<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td>             </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0" 
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook"  style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación y desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><font style="font-size:90%">ISSN:
1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2011. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Tesis doctoral: </b><br />Aranovich, Roberto.
2011. Optional agreement and grammatical functions: a corpus study of
dative clitic doubling in Spanish. University of Pittsburgh (Estados
Unidos), Linguistics.<br />URL: <a
href="http://d-scholarship.pitt.edu/6209/"
target="_blank">http://d-scholarship.pitt.edu/6209/</a><br
/><b>Información de:</b> Roberto Aranovich
<roberto.aranovich@gmail.com><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/T65.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/T65.html&template=@infoling%20Aranovich,%20R.%20Optional%20agreement%20and%20grammatical%20functions:%20a%20corpus%20study%20of%20dative%20clitic%20doubling%20in%20Spanish%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/tesis/ID/65"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Director/a de tesis: </b>Lori Levin <br /><b>Codirector/a:
</b>Alan Juffs <br /><br /><b>Descripción</b><br /><p>Spanish
ditransitive constructions are characterized by the optionality of
dative clitic doubling (DCLD), the co-occurrence of an unstressed
dative pronoun with a co-referential indirect object (IO). This fact
has not received a satisfactory account in the literature, which has
largely overlooked the optionality of the phenomenon or tried to
reduce it to syntactic or lexical considerations (Strozer, 1976;
Demonte, 1995). Our goal is to describe and explain the distribution
of Dative Clitic Doubling in ditransitive sentences, as well as to
study the implications of this phenomenon to the overall grammar of
Spanish, in particular its interaction with word order. We argue that
the optionality of DCLD is an instance of optional object agreement, a
widespread phenomenon in the languages of the world (Comrie, 1989;
Woolford, 1999), which is favored by the pragmatic salience of the IO
(high degree of animacy and givenness). We also argue that the
distribution of DCLD is independent of word order, a claim that
follows from the fact that Spanish encodes grammatical functions
through agreement rather than word order. We support our claims with
the results of a quantitative study of ditransitive sentences. The
study of Spanish ditransitive constructions is complemented by a
quantitative study of another dative construction in Spanish, the
possessive construction. The conclusion of this comparison is that
dative case is favored by pragmatic prominence across different
construction types. From a cross-linguistic perspective, the
dissertation compares Spanish DCLD and English dative-shift, two
constructions that have been considered analogous in the literature
(Demonte, 1995). In this respect, our conclusion is that the two
constructions are essentially different as a result of an important
typological difference between Spanish and English: Spanish is a
Direct/Indirect Object language and English is a Primary/Secondary
Object language (Dryer, 1986; Raúl Aranovich, 2007).</p><br
/><b>Área temática:</b> Lingüística cognitiva, Lingüística de
corpus, Pragmática, Semántica, Sintaxis<br /><br /><b>Índice</b><br
/><p>1.0 Introduction<br />1.1 Theoretical assumptions<br />1.1.1
Argument alternations   <br />1.1.2 Grammatical functions <br />1.1.3
Thematic roles  <br />1.1.4  Linking theory       <br />1.2 Overview of the
dissertation<br /><br />2.0  Dative clitic doubling and grammatical
functions<br />2.1 Clitic doubling<br />2.1.1 Accusative clitic
doubling        <br />2.1.2 Dative clitic doubling        <br />2.1.2.1 Recipient
datives <br />2.1.2.2 Experiencer datives <br />2.1.2.3 Benefactive
datives <br />2.1.2.4 Possessive datives  <br />2.1.3 Discussion    <br
/>2.2 On the grammatical status of dative clitics<br />2.2.1
Pronominal clitics as agreement markers<br />2.2.1.1 Word order and
dislocation     <br />2.2.1.2 Focus and interrogation     <br />2.2.1.3
Emphatic pronuns        <br />2.2.2 Pronominal clitics as inflectional
affixes <br />2.2.2.1 Degree of selection with respect to the host<br
/>2.2.2.2 Rigid ordering     <br />2.2.2.3 Coordination        <br />2.2.2.4
Arbitrary gaps  <br />2.2.2.5 Morphophonological idiosyncrasies   <br
/>2.2.2.6 Verb left-detachment       <br />2.2.3 Grammaticalization    <br
/>2.3 On the grammatical status of indirect objects<br />2.3.1
Semantic restrictions   <br />2.3.2 Overt marking properties      <br />2.3.3
Behavioral properties   <br />2.4 Conclusions<br /><br />3.0 Approaches
to DCLD and dative-shift<br />3.1 Syntactic approach<br />3.1.1 DCLD
and the passive <br />3.1.2 Word order    <br />3.1.2 An alternative to
VP-shells: flat VP      <br />3.2 Lexico-semantic approach<br />3.3
Multiple factors approach<br />3.4 Conclusions<br /><br />4.0
Quantitative study of ditransitive sentences<br />4.1 Hypotheses<br
/>4.2 The data<br />4.3 The independent variables<br />4.3.1
Animacy <br />4.3.1.1 Human       <br />4.3.1.2 Animate     <br />4.3.1.3
Organization    <br />4.3.1.4 Inanimate   <br />4.3.1.5 Coordination        <br
/>4.3.1.6 Descriptive statistics<br />4.3.2 Definiteness       <br />4.3.2.1
Definite NPs    <br />4.3.2.2 Indefinite NPs      <br />4.3.2.3
Specificity     <br />4.3.2.4 Descriptive statistics<br />4.3.3 Cognitive
status  <br />4.3.3.1 Descriptive statistics      <br />4.3.4 Weight and
complexity      <br />4.3.4.1 Descriptive statistics      <br />4.3.5 Lexical
semantics       <br />4.3.5.1 Material transfer schema    <br />4.3.5.2 Verbal
and perceptual transfer schema<br />4.3.5.3 Physical motion schema        <br
/>4.3.5.4 Abstract motion schema     <br />4.3.5.5 Multiple meanings for a
single verb<br />4.3.5.6 Descriptive statistics   <br />4.3.6
Extra-linguistic variables      <br />4.3.6.1 Region      <br />4.3.6.2 Medium
of production   <br />4.3.7 Summary of independent variables<br />4.4
The method      <br />4.4.1 Simplification of variables   <br />4.5 The
results<br />4.5.1 Overall results        <br />4.5.1.1 DCLD and word
order   <br />4.5.2 Study #1: occurrence of DCLD  <br />4.5.2.1
Region  <br />4.5.2.2 Medium      <br />4.5.2.3 Animacy of recipient        <br
/>4.5.2.4 Givenness of recipient     <br />4.5.2.5 Factors not selected by
the logistic regression <br />4.5.2.6 Lexical semantics<br />4.5.3
Study #2: order of theme and recipient  <br />4.5.3.1 Relative weight
of theme and recipient  <br />4.5.3.2 Lexical semantics   <br />4.5.3.3
Category of recipient and theme <br />4.5.3.4 Animacy of recipient        <br
/>4.5.3.5 Factors not selected by the logistic regression    <br />4.6
Conclusions<br /><br />5.0 Quantitative study of possessive
constructions<br />5.1 Hypothesis<br />5.2 The data<br />5.3 The
independent variables<br />5.3.1 Relation <br />5.3.1.1 Descriptive
statistics      <br />5.3.2 Lexical semantics<br />5.3.2.1 Descriptive
statistics      <br />5.3.3 Descriptive statistics of animacy,
definiteness, and givenness<br />5.3.4 Summary of independent
variables       <br />5.4 The method<br />5.4.1 Simplification of
variables       <br />5.5 The results<br />5.5.1 Animacy of possessor       <br
/>5.5.2 Relation     <br />5.5.3 Givenness of possessor        <br />5.5.4
Lexical semantics       <br />5.6 Conclusions<br /><br />6.0 Conclusions<br
/><br />Appendix A. Sets of Spanish pronouns<br />Bibliography</p><br
/><b>Fecha de lectura o defensa:</b> 7 de febrero de 2011<br /><br
/><b>Número de págs.:</b> 230<br /><br /><b>Correo-e del
autor/a:</b> <roberto.aranovich@gmail.com><br /><br
/><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/T65.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/T65.html</a></body></html>