<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td> </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><font style="font-size:90%">ISSN:
1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Evento científico: </b>Coloquio internacional
“Políticas lingüísticas y lenguas autóctonas de enseñanza en la
Europa de los veintisiete”<br />París (Francia), del 28 al 30 de
junio de 2012<br />(1ª circular)<br />URL: <a
href="http://www.eila.univ-paris-diderot.fr/recherche/clillac/polling27/index"
target="_blank">http://www.eila.univ-paris-diderot.fr/recherche/clillac/polling27/index</a><br
/><b>Información de:</b> José Carlos Herreras
<jch@eila.univ-paris-diderot.fr><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/C303.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/C303.html&template=@infoling%20Coloquio%20internacional%20“Políticas%20lingüísticas%20y%20lenguas%20autóctonas%20de%20enseñanza%20en%20la%20Europa%20de%20los%20veintisiete”%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/eventos/ID/303"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p>Desde el punto de vista lingüístico,
la ampliación de la Unión Europea ha implicado el aumento del
número de lenguas oficiales, pasando de las cuatro iniciales, a las
23 de hoy. No obstante, hay que señalar que, si las lenguas oficiales
de la Unión Europea son numerosas, más numerosas son aún las
lenguas habladas en el territorio de la Unión que no disfrutan de ese
estatus. En efecto, en muchos países de la Unión la diversidad
lingüística es regla general y, además de las 23 lenguas oficiales
(y exceptuando las lenguas de los inmigrantes), en el territorio de la
Unión se hablan más de otras cincuenta lenguas. Estas últimas,
según el país, pueden no disfrutar de estatus de oficialidad alguno
o bien tener estatus de lengua oficial en una parte, más o menos
amplia, del territorio del país. Por otra parte, dado que las
fronteras lingüísticas no corresponden a las fronteras
administrativas, en el caso de lenguas comunes a varios países, una
misma lengua puede tener un estatus diferente a uno u otro lado de la
frontera.<br />El estatus de una lengua en un país dado resulta a
menudo determinante para delimitar el espacio que se le reserva en el
seno del sistema educativo, en el que ésta puede ser lengua
enseñada, lengua vehicular de la enseñanza o bien verse excluida.
<br />En Europa, a lo largo del siglo XX, las lenguas de enseñanza
han sido por lo general, en la mayoría de países, lenguas de Estado.
Cierto es que existen textos –en especial la Convención de la
Unesco del 14/12/1960, inspirada del artículo 2 de la “Declaración
Universal de los Derechos Humanos”, adoptada y proclamada por la
Asamblea General de Naciones Unidas el 10/12/1948–, concernientes a
la lucha contra la discriminación de las minorías y a favor de la
enseñanza en sus lenguas propias, pero todavía habrá que esperar al
último cuarto de siglo para que los gobiernos tomen conciencia del
problema. Bajo el impulso de la Unión Europea y, sobre todo, del
Consejo de Europa que ha elaborado la “Carta europea de las lenguas
regionales o minoritarias” (5 de noviembre de 1992), las minorías
lingüísticas van a ver el reconocimiento de sus derechos,
especialmente en el ámbito educativo. Cierto es, sin embargo, que
dicho reconocimiento se realiza de manera desigual en toda Europa,
pues no todos los países de la Unión Europea son signatarios de la
Carta, o bien lo son pero no la han ratificado, ni todos los países
signatarios que la han ratificado la aplican de la misma forma. <br
/><br />El coloquio se organiza en torno a dos ejes temáticos:<br
/>1.- Un primer eje temático tratará de las lenguas y la
normalización de los sistemas lingüísticos, que puede facilitar o,
por el contrario, complicar la introducción de la lengua regional en
el sistema educativo. <br />2.- El segundo eje temático será
consagrado a los países de la Unión que presentan situaciones
lingüísticas complejas, con el fin de analizar y evaluar las
soluciones propuestas por esos países para asegurar la presencia de
las lenguas habladas en sus territorios en los diferentes niveles del
sistema educativo (infantil, primaria, secundaria, superior). <br />La
problemática de este segundo eje podría versar, por ejemplo, sobre
el estatus de la lengua regional con respecto a la lengua de Estado en
el sistema educativo, la repartición de las materias enseñadas en
lengua regional/lengua de Estado, el carácter de la enseñanza en
lengua regional (obligatorio, facultativo, aplicado al conjunto del
país, a una región determinada…), las repercusiones de la
introducción de lenguas regionales en el sistema educativo
(reacciones de la población: aceptación, rechazo...), las
perspectivas de futuro de la enseñanza en lengua regional, etc. <br
/><br />Se invita a los participantes a que envíen, antes del 15 de
noviembre de 2011, los formularios de preinscripción y sus propuestas
de comunicación (o póster) en formato electrónico a José Carlos
Herreras <jch+colloque@eila.univ-paris-diderot.fr>.<br />Según la
lengua de comunicación, se ruega enviar también los mismos
documentos a:<br />- Francés: Elisabeth Navarro
<Elisabeth.Navarro@eila.univ-paris-diderot.fr>;<br />- Español:
Ariadna Barroso Calderón <abarroso@eila.univ-paris-diderot.fr>;<br
/>- Inglés: Ann-Marie Kilgallon
<amkilga@eila.univ-paris-diderot.fr>;<br />- Alemán: Lucrèce Friess
<lfriess@eila.univ-paris-diderot.fr>.<br />Los resúmenes no deberán
sobrepasar una página A4 (Times New Roman 12). En todo resumen debe
indicarse el título de la comunicación o póster, el(los) nombre(s)
del autor/a/es, la afiliación y una dirección de contacto.<br />Se
informará a los participantes de la aceptación de sus propuestas
hacia mediados de diciembre. A principios de enero se enviará la
segunda circular a quienes hayan dado respuesta afirmativa a la
primera circular.<br /><br />Las inscripciones definitivas y el pago
de matrícula deben efectuarse antes del 30 de marzo de 2012.<br
/>Cuotas de inscripción:<br />Docente o docente e investigador: 150
€ (se incluyen las Actas del coloquio)<br />Acompañante: 100 €
<br />Estudiante (menores de 25 años): 100 € <br />Auditor libre:
100 € <br />Institución / Empresa: 250 € <br />La información
referida a las modalidades de pago de las cuotas de inscripción se
comunicará en la segunda circular.</p><br /><b>Área temática:</b>
Sociolingüística<br /><br /><b>Entidad Organizadora: </b>Centro de
investigación CLILLAC-ARP, UFR Études Interculturelles de Langues
Appliquées, Université Paris Diderot – Paris 7<br /><br
/><b>Contacto:</b> J. C. Herreras
<jch@eila.univ-paris-diderot.fr><br /><br /><b>Programa</b><br
/><p>Jeudi 28 juin 2012<br />9h30 Accueil des participants<br />10h
Ouverture du colloque : <br />M. Vincent Berger, Président de
l’Université Paris Diderot — Paris 7 ; <br />M. Jean-Michel
Benayoun, Directeur de l’UFR Études Interculturelles de Langues
Appliquées ;<br />Mme Natalie Kübler, Directrice adjointe du centre
de recherche CLILLAC-ARP ;<br />Mme Anne Houtman, Chef de la
Représentation en France de la Commission européenne ; <br />M.
Xavier North, Délégué général à la langue française et aux
langues de France ;<br />M. José Carlos Herreras, direction et
organisation du colloque.<br /><br />Séance présidée par Henriette
WALTER<br />10h30 Jean-Marie COMITI (Université de Corse) : Le corse
à l’école : une langue sans norme ?<br />11h Jean-Michel BENAYOUN
(Université Paris Diderot) : De l'enseignement de la norme dans le
système éducatif.<br />11h30 Gabriella VERNETTO (Université de la
Vallée d'Aoste) : Politiques linguistiques et promotion du
plurilinguisme en Vallée d'Aoste.<br /><br />12h Conférence<br
/>José Carlos HERRERAS (Université Paris Diderot) : De
l’enseignement des langues régionales à l’enseignement en langue
régionale en Espagne.<br />Présentation : Jean-Michel BENAYOUN<br
/>12h45 Fin des travaux <br /> <br />Séance présidée par Alain
WALLON<br />14h30 Louis BEGIONI, Carla GUGLIELMIN (CAER EA 854,
Université de Provence) : Les enjeux linguistiques de
l’introduction du frioulan dans le système éducatif de la région
du Frioul-Vénétie Julienne.<br />15h Erich WEIDER (Observatoire
européen du plurilinguisme) : Le Tyrol du Sud : un trilinguisme
original au coeur de l’Europe.<br />15h30 Verónica RIVERA REYES
(Centro de Profesores y Recursos de Ceuta): Aproximación al diseño
de una política lingüística acorde con la realidad ceutí.<br
/>16h Pause<br /><br />Séance présidée par Denis COSTAOUEC<br
/>16h30 Teresa GIERMAK-ZIELINSKA (Université de Varsovie) : Les
langues minoritaires et régionales en Pologne.<br />17h Christian
TAMAS (Université “Alexandru Ioan Cuza”, Roumanie) : Les langues
des minorités dans le système éducatif roumain. Évolutions.<br
/>17h30 Filippo MELIS (Universitat de Girona): La legislación y la
política lingüística en Italia: el caso de Cerdeña.<br /> <br
/>Vendredi 29 juin 2012<br />Séance présidée par Jean-Marie
COMITI<br />9h30 Xoán Manuel GARRIDO VILARIÑO (Universidade de
Vigo): Historia de la traducción jurada en Galicia: un caso de
normalización lingüística.<br />10h Catherine ADAM (Université
Européenne de Bretagne / UEB) : La langue bretonne : représentations
parentales et influences.<br />10h30 António BÁRBOLO ALVES, Anabela
LEAL DE BARROS (Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro /
Universidade do Minho): Le mirandais : l'histoire d’une résistance
et l'histoire des faits linguistiques les plus résistants.<br
/>11h Pause<br /><br />Séance présidée par Natalie KÜBLER <br
/>11h30 Ana LUNA ALONSO (Universidade de Vigo): Incidencia de la
formación en T&I en la consideración socioprofesional de la lengua
gallega.<br />12h Christopher GLEDHILL (Université Paris
Diderot-Paris 7) : Norme et politiques linguistiques dans les langues
artificielles : le cas de l’espéranto.<br />12h30 Fin des
travaux<br /><br /> Séance présidée par Christos CLAIRIS<br
/>14h30 Xosé SOTO ANDIÓN (Universidade de Vigo): La situación del
gallego en la enseñanza: evolución y perspectivas.<br />15h Denis
COSTAOUEC (Université Paris 5) : La tentation de normaliser une
langue moribonde : le cas de l’ixcatèque (Mexique).<br
/>15h30 Josep Àngel MAS CASTELLS, Eva M. MESTRE MESTRE (Universitat
Politècnica de València): Proposals for educational linguistic
policies in the election programmes for the Valencian Parliament
elections (2011).<br />16h Pause<br /><br />Séance présidée par
Louis BEGIONI<br />16h30 Evangelia ADAMOU (Lacito, CNRS) :
Communautés multilingues en Thrace grecque.<br />17h Óscar FERREIRO
VÁZQUEZ (Universidade de Vigo): Un lugar para la interpretación
simultánea dentro del papel normalizador de las lenguas de
comunidades históricas.<br /><br />17h30 Conférence<br />Louis-Jean
CALVET (Université de Provence) : Vérité en deçà des Pyrénées,
erreur au-delà : les langues régionales selon les résultats de
l’enquête L’Europe riche de ses langues / Language Rich
Europe.<br />Présentation : Sally GOODMAN<br /><br />Samedi 30 juin
2012<br />Séance présidée par Erich WEIDER<br />10h Xoán MONTERO
DOMÍNGUEZ (Universidade de Vigo): La importancia de la traducción
audiovisual en el proceso de normalización de las lenguas del
Estado.<br />10h30 Richard VACULA (Université Charles de Prague) : Le
provençal et son enseignement : représentations, idées, attitudes.
Exemple orangeois.<br />11h Paola RIVIECCIO (Université Sorbonne
Nouvelle) : Langue sarde entre recherche identitaire et insécurité
linguistique. <br />11h30 Pause<br /><br />12h Conférence<br
/>Henriette WALTER (Université Rennes 2) : De la chasse aux langues
régionales en France à son enseignement tardif.<br />Présentation :
José Carlos HERRERAS<br />12h45 Clôture du colloque</p><b>Comité
científico</b><br /><p>Stamatis Beis, Academia de Atenas<br
/>Philippe Blanchet, Universidad Rennes 2<br />Jean-Michel Benayoun,
Universidad París Diderot<br />Denis Costaouec, Universidad París
Descartes<br />José Carlos Herreras, Universidad París Diderot<br
/>John Humbley, Universidad París Diderot<br />Marilena Karyolemou,
Universidad de Chipre<br />Jean-Marie Klinkenberg, Universidad de
Lieja<br />Natalie Kübler, Universidad París Diderot<br />José
Ramón Morala, Universidad de León<br />Claude Truchot, Universidad
de Estrasburgo<br />Henriette Walter, Universidad Rennes
2</p><b>Comité organizador</b><br /><p>José Carlos Herreras,
Dirección científica <br />Jean-Michel Benayoun, Director de la
UFR<br />Pascal Cabaud, Coordinador técnico<br />Ariadna Barroso
Calderón, Coordinadora lingüística (español) <br />Lucrèce
Friess, Coordinadora lingüística (alemán)<br />Ann-Marie Kilgallon,
Coordinadora lingüística (inglés)<br />Elisabeth Navarro,
Coordinadora lingüística (francés)</p><br /><b>Lengua(s)
oficial(es) del evento: </b>español, inglés, alemán, francés<br
/><br /><b>Nº de información:</b> 2<br /><br /><b>Información en la
web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/C303.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/C303.html</a><br /><b>Información
previa:</b> <br /> <a
href="http://www.infoling.org/search/eventos/ID/303/INF/1"
target="_blank">
http://www.infoling.org/search/eventos/ID/303/INF/1</a></body></html>