<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="500px"><tr><td width="130"><a style="text-decoration:none"
target="_blank" href="http://infoling.org/revista/" title="Ir a
Infoling Revista"><img style="vertical-align:-30%;width:130px"
alt="Infoling Revista"
src="http://delicious.uab.es/infoling2/img/infolingIR.png"></a></td><td
width="80"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.facebook.com/infoling" target="_blank"><img
border="0" src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png"
alt="Infoling at Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td width="180"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Asesor legal: Daniel Birba
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos. México), Matthias
Raab (UB), Antonio Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 10.82 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Revista: </b><br />Romanica Olomucensia 25:1 (2013) <br
/><b>Información de:</b> Enrique Gutiérrez Rubio
<egutierrez.rubio@gmail.com><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/R254.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a> <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/R254.html&template=@infoling%20Romanica%20Olomucensia%2025:1%20(2013)%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://infoling.org/english/search/revistas/ID/254"
target="_blank">View with English headings</a></p><hr /><br
/><b>Siglas o acrónimo de la revista: </b>RO <br /><br
/><b>Descripción</b><br /><p> <i>Romanica Olomucensia</i> es
una revista científica en la que se publican artículos inéditos
sobre lingüística, traducción, literatura, historia y cultura de
los países del mundo románico. Asimismo se publican reseñas de
libros científicos de las ramas arriba mencionadas. Las
contribuciones se publican en lenguas románicas, con dos resúmenes,
uno en inglés y otro en el idioma de la contribución. Las
contribuciones son reseñadas por expertos ajenos al departamento,
respetando el anonimato de ambas partes.</p><br /><b>Área
temática:</b>
Lingüística románica, Otras especialidades, Traducción<br /><br
/><b>ISSN:</b> 18034136<br />
<br /><b>Índice</b><br /><p>
1. Artículos y estudios<br /><br />A. Lingüística y traducción<br
/><br />Radka Fridrichová, "Quelques observations sur les mots
tronqués dans le français contemporain"<br /><br />Jan Lazar,
"Tintin22, Sarkoo, Domi et d’autres... À propos des anthroponymes
formant les pseudonymes"<br /><br />Sandra López Salceda, Natalia
Moreiras Arias, Paloma M. Pérez Feijoo, Lucía Rouco Paz, Antonio
Santalla Fernández, "Análise de tradución/autotradución: Muller no
baño (Manuel Rivas)"<br /><br />B. Literatura y cultura /
Littérature et culture<br /><br />Fernando Costa, "Gueto ou
Favela?"<br /><br />Daniel Esparza, "Historia y deporte: los orígenes
del surf a través de la prensa española"<br /><br />Mario Martín
Gijón, "«Médula en traducción». Rilke, Creeley y Jaccottet en
tres poetas españoles (Juan Andrés García Román, Marcos Canteli y
Rafael José Díaz)"<br /><br />Andrea Tureková, "Les « soeurs » de
la princesse de Clèves au XVIIIe siècle : exemple des héroïnes de
Madame de Tencin"<br /><br />2. Reseñas <br /><br />Áurea Fernández
Rodríguez, Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso, Silvia Montero
Küpper, "Traducción de una cultura emergente" (Paz Orois)<br /><br
/>Jan Holeš, Jaromír Kadlec, "Jazyková politika frankofonních
zemí" (Monika Drážďanská)<br /><br />Lucía Luque Nadal,
"Principios de culturología y fraseología españolas. Creatividad y
variación en las unidades fraseológicas" (Enrique Gutiérrez
Rubio)<br /><br />Elvira Narvaja de Arnoux, Juan Eduardo Bonin, Julia
de Diego, Florencia Magagnanego, "Unasur y sus discursos. Integración
regional. Amenaza externa. Malvinas" (Carolina Tosi)<br /><br />3.
Notas / Notes</p><br /><b>Lugar de edición:</b> Olomouc,
República Checa<br /><br /><br /><b>Información en la web de
Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/R254.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/R254.html</a></body></html>