<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td> </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo y asesor para informaciones de
lingüística computacional: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España)
<br />Asesoras/es: Luis Cortés (U. Almería), Isabel Verdaguer (UB),
Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><font style="font-size:90%">ISSN:
1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />Julià Luna,
Carolina. 2012. Variación léxica en los nombres de las partes del
cuerpo. Los dedos de la mano en las variedades hispanorrománicas.
Frankfurt am Main: Peter Lang (Colección: Studien zur
romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation -
Volume 79. Formato: Encuadernación, 347 págs.,
ISBN: 9783631618. Precio: 56,80 EUR, USD 74.95)<br /><b>Compra-e:</b>
<a
href="http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=61059"
target="_blank">http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=pro...</a><br
/><b>Información de:</b> Carolina Julià Luna
<carolina.julia@uab.cat><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB535.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB535.html&template=@infoling%20Julià,%20Carolina.%20Variación%20léxica%20en%20los%20nombres%20de%20las%20partes%20del%20cuerpo%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/books/ID/535"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> En este libro, se presenta un
pormenorizado examen de las características lexicológicas y
diatópicas de las designaciones de algunos conceptos corporales. Se
analizan, particularmente, los nombres de los cinco dedos de la mano
que aparecen representados en la geografía lingüística
hispanorromance. El análisis de los atlas lingüísticos se acomete
desde una perspectiva multidisciplinar, pues se estudian los
procedimientos que originan la variación lingüística en su contexto
geográfico a partir de la aplicación de algunos postulados de la
semántica cognitiva y la cartografía motivacional. Esta
investigación ofrece una novedosa metodología de análisis de los
datos geolingüísticos extrapolable a otros ámbitos semánticos y
contribuye, por un lado, a completar el vacío de estudios sobre el
léxico del cuerpo humano en la geografía lingüística románica y,
por el otro, a la singularización del modo en el que se categorizan y
denominan las partes del cuerpo humano.</p><br /><b>Temática:</b>
Lexicografía, Lexicología, Lingüística cognitiva, Lingüística
románica, Semántica, Variedades del español<br /><br
/><b>Índice</b><br /><p>Introducción<br /><br />PARTE I. Teorías y
métodos de investigación en el léxico del cuerpo humano<br /><br
/>Capítulo 1. El cuerpo humano en las ciencias cognitivas<br />1.1.
La lingüística cognitiva<br />1.2. El concepto de ‘embodiment’
o ‘corporeidad’ en las disciplinas cognitivas<br /><br />Capítulo
2. Categorización, lengua y cuerpo<br />2.1. Perspectivas de
investigación léxico-semántica en torno a los nombres de las partes
del cuerpo<br />2.2. El vocabulario del cuerpo humano: un universal
léxico-semántico<br />2.2.1. Los estudios sobre universales y el
léxico del cuerpo humano<br />2.2.2. La categorización partonómica
de las partes del cuerpo<br />2.2.3. Procedimientos semánticos
universales en la creación de nombres de partes del cuerpo<br
/>2.2.4. La lexicogenia y la somatogénesis<br />2.3. El estudio
histórico-etimológico del léxico del cuerpo humano<br />2.3.1.
«Die romanischen Namen der Körperteile» (Zauner 1903 [1902])<br
/>2.3.2. Estudios etimológicos sobre algunas variedades
lingüísticas<br />2.3.3. El proyecto DECOLAR (Dictionnaire
étymologique et cognitif des langues romanes)<br /><br />Capítulo 3.
La metáfora y el léxico del cuerpo humano<br />3.1. Aproximación al
concepto cognitivo de ‘metáfora’<br />3.2. Tipología de la
metáfora cognitiva<br />3.3. La creación metafórica y los nombres
de las partes del cuerpo<br />3.3.1. El cuerpo como concepto fuente<br
/>3.3.1.1. Animales<br />3.3.1.2. Plantas y vegetales<br />3.3.1.3.
Espacio<br />3.3.1.4. Otras realidades<br />3.3.1.4.1. Arquitectura<br
/>3.3.1.4.2. Máquinas y ordenadores<br />3.3.2. El cuerpo como
concepto meta<br />3.3.2.1. Animales<br />3.3.2.2. Plantas y
vegetales<br />3.3.2.3. Otras realidades<br />3.3.3. El cuerpo como
concepto fuente y meta al mismo tiempo<br /><br />Capítulo 4. La
metonimia y el léxico del cuerpo humano<br />4.1. Aproximación al
concepto cognitivo de ‘metonimia’<br />4.2. Tipología de la
metonimia cognitiva<br />4.3. La creación metonímica y los nombres
de las partes del cuerpo<br />4.3.1. El cuerpo humano como concepto
fuente<br />4.3.1.1. Unidades de medida<br />4.3.1.2. Indumentaria<br
/>4.3.1.3. Comunicación lingüística<br />4.3.2. El cuerpo como
concepto meta<br />4.3.3. El cuerpo como concepto fuente y meta al
mismo tiempo<br /><br />Capítulo 5. Los somatismos<br />5.1. Concepto
y características<br />5.2. Somatismos fraseológicos<br />5.3.
Somatismos no fraseológicos<br /><br />PARTE II. Estudio del léxico
del cuerpo humano en la geografía lingüística hispanorrománica:
los dedos de la mano<br /><br />Presentación<br /><br />Capítulo 6.
El dedo pulgar<br />6.1. Clasificación de variantes léxicas<br
/>6.2. Información geográfico-lingüística<br />6.2.1. Atlas en los
que se halla el concepto<br />6.2.2. Distribución geográfica de las
variantes<br />6.3. Áreas léxico-semánticas<br />6.4. Designaciones
latinas<br />6.5. Estudio semántico<br /><br />Capítulo 7. El dedo
índice<br />7.1. Clasificación de variantes léxicas<br />7.2.
Información geográfico-lingüística<br />7.2.1. Atlas en los que se
halla el concepto<br />7.2.2. Distribución geográfica de las
variantes<br />7.3. Áreas léxico-semánticas<br />7.4. Designaciones
latinas<br />7.5. Estudio semántico<br /><br />Capítulo 8. El dedo
corazón<br />8.1. Clasificación de variantes léxicas<br />8.2.
Información geográfico-lingüística<br />8.2.1. Atlas en los que se
halla el concepto<br />8.2.2. Distribución geográfica de las
variantes<br />8.3. Áreas léxico-semánticas<br />8.4. Designaciones
latinas<br />8.5. Estudio semántico<br /><br />Capítulo 9. El dedo
anular<br />9.1. Clasificación de variantes léxicas<br />9.2.
Información geográfico-lingüística<br />9.2.1. Atlas en los que se
halla el concepto<br />9.2.2. Distribución geográfica de las
variantes<br />9.3. Áreas léxico-semánticas<br />9.4. Designaciones
latinas<br />9.5. Estudio semántico<br /><br />Capítulo 10. El dedo
meñique<br />10.1. Clasificación de variantes léxicas<br />10.2.
Información geográfico-lingüística<br />10.2.1. Atlas en los que
se halla el concepto<br />10.2.2. Distribución geográfica de las
variantes<br />10.3. Áreas léxico-semánticas<br />10.3.1. Análisis
general de las áreas léxico-semánticas<br />10.3.2. Análisis de
las variantes léxicas relacionadas con el tamaño<br />10.4.
Designaciones latinas<br />10.5. Estudio semántico<br /><br
/>Conclusiones<br />Bibliografía<br />Anexo</p><br /><b>Información
en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB535.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB535.html</a></body></html>