<html><head><style type="text/css">
#header {
position: relative;
width: 100%;
height: auto;
top: 0;
bottom: auto;
right: 0;
left: 0;
margin-left:0px;
        margin-bottom:30px;
padding:0px;
}
#footer {
position: relative;
width: 100%;
height: auto;
top: auto;
bottom: 0;
right: 0;
left: 0;
margin-top:50px;
margin-bottom:50px;
}
#resenaDiv {
        margin-left:20px;
        margin-right:20px;
        text-indent:0in;
        text-align:left;
        font-weight:normal;
        text-decoration:none;
        font-variant:normal;
        color:#000000;
        font-size:0.9em;
        font-style:normal;
        widows:2;
        /*font-family:'Times New Roman';*/font-family:  Arial, Verdana,
Helvetica, sans-serif;
        /*font-size:0.85em;*/
}


table {
}
td {
        border-collapse:collapse;
        text-align:left;
        vertical-align:top;
}
/*p, h1, h2, h3, li {
        color:#000000;
        font-family:'Times New Roman';
        font-size:11pt;
        margin-bottom:10pt;
        text-align:left;
        vertical-align:normal;
}*/
/*p, h1, h2, h3, li {
        color:#000000;
        font-family:  Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif;
        font-size:0.9em;
        margin-bottom:10pt;
        text-align:justify;
        vertical-align:normal;
}*/
#header p, h1, h2, h3 {
        color:#000000;
        /*font-family:'Times New Roman';*/font-family:  Arial, Verdana,
Helvetica, sans-serif;
        /*font-size:0.8em;*/
        margin-top:0px;
        margin-bottom:0px;
        text-align:left;
        vertical-align:normal;
}
#footer p, h1, h2, h3 {
        color:#000000;
        /*font-family:'Times New Roman';*/font-family:  Arial, Verdana,
Helvetica, sans-serif;
        /*font-size:0.8em;*/
        margin-top:0px;
        margin-bottom:0px;
        text-align:center;
        vertical-align:normal;
}
p.cita-larga {
        /*font-size:0.9em;*/
        margin-bottom:6pt;
        margin-left:0.3937in;
        text-align:justify;
}
p.superindice,p.endnote_reference {
        vertical-align:super;
        font-size:/*7pt*/0.6em;
}
span.superindice,span.endnote_reference {
        vertical-align:super;
        font-size:/*7pt*/0.6em;
}

p.texto {
        margin-bottom:6pt;
        text-align:justify;
}

p.footnote_text {
        /*font-size:0.9em;*/
}


p.notas {
        /*font-size:0.9em;*/
        margin-bottom:3pt;
        text-align:justify;
}

p.seccion {
        font-size:/*11pt*/1em;
        font-weight:bold;
        margin-bottom:6pt;
        text-align:justify;
}
p.titulo_notas {
        font-size:/*11pt*/1em;
        font-weight:bold;
        margin-bottom:12pt;
        margin-top:24pt;
        text-align:justify;
}
p.pie_de_pgina {
        /*font-size:0.8em;*/
        margin-top:0px;
        margin-bottom:0px;
        text-align:center;
}
p.bibliografia {
        margin-bottom:6pt;
        text-align:justify;
        text-indent:0.4924in;
}
p.titulo_referencias_bibliograficas {
        font-weight:bold;
        margin-bottom:12pt;
        margin-top:24pt;
}
p.titulo_resea {
        font-weight:normal;
        margin-bottom:36pt;
        /*margin-left:0.3937in;*/
        margin-left:2in;
        margin-right:0.4333in;
        text-align:justify;
}
p.encabezado {
        /*font-size:0.8em;*/
        margin-top:0px;
        margin-bottom:0px;
}

p.endnote_reference {
        font-size:0.6em;
        vertical-align:super;
}
span.cursiva {
        font-style:italic;
}
*.ABI_FIELD_page_number{
        display: none;
}
</style></head><body><a href="http://infoling.org"
target="_blank"><img src="http://infoling.org/img/infoling.png"
alt="Logo image by Hay Kranen / CC-BY" width="255" height="50"
align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="500px"><tr><td width="130"><a style="text-decoration:none"
target="_blank" href="http://infoling.org/revista/" title="Ir a
Infoling Revista"><img  style="vertical-align:-30%;width:130px"
alt="Infoling Revista"
src="http://delicious.uab.es/infoling2/img/infolingIR.png"></a></td><td
width="80"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.facebook.com/infoling" target="_blank"><img
border="0"  src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png"
alt="Infoling at Facebook" 
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td width="180"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Asesor legal: Daniel Birba
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos. México), Matthias
Raab (UB), Antonio Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 9.61 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Reseña:</b><br />
Gascón Ricao, Antonio; Storch de Gracia y Asensio, José Gabriel.
2004. Historia de la educación de los sordos en España y su
influencia en Europa y América. Madrid:
 Centro de Estudios Ramón Areces<br /><b>Autor/a de la reseña:</b>
Alejandro Oviedo<br /><b>Información en la web de Infoling:</b> <a
href="http://infoling.org/resenas/Review193.html"
target="_blank">http://infoling.org/resenas/Review193.html</a><br
/><b>Director de esta sección: </b>Carlos Subirats (UAB, España)<br
/>Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://infoling.org/resenas/Review193.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://infoling.org/resenas/Review193.html&template=@infoling%20Gascón,%20A.;%20et%20al.%20Historia%20de%20la%20educación%20de%20los%20sordos%20en%20España%20y%20su%20influencia%20en%20Europa%20y%20América%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><div id="resenaDiv" 
style="margin-left:20px;margin-right:20px;text-indent:0in;text-align:left;font-weight:normal;text-decoration:none;font-variant:normal;color:#000000;font-size:1em;font-style:normal;widows:2;font-family:
 Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif;">
  </div>
  <div id="main">
   <div>
    <p class="nflng-tituloresea" awml:style="NFLNG-TITULORESEÑA"
dir="ltr"
style="text-align:justify;margin-bottom:24pt;margin-top:18pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Alejandro Oviedo. Reseña de <a
href="http://infoling.org/search/books/ID/785"
target="_blank">Gascón, Antonio; Storch de Gracia, José Gabriel.
2004. <i>Historia de la educación de los sordos en España y su
influencia en Europa y América</i>. Madrid: Centro de Estudios Ramón
Areces</a>. <i>Infoling</i> 9.61 (2013) <<a
href="http://infoling.org/informacion/Review193.html"
target='_blank'>http://infoling.org/informacion/Review193.html</a>></span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Este es un libro al que,
desafortunadamente, y a casi una década de su aparición al inaugurar
la colección “Por más señas” –coeditada por la
Facultad de Derecho de la Universidad Complutense de Madrid, el Centro
Hervás y Panduro, y la editorial Universitaria Ramón Areces– no
se le ha prestado aún la atención que merece</span><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_ref-1"><a href="#endnote_anchor-1">1</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">. Es el primer tratado exhaustivo de
historia de la Sordera</span><span class="superindice"
style="vertical-align:super;font-size:0.6em;" id="endnote_ref-2"><a
href="#endnote_anchor-2">2</a></span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES"> en España y el primero también donde se describen en
detalle los hilos conductores entre los esfuerzos hechos por los
pioneros españoles en el campo de la educación de los sordos y las
experiencias generadas, a partir de aquéllos en otros países. En su
relato, los autores se dedican a cuestionar con abrumadora evidencia
documental una serie de “mitos” presentes en los estudios
históricos publicados previamente. Como símbolo de ello, aparece en
la portada un retrato del sabio español Lorenzo Hervás y Panduro
(1735-1809), un pionero de los estudios Sordos, a quien la historia ha
soslayado también injustamente.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Los autores del libro son el historiador
catalán Antonio Gascón Ricao, oyente, quien ha publicado numerosos
trabajos acerca de la Sordera en España, y el jurista madrileño
José Gabriel Storch de Gracia y Asensio, activista Sordo y
jurisdocente en la Universidad Complutense de Madrid. Este libro
inauguró la colección “Por más señas”, dedicada a los
estudios Sordos, en la cual han aparecido ya varios volúmenes. Uno de
ellos, el dedicado por Gascón a la vida del líder Sordo español
Juan Luis Marroquín, ha sido reseñado con anterioridad en la página
Cultura Sorda (http://cultura-sorda.eu), en la sección de reseñas
(</span><a
href="http://www.cultura-sorda.eu/resources/Gascon_Marroquin_2004.pdf"><span
xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://www.cultura-sorda.eu/resources/Gascon_Marroquin_2004.pdf</span></a><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">).</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">La lectura de este libro, acompañada de
una intensa correspondencia con sus autores, me ha convencido de la
necesidad de revisar en profundidad el modo en que se ha escrito la
Historia de la Sordera y, especialmente, los trabajos aparecidos a
partir de la década de 1980. Y es que la polarización ideológica
entre los discursos extremistas del poder Sordo –el </span><span
class="cursiva"  style="font-style:italic;" xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">Deaf Power</span><span xml:lang="es-ES" lang="es-ES">,
que tiende a crear un ghetto Sordo–, por una parte, y del
oralismo puro y duro –que ignora o soslaya por completo la
necesidad, la conveniencia o la libertad de la comunicación
gestual–, por la otra, han arrastrado consigo a muchos de los
estudios históricos, que fuerzan y retuercen los datos del pasado
para acomodarlos en defensa de las respectivas convicciones de los
escritores.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
style="font-weight:bold" xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Contenidos del
libro</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Como afirmé antes, el libro que reseño
contiene un impresionante acopio de datos, con lo que resumir a
cabalidad sus contenidos en estas breves páginas resulta aventurado.
Sus autores recogen en él los temas que, durante varios años,
expusieron en cursos y seminarios organizados en la Universidad
Complutense, por lo que estructuran los capítulos bajo el título de
“lecciones”, cada una acompañada de abundantes
ilustraciones y referencias bibliográficas. En la primera lección,
se hace una revisión de datos antiguos y medievales acerca de la
educación de los sordos y, en ella, incluyen tanto referencias
míticas como históricas, que abarcan muchos de los datos conocidos
sobre los temas procedentes de las culturas clásicas mediterráneas y
de la judeo-cristiana.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Las dos lecciones siguientes están
dedicadas a la historia de los alfabetos manuales. De manera general,
la lección 2 hace referencia a la historia de los primeros alfabetos
manuales, mientras que, en la lección 3, se aborda de manera
específica el origen del alfabeto manual español, que es el origen
del alfabeto manual más difundido hoy en el mundo Occidental. En la
tercera lección, introducen ya un tema que será recurrente en el
libro, concretamente, el de las falsificaciones históricas
relacionadas con la obra y la persona de Juan de Pablo Bonet, quien
fue el segundo autor en presentar el alfabeto manual que he referido,
el primer autor de un libro sobre fonética, logopedia y ortofonía, y
a quien se ha negado por siglos ese mérito.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">La cuarta lección aborda el tratamiento
del tema de la educación de los sordos en el Renacimiento y la quinta
discute otro mito histórico, el del fraile Pedro Ponce de León, a
quien, hasta ahora, se ha atribuido sin fundamento la redacción del
primer manual pedagógico para sordos</span><span
style="color:#808080" xml:lang="es-ES" lang="es-ES">. </span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Según la historia
“oficial”, Juan de Pablo Bonet habría plagiado  la
obra de Ponce de León, y, partiendo de la obra de éste último,
habría fundamentado  su propio sistema de enseñanza para los
sordos. Como ya ha señalado Gascón Ricao (2006)</span><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_ref-3"><a href="#endnote_anchor-3">3</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> al referirse a la obra de Pablo Bonet,
esta falsa acusación de plagio contra Juan de Pablo Bonet respondía
a intereses muy concretos, es decir, fingir que el hecho de que los
sordos hablaran fue gracias a la intervención de un miembro de una
orden religiosa –los benedictinos–, con objeto de magnificar
la supuesta intercesión divina en este proceso. En esta narración,
Ponce de León aparecía como la  figura mítica enviada por Dios
para efectuar el “milagro” de que los sordos hablasen. Por
supuesto, la comparación entre ambas propuestas de enseñanza, es
decir,  la de Juan de Pablo Bonet y la de Pedro Ponce de León a
partir de fuentes históricas, nos permiten distinguir fácilmente las
aportaciones que hicieron cada uno de ellos, sin que exista ni
siquiera la posibilidad de que existiera ningún plagio.  Sin
duda, la controversia suscitada por la paternidad del primer método
para educar a los sordos, es un ejemplo de la relevancia de la obra de
Gascón Ricao y Storch de Gracia sobre el manejo de las fuentes
historiográficas para abordar el estudio de la educación del sordo,
y con ello discutir con fundamentos los mitos o falsedades que se han
ido reproduciendo durante años en torno a este tema. Una discusión
más profunda sobre la figura de Ponce de León se encuentra en otra
publicación elaborada por ambos autores en 2006</span><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_ref-4"><a href="#endnote_anchor-4">4</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">. La lección 6 relata lo que se conoce
sobre los alumnos Sordos conocidos y primeros en ser educados en
España. En dicha lección, se presenta, entre otras, la figura del
famoso pintor Juan Fernández de Navarrete, conocido también como el
Mudo.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Las lecciones 7 a 10 retoman el punto de
la vida y obra de Juan de Pablo Bonet y su influencia en la Europa del
siglo XVIII, así como el trabajo de sus continuadores inmediatos en
España, concretamente, Ramírez de Carrión –otro personaje
acerca del cual hay numerosas desviaciones históricas–, Pedro de
Castro, Rodrigo Moyano o José García Hidalgo.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">El tema del surgimiento y evolución de
las filosofías oralistas y gestuales en la educación ocupa las
lecciones 11 y 12. En ellas, se recogen también los datos principales
de los autores más relevantes del norte de Europa, principalmente, en
los países de habla inglesa y alemana, donde surgieron los postulados
oralistas, de Francia e Italia, donde se usaron mayormente los
postulados gestualistas y los Estados Unidos, donde mayor expansión
educativa y, sobre todo, mediática tuvieron ambas filosofías
pedagógicas, incluso hasta nuestros días.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">La lección 13 se dedica a la vida y la
obra pedagógica dedicada a los Sordos del jesuita Hervás y Panduro.
A este sabio se deben las primeras reflexiones propiamente
lingüísticas acerca de las lenguas de señas, que para Hervás y
Panduro eran sucedáneos naturales de las lenguas orales. En ellas
descubrió este autor complejas estructuras gramaticales, que, si bien
no guardaban mayor relación con las estructuras de las lenguas
europeas, tenían equivalentes en lenguas de otras familias
lingüísticas. Hervás y Panduro poseyó una enciclopédica cultura
lingüística y es considerado como el padre de la lingüística
comparada.</span><span class="superindice"
style="vertical-align:super;font-size:0.6em;" id="endnote_ref-5"><a
href="#endnote_anchor-5">5</a></span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Las lecciones 14 a la 21 se dedican a la
historia de la educación de los sordos en España, considerando el
periodo comprendido entre el final del siglo XVIII y primera mitad del
XIX, donde los autores presentan datos sobre la vida y la obra de dos
artistas: el sordo Francisco de Goya</span><span class="superindice"
style="vertical-align:super;font-size:0.6em;" id="endnote_ref-6"><a
href="#endnote_anchor-6">6</a></span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES"> y el oyente Francisco de Paula Martí y Mora. A esta
lección, le siguen otras dedicadas a la historia de diversas
instituciones educativas surgidas en varias ciudades españolas,
principalmente, Madrid y Barcelona. Una de las lecciones, la 17, se
dedica a discutir lo que los autores llaman otro “mito
histórico”, el relacionado con la vida y la obra del maestro
sordo español Roberto Prádez Gautier, quien ha sido presentado por
la historiadora norteamericana Susan Plann –casi
hagiográficamente–  como decano de los maestros sordos
españoles. Gascón y Storch se dedican a cuestionar esos iconos,
partiendo de evidencias que Plann no interpreta en el contexto
histórico adecuado.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">La lección 22 trae a discusión un tema
muy sensible entre los Sordos, tema que los autores vuelven a
calificar como mítico: el “Congreso de Educadores de
Sordos”, celebrado en Milán en septiembre de 1880. Milán es un
mito victimista, afirman los autores del libro. Según su
interpretación, basada en comentarios de documentos del Congreso y
sobre algunas de las circunstancias y personajes que allí
coincidieron, en él no se verificó la confrontación que se reseña
en las lecturas modernas de esa historia, que han sido inspiradas en
el vicio que algunos historiadores califican de
“presentismo”, es decir, el análisis de hechos pasados
–desconectados de su época y circunstancias–  desde
concepciones actuales. Las razones para los enfrentamientos entre los
partidarios de una u otra filosofía pedagógica deben ser buscadas en
momentos y lugares distintos.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Las últimas lecciones del libro, 23 y
24, se dedican respectivamente a revisar el tema de los manuales de
enseñanza usados en las escuelas de sordos españolas del siglo XIX y
a la vida y la obra de Juan Luis Marroquín, pionero y líder del
movimiento asociativo Sordo español.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Cierra el libro un apéndice con
abundantes referencias útiles para estudiar la historia de la
educación de los sordos y de los ciegos en España. Este apéndice,
por sí solo, constituye un libro en sí mismo, dada su exhaustividad,
pues recoge más de 600 referencias documentales y bibliográficas,
muchas de ellas absolutamente inéditas.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify"></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
style="font-weight:bold" xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Comentarios
finales</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Una cosa que lamenté al leer la obra
fue el olvido en que nos dejaron sus autores a los hispanos del otro
lado del Atlántico. Cuando compré el libro, que se subtitula
“y su influencia en Europa y América”, yo, americano del
sur, no pensé que por América se limitaría el libro a referir lo
ocurrido en Estados Unidos y busqué en vano datos sobre la historia
de la educación de sordos en nuestros países. Esa historia, todavía
por escribirse, merecería un libro con la acuciosidad de este. Hay
que esperar aún por él</span><span class="superindice"
style="vertical-align:super;font-size:0.6em;" id="endnote_ref-7"><a
href="#endnote_anchor-7">7</a></span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">Parte de las razones para la escasa
difusión de este trabajo son la deficiente distribución comercial
que se le hace, limitada casi exclusivamente al territorio español.
No he sabido que la obra se envíe a librerías o ferias del libro
realizadas en Latinoamérica, donde tendría un número grande de
lectores. Datos sobre el modo de adquirir el libro se consiguen a
través de la página web del “Centro Hervás y Panduro”,
de la Universidad Computense de Madrid</span><span class="superindice"
style="vertical-align:super;font-size:0.6em;" id="endnote_ref-8"><a
href="#endnote_anchor-8">8</a></span><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES"> o en la página de la propia editorial</span><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_ref-9"><a href="#endnote_anchor-9">9</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">.</span></p>
    <p class="zzzbibliografia"
style="margin-bottom:6pt;text-align:justify;" dir="ltr"
style="text-align:justify;margin-bottom:6pt;"></p>
    <p></p>
    <p></p>
    <p></p>
<p><br /><b>Notas</b></p>    <p dir="ltr"
style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span class="superindice"
style="vertical-align:super;font-size:0.6em;" id="endnote_anchor-1"><a
href="#endnote_ref-1">1</a></span><span xml:lang="es-ES" lang="es-ES">
Esta reseña es una versión revisada por Miroslava Cruz Aldrete de la
que se publicó en la página web Cultura Sorda en 2007: </span><a
href="http://www.cultura-sorda.eu/resources/Resena_Gascon_Storch_2004.pdf"><span
xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://www.cultura-sorda.eu/resources/Resena_Gascon_Storch_2004.pdf</span></a><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> .</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-2"><a href="#endnote_ref-2">2</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> Hay toda una tradición –que se
origina en los estudios elaborados en EE.UU–, según la cual se
escribe Sordera con mayúscula para hacer una distinción entre el
rasgo biológico de la falta de audición, que sería sordera con
minúscula, y escribir Sordera con mayúscula para referirse a una
cuestión socio-antropológica, que define a esta comunidad por la
carencia de audición y por el uso de la lengua de señas. De igual
manera, se emplea Sordo para el miembro de la comunidad sorda usuaria
de lengua de señas y sordo para resaltar o identificar que se trata
de una persona con discapacidad auditiva.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-3"><a href="#endnote_ref-3">3</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> Véase </span><a
href="http://www.cultura-sorda.eu/resources/Gascon_Bonet_autor_maldito.pdf"><span
xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://www.cultura-sorda.eu/resources/Gascon_Bonet_autor_maldito.pdf</span></a><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> .</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-4"><a href="#endnote_ref-4">4</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> Antonio Gascón y José Gabriel Storch,
en su libro Fray Pedro Ponce de León: el mito mediático (Editorial
Universitaria Ramón Areces, Madrid, 2006), presentan la biografía de
este autor, considerado por muchos el primer maestro de sordos, y
colocan en el centro de la discusión las circunstancias e intereses
(económicos y políticos) que infundieron de un halo de misticismo la
labor de este monje, para dar paso a un reconocimiento de su obra, en
su justa dimensión, como un referente en la enseñanza de los sordos
a nivel mundial.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-5"><a href="#endnote_ref-5">5</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> En la página web Cultura Sorda en
</span><a href="http%3a//www.cultura-sorda.eu"><span xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://www.cultura-sorda.eu</span></a><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">, concretamente en la sección
“Hitos del mundo sordo”, se ofrecen dos artículos sobre
la vida y obra de Hervás y Panduro. Uno de ellos, está realizado por
Antonio Astorgano Abajo (Universidad de Zaragoza), quien aborda la
biografía de este personaje (</span><a
href="http://www.cultura-sorda.eu/resources/Astorgano_Biografia_Hervas.pdf"><span
xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://www.cultura-sorda.eu/resources/Astorgano_Biografia_Hervas.pdf</span></a><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">). El segundo artículo, escrito por
Alejandro Oviedo, presenta argumentos que resaltan la figura de
Hervás y Panduro como pionero de los estudios de análisis
lingüístico de las lenguas de señas (</span><a
href="http://www.cultura-sorda.eu/resources/Lorenzo_Hervas_y_Panduro.pdf"><span
xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://www.cultura-sorda.eu/resources/Lorenzo_Hervas_y_Panduro.pdf</span></a><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES">).</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-6"><a href="#endnote_ref-6">6</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> Por cierto que a Antonio Gascón Ricao
se deben los estudios hechos sobre las ilustraciones que Goya hizo
sobre el alfabeto manual y el uso que el pintor hizo de este sistema
como simbología en varias de sus obras. Este tema ha sido tratado en
un artículo que Gascón publicó en http://www.cultura‐sorda.eu, en
la sección de “Artículos y documentos”: </span><a
href="http://www.cultura-sorda.eu/resources/Gascon_Cifra_Goya.pdf"><span
xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://www.cultura-sorda.eu/resources/Gascon_Cifra_Goya.pdf</span></a><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> .</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-7"><a href="#endnote_ref-7">7</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> En mi correspondencia con los autores,
me explican que, a partir del título de la obra, se infiere la poca
influencia que España ha tenido en la educación de los sordos de
Latinoamérica, ya que ésta se inicia más bien con posterioridad a
la independencia de los países iberoamericanos y más desde
influencias francesas, norteamericanas e italianas que propiamente
españolas. Esta respuesta explicaría en parte la omisión, pero
insisto en mi cuestionamiento, llevado no sólo por el sentir que
expresé arriba, sino por el hecho de que sí existe una fuerte
influencia española en la educación de sordos de algunos de nuestros
países, que abrieron sus primeras escuelas hacia mediados del siglo
XX. Es este el caso, por dar un ejemplo, de Venezuela y
Ecuador.</span></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-8"><a href="#endnote_ref-8">8</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> </span><a
href="http://pendientedemigracion.ucm.es/info/civil/herpan/publica2.htm"><span
xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://pendientedemigracion.ucm.es/info/civil/herpan/publica2.htm</span></a></p>
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt"><span
class="superindice" style="vertical-align:super;font-size:0.6em;"
id="endnote_anchor-9"><a href="#endnote_ref-9">9</a></span><span
xml:lang="es-ES" lang="es-ES"> </span><a
href="http://www.elcorteingles.es/tiendas_e/cda/cera/producto/0,5553,8480046716,FF.html"><span
xml:lang="es-ES"
lang="es-ES">http://www.elcorteingles.es/tiendas_e/cda/cera/producto/0,5553,8480046716,FF.html</span></a>
   </p>
   </div>
   <div id="footer" style="position: relative;width: 100%;height:
auto;top: auto;bottom: 0;right: 0;left:
0;margin-top:50px;margin-bottom:30px;">
    <p dir="ltr" style="text-align:justify;margin-bottom:6pt">    </p>
   </div>
  </div>
</div>
<div><b>Versión en PDF:</b><br /><a
href="http://www.infoling.org/reviews/pdfs/NB785.pdf" target="_blank">
http://www.infoling.org/reviews/pdfs/NB785.pdf</a><br /><br
/><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/resenas/Review193.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/resenas/Review193.html</a></div></body></html>