<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td> </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF" width="200px"><tr><td><a
href="http://www.fundacioncomillas.es/" target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="52" height="29" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><font style="font-size:90%">ISSN: 1576-3404
</font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2011. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Petición de contribuciones (evento):
</b>Interculturalidad en Español para Fines Específicos (EFE)<br
/>Lyon (Francia), del 21 al 23 de junio de 2012<br />(1ª circular)<br
/>URL: <a
href="http://www.geres-sup.com/rencontres-internationales/xème-rencontre-internationale-lyon-2012/"
target="_blank">http://www.geres-sup.com/rencontres-internationales/xème-rencontre-internationale-lyon-2012/</a><br
/><b>Información de:</b> Marcelo Tano <marcelo.tano@neuf.fr><br
/>Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/C331.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/C331.html&template=@infoling
Interculturalidad en Español para Fines Específicos
{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/eventos/ID/331"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p>Con ocasión del X Encuentro
Internacional del Grupo de Estudio y de Investigación en Español
para Fines Específicos (GERES, Groupe d’Étude et de Recherche en
Espagnol de Spécialité, www.geres-sup.com), el Centro de
investigación LCE de la Universidad Lyon 2 (Lenguas y Culturas
Europeas, EA 1853, www.recherche.univ-lyon2.fr/lce/), en el marco
temático general de su proyecto de investigación (El
desplazamiento), organiza del 21 al 23 de junio de 2012, un congreso
internacional dedicado al tema siguiente: Interculturalidad en
Español para Fines Específicos.<br /><br />La temática de la
interculturalidad en la enseñanza de lenguas extranjeras parece
central dentro de la perspectiva de la circulación de las personas en
un mundo globalizado. Como profesores de una lengua extranjera, el
español en nuestro caso, nos vemos necesariamente confrontados a la
transferencia cultural, en una dinámica de tránsito entre culturas,
donde tanto la pérdida de una identidad como la construcción de otra
tienen un papel esencial. Saber situarse y saber situar a nuestros
alumnos ante los desafíos de la internacionalización será el tema
de este congreso, orientado de forma prioritaria hacia el campo de la
enseñanza universitaria del Español para Fines Específicos (EFE).
En este sentido, la práctica educativa que nos interesa es aquella
ejercida en ámbitos universitarios donde el objetivo no sea el alumno
de Filología, sino el alumno de otras especialidades (Traducción,
Derecho, Ingeniería, Economía…).<br /><br />En ciertos contextos
profesionales, la dimensión sociológica de la utilización de una
lengua extranjera es decisiva. Parece evidente que es necesario
dominar el uso del lenguaje jurídico para redactar un contrato, así
como el lenguaje económico para llevar a cabo una negociación
comercial, del mismo modo que hay que conocer los tecnicismos para
describir un producto. Ahora bien, todo ello no contribuirá al
establecimiento de una verdadera comunicación entre socios
culturalmente diferentes puesto que, en definitiva, estos
colaboradores persiguen objetivos pragmáticos diferentes (firmar un
contrato, llegar a un acuerdo, vender un producto). La cultura de los
interlocutores puede actuar en ese momento de forma más o menos
inconsciente haciendo difícil o imposible el éxito de los
intercambios. En nuestras relaciones internacionales, la base cultural
de nuestros interlocutores modela el valor atribuido al tiempo y al
espacio. En una reunión, por ejemplo, el desconocimiento del
significado de los gestos y del valor de las palabras puede hacer
fracasar una negociación. La lengua está formada por códigos
convencionales y por sutiles variaciones semánticas cuyo manejo
resulta necesario para aquel que desea concluir con éxito sus
relaciones con personas de otras culturas.<br /><br />El presente
congreso tiene como objetivo revisar diferentes aspectos de la
problemática de la interculturalidad en la enseñanza del Español
para Fines Específicos (EFE):<br />1. ¿Qué lugar debe otorgarse a
la cultura en la enseñanza EFE?<br />2. ¿Qué estrategias
interculturales deben ser privilegiadas en la enseñanza-aprendizaje
del español profesional?<br />3. ¿Cómo integrar la noción de
cultura en los manuales EFE?<br />4. ¿Cuál es el papel de la
traducción y de la mediación en la comunicación intercultural?<br
/>5. ¿Cuáles son las consecuencias de los imaginarios culturales
cruzados: el otro y yo, yo y el otro?<br />6. ¿Cómo integrar en
nuestras clases la gestualidad como marcador de identidad cultural y
código de comunicación?<br />7. ¿De qué modo se pueden tratar la
diversidad cultural y la interacción lingüística en el management
intercultural?<br />8. ¿Cuáles son las consecuencias prácticas de
los aportes teóricos de la interculturalidad (Hall, Hofstede…) en
una perspectiva didáctica EFE?<br />9. ¿Cuáles son las
consecuencias de la perspectiva orientada a la acción en la
problemática cultural para este tipo de enseñanza? ¿Debemos
focalizarnos solamente en el componente intercultural de la
competencia cultural?<br /><br />Normas para la presentación de
comunicaciones<br />- Las comunicaciones, con una duración máxima de
20 minutos seguidas de 10 minutos de debate, deberán incluirse en una
de las líneas temáticas detalladas en la petición de
contribuciones.<br />- Los interesados deberán enviar un resumen de
su comunicación de 250‐300 palabras indicando: título, nombre(s)
del (de los) autor(es), institución(es) a la que pertenece(n),
dirección de contacto, línea temática en la que la comunicación se
inserta, tema o problemática que se va a desarrollar, objetivos y
principales conclusiones del trabajo.<br />- Las propuestas serán
examinadas por el comité científico del congreso, el cual evaluará
la adecuación, la metodología y el interés. <br />- Las lenguas del
encuentro serán el español y el francés.<br />- Los participantes
que deseen publicar su comunicación en Les Cahiers du GERES (ISSN:
2105-1046) deberán enviarla al comité organizador
(jchoyos@univ-lyon2.fr) antes del 1 de junio de 2012 o bien entregarla
el mismo día de la comunicación en formato Word, indicando el
título, el nombre del autor, la institución en la que trabaja y la
dirección de correo electrónico.<br />- Los artículos podrán ser
redactados en español o en francés. Deberán ser inéditos e irán
acompañados obligatoriamente de un resumen en francés y en español
inferior o igual a 100 palabras, así como de 4 o 5 palabras clave.
Los contenidos de los artículos y las opiniones son de la
responsabilidad exclusiva del autor. Más detalles acerca de las
normas de publicación en nuestra página web: <a
href="http://www.geres-sup.com/cahiers/consignes-de-publication/"
target="_blank">http://www.geres-sup.com/cahiers/consignes-de-publication/</a>
(cargar la versión es español).</p><br /><b>Área temática:</b>
Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua
(EL2)<br /><br /><b>Entidad Organizadora: </b>Grupo de Estudio y de
Investigación en Español para Fines Específicos (GERES) -
Universidad de Lyon 2<br /><br /><b>Contacto:</b> José Carlos de
Hoyos <jchoyos@univ-lyon2.fr><br /><br /><b>Comité
científico</b><br /><p>Sara Álvarez, université stendhal
grenoble<br />Brigitte Baradat-Liro, Université de Savoie<br
/>Agustín Barrientos Clavero, Universidad de Extremadura<br />Fabrice
Corrons, Université Toulouse 2 – Le Mirail<br />José Carlos De
Hoyos, Université Lumière Lyon 2<br />Aura Duffe, Université Rennes
2<br />Josefa Gómez De Enterría, Universidad de Alcalá de
Henares<br />Fidel León Darder, Universitat de València<br />Mercè
Pujol, Université Paris Ouest Nanterre La Défense<br />Christian
Puren, Université de Saint-Étienne<br />Jean Soubrier, Université
Lumière Lyon 2<br />Marcelo Tano, École Nationale d’Ingénieurs de
Metz</p><b>Comité organizador</b><br /><p>José Carlos De Hoyos,
Université Lumière Lyon 2<br />Belén Hernández Marzal, Université
Jean Moulin Lyon 3<br />Pablo Herrero Vega, Université Claude Bernard
Lyon 1<br />Laurent Martí, Université Lumière Lyon 2<br
/>Maria-Alice Medioni, Université Lumière Lyon 2<br />Setty Moretti,
Université Lumière Lyon 2<br />María Belén Villar Diaz,
Université Lumière Lyon 2</p><b>Plazo de envío de propuestas:
</b>hasta el 1 de febrero de 2012<br /><b>Notificación de
contribuciones aceptadas: </b>1 de marzo de 2012<br /><br
/><b>Lengua(s) oficial(es) del evento: </b>español, francés<br /><br
/><b>Nº de información:</b> 2<br /><br /><b>Información en la web
de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/C331.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/C331.html</a><br /><b>Información
previa:</b> <br /> <a
href="http://www.infoling.org/search/eventos/ID/331/INF/1"
target="_blank">
http://www.infoling.org/search/eventos/ID/331/INF/1</a></body></html>