<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td>             </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0" 
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook"  style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 10.45 (2012)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />Álvarez Mosquera,
Pedro. 2012. Identidad y language crossing. El uso de inglés
afroamericano por raperos blancos. Bern: Peter Lang AG (Formato:
paperback, 180 págs., ISBN-13: 9783034312202. Precio: 46,60 EUR, USD
60.95)<br /><b>Compra-e:</b> <a
href="http://www.peterlang.com/?431220"
target="_blank">http://www.peterlang.com/?431220</a><br /><b>URL:</b>
<a href="www.peterlang.com/?431220"
target="_blank">www.peterlang.com/?431220</a><br /><b>Información
de:</b> Christoph Suter <ch.suter@peterlang.com><br />Compartir:
<a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB621.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB621.html&template=@infoling%20Álvarez,%20Pedro.%20Identidad%20y%20language%20crossing%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/books/ID/621"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> El éxito comercial experimentado
por la música rap en las últimas décadas se ha visto acompañado
por una importante proliferación de raperos pertenecientes a otros
grupos étnicos, sin que este género musical haya perdido por ello la
sólida vinculación con la comunidad afroamericana donde se originó.
La centralidad del componente oral en el rap ha convertido al inglés
afroamericano (AAVE) en objeto de apropiación por parte de raperos
no-afroamericanos que buscan acreditar su autenticidad. En este libro
se investiga, mediante la aplicación de parámetros
sociolingüísticos, la existencia de procesos de language crossing
realizados por raperos blancos en el contexto de Estados Unidos. Para
ello se han creado dos corpus de análisis: uno con composiciones de
raperos afroamericanos y otro con composiciones de raperos
europeoamericanos. El estudio contrastivo de ambos corpus y el
procesamiento de sus datos a través de WordSmith Tools ha permitido
comparar la utilización que los dos grupos de raperos hacen de
ciertos rasgos lingüísticos asociados al AAVE y constatar la
existencia de patrones lingüísticos convergentes y divergentes. Los
resultados obtenidos permiten profundizar en las implicaciones de
identidad derivadas de estos procesos lingüísticos.</p><br
/><b>Temática:</b> Análisis del discurso, Antropología
lingüística, Sociolingüística<br /><br /><b>Índice</b><br /><p>-
La variedad lingüística African American Vernacular English (AAVE)
<br />- Contextualización de procesos de language crossing en la
música rap <br />- Análisis sociolingüístico de procesos de
language crossing <br />- Análisis de datos<br /> - Análisis de los
corpora europeoamericano y afroamericano con Wordsmith Tools <br />-
Valoración de los datos del estudio sociolingüístico<br /> -
Motivación hacia la realización de procesos de language crossing en
el AAVE.</p><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB621.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB621.html</a></body></html>