<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td> </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 1.19 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />Montrul, Silvina.
2012. El bilingüismo en el mundo hispanohablante. Somerset, NJ:
Wiley-Blackwell (Formato: hardcover, 352 págs., ISBN-13:
9780470657201. Precio: 72,00 EUR)<br /><b>Compra-e:</b> <a
href="http://eu.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-0470657200,descCd-tableOfContents.html"
target="_blank">http://eu.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-0470657200,descCd-tableOfContents.html</a><br
/><b>Información de:</b> Infoling List
<infoling@infoling.org><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB678.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB678.html&template=@infoling%20Montrul,%20Silvina.%20El%20bilingüismo%20en%20el%20mundo%20hispanohablante%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/books/ID/678"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> Esta amplia introducción al
bilingüismo en español abarca los contextos sociales, políticos y
culturales del español en EE. UU., España y Hispanoamérica. Escrito
para estudiantes no nativos de español, es el primer libro de texto
de estas características para los estudiantes de lingüística
hispánica.<br /><br />- Este libro de texto en español presenta los
temas fundamentales en el estudio del bilingüismo a estudiantes y
profesionales<br />- Explora comunidades bilingües en Estados Unidos,
Hispanoamérica y España<br />- Crea conciencia crítica sobre la
complejidad del bilingüismo como un fenómeno sociopolítico y
cultural<br />- Se organiza en tres secciones principales centradas en
la sociedad y el individuo: el bilingüismo y la sociedad; el
bilingüismo y el individuo; y la política y la educación<br />-
Incluye mapas, recuadros de resumen del capítulo, vocabulario y
conceptos clave y preguntas de comprensión, así como preguntas para
reflexionar, investigar y comentar al final de cada capítulo<br /><br
/>Sobre la autora:<br /><br />Silvina Montrul es profesora y directora
del Departamento de Español, Italiano y Portugués, y profesora de
Lingüística en la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign. Es
autora de The Acquisition of Spanish (La adquisición del español),
(2004) e Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age
Factor (La adquisición incompleta en el bilingüismo: Re-examinando
el factor de la edad), (2008). También es coeditora de la revista
Second Language Research (Investigación de la segunda lengua).</p><br
/><b>Temática:</b> Otras especialidades<br /><br /><b>Índice</b><br
/><p>Agradecimientos<br />Lista de Figuras<br />Lista de Mapas<br
/>Lista de Tablas<br />Prefacio<br /><br />Capítulo 1: ¿Quién es
bilingüe?<br />1. Algunas definiciones importantes<br />1. Lengua
materna, primera y lengua segunda o tercera<br />2. Lengua primaria y
lengua secundaria<br />3. Lengua mayoritaria y lengua minoritaria<br
/>2. Conocimiento y uso de una lengua<br />3. Definiciones de
bilingüe<br />4. Factores que definen y caracterizan a los
bilingües<br />1. La edad de adquisición<br />2. El contexto de
adquisición<br />3. El grado de uso de las lenguas<br />4. El nivel
de conocimiento de las dos lenguas<br />5. El modo bilingüe<br />5.
Actitudes hacia el bilingüismo<br />6. Síntesis<br />Términos y
palabras clave<br />Preguntas de comprensión<br />Ejercicios de
aplicación y análisis<br />Tema de investigación<br /><br />Parte
1: Bilingüismo y sociedad<br />Capítulo 2: Aspectos sociales del
bilingüismo<br />1. Lengua, poder e identidad<br />2. Variedad y usos
de las lenguas<br />1. Diglosia<br />3. Lenguas en contacto<br />4.
Desarrollo, mantenimiento y pérdida de una lengua en contacto<br />5.
Consecuencias estructurales del contacto de lenguas<br />6.
Síntesis<br />Términos y palabras clave<br />Preguntas de
comprensión<br />Ejercicios de aplicación y análisis<br /><br
/>Capítulo 3: El bilingüismo en España<br />1. ¿Cómo se
desarrolló el español?<br />2. Las lenguas regionales y
bilingüismo<br />3. El bilingüismo en Cataluña<br />4. El
bilingüismo en el País Vasco<br />5. El bilingüismo en Galicia<br
/>6. Las otras lenguas minoritarias en España<br />7. Síntesis<br
/>Términos y palabras clave<br />Preguntas de comprensión<br
/>Ejercicios de aplicación y análisis<br />Temas de
investigación<br /><br />Capítulo 4: El bilingüismo en
Hispanoamérica<br />1. Algunas lenguas precolombinas<br />2. El
bilingüismo en la época colonial<br />1. El náhuatl y el maya<br
/>2. El quechua<br />3. El guaraní<br />4. El mapudungun<br />5.
Bilingüismo español-lengua indígena<br />3. El dominio del español
después de la colonia<br />4. El bilingüismo indígena actual en
Hispanoamérica<br />5. Algunos inmigrantes europeos en los siglos XIX
y XX<br />6. Síntesis<br />Términos y palabras clave<br />Preguntas
de comprensión<br />Preguntas de reflexión y discusión<br
/>Ejercicios de aplicación y análisis<br />Tema de investigación<br
/><br />Capítulo 5: El español en los Estados Unidos<br />1. La
minoría lingüística más numerosa<br />2. Breve historia de la
presencia hispana en los Estados Unidos<br />3. La inmigración de
habla hispana reciente<br />4. El bilingüismo y el uso del
español<br />5. Características lingüísticas del español hablado
en los Estados Unidos<br />1. Características léxicas<br />2.
Transferencia y simplificación estructural<br />6. La alternancia de
códigos<br />7. Síntesis<br />Términos y palabras clave<br
/>Preguntas de comprensión<br />Preguntas de reflexión y
discusión<br />Ejercicios de aplicación y análisis<br />Temas de
investigación<br /><br />Parte 2: El bilingüismo individual<br
/>Capítulo 6: Aspectos psicolingüísticos del bilingüismo<br />1.
Conocimiento, uso y procesamiento del lenguaje<br />2. La adquisición
de la lengua<br />3. La percepción del habla en bilingües<br />4. La
organización del léxico mental bilingüe<br />5. El procesamiento de
la alternancia de códigos<br />6. Síntesis<br />Términos y palabras
clave<br />Preguntas de comprensión<br />Ejercicios de aplicación y
análisis<br /><br />Capítulo 7: La adquisición de la lengua en la
infancia<br />1. Contexto monolingüe<br />1. Las primeras palabras<br
/>2. La explosión de vocabulario (20-24 meses)<br />3. Diferencias
específicas de cada lengua<br />4. Los errores de
sobregeneralización morfológica<br />2. La adquisición bilingüe en
la infancia<br />1. El papel del input en el desarrollo bilingüe
infantil<br />2. El desarrollo de las dos lenguas<br />3. La
hipótesis de un sistema único<br />4. La hipótesis del desarrollo
independiente<br />3. Síntesis<br />Términos y palabras clave<br
/>Preguntas de comprensión<br />Ejercicios de aplicación y
análisis<br /><br />Capítulo 8: La adquisición de una segunda
lengua<br />1. Características de la adquisición de una L2 en
adultos<br />2. El contexto de adquisición<br />3. El sistema
lingüístico de la interlengua<br />1. Tipos de errores<br />2.
Fosilización<br />3. Factores afectivos: Motivación<br />4. La
edad<br /> 1. La hipótesis del período crítico<br /> 2. Rapidez de
aprendizaje de una segunda lengua<br />5. Síntesis<br />Términos y
palabras clave<br />Preguntas de comprensión<br />Ejercicios de
aplicación y análisis<br /><br />Capítulo 9: Debilitamiento y
adquisición incompleta de la primera lengua<br />1. El desplazamiento
hacia la lengua mayoritaria<br />2. La atrición de la lengua
materna<br />3. Atraso, debilitamiento y pérdida de una lengua en
niños bilingües simultáneos.<br />4. El debilitamiento de la lengua
materna en bilingües secuenciales de edad escolar.<br />5. La lengua
débil en la edad adulta<br />6. Comparación entre los hablantes de
herencia hispana y los aprendices de español como L2<br />7. Posibles
ventajas lingüísticas de los hablantes de herencia hispana<br />8.
Síntesis<br />Términos y palabras clave<br />Preguntas de
comprensión<br />Ejercicios de aplicación y análisis<br /><br
/>Parte 3: Política y educación<br />Capítulo 10: Fundamentos de la
educación bilingüe<br />1. Política lingüística<br />2.
Planificación lingüística<br />1. España<br />2.
Hispanoamérica<br />3. Normalización, codificación y
estandarización de la lengua<br />4. Educación<br />5. Tipos de
programas de educación bilingüe<br />6. Síntesis<br />Términos y
palabras clave<br />Preguntas de comprensión<br />Ejercicios de
aplicación y análisis<br />Temas de investigación<br /><br
/>Capítulo 11: La educación bilingüe en España<br />1.
Cataluña<br />2. El País Vasco<br />3. Galicia<br />4. Síntesis<br
/>Términos y palabras clave<br />Preguntas de comprensión<br
/>Preguntas de reflexión y discusión<br />Ejercicios de aplicación
y análisis<br />Temas de investigación<br /><br />Capítulo 12: La
educación bilingüe en Hispanoamérica<br />1. El bilingüismo
indígena-castellano<br />2. La educación intercultural bilingüe
(EIB)<br />1. México<br />2. Guatemala<br />3. Perú<br />4.
Bolivia<br />5. Ecuador<br />6. Paraguay<br />3. Resultados generales
de la educación intercultural bilingüe<br />4. La educación
bilingüe prestigiosa<br />5. Síntesis<br />Términos y palabras
clave<br />Preguntas de comprensión<br />Preguntas de reflexión y
discusión<br />Ejercicios de aplicación y análisis<br />Temas de
investigación<br /><br />Capítulo 13: La educación bilingüe en los
Estados Unidos<br />1. Breve historia de la educación bilingüe en
los Estados Unidos<br />1. La inmigranción europea<br />2. La
inmigración hispana<br />2. Tipos de programas de educación
bilingüe en los Estados Unidos<br />1. Programas de sumersión y
transición rápida al inglés<br />2. Programas bilingües<br />3.
¿Es eficaz la educación bilingüe en los Estados Unidos?<br />4.
Programas de español como lengua extranjera<br />5. Programas de
español para hispanohablantes<br />6. Síntesis<br />Términos y
palabras clave<br />Preguntas de comprensión<br />Preguntas de
reflexión y discusión<br />Ejercicios de aplicación y análisis<br
/>Temas de investigación</p><br /><b>Información en la web de
Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB678.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB678.html</a></body></html>