<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td> </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><font style="font-size:90%">ISSN:
1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /></br><hr /><b>Revista: </b><br />Estudios de Lingüística del
Español 33 (2012)<br /><b>URL:</b> <a
href="http://elies.rediris.es/elies33"
target="_blank">http://elies.rediris.es/elies33</a><br
/><b>Información de:</b> Infoling List
<infoling@infoling.org><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/R176.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/R176.html&template=@infoling%20Estudios%20de%20Lingüística%20del%20Español%2033%20(2012)%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/revistas/ID/176"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Siglas o acrónimo de la revista: </b>ELiEs <br /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> Esta investigación está
constituida por el análisis de una serie de proyectos de lengua
universal diseñados por autores españoles, de los cuales algunos no
son totalmente desconocidos, toda vez que sobre ellos se ha dado
cierta información, siempre de forma somera y en ocasiones con
ligereza; otros, por el contrario, han sido injusta e
incomprensiblemente ignorados hasta la fecha. Pero, en definitiva, y
como denominador común a todos ellos, tales proyectos se encuentran
aún pendientes de un serio y merecido estudio que permita ubicarlos
en el lugar (a veces lugar de honor) que les corresponde en la
historia de los ensayos de lengua universal nacidos en occidente. <br
/> <br />El objetivo de este trabajo es demostrar que en la tradición
española existe, cuando menos, un proyecto perteneciente a cada una
de las grandes familias de sistemas que suelen distinguir los
estudiosos, con lo que tendríamos que las tentativas españolas
constituyen un «microcosmos», un reflejo y resumen de los momentos
por los que atraviesa la historia general de los ensayos de
construcción de una lengua ecuménica. Creemos, en efecto, y en el
estado actual de nuestras indagaciones, haber probado con suficientes
argumentos que la aportación española a los proyectos de lengua
universal, si no es cuantitativamente significativa (recuérdese que,
si bien tenemos referencias indirectas de la existencia de otros
proyectos españoles, han sido sólo seis los encontrados y
analizados), sí presenta una entidad suficiente para tomarla en
atenta consideración, por concurrir en ella una doble circunstancia:
la calidad intrínseca que, en mayor o menor grado, acompaña a las
tentativas realizadas en nuestro país y, en segundo lugar, el hecho
de que en la historia de los ensayos españoles no esté ausente
ninguna de las «familias» o grupos de sistemas que los historiadores
suelen señalar al presentar la tipología de las lenguas
artificialmente formadas.<br /><br />ELiEs quiere dar las gracias al
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba (España) por
haber permitido la difusión electrónica de este estudio.</p><br
/><b>Área temática:</b>
Historia de la lingüística, Historiografía lingüística<br /><br
/><b>ISSN:</b> 11398736<br />
<br /><b>Índice</b><br /><p>
I. HISTORIA DE LAS TENTATIVAS DE CREACIÓN DE UNA LENGUA UNIVERSAL<br
/><br />1. ¿Por qué construir una lengua universal?<br /><br />2.
¿Cómo construir una lengua universal?<br />2.1. Los sistemas
artificiales<br />2.1.1. Sistemas elaborados a priori<br />2.1.2.
Sistemas elaborados a posteriori<br />2.1.3. Una lengua natural, base
de sistemas artificiales<br />2.2. La tendencia actual<br /><br />II.
LA CONTRIBUCIÓN ESPAÑOLA<br /><br />1. Preliminar<br /><br />2.
Proyectos a priori (I): Sistemas de símbolos universales<br />2.1. El
Anónimo de 1653 <br />2.2. Sinibaldo de Mas (1844)<br /><br />3.
Proyectos a priori (II): Lenguas filosóficas<br />3.1. Fray Martín
Sarmiento (h. 1760)<br />3.2. Bonifacio Sotos Ochando<br />3.2.1.
Presentación bio-bibliográfica<br />3.2.2. Su proyecto de lengua
universal<br />3.2.2.1. Características<br />3.2.2.2. El método.
Ventajas de la lengua universal<br />3.2.2.3. Gramática<br />3.2.3.
Valoración<br /><br />4. El sistema a posteriori del Anónimo de
1852<br />4.1. Presentación<br />4.2. La cuestión de la autoría<br
/>4.3. Contenidos<br />4.3.1. «Del idioma universal...»:
Consideraciones generales<br />4.3.2. «Bosquejo de gramática...»:
Una propuesta concreta de lengua universal<br />4.3.2.1. 'Advertencia
preliminar'<br />4.3.2.2. El diseño de la gramática<br />4.4.
Valoración<br /><br />5. José López Tomás (1918): El español como
base de la lengua universal<br />5.1. Presentación<br />5.2. La
lengua española universal<br />5.2.1. Ortografía y pronunciación<br
/>5.2.2. Morfología y sintaxis<br />5.3. Valoración<br /><br />III.
FINAL<br /><br />IV. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS</p><br /><br
/><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/R176.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/R176.html</a></body></html>