<html><body>INFOLING. Información global sobre lingüística
hispánica: <a href="http://infoling.org"
target="_blank">http://infoling.org/</a>
<br />
<br />Moderadores: Carlos Subirats (UAB), Mar Cruz (UB)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero
(UB)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern), María Luisa Calero (U. Córdoba,
España)
<br />Asesores: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig)
<br />Colaboradores: Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el apoyo de:
<br /><ul style="margin: 0;padding-left:15px;"><li
style="padding-bottom: 0px;padding-top:0px;">Editorial Octaedro: <a
href="http://www.octaedro.com/"
target="_blank">http://www.octaedro.com/</a>
<br /><li style=";padding-top:0px;padding-bottom: 0px;">Arco Libros:
<a href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp</a></li></ul>
<br /><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2010. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />
Bécue-Bertaut, Mónica. 2011. Minería de textos. Aplicación a
preguntas abiertas en encuestas. Madrid:
 La Muralla (Colección: Cuadernos de Estadística. Formato:
15,5 x 21,5 cm, 120 págs., ISBN-13: 9788471337931. Precio: 7,00
EUR)<br /><b>Compra-e:</b> <a
href="http://www.arcomuralla.com/Muralla/Shop/Detail.asp?IdProducts=425"
target="_blank">http://www.arcomuralla.com/Muralla/Shop/Detail.asp?IdProducts=425</a><br
/><b>Información de:</b> Lina Moreno
<armu@arcomuralla.e.telefonica.net><br /><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> Este libro está dedicado al
análisis estadístico de respuestas a preguntas abiertas, planteadas
como complemento de preguntas cerradas más clásicas. No obstante,
las herramientas presentadas se pueden aplicar a una gran variedad de
documentos textuales acompañados de información paratextual tal como
la fecha de publicación, el autor, etc.<br /><br />Se muestra la
aportación de los métodos estadísticos para extraer la información
contenida en las respuestas abiertas. Se privilegia el análisis de
correspondencias, que constituye una herramienta muy versátil, aunque
la especificidad de los datos textuales haya conducido a elaborar
métodos originales. <br /><br />La metodología se expone de forma
crítica, insistiendo sobre las características particulares del
material textual. Se insiste sobre las estrategias de análisis a
aplicar, es decir, sobre la combinación o encadenamiento de métodos
que permiten contestar a las preguntas del usuario.<br /><br />La
exposición metodológica se apoya sobre un ejemplo real, disponible
para el lector, tratado con el software SPAD.</p><br
/><b>Temática:</b> Lingüística computacional, Lingüística de
corpus, Otras especialidades<br /><br /><b>Índice</b><br
/><p>ÍNDICE<br /><br />INTRODUCCIÓN<br />1. LAS RESPUESTAS ABIERTAS,
UN MATERIAL PARA EL ESTUDIO ESTADÍSTICO: UNIDADES Y TABLAS
LÉXICAS<br />1.1. Las encuestas por cuestionario y el cuestionamiento
abierto<br />1.2. Presentación del ejemplo. Identidad<br />1.3.
Estadística y variable textual<br />1.4. Recogida de las respuestas
libres<br />1.5. Preproceso del corpus y segmentación del corpus en
unidades léxicas<br />1.5.1. Corpus<br />1.5.2. Preproceso del
corpus<br />1.5.3. Unidad léxica: palabra o lema<br />1.5.4. Interés
de la lematización<br />1.5.5. Stoplist<br />1.5.6. Unidad léxica
compuesta: el segmento repetido<br />1.5.7. “Stematización” y/o
reagrupación de sinónimos<br />1.5.8. Umbral de frecuencia<br />1.6.
Codificación del texto y tablas léxicas<br />1.6.1. Tabla léxica
individuos × palabras<br />1.6.2. Tabla léxica agregada palabras ×
categorías<br /><br />2. PRINCIPIOS BÁSICOS DEL SOFTWARE SPAD7<br
/>2.1. Introducción<br />2.2. Ejemplo de proyecto SPAD<br />2.2.1. El
archivo BASE de SPAD<br />2.2.2. Construcción de una cadena<br
/>2.2.3. Apertura de una cadena favorita<br />2.2.4. Creación de una
cadena favorita<br />2.3. Importación y exportación de archivos<br
/>2.4. Conexiones<br />2.5. Familias de métodos<br /><br />3.
GLOSARIOS Y CONCORDANCIAS<br />3.1. Introducción<br />3.2. Preproceso
del corpus. Identidad<br />3.2.1. Selección de la pregunta abierta,
de los individuos y de los delimitadores<br />3.2.2. Selección del
vocabulario<br />3.2.3. Modificación del vocabulario<br />3.3.
Glosario de palabras y segmentos<br />3.3.1. Glosario de palabras<br
/>3.3.2. Glosarios de segmentos<br />3.3.3. Temas más frecuentes<br
/>3.4. Concordancias de palabras<br />3.5. Medidas estilísticas<br
/>3.5.1. Distribución de las frecuencias<br />3.5.2. Longitud de las
respuestas abiertas<br />3.5.3. Riqueza del vocabulario<br /><br />4.
COMPARACIÓN DE CATEGORÍAS DE RESPUESTAS. ANÁLISIS DE
CORRESPONDENCIAS DE UNA TABLA LÉXICA AGREGADA<br />4.1.
Introducción<br />4.2. Construcción de la tabla léxica agregada<br
/>4.2.1. Breve resumen cuantitativo sobre las ocho categorías de
respuestas<br />4.2.2. Tabla léxica agregada<br />4.2.3.
Visualización de la tabla léxica agregada<br />4.3. Análisis de
correspondencias de una tabla léxica agregada<br />4.3.1. Análisis
de correspondencias y análisis textual<br />4.3.2. Análisis de
correspondencias: formulación matemática<br />4.3.2.1.
Transformación de la tabla de efectivos en tabla de proporciones<br
/>4.3.2.2. Tablas de perfiles-fila y de perfiles-columna<br />4.3.2.3.
Enfoque geométrico<br />4.3.2.4. Inercia de las nubes de
perfiles-fila y de la nube de perfiles-columna<br />4.3.2.5.
Visualización de la estructura de las nubes de perfiles-fila y de
perfiles-columna<br />4.3.2.6. Ejes principales y vectores de
coordenadas principales<br />4.3.2.7. Formulas de transición y
elementos suplementarios<br />4.3.2.8. Análisis de correspondencias
de una tabla léxica<br />4.4. Pequeño ejemplo<br />4.5. Análisis de
correspondencias de la tabla léxica agregada por Sexo × Edad<br
/>4.5.1. Inercia de los factores<br />4.5.1.1. Inercia y valores
propios<br />4.5.1.2. Número de factores a conservar e interpretar<br
/>4.5.2. Interpretación de los factores<br />4.5.2.1. Contribuciones
de las filas y columnas<br />4.5.2.2. Interpretación de un factor<br
/>4.5.2.3. Interpretación de un plano<br />4.5.2.4. Primer plano
principal<br />4.5.2.5. Breve síntesis<br /><br />5. COMPARACIÓN DE
CATEGORÍAS DE RESPUESTAS. SELECCIÓN DE PALABRAS Y RESPUESTAS
CARACTERÍSTICAS<br />5.1. Introducción<br />5.2. Cadena de
análisis<br />5.3. Palabras características<br />5.3.1. Palabras
características de las ocho categorías de Edad_Sexo<br />5.4.
Respuestas características<br />5.4.1. Selección a partir de las
palabras características<br />5.4.2. Selección a partir de la
distancia del c2 entre perfiles léxicos<br />5.4.3. Lectura global de
los resultados<br /><br />6. ANÁLISIS DIRECTO DE LAS RESPUESTAS<br
/>6.1. Introducción<br />6.2. Análisis de correspondencias de la
tabla léxica<br />6.2.1. Procedimiento SPAD para el análisis directo
del corpus.Identidad<br />6.2.2. Valores propios<br />6.2.2.1.
Conjuntos sintagmáticos de palabras<br />6.2.3. Identificación de
los grupos sintagmáticos<br />6.2.3.1. Nube y contribución de los
individuos<br />6.2.3.2. Nube y contribución de las palabras<br
/>6.2.3.3. Identificación de los grupos sintagmáticos<br />6.2.3.4.
Detección de los grupos sintagmáticos asociados a los dos primeros
ejes en el corpus. Identidad<br />6.2.3.5. Los segmentos como
elementos suplementarios<br />6.2.4. Categorías como elementos
suplementarios<br />6.2.4.1. Características sociodemográficas, una
ayuda a la interpretación<br />6.2.4.2. Valores-test<br />6.2.4.3.
Variables continuas suplementarias<br />6.3. Conclusión y
perspectivas<br /><br />CONCLUSIÓN<br />REFERENCIAS
BIBLIOGRÁFICAS</p><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br
/> <a href="http://www.infoling.org/informacion/NB315.html"
target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB315.html</a></body></html>