<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td>             </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0" 
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook"  style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 5.21 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Novedad bibliográfica:</b><br />Krefeld, Thomas;
Oesterreicher, Wulf; Schwägerl-Melchior, Verena, eds. 2013. Reperti
di plurilinguismo nell’Italia spagnola (sec. XVI-XVII). Berlin: De
Gruyter (Colección: Pluralisierung & Autorität, 38. 337
págs., ISBN-13: 9783110300178. Precio: USD 140.00)<br
/><b>Compra-e:</b> <a
href="http://www.degruyter.com/view/product/185930?format=G"
target="_blank">http://www.degruyter.com/view/product/185930?format=G</a><br
/><b>Información de:</b> Infoling List
<infoling@infoling.org><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB752.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/NB752.html&template=@infoling%20Krefeld,%20T.,%20et%20al.%20Reperti%20di%20plurilinguismo%20nell’Italia%20spagnola%20(sec.%20XVI-XVII)%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/books/ID/752"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> This volume sheds light on
plurilingualism in Spanish-occupied Italy during the early modern
period from a variety of perspectives. Topics include written language
in pragmatic contexts (such as administrative documents), plurilingual
literature and theater, and early modern thought on
plurilingualism.<br /><br />I contributi riuniti negli Atti del
Convegno „Reperti di plurilinguismo nell’Italia spagnola (sec.
XVI–XVII) / Hallazgos de plurilingüismo en la Italia española
(siglos XVI–XVII)“ (Monaco di Baviera 13./14.10.2011) indagano da
angolature diverse il plurilinguismo dell’Italia spagnola nella
prima età moderna quale problema della storiografia delle lingue
romanze. Una parte dei contributi è dedicata al contatto linguistico
e alla produzione discorsiva-testuale italo-spagnola, compresa la
riflessione (soprattutto letteraria) su di essa. Un’altra parte dei
contributi si occupa di questioni più strettamente italianistiche,
come il rapporto tra tradizioni scrittorie regionali e il
toscano.</p><br /><b>Temática:</b> Lingüística histórica,
Lingüística románica<br /><br /><b>Índice</b><br /><p>Thomas
Krefeld<br />L’Italia spagnola – parametri di uno spazio
comunicativo prenazionale <br /><br />SARDEGNA<br /><br />Maria
Eugenia Cadeddu<br />Scritture di una societ plurilingue: note sugli
atti parlamentari sardi di epoca moderna<br /><br />SICILIA<br /><br
/>Pasquale Musso<br />Interferenze catalane in un volgarizzamento
siciliano del XIV secolo<br /><br />Rosaria Sardo<br />Scritture e
‘interscritture’ pratiche e burocratiche nella Sicilia spagnola<br
/><br />Davide Soares da Silva<br />La coalescenza dei volgari nelle
documentazioni giuridiche del Regno di Sicilia (sec. XVI) –
riapertura di questioni archiviate <br /><br />Emilio Sola<br
/>Literatura de avisos: Información y espionaje de la frontera. La
conjura de cataneses en Trípoli en 1558–1559 <br /><br
/>LOMBARDIA<br /><br />Raymund Wilhelm<br />Lo spagnolo in Lombardia.
Spunti critici per una storia del plurilinguismo <br /><br />Giuseppe
Mazzocchi<br />Gli ispanismi di Carlo Maria Maggi nella crisi della
coscienza europea<br /><br />NAPOLI<br /><br />Gabriela H. Venetz<br
/>Intimit o segreto? L’uso del catalano nei documenti bilingui del
Codice Aragonese (1458– 1460) <br /><br />Rita Fresu<br />La lingua
amministrativa e burocratica negli Abruzzi vicereali <br /><br />Tina
Ambrosch-Baroua<br />La Gramatica española ‘perduta’ di Perles y
Campos (1689) – specchio del plurilinguismo a Napoli nel Seicento
.<br /><br />Verena Schwgerl-Melchior<br />‘Plurilinguismo
ricettivo’ – una chiave di lettura per l’Italia spagnola?<br
/><br />Teresa Gruber<br />‘Nuestra lengua Romance Castellana que
ellos llaman española’ – Valoraciones y estereotipos en la
reflexión sobre el papel del<br />español en el Reino de Nápoles<br
/><br />TRANSREGIONALE<br /><br />Paolo Trovato<br />Iberismi e
cultura iberica nella prima Cortigiana dell’Aretino (1525) <br /><br
/>Thomas Hiltensperger<br />Marte y Minerva – El vocabulario nutico
y militar hispano-italiano en la Italia EspaÇola (siglos XVI–XVII)
<br /><br />Indice analitico</p><br /><b>Información en la web de
Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/NB752.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/NB752.html</a></body></html>