclamando
'globalización', esto es, una estructuración e imbricación mundial
de las actividades y relaciones sociales tanto locales, regionales
como nacionales, se debate a nivel político y filosófico en la
actualidad en todos los sectores de todas las sociedades y no sólo en
lo que respecta a la controversia entre posicionamientos económicos
neoliberales vs. sociopolíticos (P. Bourdieu).<br />Las tendencias
hacia la globalización tienen un efecto real sobre la(s) lengua(s)
nacional(es) y la respuesta comunicativa, tanto a nivel local como
global. La lengua como soporte e intermediario cultural básico, como
parte integrante constituyente de cualquier cultura, recibe los
efectos de las tendencias globalizadoras en múltiples sectores de la
realidad social. La organización del IX Congreso de AELFE en
Hamburgo, a cargo del arbuk.Arbeitsbereich Unternehmenskommunikation,
situado en el Instituto I de Germanística de la Universidad de
Hamburgo, tiene el propósito de abrir un marco de preguntas y
respuestas en el cual se pueda debatir las influencias del fenómeno
de la globalización sobre la lengua y las lenguas de la economía
nacional y la comunicación transnacional en los sectores
internacionales de la misma, su significado e importancia en lo que
afecta a la lengua materna y su repercusión en el aprendizaje de
lenguas extranjeras.<br /><br />Temas de especial interés<br />• La
historia de la lingüística europea de la economía como tecnolecto y
de la Wirtschaftsgermanistik (su vertiente alemana) <br />• Aspectos
sociosicológicos, políticos y éticos en metáforas, términos y
préstamos internacionales en los tecnolectos <br />• La palabra
como moneda. El lenguaje del dinero y la economía del lenguaje <br
/>• Interacción intercultural, conversaciones, textos y géneros
<br />• Traducir e interpretar como actos de transferencia del
conocimiento en la economía mundial <br />• Entrenar el habla, la
escritura, la comunicación en mercados locales y globales <br
/>• Tecnologías de la información y comunicación global <br
/>• ¿Una lengua unitaria global, la lengua franca o diversidad de
lenguas? <br />• La adquisición de competencias comunicativas y
profesionales tanto en lengua materna como en lengua extranjera bajo
las condiciones de la globalización <br />• Necesidades y utilidad
de las lenguas extranjeras y la diversidad lingüística <br
/>• Política lingüística y de lenguas nacional, hegemónica y
global <br /><br />Aparte de estos temas, serán igualmente
bienvenidas todas aquellas contribuciones relacionadas con la
investigación o la enseñanza de lenguas para fines específicos que,
desde cualquiera de sus vertientes, nos ayuden a reflexionar sobre la
comunicación especializada en un contexto de globalización.<br /><br
/>La fecha límite para el envío de los abstracts es el 15 de marzo
de 2010. Estos no deben exceder de 300 palabras, en formato Word
[nombre.doc], dirigidos tanto al coordinador del panel como a la
organización del congreso (info@arbuk.de). Aquellos participantes que
deseen organizar un coloquio sobre uno de los temas centrales del
congreso, pueden mandar sus propuestas, incluyendo el nombre del
ponente, el tema, los participantes y un resumen de 300 palabras. <br
/><br />Paneles temáticos del congreso de AELFE <br /><br />Estudios
del discurso<br />Coordinadores:<br />• Miguel Ruiz
(mruiz@ang.uji.es ) <br />• Lluïsa Gea (gea@ang.uji.es) <br /><br
/>Terminología y Lexicología<br />Coordinadores:<br />• Ángel
Felices (afelices@ugr.es) <br />• Chelo Vargas (Chelo.Vargas@ua.es)
<br /><br />Traducción<br />Coordinadores:<br />• Silvia Molina
(silvia.molina@upm.es) <br />• Pedro Fuertes (pedro@tita.emp.uva.es
) <br /><br />Aplicación de las TICs (Tecnologías de la Información
y la Comunicación)<br />Coordinadores:<br />• Carmen Rueda
(m.del.carmen.rueda@upc.edu) <br />• Elisabet Arnó
(elisabet.arno@upc.edu) <br /><br />Didáctica y Adquisición de
Lenguas<br />Coordinadores:<br />• Carmen Sancho
(carmen.sguinda@upm.es) <br />• Pilar Durán (pilar.duran@upm.es)
<br /><br />Lingüística Cognitiva y LFE (Lenguas para Fines
Específicos)<br />Coordinadores:<br />• Rafael Alejo
(ralejo@unex.es) <br />• Georgina Cuadrado
(georgina.cuadrado@upm.es) <br /><br />En breve se publicará
abundante información detallada al respecto y sobre fechas, modalidad
de inscripción, tasas, servicios del congreso, información sobre
viaje y hoteles, programa cultural de turismo, temas predominantes del
congreso, el programa, publicación de actas, etc., y también
información sobre las terceras jornadas del IHCW (del 23 al 25
septiembre 2010) que enlazan con el final del congreso.</p><br
/><b>Área temática:</b> Adquisición del español como lengua
primera (L1), Análisis del discurso, Antropología lingüística,
Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua
(EL2), Filosofía del lenguaje, Fonología, Historia de la
linguística, Historiografía lingüística, Lexicografía,
Lexicología, Lingüística cognitiva, Lingüística computacional,
Lingüística de corpus, Lingüística histórica, Morfología,
Pragmática, Psicolingüística, Retórica, Semántica, Sintaxis,
Sociolingüística, Técnicas de comunicación, Terminología,
Traducción, Variedades del español<br /><br /><b>Entidad
Organizadora: </b>Arbuk (Arbeitsbereich Unternehmenskommunikation),
Institut für Germanistik I, Universität Hamburg<br /><br
/><b>Contacto:</b> Theo Bungarten
<theo.bungarten@uni-hamburg.de><br /><br /><b>Programa</b><br
/><p>Conference program (subject to alteration)<br />The abbreviations
refer to the language of each lecture.<br />EN = English, DE = German,
FR = French, ESP = Spanish, IT = Italian<br /><br />19.09.2010 –
Arrival<br />18:00 - Welcome Cocktail<br /> <br />20.09.2010 –
Monday: Morning<br />7:30-9:00: Registration<br />9:00-10:30: Official
opening of the conference<br />9:00-9:30: Address and opening of the
conference by Prof. Dr. Dieter Lenzen, President of the University of
Hamburg<br />9:30-9:50: Welcoming address by the Dean of the Faculty
of Humanities and the Managing Chairman of the Department European
Languages and Literatures<br />9:50-10:00: Welcome address by the
Managing Director of the Institute for German language and literatures
I<br />10:00-10:30: Welcome address by Prof. Dr. Theo Bungarten,
conference organiser and Prof. Dr. Elisabet Arnó Macià, President of
the European Association of Languages for Specific Purposes<br
/>10:30-11:30: Plenary lecture Prof. Dr. Axel Satzger<br
/>11:30-12:00: Coffee break<br />Panels 1, 2, 3, 6<br />Didactics and
language acquisition<br />Discourse analysis<br />Terminology and
lexicology<br />Application of ICT (Information and Communications
Technology)<br />ESA K<br />ESA Ost Raum 221<br />ESA West Raum 221<br
/>ESA H<br />12:00-12:30<br />1.1.1. Abraham-Barna, Corina Georgeta -
FR<br />2.1.1. Edo Marzá, Nuria - EN<br />3.1.1. Le Poder,
Marie-Evelyne - ESP<br />6.1.1. Bárcena, Elena - EN<br
/>12:30-13:00<br />1.1.2. Silva Rojas, Terencia & Valcárcel Rivero,
Carlos - FR<br />2.1.2. Lepa, Niina - DE<br />3.1.2. Vicente,
Christian - ESP<br />6.1.2. Kuteeva, Maria - EN<br />13:00-13:30<br
/>1.1.3. Iglesias Philippot, Yannick - FR<br />2.1.3. Carciu, Maria
Oana - EN<br />3.1.3.Olivares Gullón, Ángela - ESP<br />6.1.3.
Caridad, Estefanía & Rohr Schrade, Kerstin - DE<br />13:30-14:30:
Lunch<br />AELFE 2010 – 20.09.2010 - Monday: Afternoon<br />Panels
1, 2, 3, 5<br />Didactics and language acquisition<br />Discourse
analysis<br />Terminology and lexicology<br />Cognitive linguistics
and specialist language<br />ESA K<br />ESA Ost Raum 221<br />ESA West
Raum 221<br />ESA H<br />14:30-15:00<br />1.2.1. Ferro, Maria Joao &
Carvalho, Ana Sofia & Martins, Hélder Fanha & Francisco, Rui Manuel
de Jesus Borges -EN<br />2.2.1. Orna Montesinos, Concha - EN<br
/>3.2.1. Knörrich, Isabel - DE<br />5.2.1. Skorczynska, Hanna - EN<br
/>15:00-15:30<br />1.2.2. Torres Ramírez, Amelia - EN<br />2.2.2.
Lejot, Eve - EN<br />5.2.2. Ekkenga, Friederike - DE<br
/>15:30-16:00<br />1.2.3. Kabalin Borenic, Visnja & Krnajski-Hrsak,
Vera - EN<br />2.2.3. Pérez-Llantada, Carmen - EN<br />3.2.3.
Delagneau, Jean-Marc - FR<br />5.2.3. Urquía Muñoz, María Antonia -
EN<br />16:00-16:30<br />1.2.4. Koskensalo, Annikki - DE<br />3.2.4.
Le Tollec, François - FR<br />5.2.4. Leah, Claudia & Banciu, Viorica
- EN<br />16:30-17:00<br />Coffee break<br />AELFE 2010 – 20.09.2010
- Monday: Evening<br />Panel 1<br />Panel 6<br />Panel 3<br />Panel
5<br />Didactics and language acquisition<br />Application of ICT
(Information and Communications Technology)<br />Terminology and
lexicology<br />Cognitive linguistics and specialist language<br />ESA
K<br />ESA H<br />ESA West Raum 221<br />ESA Ost Raum 221<br
/>17:00-17:30<br />1.3.1. Polselli, Paola & Zanoni, Greta - IT<br
/>3.3.1. Fernández Nogueira, Donna - EN<br />5.3.1. Cuadrado
Esclapez, Georgina - ESP<br />17:30-18:00<br />1.3.2. Wöhrmann, Ute -
DE<br />6.3.2.García Laborda, Jesús - EN<br />3.3.2. Gea Valor,
María Lluïsa & Edo Marzá, Nuria & Boix Ferreres, Alejandra - EN<br
/>5.3.2. Feito Higueruela, María Teresa - ESP<br />18:00-18:30<br
/>1.3.3. Dvorakova, Milena - DE<br />6.3.3. Martínez Vela, Ana -
EN<br />3.3.3. Lario de Oñate, M. Carmen & Vazquez, María -ESP<br
/>5.3.3 Mioduszewska, Marzenna - EN<br />18:30-19:00<br />1.3.4.
Pavlova, Galina - DE<br />6.3.4. Sánchez Hernandez, Purificación &
Aguado, Pilar - EN<br />3.3.4. Corbacho Sánchez, Alfonso - DE<br
/>5.3.4. Robisco Martín, Maria del Mar - EN<br />19:00-20:30<br
/>Welcome by the senate of the Hansestadt Hamburg<br />20:30-22:00<br
/>still vacant<br />AELFE 2010 – 21.09.2010 - Tuesday: Morning<br
/>Panels 3, 5, 4<br />Terminology and lexicology<br />Cognitive
linguistics and specialist language<br />Translation<br />ESA West
Raum 221<br />ESA Ost Raum 221<br />ESA H<br />8:30-9:00<br />3.4.1.
Candel-Mora, Miguel Ángel & Vargas, Chelo - EN<br />5.4.1. Negro
Alousque, Isabel - EN<br />4.4.1. Proschwitz, Holger & Alegre, Teresa
& Herget, Katrin - DE<br />9:00-9:30<br />3.4.2. Carrió Pastor,
María Luisa & Muñiz, Rut - EN<br />5.4.2. Duque García, María del
Mar & Cuadrado Esclapez, Georgina - EN<br />4.4.2.
Assaryotakis-Kordas, Ioanna – FR<br />9:30-10:00<br />3.4.3. Morote
Magán, Pascuala & Labrador Piquer, María José - ESP<br />5.4.3.
Satzger, Axel - DE<br />4.4.3. Guillén Nieto, Maria Victoria - EN<br
/>10:00-11:00<br />Plenary lecture Prof. Dr. Dr. h.c. Juliane House<br
/>11:00-11:30<br />Coffee break<br />AELFE 2010 – 21.09.2010 -
Tuesday: Noon and afternoon<br />Panels 2, 1, 6<br />Discourse
analysis<br />Didactics and language acquisition<br />Application of
ICT (Information and Communications Technology)<br />ESA Ost Raum
221<br />ESA K<br />ESA H<br />11:30-12:00<br />2.5.1. Curado Fuentes,
Alejandro - EN<br />1.5.1. Arteaga, Deborah & Llorente, Lucía - EN<br
/>6.5.1. García Carbonell, Amparo & Watts, Frances - EN<br
/>12:00-12:30<br />2.5.2. Muresan, Laura-Mihaela - EN<br />1.5.2.
Andreu Andrés, María Angeles & Labrador, Maria José - ESP<br
/>6.5.2. Soler Cervera, Atonia & Romero Gallego, Joaquín - EN<br
/>12:30-13:00<br />2.5.3. Marimón, Carmen – ESP<br />1.5.3.
Pérez-Llantada, Carmen - EN<br />6.5.3. Sanz Álava, Inmaculada -
ESP<br />13:00-13:30<br />2.5.4. Albano, Mariangela - IT<br />1.5.4.
Ruiz Pardos, Manuela - EN<br />6.5.4. García Laborda, Jesús - EN<br
/>13:30-14:30<br />Lunch<br />Panel 4 / Panel 5<br />Panel 7<br
/>Panel 8<br />Translation / Cognitive linguistics and specialist
language<br />Open subject<br />Open subject<br />ESA Ost Raum 221<br
/>ESA K<br />ESA H<br />14:30-15:00<br />4.6.1. Perevozchikova,
Tatiana -EN<br />X.6.1. Schreiter, Anne - DE<br />Y.6.1. Zajac,
Justyna - DE<br />15:00-15:30<br />4.6.2. Grzybek, Joanna - DE<br
/>X.6.2. Crijns, Rogier - DE<br />Y.6.2. Rentel, Nadine - DE<br
/>15:30-16:00<br />5.6.1. Martínez de Hurtado Juan, Marta - EN<br
/>X.6.3. Karavar, Nesrin - ESP<br />Y.6 3. Fischer, Fiorenza - DE<br
/>16:00-17:30<br />AELFE member assembly<br />AELFE 2010 –
22.09.2010 - Wednesday<br /><br />22.09.10<br />8:00 ff<br />Guided
tour<br />Harbour tour<br />09:30:00<br />Excursion to Lübeck<br
/>Excursion to Schwerin<br />09:00-20:30<br />Trip with a catamaran to
Helgoland<br />18:30 ff.<br />Conference banquette<br />First awarding
of the Premio de Investigación/ research award "Enrique Alcaraz"<br
/><br />Plenary and the panel lectures for the IX AEFLE-Conference
2010 in alphabetical order (Date: 02.08.2010)<br />Plenary lectures<br
/>Juliane House (Sonderforschungsbereich (SFB) Mehrsprachigkeit/
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) & Universität Hamburg): The
Role of Translation in Language Contact, Variation and Change<br
/>Axel Satzger (Technische Universität Dresden): Globalisierung –
(Fach)Sprachen – Kommunikationstechnologien<br />Panel lectures of
the Ninth AELFE-Congress (in alphabetical order, subject to
alteration, Date: 02.08.10)<br />edited by Michelle Goerlitz<br
/>Abraham-Barna, Corina Georgeta (Université des Sciences Agricoles
et Médecine Vétérinaire du Banat de Timisoara): L'enseignement de
la terminologie aux étudiants du domaine agroalimentaire<br />AELFE
Panel: Didactics and language acquisition<br />Albano, Mariangela
(Università degli studi di Palermo): Dinamiche linguistiche nel
metalinguaggio pubblicitario dell'italiano standard: spot televisivi
delle compagnie telefoniche<br />AELFE Panel: Discourse analysis<br
/>Andreu Andrés, María Angeles & Labrador, Maria José (Universidad
Politécnica de Valencia): <br />Técnica del puzle de Aronson
implementada con recursos electrónicos<br />AELFE Panel: Didactics
and language acquisition<br />Arteaga, Deborah & Llorente, Lucía
(University of Nevada, Las Vegas): On the importance of dialectal
variation in Spanish for the business classes<br />AELFE Panel:
Didactics and language acquisition<br />Assaryotakis-Kordas, Ioanna
(Ecole Navale de Grèce-Institut Français d'Athènes): De la
langue-source a la langue-cible: Le «salto mortale» du traducteur<br
/>AELFE Panel: Translation<br />Bárcena, Elena (Universidad Nacional
de Educación a Distancia, Madrid): Didactic scaffolding in a blended
ICALL system for professional English<br />AELFE Panel: Application of
ICT (Information and Communications Technology)<br />Candel-Mora,
Miguel Ángel & Vargas, Chelo (Universidad Politécnica de Valencia &
Universidad de Alicante): Translation of GPS technology and corporate
terminology management<br />AELFE Panel: Terminology and lexicology
<br />Carciu, Maria Oana (Universidad de Zaragoza): The rhetorical
role of negation in Discussion sections of research articles: a cross-
disciplinary approach<br />AELFE Panel: Discourse Analysis<br
/>Caridad, Estefanía & Rohr Schrade, Kerstin (Universität La Laguna,
Spanien): Berufs- und Fachsprache Deutsch im Tourismus: Der Lquest<br
/>AELFE Panel: Application of ICT (Information and Communications
Technology)<br />Carrió Pastor, María Luisa & Muñiz, Rut
(Universidad Politécnica de Valencia & Universidad Católica de
Valencia): International communication: certainty and uncertainty
terms in business e-mails written by non-native English speakers<br
/>AELFE Panel: Terminology and lexicology<br />Corbacho Sánchez,
Alfonso (Universidad de Extremadura): Konzeptuelle Metaphern in
Wirtschaftsdeutsch als Fremdsprache-Lehrwerken und ihre Wiedergabe im
Spanischen<br />AELFE Panel: Terminology and lexicology<br />Crijns,
Rogier (Universiteit Nijmegen): Vermittlung von Deutsch als
Fremdsprache (DaF) im akademischen Fremdsprachen- und Kulturunterricht
nach dem TOPOI-Modell<br />Cuadrado Esclapez, Georgina (Universidad
Politécnica de Madrid): »Un sistema de engranajes es un sistema
planetario«: Análisis de la Metáfora Cognitiva y los Modelos
Mentales en el campo de la Ingeniería.<br />AELFE Panel: Cognitive
linguistics and specialist language<br />Curado Fuentes, Alejandro
(Universidad de Extremadura): A comparison of field and L1 influence
on non-native writers<br />AELFE Panel: Discourse analysis<br
/>Delagneau, Jean-Marc (Université du Havre): La langue allemande
spécialisée des secteurs économiques, une langue déjà
mondialisée au niveau terminologique et lexicologique?<br />AELFE
Panel: Terminology and lexicology<br />Duque García, María del Mar &
Cuadrado Esclapez, Georgina (Universidad Politécnica de Madrid):
Analysis of image metaphors in the language of telecommunication<br
/>AELFE Panel: Cognitive Linguists and specialist language<br
/>Dvorakova, Milena (Tschechische Landwirtschaftliche Universität
Prag): Eingliederung der Wirtschaftsvorlesungen von ausländischen
Gastprofessoren in die Studienpläne an der CULS Prague<br />AELFE
Panel: Didactics and language acquisition<br />Edo Marzá, Nuria
(Universidad de València): The discourse community of the tourism
industry: a focus on genre conventions for balanced corpus
composition<br />AELFE Panel: Discourse analysis<br />Ekkenga,
Friederike (Universität Hamburg): Konzeptuelle Metaphern im
Spannungsfeld von Immigration und nationaler Identität in
Frankreich<br />AELFE Panel: Cognitive linguistics and specialist
language<br />Feito Higueruela, María Teresa (Universidad Rey Juan
Carlos): Metáfora conceptual en la doctrina liberal económica: un
caso práctico.<br />AELFE Panel: Cognitive linguistics and specialist
language<br />Fernández Nogueira, Donna (Universidad de Deusto,
Bilbao): Business Lexica: A need in the 16th Century<br />AELFE Panel:
Terminology and lexicology<br />Ferro, Maria Joao & Carvalho, Ana
Sofia & Martins, Hélder Fanha & Francisco, Rui Manuel de Jesus Borges
(Lisbon School of Accounting and Administration): Nurturing language
awareness whilst eliciting ESP responsiveness<br />AELFE Panel:
Didactics and language acquisition<br />Fischer, Fiorenza
(Wirtschaftsuniversität Wien): Frankenstein-Wertpapiere,
Ramschanleihen, Bankster und Zocker in Zeiten des Casino-Kapitalismus.
Dysphemismen und Fahnenwörter der Finanzkrise. Eine Analyse aus
linguistischer Sicht<br />García Carbonell, Amparo & Watts, Frances
(Universidad Politécnica de Valencia): The effectiveness of telematic
simulation in languages for specific purposes<br />AELFE Panel:
Application of ICT (Information and Communications Technology)<br
/>García Laborda, Jesús (Universidad de Alcalá de Henares):
Designing a Pan-European online test for Erasmus mobility<br />AELFE
Panel: Application of ICT (Information and Communications
Technology)<br />García Laborda, Jesús (Universidad de Alcalá de
Henares): How communicative and global should a French for Specific
Purposes test be? Implications for computer based language testing<br
/>AELFE Panel: Application of ICT (Information and Communications
Technology)<br />Gea Valor, María Lluïsa & Edo Marzá, Nuria & Boix
Ferreres, Alejandra (Universitat Jaume I, Castellón, España &
Universidad de València): Compiling a bilingual, active, specialised
dictionary on the environment: Initial stages of an ongoing project<br
/>AELFE Panel: Terminology and lexicology<br />Grzybek, Joanna (Adam
Mickiewicz Universität, Warschau): Sozialpsychologische, politische
und ethische Aspekte chinesischer Metaphern in der Übersetzung von
Werbungssprache<br />AELFE Panel: Translation<br />Guillén Nieto,
Maria Victoria (University of Alicante, Spain): Lost in
Mistranslation<br />AELFE Panel: Translation<br />Iglesias Philippot,
Yannick (Université Montpellier): Présentation du GERES, Groupe
d'Etude et de Recherche en Espagnol de Spécialité<br />AELFE Panel:
Didactics and language acquisition<br />Iglesias Philippot, Yannick
(Université Montpellier): Didactique des langues de spécialité.
Spécificités. Compte-rendu d'expérience<br />AELFE Panel: Didactics
and language acquisition<br />Karavar, Nesrin (Istanbul, Turkey):
Piensa Global, habla Español (Think Global, Talk Spanisch)<br
/>Kabalin Borenic, Visnja & Krnajski Hrsak, Vera (Univerity of Zagreb,
Croatia): Developing skills, attitudes and confidence for the global
job market - entry level<br />AELFE Panel: Didactics and language
acquisition<br />Knörrich, Isabel (Universiti Putra Malaysia):
Islamic Economy - mehr als Islamic Banking<br />Koskensalo, Annikki
(University of Turku, Finnland): Globale Aspekte schriftlicher
Fachtexte - Zur Problematik einer LSP-Didaktik am Beispiel von
Tourismuswebsites<br />AELFE Panel: Didactics and language
acquisition<br />Kuteeva, Maria (Universität Stockholm): Raising
genre awareness and enhancing writing skills in English for Academic
and Research Purposes: making use of ICT<br />AELFE Panel: Application
of ICT (Information and Communications Technology)<br />Lario de
Oñate, M. Carmen & Vazquez, María (Universidadde Cádiz):
Anglicismos y galicismos en El Mundo Deportivo de principios del XX<br
/>AELFE Panel: Terminology and lexicology<br />Le Poder, Marie-Evelyne
(Universidad de Granada, España): ¿La globalización repercute sobre
el lenguaje económico-financiero de divulgación? Elementos de
respuesta<br />AELFE Panel: Terminology and lexicology<br />Le Tollec,
François (Université de Bretagne Occidentale): Une méthode
d'approche lexicostatistique et typologique de l'expression<br />AELFE
Panel: Terminology and lexicology<br />Leah, Claudia & Banciu, Viorica
(University of Oradea): A cross-cultural chromatic communication in
business<br />AELFE Panel: Cognitive linguistics and specialist
language<br />Lejot, Eve (La Sorbonne & Universität Hamburg):
Distribution of linguistic competences according to the discursive
needs of a multilingual professional environment<br />AELFE Panel:
Discourse analysis oder Kognitive Linguistik und Fachsprache<br
/>Lepa, Niina (Universität Tartu, Estland): Argumentative
Themenentfaltung im Makrotext "Flexible Arbeitszeitmodelle“ der
Zeitschrift „management & seminar“ (2/1996)<br />AELFE Panel:
Discourse analysis<br />Marimón, Carmen (Universidad de Alicante): El
discurso académico de las ciencias económicas: aproximación
crítica a las estrategias de valoración<br />AELFE Panel: Discourse
analysis<br />Martínez de Hurtado Juan, Marta (Universidad Rey Juan
Carlos, Madrid): The ecological consequences of globalization. The use
of conceptual metaphor in Al Gore’s political and environmental
discourse<br />AELFE Panel: Cognitive linguistics and specialist
language<br />Martínez Vela, Ana (University of Granada, Spain):
World wide web materials for Teaching Purposes. English for
construction and engineering<br />AELFE Panel: Application of ICT
(Information and Communications Technology)<br />Mioduszewska,
Marzenna (Universidad Rey Juan Carlos, Madrid): The rhythm of
colours<br />AELFE Panel: Cognitive linguistics and specialist
language<br />Morote Magán, Pascuala & Labrador Piquer, María José
(Universidad de Valencia & Universidad Politécnica de Valencia): El
vino nexo intercultural<br />AELFE Panel: Terminology and
lexicology<br />Muresan, Laura-Mihaela (Bucharest University of
Economics): A genre-based approach to research writing in economics.
The case of Romanian economists using English as a lingua franca<br
/>AELFE Panel: Discourse analysis<br />Negro Alousque, Isabel
(Universidad Complutense): Metaphorical meaning in economic
discourse<br />AELFE Panel: Cognitive linguistics and specialist
language<br />Olivares Gullón, Ángela (Universidad Rey Juan Carlos):
Efectos de la globalización sobre la comunicación universal en el
siglo XXI<br />AELFE Panel: Terminology and lexicology<br />Orna
Montesinos, Concha (Universidad de Zaragoza): Ascribing disciplinary
values of a professional community: The discourse role of adjectives
in engineering textbooks<br />AELFE Panel: Discourse analysis<br
/>Pavlova, Galina (Universität St. Kliment Ohridski, Sofia): Das
Europäische Sprachenportfolio für den Beruf - Entstehungsgeschichte
und Anwendung<br />AELFE Panel: Didactics and language acquisition<br
/>Perevozchikova, Tatiana (LEXI LiMA, University of Hamburg): From
translation to language management: a contrastive analysis of
corporate identity on Russian and Anglo-American corporate websites<br
/>AELFE Panel: Translation<br />Pérez-Llantada, Carmen (Universidad
de Zaragoza): Unsolved issues of domain loss in the Spanish business
research context<br />AELFE Panel: Discourse analysis<br
/>Pérez-Llantada, Carmen (Universidad de Zaragoza): A small-scale
management system for quality assurance in an EAP course - challenges,
outcomes and implications<br />AELFE Panel: Didactics and language
acquisition<br />Polselli, Paola, Zanoni, Greta (Università degli
Studi di Bologna sede di Forlì): Rapporti plurilingui e formazione
nelle PMI: usi, atteggiamenti e politiche emergenti nel Progetto
ELIA<br />AELFE Panel: Didactics and language acquisition<br
/>Proschwitz, Holger & Alegre, Teresa & Herget, Katrin (Universität
Leipzig): Schwierigkeiten bei der Übersetzung technischer
Anleitungen<br />AELFE Panel: Translation<br />Rentel, Nadine
(Wirtschaftsuniversität Wien): Globale vs. lokale Werbekonzepte in
der deutschen und französischen Automobilwerbung<br />Robisco
Martín, Maria del Mar (Universidad Politécnica de Madrid): Cognitive
analysis of the english prepositions under and below in the
aeronautical discourse<br />EGFS-Fachbereich: Kognitive Linguistik und
Fachsprache<br />Ruiz Pardos, Manuela (Universidad de Zaragoza):
Developing competencies for intercultural effectiveness in global
business communication<br />AELFE Panel: Didactics and language
acquisition<br />Sánchez Hernandez, Purificación & Aguado, Pilar
(Universidad de Murcia): Using the Moodle platform for teaching Legal
English in the EHEA<br />AELFE Panel: Application of ICT (Information
and Communications Technology)<br />Sanz Álava, Inmaculada
(Universidad Politécnica de Valencia): Las Redes Sociales como
género y herramienta de comunicación: ¿seremos todos rederos?<br
/>AELFE Panel: Application of ICT (Information and Communications
Technology)<br />Satzger, Axel (Technische Universität Dresden):
Interne Unternehmenskommunikation: Theorie und Realität<br
/>Schreiter, Anne (Universität St. Gallen): Enacting Culture - Zur
Bedeutung interkultureller Kommunikation und Kompetenz in heterogenen
Arbeitsumgebungen<br />Silva Rojas, Terencia & Valcárcel Rivero,
Carlos (Universidade de Vigo, España): Plurilinguisme et
compétititivité dans une économie régionale: le cas de la
Galice<br />AELFE Panel: Didactics and language acquisition<br
/>Skorczynska, Hanna (Universidad Politécnica de Valencia): Metaphor
and knowledge specialization: the use of building metaphors in general
business and project management discourse<br />AELFE Panel: Cognitive
linguistics and specialist language<br />Soler Cervera, Atonia &
Romero Gallego, Joaquín: Developing pronunciation skills at tertiary
level: An online pronunciation tutorial for academic purposes<br
/>AELFE Panel: Application of ICT (Information and Communications
Technology)<br />Torres Ramírez, Amelia (Universidad de Las Palmas de
Gran Canaria): Collocations and fluency under the perspective of the
lexical approach<br />AELFE Panel: Didactics and language
acquisition<br />Turney Taggart, Edmund-Gordon & Pérez-Sabater,
Carmen & Peña-Martínez,Gemma & Montera-Fleta, Begoña (Universidad
Politécnica de Valencia): Le courrier électronique (courriel) dans
les organisations: Une étude comparative entre l'anglais, l'espagnol
et le français<br />AELFE Panel: Discourse analysis<br />Urquía
Muñoz, María Antonia (Universidad Rey Juan Carlos): The current
global financial crisis: A critical analysis of business and economic
metaphor in written mass media economic discourse<br />AELFE Panel:
Cognitive linguistics and specialist language<br />Vicente, Christian
(Univerité de Haute Alsace, Mullhouse): La implantación de la
terminología de la lengua especializada del comercio electrónico en
francés y español: análisis a partir de un corpus bilingüe de la
prensa<br />AELFE Panel: Terminology and lexicology<br />Wöhrmann,
Ute (Universität Hamburg): Die Bedeutung von Fremdsprachen und
Kulturspezifika in der historisierenden Wirtschaftslinguistik<br
/>AELFE Panel: Didactics and language acquisition<br />Zajac, Justyna
(Universität Warschau): Fragen der E-Kommunikation bei
Projektmanagement in globalen Unternehmen</p><b>Comité
científico</b><br /><p>Theo Bungarten
(theo.bungarten@uni-hamburg.de)<br />Miguel Ruiz (mruiz@ang.uji.es )
<br />Lluïsa Gea (gea@ang.uji.es) <br />Ángel Felices
(afelices@ugr.es) <br />Chelo Vargas (Chelo.Vargas@ua.es) <br />Silvia
Molina (silvia.molina@upm.es) <br />Pedro Fuertes
(pedro@tita.emp.uva.es ) <br />Carmen Rueda
(m.del.carmen.rueda@upc.edu) <br />Elisabet Arnó
(elisabet.arno@upc.edu) <br />Carmen Sancho (carmen.sguinda@upm.es)
<br />Pilar Durán (pilar.duran@upm.es)</p><b>Comité
organizador</b><br /><p>Theo Bungarten, arbuk.Arbeitsbereich
Unternehmenskommunikation, IfGI,Universität Hamburg <br />Lola
Forés López, Departamento de Lingüística Aplicada, Universidad
Politécnica de Valencia<br />Rogier Crijns, Afdeling
Bedrijfscommunicatie CIW, Radboud Universiteit Nijmegen</p><br
/><b>Lengua(s) oficial(es) del evento: </b>español, inglés, alemán,
francés, italiano, portugués<br /><br /><b>Nº de información:</b>
2<br /><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/C120.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/C120.html</a><br /><b>Información
previa:</b> <br /> <a
href="http://www.infoling.org/search/eventos/prevannounce.php?ID=120&INF=1"
target="_blank">
http://www.infoling.org/search/eventos/prevannounce.php?ID=120&INF=1</a></body></html>