<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td>             </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0" 
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook"  style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 9.45 (2012)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />Núñez, Luis Pablo.
2012. Hacia una flora universal: la Botánica y el español como
lengua de la ciencia. San Millán de la Cogolla: Cilengua y Fundación
San Millán (Colección: Monografías. 275 págs., ISBN-13:
9788493929220. Precio: 18,00 EUR)<br /><b>Compra-e:</b> <a
href="http://cilengua.es/es/tienda/?81"
target="_blank">http://cilengua.es/es/tienda/?81</a><br
/><b>Información de:</b> Marta Gómez
<qvadernos@cilengua.es><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB596.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB596.html&template=@infoling%20Núñez,%20Luis%20Pablo.%20Hacia%20una%20flora%20universal:%20la%20Botánica%20y%20el%20español%20como%20lengua%20de%20la%20ciencia%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/books/ID/596"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> La aparición de numerosas obras
sobre Historia Natural durante los siglos XVI y XVII supuso la
consolidación como ciencias de la Botánica y de otras disciplinas
técnicas durante la época moderna. Basándose en las obras clásicas
de Plinio y Dioscórides fueron publicadas ediciones comentadas y
descripciones regionales de plantas que ampliaban el conocimiento de
la flora. La expansión comercial por América y Asia que se llevó a
cabo en esos siglos sobrepasó en tan solo unas décadas el reducido
ámbito mediterráneo que se había tenido hasta entonces como
referencia y ofreció nuevas realidades a la mente europea.<br /><br
/>La abundancia de datos originados por estos avances condujo a la
necesidad de una sistematización del método científico y a un
enriquecimiento terminológico al que no fue ajena la lengua
española. Este es el propósito de este libro: ofrecer un panorama
del léxico técnico español y francés contenido en las obras
botánicas impresas durante el Renacimiento y Barroco, y mostrar el
desarrollo del español como lengua de la ciencia. Partiendo de las
voces incluidas en aquellas obras. Se trata de introducir al lector en
las dificultades que afrontaron autores y traductores a la hora de
incorporar o adaptar voces técnicas a las lenguas vulgares.<br /><br
/>Este trabajo es un tributo a los esfuerzos que se han realizado
sobre el léxico de especialidad —en especial, a la Introduction à
l’étude du vocabulaire médical (1600-1710) de Bernard Quemada
(1955)— y a otros que se están realizando en nuestros días con el
objetivo de complementar las fuentes lexicográficas tradicionales.
Nuestro acercamiento descriptivo al vocabulario botánico no es más
que una de las labores previas al estudio lexicológico que queda aún
por realizar en las lenguas de especialidad.</p><br
/><b>Temática:</b> Lexicografía, Lexicología, Terminología<br
/><br /><b>Índice</b><br /><p>Prólogo. Por Ignacio Ahumada <br /><br
/>1. La lengua española en los inicios de la ciencia botánica<br
/><br />2. Propósito de este estudio. Metodología <br /><br />3.
Bibliografía comentada y recursos actuales en la red <br /><br />4.
Breve panorama sobre la botánica en los siglos XVI y XVII<br /><br
/>5. El Renacimiento y el Dioscórides<br /><br />6. Aspectos
bibliográficos para la mejor comprensión del libro técnico: la
publicación de obras científicas por Plantino y otros editores
antuerpienses, las ilustraciones botánicas y los libros en
bibliotecas privadas <br /><br />7. Estudio<br />- El Dioscórides
anotado por Andrés Laguna<br />- El Dioscórides anotado por Amato
Lusitano<br />- El Dioscórides anotado por Mattioli<br />- La
Historia de las plantas de Rembert Dodoens<br />- La Historia de las
plantas de Charles de L’Ecluse <br />- La Historia de las plantas de
Antoine du Pinet<br />- La Historia de las plantas de Matthias de
L’Obel <br />- La Historia general de las plantas de Jacques
Dalechamps<br />- Plantarum, arborum, fruticum, et herbarium effigies
de Christian Egenolff <br />- El Herball or Generall Historie of
plantes de John Gerard <br />- La Historia de las plantas de John Ray
<br />- El Index nominum plantarum multilinguis de Mentzel; Bauhin y
Toxites<br />- El Tractado de las drogas de Cristóbal Acosta <br />-
El Herbario nuovo de Castore Durante <br />- La Historia Animalium de
Conrad Gesner <br />- La Historia natural de Ulisse Aldrovandi<br />-
El Libro de los secretos de agricultura de Miguel Agustín<br /><br
/>8. Tabla cronológica<br /><br />9. Índice de voces <br /><br />10.
Referencias bibliográficas<br /> <br />11. Índice de nombres propios
citados</p><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB596.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB596.html</a></body></html>