<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="500px"><tr><td width="130"><a style="text-decoration:none"
target="_blank" href="http://infoling.org/revista/" title="Ir a
Infoling Revista"><img  style="vertical-align:-30%;width:130px"
alt="Infoling Revista"
src="http://delicious.uab.es/infoling2/img/infolingIR.png"></a></td><td
width="80"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.facebook.com/infoling" target="_blank"><img
border="0"  src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png"
alt="Infoling at Facebook" 
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td width="180"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Asesor legal: Daniel Birba
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos. México), Matthias
Raab (UB), Antonio Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 9.49 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Oferta de trabajo: </b><br /><b>Cargo:</b> American
English Language Technician<br /><b>Universidad, Empresa:</b> Voxygen
SAS<br /><b>URL:</b> <a href="http://www.voxygen.fr"
target="_blank">http://www.voxygen.fr</a><br /><b>Lugar de
trabajo:</b> Rennes o Lannion, Francia<br /><b>Información de:</b>
Elixabete Murguia <elixabete.murguia@voxygen.fr><br />Compartir:
<a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/OT87.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/OT87.html&template=@infoling%20American%20English%20Language%20Technician.%20Voxygen%20SAS%20(Francia)%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/ofertas_trabajo/ID/87"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br />
<b>Especialidad:</b>
 Fonética, Fonología, Lingüística computacional, Otras
especialidades<br /><br /><b>Lenguas:</b> Inglés americano<br /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> Voxygen SAS, a young and
innovative company, is looking for an American English language
technician to work in one of its Text-to-Speech projects.<br /><br
/>Voxygen develops speech synthesis products and services for
World-wide markets, with a particular focus on the creation of
expressive voices for industrial and entertainement purposes. For more
information on the company, please visit: <a
href="http://www.voxygen.fr"
target="_blank">http://www.voxygen.fr</a><br /><br />Job
description:<br /><br />- Validation of sentences correctness for
script creation: verification of orthography, grammar, readability and
phonetic transcription.<br />- Participate in the voice-talent
casting.<br />- Assist company experts with native language expertise
during script recording sessions.<br />- Revision of automatic
phonetization and segmentation of recorded script sentences.<br /><br
/>Job requirements:<br /><br />- Fluent in spoken American English.<br
/>- Thorough knowledge of the language grammar and orthography.<br />-
Keen ear for phonetic nuances.<br />- A degree in any language-related
field such as linguistics, translation, language teaching, will be
helpful.<br />- Knowledge of the target language phonetics or previous
experience with TTS will be a definite plus.<br />- Attention to
detail.<br />- Keen interest for language and technology.<br /><br
/>This is a temporary position for 6 months. The job will be located
in Brittany, France (near Rennes or Lannion).<br /><br />This is a
great opportunity to participate in an exciting state-of-the-art
project and to colaborate with world-class experts in the field of
TTS.<br /><br />If this sounds interesting to you, please send us your
CV to: jobs@voxygen.fr</p><br /><b>Fecha límite para la presentación
de candidaturas:</b> hasta el 5 de octubre de 2013<br /><br /><b>Forma
de envío de la candidatura</b><br /><b>  Correo-e:</b>
jobs@voxygen.fr<br /><br /><b>Persona de contacto:</b> Paul Bagshaw<br
/><b>Correo-e de contacto:</b> jobs@voxygen.fr<br /><br
/><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/OT87.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/OT87.html</a></body></html>