<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="500px"><tr><td width="130"><a style="text-decoration:none"
target="_blank" href="http://infoling.org/revista/" title="Ir a
Infoling Revista"><img style="vertical-align:-30%;width:130px"
alt="Infoling Revista"
src="http://delicious.uab.es/infoling2/img/infolingIR.png"></a></td><td
width="80"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.facebook.com/infoling" target="_blank"><img
border="0" src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png"
alt="Infoling at Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td width="180"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Asesor legal: Daniel Birba
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos. México), Matthias
Raab (UB), Antonio Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 10.71 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Recursos lingüísticos: </b><br />Textalitics: la
manera más sencilla de aplicar el procesamiento semántica a sus
aplicaciones<br /><b>URL:</b> <a href="http://textalytics.com/inicio"
target="_blank">http://textalytics.com/inicio</a><br /><b>Información
de:</b> Infoling List <infoling@infoling.org><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/RecursoL118.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/RecursoL118.html&template=@infoling%20Textalitics:%20la%20manera%20más%20sencilla%20de%20aplicar%20el%20procesamiento%20semántica%20a%20sus%20aplicaciones%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/recursos/ID/118"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> Las empresas, las instituciones o
las universidades están inundadas de información textual no
estructurada y necesitan convertirla en recursos que permitan la
extracción de sus contenidos semánticos. Las tecnologías
semánticas facilitan extraer la máxima información de textos no
estructurados, de manera eficaz, rápida y escalable, permitiendo:<br
/>- entender lo que se dice en medios sociales de manera exhaustiva, a
bajo coste y en tempo real,<br />- enriquecer, relacionar y
personalizar dinámicamente toda clase de contenidos multimedia para
mejor combinarlos, distribuirlos y monetizarlos, y<br />- estructurar
y extraer el significado de todo tipo de activos de información para
una gestión, análisis y explotación más eficientes.<br /><br
/>Hasta ahora, el procesamiento semántico no estaba a alcance de
todos. Por eso, la empresa Daedalus ha lanzado Textalytics, una
familia de APIs semánticas en la nube, pensadas para aquellos
desarrolladores, integradores o startups que quieran construir
soluciones semánticas de manera eficaz, rápida y barata.<br /><br
/>El servicio Meaning-as-a-Service de Textalytics ofrece varias API,
cada una con una funcionalidad específica del dominio de aplicación,
así como SDK y plug-ins, que hacen que su aprendizaje y su uso sean
mucho más fáciles.<br /><br />Más información: <a
href="http://textalytics.com/inicio"
target="_blank">http://textalytics.com/inicio</a></p><br /><b>Área
temática:</b> Lingüística cognitiva, Lingüística computacional,
Lingüística de corpus, Semántica<br /><br /><b>Información en la
web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/RecursoL118.html"
target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/RecursoL118.html</a></body></html>