<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td>             </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0" 
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook"  style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF" width="200px"><tr><td><a
href="http://www.fundacioncomillas.es/" target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="52" height="29" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404
</font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2011. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Tesis doctoral: </b><br />Méndez Santos, María
del Carmen. 2011. Los neologismos morfológicos del español en la
prensa actual. Universidad de Vigo (España), Departamento de Lengua
Española.<br />URL: <a href="https://www.morebooks.de/search/es"
target="_blank">https://www.morebooks.de/search/es</a><br
/><b>Información de:</b> María del Carmen Méndez Santos
<macms@uvigo.es><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/T56.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/T56.html&template=@infoling
Méndez, M. Los neologismos morfológicos del español en la prensa
actual
{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/tesis/ID/56"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Director/a de tesis: </b>Antonio Rifón Sánchez<br
/><b>Codirector/a: </b>Inmaculada Anaya Revuelta<br /><br
/><b>Descripción</b><br /><p>En esta tesis se reflexiona sobre los
neologismos morfológicos del español presentes en el lenguaje de la
prensa de España e Hispanoamérica. <br /><br />          Los
objetivos del trabajo son: primero, constatar las diferencias de la
creación léxica entre el español de España e Hispanoamérica;
segundo, dar fe de formaciones neológicas en el corpus de estudio;
tercero, confirmar las diferencias diatópicas y, cuarto y último,
comprobar las particularidades de la morfología en el español de la
prensa.<br />Para llevar a cabo esa perspectiva contrastiva se
elaboró un corpus ad hoc que requirió la revisión de más de 1217
periódicos de más de 15 países diferentes para garantizar la mayor
representatividad posible de la muestra mediante una alta
escrupulosidad en la aplicación de los criterios de reconocimiento de
neologismos. Así, a raíz de la aplicación del criterio cronológico
y psicológico en esta primera etapa se obtuvo un primer corpus de
6500 palabras. <br /><br />           De esas 6500 unidades marcadas
como neológicas fueron seleccionadas, después de la comparación con
seis diccionarios, unas 3000. En este estudio se emplean seis
diccionarios para aplicar el criterio lexicográfico (Diccionario de
la lengua española de la Real Academia, Diccionario de uso del
español, Diccionario del español actual, Diccionario general de la
lengua española, Diccionario de hispanoamericanismos no recogidos en
el DRAE y Nuevo diccionario de voces de uso actual). <br /><br />Todas
las unidades léxicas seleccionadas fueron analizadas profusamente con
el fin de ofrecer un panorama teórico panhispánico sobre la
formación de palabras en español. Además, todas ellas aparecen
recogidas en la parte práctica de la tesis de modo que se presenta
como un lemario definido, etiquetado y categorizado de más de 800
páginas (no incluido en esta publicación de Editorial Académica
Española). En este corpus definido se indican el proceso de
formación de palabras, la categoría del educto, la base, la raíz,
el ámbito temático de la creación, el registro diatópico, el
índice de frecuencia y el grado de dispersión, una referencia a su
presencia o ausencia en los corpus del CREA, el Davies y el
Observatorio de neología, así como las definiciones y los ejemplos
documentados. Así, también, se aplican de modo sistemático otros
dos criterios de reconocimiento de neologismos: la frecuencia de uso y
el grado de dispersión de los ejemplos para diferenciar entre
creaciones léxicas esporádicas y neologismos y entre neologismos
panhispánicos, estatales y regionales. <br /><br />          Como
resultado hemos obtenido una reflexión teórica que aporta la
descripción de las tendencias lexicogenésicas en el español actual
de España e Hispanoamérica en el lenguaje de la prensa. Además, la
parte práctica del trabajo ha tenido como resultado un lemario de
creaciones léxicas de los primeros años del siglo XXI.</p><br
/><b>Área temática:</b> Lexicografía, Lexicología<br /><br
/><b>Índice</b><br /><p>PARTE I: Consideraciones preliminares<br
/><br />Capítulo 1: Neología y neologismo    <br />1. Neología:
definición, origen y tipos     <br />2. El neologismo.
Caracterización        <br />     2.1. Tipología de los neologismos<br
/>   <br />Capítulo 2: El lenguaje periodístico      <br /><br />PARTE II:
Estudio de los neologismos<br /><br />Capítulo 3. Prefijación     <br
/>1. Concepto y características     <br />     1.1. ¿Paradojas de
encorchetamiento? ¿Prefijación o no?  <br />     1.2. La ortografía
de la prefijación      <br />2. Análisis de los prefijos        <br />     2.1.
Prefijos negativos      <br />          2.1.1. La oposición      <br />        
 2.1.2. La contradicción       <br />          2.1.3. La privación      <br /> 
        2.1.4. Prefijos con una posible extensión de significado
hacia la negación      <br />    2.2. Prefijos opositivos y de actitud
favorable       <br />    2.3. Prefijos escalares <br />          2.3.1.
Prefijos escalares de superioridad      <br />          2.3.2. Prefijos
escalares de inferioridad       <br />    2.4. Prefijos cuantificativos y
numerales       <br />          2.4.1. Prefijos de referencia numérica
precisa <br />               2.4.1.1. Los cardinales      <br />           
   2.4.1.2. Los totalizadores   <br />          2.4.2. Prefijos de
referencia numérica imprecisa  <br />    2.5. Prefijos de tamaño        <br
/>    2.6. Prefijos temporales       <br />          2.6.1. Prefijos
temporales de posterioridad     <br />          2.6.2. Prefijos temporales
de anterioridad <br />          2.6.3. Prefijo temporal de período
terminado       <br />    2.7. Prefijos locativos <br />    2.8. Prefijos
intensivos      <br />    2.9. Prefijos calificativos     <br />    2.10.
Prefijos de modo o manera       <br />    2.11. Prefijos de incidencia
argumental      <br /><br />Capítulo 4. Sufijación        <br />1.
Nominalización <br />    1.1.  Sufijos de acto, acción y
resultado       <br />        1.1.1. Nominalización deverbal de acción y
efecto  <br />        1.1.2. Nominalización denominal de acto    <br />  
 1.2. Sufijos de estatus        <br />    1.3. Sufijos colectivos <br />   
1.4. Sufijos locativos  <br />    1.5. Sufijos agentivos  <br />    1.6.
Sufijos de cualidad o conducta  <br />    1.7. Otros      <br />         
1.7.1. Sufijos de opinión, ideología y actitud: doctrina y
movimiento      <br />          1.7.2. Sufijos que actualizan el
significado de fábrica, empresa, establecimiento e industria   <br />  
       1.7.3. Sufijos que actualizan el significado de maquinaria e
instrumentos    <br />          1.7.4. Sufijos que actualizan un
significado temporal    <br />          1.7.5. Sufijos que actualizan el
significado de tarifa, precio o medida  <br />          1.7.6. Sufijos
que actualizan el significado de golpe  <br />     1.8. Dobletes
dialectales     <br />2. Verbalización   <br />3. Adjetivización  <br />   
3.1. Adjetivos denominales      <br />         3.1.1. Adjetivos
relacionales    <br />               3.1.1.1. Adjetivos relacionales
«puros»       <br />                       3.1.1.1.a) Adjetivos
denominales de nombre común    <br />                       3.1.1.1.b)
Adjetivos denominales de nombres propios        <br />               3.1.1.2.
Adjetivos relacionales de disposición  <br />         3.1.2. Adjetivos
calificativos   <br />               3.1.2.1. Adjetivos que indican
semejanza       <br />               3.1.2.2. Adjetivos que indican
posesión o existencia  <br />               3.1.2.3. Adjetivos que
indican intensificación        <br />               3.1.2.4. Adjetivos que
indican efecto ‘que causa x’        <br />               3.1.2.5.
Adjetivos que indican ‘digno de ser x’      <br />    3.2. Adjetivos
deverbales      <br />        3.2.1. Adjetivos de lectura activa  <br />    
   3.2.2. Adjetivos de lectura pasiva   <br />               3.2.2.1.
Adjetivos de lectura pasiva potencial   <br />               3.2.2.2.
Adjetivos de lectura pasiva participial <br /><br />Capítulo 5.
Composición    <br />1. Introducción: delimitación del fenómeno       <br
/>2. Terminología: estado de la cuestión   <br />3. Análisis de los
compuestos      <br />     3.1. Criterio formal y ortográfico    <br />    
3.2.  Criterio etimológico     <br />            3.2.1. Composición
patrimonial     <br />                  3.2.1.1. Composición patrimonial
con acortamientos modernos      <br />                  3.2.1.2.
Composición patrimonial con nombres propios y siglas   <br />          
 3.2.2. Composición con préstamos     <br />                  3.2.2.1.
Composición con préstamos: -landia    <br />                  3.2.2.2.
Composición con préstamos: -gate      <br />            3.2.3.
Composición con temas cultos   <br />     3.3. Criterio categorial       <br
/>            3.3.1. N+N → N       <br />                  3.3.1.1. Los
casos de piloto, reina, patera, fuente y efecto <br />                
 3.3.1.2. El caso de terapia    <br />                  3.3.1.3. Los
acortamientos   <br />            3.3.2. V+N→N  <br />                 
 3.3.2.1. El elemento verbal de los compuestos V+N→N  <br />         
         3.3.2.2. El elemento nominal de los compuestos V+N→N <br />
                  3.3.2.3. Semántica de los compuestos V+N→N <br />
                  3.3.2.4. V+N→¿N?   <br />            3.3.3. 
V+V→N <br />            3.3.4. N+A→N  <br />                  
3.3.4.1. El caso de los adjetivos de color como generadores de
series  <br />                   3.3.4.2. Los acortamientos y las
siglas  <br />            3.3.5. A+N→N  <br />                   
3.3.5.1. Los acortamientos      <br />            3.3.6. N+V→V y
ADV+V   <br />            3.3.7. A+A→A  <br />                  
3.3.7.1. El patrón Ai+A y los elementos relacionados con colores       <br
/>                   3.3.7.2. El patrón A+AiA sin vocal de enlace   <br
/>             3.3.8. N+A→A        <br /><br />Capítulo 6.
Abreviación    <br />1. Estado de la cuestión   <br />2. Propuesta de
clasificación  <br />3. Análisis de los resultados del corpus   <br /> 
   3.1. El acortamiento <br />           3.1.1. Estructura de los
acortamientos   <br />           3.1.2.  Morfología y
sociolingüística de los acortamientos <br />           3.1.3.
Semántica de los acortamientos: homonimia y polisemia  <br />     3.2.
El cruce léxico        <br />          3.2.1. Estructura de los cruces
léxicos        <br />          3.2.2. Semántica de los cruces léxicos  <br
/>          3.2.3. Morfología de los cruces léxicos<br />         
3.2.4. Distribución geográfica y sociolingüística de los cruces
léxicos        <br />     3.3. El abreviamiento  <br />          3.3.1.
Estructura de los abreviamientos        <br />          3.3.2.
Características ortográficas  <br />          3.3.3. Fonología y
morfología     <br />          3.3.4. Procesos semánticos posteriores:
la lexicalización      <br /><br />Capítulo 7. Parasíntesis      <br />1.
Estado de la cuestión  <br />2. Tipología y morfología de los
parasintéticos <br />     2.1. Parasintéticos según el tipo de
base    <br />     2.2. Parasintéticos según la categoría final:
adjetivos o verbos      <br />            2.2.1. Eductos verbales <br />   
        2.2.2. Eductos adjetivales      <br />      2.3. Parasintéticos
por afijación o afijación y composición      <br /><br />PARTE III:
Lista de candidatos a neologismos<br /><br />Capítulo 8.  Criterios y
selección de neologismos       <br /><br />CONCLUSIONES    <br
/>BIBLIOGRAFÍA      <br />ÍNDICE DE VOCES Y AUTORES CITADOS  <br />ANEXO
I: Metodología empleada para la elaboración del corpus y
fuentes</p><br /><b>Fecha de lectura o defensa:</b> 28 de junio de
2011<br /><br /><b>Número de págs.:</b> 621<br /><br /><b>Cómo
obtener la tesis:</b> Contactar con la autora<br /><br /><b>Correo-e
del autor/a:</b> <macms@uvigo.es><br /><br /><b>Información en
la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/T56.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/T56.html</a></body></html>