<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="190px"><tr><td> </td><td> <a
style="text-decoration:none" href="http://www.facebook.com/infoling"
target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Infoling at
Facebook" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td> <a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Antonio Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 5.50 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Curso: </b><br />
Aplicaciones de los Corpus Textuales a la Enseñanza de ELE<br
/>Santander (España), del 23 al 24 de agosto de 2013<br /><b>URL:</b>
<a
href="http://www.uimp.es/uimp/home/homeUIMPdina.php?jcj=ACTIVIDADES_ACADEMICAS&juj=3002&lan=es&jpj=plan=61XC&any=2013-14&verasi=N&lan=es&tipo=ACA¶metros=actividad=$oficial=S$sede=Santander$tipoact=15$fecini=$fecfin=$director=$conferenciante=$areas=$busqueda"
target="_blank">http://www.uimp.es/uimp/home/homeUIMPdina.php?jcj=ACTIVIDADES_ACADEMICAS&juj=3002&lan=es&j...</a><br
/><b>Información de:</b> Yolanda Temprano García
<esp@uimp.es><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/Curso321.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/Curso321.html&template=@infoling%20Curso:%20Aplicaciones%20de%20los%20Corpus%20Textuales%20a%20la%20Enseñanza%20de%20ELE%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/cursos/ID/321"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Entidad Organizadora</b>: Universidad Internacional Menéndez
Pelayo, Vicerrectroado de Extensión Universitaria y de Enseñanzas
del Español y otras lenguas<br /><br /><b>Contacto:</b> Universidad
Internacional Menéndez Pelayo <esp@uimp.es><br /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> ¿Qué es un corpus electrónico?
¿Y un corpus de aprendices de ELE? ¿Para qué sirven? ¿Cómo se
pueden emplear en el aula de ELE?<br />Se ofrece este curso para
proporcionar un enfoque práctico a estas preguntas, dado que, para
manejar un corpus y sacar provecho didáctico de él, se necesitan
unos conocimientos previos, de los que no siempre disponen los
profesionales de ELE. La intención es proporcionar formación básica
sobre:<br />- la lingüística de corpus, <br />- el uso de los corpus
en la adquisición (aprendizaje) de ELE,<br />- las aplicaciones
pedagógicas de los corpus en la clase de ELE. <br /><br />El curso va
dirigido a profesores y alumnos de posgrado interesados en innovar en
el ámbito específico de la enseñanza del léxico y de la gramática
y en conocer sus posibles aplicaciones tanto docentes como
investigadoras en el aula de ELE. <br />Se trata de un curso
práctico, que se impartirá en una sala de ordenadores. Los
asistentes podrán experimentar con los corpus y utilizarlos para
plantear actividades y materiales ajustados a sus necesidades
docentes.<br /><br />Objetivos específicos del curso:<br />-
Familiarizarse con los conceptos básicos necesarios para manejar
corpus electrónicos.<br />- Conocer los corpus textuales de español
nativo y de aprendices de ELE.<br />- Desarrollar una visión crítica
que capacite a los asistentes para saber cuándo un determinado corpus
puede resultar útil, por qué y para qué.<br />- Usar de forma
práctica corpus textuales para la enseñanza de segundas lenguas (con
especial referencia al ELE).<br />- Proponer actividades y materiales
para la enseñanza del ELE en los que se utilicen corpus textuales.<br
/>- Familiarizarse con nociones y análisis básicos de corpus
aplicados a la investigación del aprendizaje de ELE.<br /><br /><br
/>Contenidos:<br /><br />1. Introducción: los corpus y el
aprendizaje/enseñanza de ELE.<br /><br />2. Conceptos básicos de
lingüística de corpus.<br />a. Utilidad, representatividad y
compilación de corpus textuales.<br />b. Extracción de información:
concordancias y frecuencias.<br /><br />3. Los corpus y la
adquisición de una LE.<br />a. Conceptos clave de adquisición de LE
para su uso en la clase de ELE.<br />b. Tipología de corpus
textuales: Corpus nativos y corpus de aprendices.<br /><br />4.
Aplicaciones prácticas de los corpus a la enseñanza del ELE: Corpus
CEDEL2.<br />a. Software gratuito de concordancias para la
interrogación de corpus.<br />b. Principales tipos de análisis de
corpus.<br />c. Ejercicios basados en corpus para la clase de ELE.<br
/>d. Nociones y análisis básico de CEDEL2 en la investigación de
ELE.<br /><br /><br />Destinatarios:<br />- Estudiantes de último
año de licenciatura que deseen especializarse en la enseñanza de
español como lengua extranjera.<br />- Diplomados, licenciados y
graduados en Filología o Traducción que deseen especializarse en la
enseñanza de español como lengua extranjera.<br />- Profesores de
español como lengua extranjera y como segunda lengua.<br />-
Profesores de otras lenguas extranjeras.<br />- Formadores de
profesores de lenguas extranjeras.<br />- Editores y autores de
materiales didácticos.<br />- Profesionales relacionados con la
gestión de centros de lenguas.<br />- Profesores de español
especializados o que deseen especializarse en la enseñanza de
español para fines específicos. <br />- Voluntarios lingüísticos
de organizaciones no gubernamentales.</p><br /><b>Área temática:</b>
Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua
(EL2)<br /><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/Curso321.html"
target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/Curso321.html</a></body></html>