<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td> </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 11.6 (2012)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />Lafarga, Francisco;
Pegenaute, Luis, eds. 2012. Aspectos de la historia de la traducción
en Hispanoamérica. Autores, traducciones y traductores. Vigo:
Editorial Academia del Hispanismo (Colección: Biblioteca
Giambattista Vico. Formato: 17 por 21, 342 págs., ISBN-13:
9788415175391. Precio: 49,00 EUR)<br /><b>Compra-e:</b> <a
href="http://www.academiaeditorial.com/web/colecciones/biblioteca-giambattista-vico/aspectos-historia-traduccion-hispanoamerica/"
target="_blank">http://www.academiaeditorial.com/web/colecciones/biblioteca-giambattista-vico/aspectos-his...</a><br
/><b>Información de:</b> Jesús Maestro
<hispanismo@academiaeditorial.com><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB630.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB630.html&template=@infoling%20Lafarga,%20F.,%20et%20al.%20Aspectos%20de%20la%20historia%20de%20la%20traducción%20en%20Hispanoamérica%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/books/ID/630"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> En este volumen se recogen
treinta y tres colaboraciones de investigadores españoles y
extranjeros que participaron en el coloquio internacional <i>Historia
de la traducción en Hispanoamérica: mediación lingüística y
contactos culturales</i>, celebrado en la Universitat Pompeu Fabra y
en la Universitat de Barcelona en España. Con la presentación de
estos trabajos, los editores se proponen contribuir a ofrecer una
visión mucho más completa de un ámbito de estudio que se encuentra
todavía muy fragmentado, a pesar de los importantes avances que está
experimentando, gracias, en buena medida, a la actividad investigadora
de muchos de los autores aquí presentes. Este volumen presta
particular atención a las prácticas de traducción, individuales y
colectivas, desarrolladas en Hispanoamérica a lo largo de la
historia, ya sea partiendo del polo origen (A traducido por B) o del
polo meta (B traductor de A) y es complementario de otro, titulado
<i>Lengua, política y cultura en la historia de la traducción en
Hispanoamérica</i>, publicado en esta misma editorial.</p><br
/><b>Temática:</b> Traducción<br /><br /><b>Índice</b><br
/><p>Puede accederse directamente al índice de la obra pulsando en el
siguiente enlace para descargarlo en pdf:<br /><a
href="http://www.academiaeditorial.com/web/wp-content/uploads/2012/06/Lafarga-Aspectos.pdf"
target="_blank">http://www.academiaeditorial.com/web/wp-content/uploads/2012/06/Lafarga-Aspectos.pdf</a><br
/><br /></p><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB630.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB630.html</a></body></html>