<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td> </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB), Danica Salazar (UB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 4.9 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Petición de contribuciones (evento): </b>Los
diccionarios de alemán: evolución y nuevas perspectivas<br
/>Valencia (España), del 2 al 4 de octubre de 2013<br />(1ª
circular)<br />URL: <a href="http://www.uv.es/diccaleman/"
target="_blank">http://www.uv.es/diccaleman/</a><br /><b>Información
de:</b> Ferran Robles Sabater <ferran.robles@uv.es><br
/>Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/C511.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/C511.html&template=@infoling%20Los%20diccionarios%20de%20alemán:%20evolución%20y%20nuevas%20perspectivas%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/eventos/ID/511"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p>Los diccionarios son, desde hace siglos,
herramientas de referencia y consulta para el trabajo en entornos
interculturales y multilingües. Profesionales de áreas diversas
recurren a ellos para facilitar su labor y resolver dudas de carácter
comunicativo en marcos interaccionales concretos. El momento actual
nos enfrenta a toda una sucesión de cambios estructurales que afectan
a nuestro entorno político, laboral y académico. La consolidación
de un espacio socioeconómico único y de un mercado profesional cada
vez más globalizado, así como la necesidad de formar
competencialmente a los futuros titulados para que sean capaces de
interactuar de manera eficiente en contextos diversos y multilingües,
han revelado una serie de necesidades en la formación académica y el
ejercicio laboral que los profesionales de la enseñanza de la lengua
materna, la comunicación y la mediación interlingüística deben
contribuir a satisfacer.<br /><br />Nuestro congreso quiere ser un
punto de encuentro para los especialistas en lexicografía, en el que
se debatan aspectos diversos de la forma, función y concepción de
los diccionarios –y repertorios lexicográficos, en general– y su
adecuación tanto desde la tradición ya existente como desde las
nuevas necesidades y los desafíos a los que deben atender estas obras
en una coyuntura como la actual. Los diccionarios –monolingües,
bilingües y plurilingües, de carácter general o especializado–,
como otros recursos de asesoramiento lingüístico, precisan de una
revisión y actualización continuas que ayuden a adecuarlos a los
requerimientos reales de sus usuarios y a las exigencias que,
previsiblemente, generará en los próximos años el proceso de cambio
que hoy vivimos.<br /><br />El estudio del diccionario se abordará,
en principio, desde las siguientes perspectivas:<br />1. El
diccionario en su concepción: estudios sobre el contenido, la forma,
la técnica lexicográfica, etc., de diccionarios monolingües,
bilingües o multilingües de alemán<br />2. El diccionario en
relación con su entorno<br />2.1. El diccionario y enseñanza de
alemán como primera y segunda lengua<br />2.2. El diccionario y la
enseñanza de la traducción<br />2.3. El diccionario de alemán y su
usuario<br />2.4. El diccionario de especialidad en los entornos
profesionales<br />3. El diccionario en su evolución: estudios
diacrónicos e históricos sobre diccionarios y otros repertorios
lexicográficos de la lengua alemana<br />4. El diccionario en la
traducción: glosarios monolingües y multilingües, bases de datos
terminológicas, recursos en la red, corpus informatizados, etc.<br
/>5. Propuestas para la elaboración de diccionarios<br />6. El
diccionario del futuro: proyectos colaborativos, diccionarios
multimedia, diccionarios con acceso a corpus textuales, el diccionario
como hipertexto, etc.<br />Están previstas dos mesas redondas,
sesiones de presentación de proyectos actuales sobre la elaboración
de diccionarios y un taller de práctica lexicográfica asistida por
ordenador.<br /><br />Han confirmado su asistencia como ponentes
plenarios:<br />Prof. Dra. Mª José Domínguez Vázquez (Universidade
de Santiago de Compostela),<br />Prof. Dr. Stefan Engelberg (Institut
für Deutsche Sprache / Universität Mannheim),<br />Prof. Dr. Stefan
Schierholz (Universität Erlangen),<br />Prof. Dr. Gerd Wotjak
(Universität Leipzig).<br /><br />Plazos de inscripción y
presentación de resúmenes<br />Los interesados en participar en el
congreso con un trabajo original deberán enviar su propuesta de
comunicación a la dirección diccaleman@uv.es antes del 31 de mayo de
2013.<br />Las propuestas deberán estar redactadas en alemán o
español y constarán de un título y un resumen de una extensión no
superior a 300 palabras (a doble espacio en tamaño de letra 12).
Serán revisadas de forma anónima por dos miembros del comité
científico que determinarán su idoneidad para ser incluidas en el
programa definitivo del congreso.<br />Cada comunicante dispondrá de
20 minutos para su intervención y 10 para el debate con los
asistentes.<br />Una vez realizada la evaluación preceptiva, se
comunicará la aceptación de las propuestas antes del 21 de junio de
2013.<br />Está prevista la publicación, previa revisión, de los
trabajos presentados al congreso.<br /><br />Tasas<br />Participantes
con comunicación: 70 € (hasta el 31 de julio) / 85 € (después de
esa fecha)<br />Asistentes sin comunicación: 50 €<br /><br />No
deberá hacerse efectivo el pago de la cuota hasta que no se confirme
la aceptación de la comunicación. El pago se realizará entre el 22
de junio y el 15 de septiembre de 2013.</p><br /><b>Área
temática:</b> Lexicografía, Lexicología, Traducción<br /><br
/><b>Entidad Organizadora: </b>Universitat de València<br /><br
/><b>Contacto:</b> Ferran Robles i Sabater, Universitat de València
<ferran.robles@uv.es><br /><br /><b>Comité científico</b><br
/><p>Dr. José Antonio Calañas Continente (Universitat de
València)<br />Dra. María José Domínguez Vázquez (Universidade de
Santiago de Compostela)<br />Dr. Stefan Engelberg (Institut für
Deutsche Sprache / Universität Mannheim)<br />Dr. Andre Klump
(Universität Trier)<br />Dr. Friedrich Lenz (Universität
Hildesheim)<br />Dr. Óscar Loureda Lamas (Universität Heidelberg)<br
/>Dra. María del Carmen Mellado Blanco (Universidade de Santiago de
Compostela)<br />Dr. Daniel Reinmann (Universität Würzburg)<br />Dr.
Macià Riutort Riutort (Universitat Rovira i Virgili)<br />Dr. Stefan
Schierholz (Universität Erlangen)<br />Dr. Carsten Sinner
(Universität Leipzig)<br />Dra. Aina Torrent-Lenzen (Fachhochschule
Köln / Universität Wien)</p><b>Comité organizador</b><br /><p>Dr.
José Antonio Calañas Continente<br />Dr. Hang Ferrer Mora<br />Dr.
Herbert Josef Holzinger<br />Matthias Jürgens<br />Dra. Laura
Ramírez Polo<br />Dr. Ferran Robles i Sabater</p><b>Plazo de
envío de propuestas: </b>hasta el 31 de mayo de 2013<br
/><b>Notificación de contribuciones aceptadas: </b>21 de junio
de 2013<br /><br /><b>Lengua(s) oficial(es) del evento: </b>español,
alemán<br /><br /><b>Nº de información:</b> 1<br /><br
/><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/C511.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/C511.html</a></body></html>