<html><head><style type="text/css">
#header {
position: relative;
width: 100%;
height: auto;
top: 0;
bottom: auto;
right: 0;
left: 0;
margin-left:0px;
        margin-bottom:30px;
padding:0px;
}
#footer {
position: relative;
width: 100%;
height: auto;
top: auto;
bottom: 0;
right: 0;
left: 0;
margin-top:50px;
margin-bottom:50px;
}
#resenaDiv {
        margin-left:20px;
        margin-right:20px;
        text-indent:0in;
        text-align:left;
        font-weight:normal;
        text-decoration:none;
        font-variant:normal;
        color:#000000;
        font-size:0.9em;
        font-style:normal;
        widows:2;
        /*font-family:'Times New Roman';*/font-family:  Arial, Verdana,
Helvetica, sans-serif;
        /*font-size:0.85em;*/
}


table {
}
td {
        border-collapse:collapse;
        text-align:left;
        vertical-align:top;
}
/*p, h1, h2, h3, li {
        color:#000000;
        font-family:'Times New Roman';
        font-size:11pt;
        margin-bottom:10pt;
        text-align:left;
        vertical-align:normal;
}*/
/*p, h1, h2, h3, li {
        color:#000000;
        font-family:  Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif;
        font-size:0.9em;
        margin-bottom:10pt;
        text-align:justify;
        vertical-align:normal;
}*/
#header p, h1, h2, h3 {
        color:#000000;
        /*font-family:'Times New Roman';*/font-family:  Arial, Verdana,
Helvetica, sans-serif;
        /*font-size:0.8em;*/
        margin-top:0px;
        margin-bottom:0px;
        text-align:left;
        vertical-align:normal;
}
#footer p, h1, h2, h3 {
        color:#000000;
        /*font-family:'Times New Roman';*/font-family:  Arial, Verdana,
Helvetica, sans-serif;
        /*font-size:0.8em;*/
        margin-top:0px;
        margin-bottom:0px;
        text-align:center;
        vertical-align:normal;
}
p.cita-larga {
        /*font-size:0.9em;*/
        margin-bottom:6pt;
        margin-left:0.3937in;
        text-align:justify;
}
p.superindice,p.endnote_reference {
        vertical-align:super;
        font-size:/*7pt*/0.6em;
}
span.superindice,span.endnote_reference {
        vertical-align:super;
        font-size:/*7pt*/0.6em;
}

p.texto {
        margin-bottom:6pt;
        text-align:justify;
}

p.footnote_text {
        /*font-size:0.9em;*/
}


p.notas {
        /*font-size:0.9em;*/
        margin-bottom:3pt;
        text-align:justify;
}

p.seccion {
        font-size:/*11pt*/1em;
        font-weight:bold;
        margin-bottom:6pt;
        text-align:justify;
}
p.titulo_notas {
        font-size:/*11pt*/1em;
        font-weight:bold;
        margin-bottom:12pt;
        margin-top:24pt;
        text-align:justify;
}
p.pie_de_pgina {
        /*font-size:0.8em;*/
        margin-top:0px;
        margin-bottom:0px;
        text-align:center;
}
p.bibliografia {
        margin-bottom:6pt;
        text-align:justify;
        text-indent:0.4924in;
}
p.titulo_referencias_bibliograficas {
        font-weight:bold;
        margin-bottom:12pt;
        margin-top:24pt;
}
p.titulo_resea {
        font-weight:normal;
        margin-bottom:36pt;
        /*margin-left:0.3937in;*/
        margin-left:2in;
        margin-right:0.4333in;
        text-align:justify;
}
p.encabezado {
        /*font-size:0.8em;*/
        margin-top:0px;
        margin-bottom:0px;
}

p.endnote_reference {
        font-size:0.6em;
        vertical-align:super;
}
span.cursiva {
        font-style:italic;
}
*.ABI_FIELD_page_number{
        display: none;
}
</style></head><body><a href="http://infoling.org"
target="_blank"><img src="http://infoling.org/img/infoling.png"
alt="Logo image by Hay Kranen / CC-BY" width="255" height="50"
align="left" border="0" /></a>
<br />
<br />
<br />
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero
(UB)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern), María Luisa Calero (U. Córdoba,
España)
<br />Asesor/a: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="250px"><tr><td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td><td><a href="http://www.octaedro.com/" target="_blank"><img
style="border:0;margin-top:18px"
src="http://www.infoling.org/img/logooctaedro.jpg" alt="Editorial
Octaedro" width="69" height="19" align="left" border="0"
/></a></td><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="50" height="27" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404
</font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2011. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Reseña:</b><br />
Torres Queiruga, Andrés, coord.; Domínguez Rey, Antonio; Cano
López, Pablo. 2009. Amor Ruibal Filólogo. Santiago de Compostela:
 Consello da Cultura Galega<br /><b>Autor/a de la reseña:</b>
Andrés Alonso Martos<hr /><div id="resenaDiv" 
style="margin-left:20px;margin-right:20px;text-indent:0in;text-align:left;font-weight:normal;text-decoration:none;font-variant:normal;color:#000000;font-size:1em;font-style:normal;widows:2;font-family:
 Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif;">
<div id="header"  style="position: relative;width: 100%;height:
auto;top: 0;bottom: auto;right: 0;left:
0;margin-left:0px;      margin-bottom:15px;padding:0px;"><p
class="encabezado"
style="font-size:1em;margin-top:0px;margin-bottom:0px;color:#000000;font-family:Arial,
Verdana, Helvetica, sans-serif;text-align:left;vertical-align:normal;"
awml:style="Encabezado" dir="ltr" style="text-align:left"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Infoling, 20 de mayo de
2011</span></p><p class="encabezado"
style="font-size:1em;margin-top:0px;margin-bottom:0px;color:#000000;font-family:Arial,
Verdana, Helvetica, sans-serif;text-align:left;vertical-align:normal;"
awml:style="Encabezado" dir="ltr" style="text-align:left"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Director de reseñas para esta sección:
Carlos Subirats (UAB, España)</span></p><p class="encabezado"
style="font-size:1em;margin-top:0px;margin-bottom:0px;color:#000000;font-family:Arial,
Verdana, Helvetica, sans-serif;text-align:left;vertical-align:normal;"
awml:style="Encabezado" dir="ltr" style="text-align:left"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"><a
href="http://www.infoling.org/informacion/Review118.html"
target="_blank">http://www.infoling.org/informacion/Review118.html</a></span></p>
 </div>
  <div id="main">
   <div>
    <p class="nflng-tituloresea" awml:style="NFLNG-TITULORESEÑA"
dir="ltr"
style="text-align:justify;margin-bottom:24pt;margin-top:12pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"><br />Andrés Alonso Martos. Reseña de
<a href="http://infoling.org/search/books/ID/356"
target="_blank">Andrés Torres. 2009 <i>Amor Ruibal Filólogo</i>.
Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega</a></span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Este volumen colectivo publica las
ponencias del «Simposio Internacional sobre a Obra
Filolóxica-Lingüística de Ángel Amor Ruibal (1869-1930)»,
celebrado en la sede del Consello de Cultura Galega de Santiago de
Compostela los días 15-17 de diciembre de 2005, y organizado con
ocasión del primer centenario de la edición del </span><span
class="cursiva"  style="font-style:italic;" xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">opus magnum</span><span xml:lang="es-ES" lang="es-ES">
filológico del lingüista gallego titulado </span><span
class="cursiva"  style="font-style:italic;" xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">Los problemas fundamentales de la filología comparada
</span><span xml:lang="es-ES" lang="es-ES">(1904-1905). Esta obra,
escrita al albur del nacimiento de la Lingüística como ciencia y que
en sí misma aduna distintos enfoques en el estudio del lenguaje
—histórico, psicológico, lógico, empírico, filosófico,
etc.—, fue en su momento un inmenso compendio de la bibliografía
de su época sobre la filología comparada —y de la historia de
la filología y la filosofía del lenguaje en general—, así como
una propuesta original, sintética y precursora —la «Ciencia del
Lenguaje»— de las principales corrientes lingüísticas europeas
del siglo XX; y sigue siendo, aún hoy, un ejemplo de rigor,
erudición y amplitud de miras. Sin embargo, el trabajo de Amor
Ruibal, especialmente el lingüístico —algo más, apenas mucho,
el filosófico—, no ha gozado de la atención ni del interés que
merecía en los círculos científicos pertinentes. Por eso,
</span><span class="cursiva"  style="font-style:italic;"
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Amor Ruibal filólogo</span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">, la compilación de los profesores A.
Torres Queiruga, A. Domínguez Rey y P. Cano López de las actas de
aquel Simposio de 2005, viene a suplir esta ausencia historiográfica
y bibliográfica, y también a paliar, de alguna manera, la deuda que
la historia de la lingüística española y europea ha contraído con
él. </span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">El congreso, así como el compendio
resultante —«no solo conmemorativo, sino también
reivindicativo» (p. 55)—, lograba reunir a diversos expertos en
la vertiente lingüística de la obra de Amor Ruibal, algunos de ellos
de reconocido prestigio internacional y capaces de dar cuenta
igualmente de su lado más filosófico y teológico. Y es que
solamente así, aunando aspectos y disciplinas del mismo modo que lo
hacía el propio Amor Ruibal, cabe exponer su pensamiento. Tras una
extensa época de especialización y parcelación en la Lingüística
y la Filología, y ahora que se empieza a volver a una visión de
conjunto, </span><span class="cursiva"  style="font-style:italic;"
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Amor Ruibal filólogo</span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> y la recuperación, la investigación y
la actualización de su trabajo significan un esfuerzo más en esa
dirección.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">El libro, editado de modo muy cuidado y
compuesto por textos en castellano y en gallego, puede perfectamente
dividirse en </span><span class="cursiva"  style="font-style:italic;"
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">tres</span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES"> partes según el tipo de acercamiento a la obra
filológica de Amor Ruibal. </span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">En primer lugar, una perspectiva más
</span><span class="cursiva"  style="font-style:italic;"
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">general </span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">y</span><span class="cursiva"  style="font-style:italic;"
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> </span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">omniabarcante, bien desde un punto de vista sito a medio
camino entre lo biográfico y lo científico como la contribución del
filósofo y teólogo A. Torres Queiruga (Universidade de Santiago de
Compostela) titulada «O lugar da filoloxía no pensamento de Amor
Ruibal»; bien desde una exposición tan exhaustiva y completa de las
más de mil páginas de </span><span class="cursiva" 
style="font-style:italic;" xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Los problemas
fundamentales de la filología comparada </span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">como la realizada por el acreditado filólogo semítico
G. del Olmo Lete (Universidad de Barcelona) en «Amor Ruibal y la
filología comparada»; o bien, por último, desde la cientificidad de
la noción amorruibaliana de «Filología» en relación y en
contraste con otros investigadores de su época conforme al lingüista
Á. López García (Universitat de València) y su «Un pionero de la
lingüística científica: Ángel Amor Ruibal».</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">En segundo lugar, y bajo el ya
mencionado entrelazamiento de filología y filosofía, un perfil más
teórico y </span><span class="cursiva"  style="font-style:italic;"
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">filosófico</span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">, según sucede con la propuesta del filósofo J.
Martínez Contreras (Universidad de Deusto) de título «Ser humano,
lenguaje, ser. El núcleo lingüístico del pensamiento de Ángel Amor
Ruibal», donde se analizan las tesis de nuestro autor desde la
filosofía hermenéutica; la del lingüista y filósofo A. Domínguez
Rey (UNED), de rótulo «La cognición lingüística de Ángel Amor
Ruibal», y que, de modo brillante, reúne en un mismo estrato el lado
filosófico, lingüístico y ontológico del concepto de «lenguaje»
del filólogo gallego</span><span id="endnote_ref-1"
style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"><a
href="#endnote_anchor-1">1</a></span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">; y la del igualmente filósofo V. M. Longa (Universidade
de Santiago de Compostela) denominada «A gran relevancia das ideas
lingüísticas e filosóficas de Amor Ruibal», centrada, con rigor,
en su filosofía de la ciencia, su teoría del lenguaje y su idea de
metáfora.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Y en tercer lugar, una aproximación
más </span><span class="cursiva"  style="font-style:italic;"
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">específica</span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES"> a algunos aspectos concretos de la obra filológica del
homenajeado. Para empezar, la clasificación de las lenguas en el
artículo «Amor Ruibal y la tipología lingüística» del filólogo
J. Arias Navarro (Universität Hamburg). Asimismo, el conjunto de
ideas que se discutían entonces en Europa y que Amor Ruibal recogió
y evaluó en su </span><span class="cursiva" 
style="font-style:italic;" xml:lang="es-ES" lang="es-ES">opus
magnum</span><span xml:lang="es-ES" lang="es-ES">, según narra el
experto J. Kabateck (Universidade de Santiago de Compostela) en
«Fontes e contexto europeo da lingüística segundo Amor Ruibal». De
igual modo, su concepto de «historia» e «historiografía» tal y
como lo expone el filólogo P. Cano López (Universidade de Santiago
de Compostela) en «Notas sobre os aspectos historiográficos de
</span><span class="cursiva"  style="font-style:italic;"
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Los problemas fundamentales de la
filología comparada</span><span xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> de don
Ángel Amor Ruibal». Y también, en estrecha relación esto último,
la insistencia del polígrafo gallego en la Historia de la
Lingüística como base de la Ciencia del Lenguaje, de acuerdo a la
lingüista A. García Lenza (Universidade de Santiago de Compostela) y
su «Ángel Amor Ruibal ou cando a historia da lingüística debe unha
recuperación necesaria».</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Mención aparte merece la aportación
que cierra el colectivo, «Amor Ruibal na miña biografía
filolóxica», a cargo del filólogo Xesús Alonso Montero
(Universidade de Santiago de Compostela), uno de los estudiosos más
prolijos en el pensamiento amorruibaliano</span><span
id="endnote_ref-2" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"><a
href="#endnote_anchor-2">2</a></span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">. En su apartado, el autor recapitula, resume y extracta
algunos de sus muchos artículos de prensa e investigación
—desde 1953 hasta 2004— que ha escrito sobre Amor
Ruibal.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">En conclusión, con un enfoque tan
estratégicamente bien estructurado como este, el lector puede hacerse
una idea de los distintos niveles en los que trabajaba Amor Ruibal,
todos ellos analíticos, sintéticos e históricos al mismo tiempo.
Además, la edición de </span><span class="cursiva" 
style="font-style:italic;" xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Amor Ruibal
filólogo</span><span xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> no posee
únicamente un valor meramente exegético, pues sienta las bases de
las futuras líneas de investigación sobre la propuesta amorrubaliana
de una Ciencia del Lenguaje. Más que un libro sobre el pasado, es,
sobre todo, una aportación al futuro.</span></p>
    <p class="zzzbibliografia"
style="margin-bottom:6pt;text-align:justify;" dir="ltr"
style="text-align:justify;margin-bottom:6pt;"></p>
    <p></p>
    <p></p>
    <p></p>
<p><br /><b>Notas</b></p>    <p class="notas footnote_text"
awml:style="NOTAS" dir="ltr"
style="font-size:1em;text-align:justify;margin-bottom:3pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-1"><a href="#endnote_ref-1">1</a></span><span 
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> No en vano, A. Domínguez Rey es el
autor de una completa y excelente monografía sobre ese adunado
estrato. Véase: Ciencia, conocimiento y lenguaje. Ángel Amor Ruibal
(1869-1930), UNED/Espiral Maior, Madrid, 2007.</span></p>
    <p class="notas footnote_text" awml:style="NOTAS" dir="ltr"
style="font-size:1em;text-align:justify;margin-bottom:3pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-2"><a href="#endnote_ref-2">2</a></span><span 
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> El propio Prof. Alonso Montero se
encargó de presentar en el Simposio de 2005 la edición facsímil de
las dos obras filológicas más importantes de Amor Ruibal. Por un
lado: P. Regnaud, Principios generales de lingüística indo-europea
[1900], trad. y estudio preliminar sobre la ciencia del lenguaje de
Á. Amor Ruibal, prólogo de A. Domínguez Rey, Consello da Cultura
Galega, Santiago de Compostela, 2005. Y por el otro: Á. Amor Ruibal,
Los problemas fundamentales de la filología comparada. Su historia,
su naturaleza y sus diversas relaciones científicas (2 vols.)
[1904-1905], prólogo de A. Domínguez Rey, Consello da Cultura
Galega, Santiago de Compostela, 2005.     </span>
    </p>
   </div>
   <div id="footer" style="position: relative;width: 100%;height:
auto;top: auto;bottom: 0;right: 0;left:
0;margin-top:50px;margin-bottom:30px;">
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt">   
</p>
   </div>
  </div>
</div>
<div style="margin-left:20px;margin-right:20px;"><b>Versión en
PDF:</b><br /><a href="http://www.infoling.org/reviews/pdfs/NB356.pdf"
target="_blank"> http://www.infoling.org/reviews/pdfs/NB356.pdf</a><br
/><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/Review118.html"
target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/Review118.html</a></div></body></html>