<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="500px"><tr><td width="130"><a style="text-decoration:none"
target="_blank" href="http://infoling.org/revista/" title="Ir a
Infoling Revista"><img  style="vertical-align:-30%;width:130px"
alt="Infoling Revista"
src="http://delicious.uab.es/infoling2/img/infolingIR.png"></a></td><td
width="80"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.facebook.com/infoling" target="_blank"><img
border="0"  src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png"
alt="Infoling at Facebook" 
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td width="180"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Asesor legal: Daniel Birba
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos. México), Matthias
Raab (UB), Antonio Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 12.65 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Revista: </b><br />Madrygal. Revista de Estudios
Gallegos 16 (2013)<br /><b>URL:</b> <a
href="http://revistas.ucm.es/index.php/MADR/issue/view/2437/showToc"
target="_blank">http://revistas.ucm.es/index.php/MADR/issue/view/2437/showToc</a><br
/><b>Información de:</b> Ricardo Pichel Gotérrez
<noitedume@hotmail.com><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/R282.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/R282.html&template=@infoling%20Madrygal.%20Revista%20de%20Estudios%20Gallegos%2016%20(2013)%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://translate.google.com/translate?hl=en&tl=en&u=http%3A%2F%2Finfoling.org%2Fenglish%2Fsearch%2Frevistas%2FID%2F282"
target="_blank">View with English headings and Google-translated
<em>Description</em></a></p><hr /><br /><b>Siglas o acrónimo de
la revista: </b>Madrygal <br /><br /><b>Descripción</b><br
/><p> <i>Madrygal. Revista de Estudios Gallegos</i>, con ISSN
1138-9664, es una revista de periodicidad anual orientada a la
investigación de la lengua, la literatura y la cultura gallegas. En
ella tienen cabida estudios literarios, lingüísticos, históricos,
etcétera. Además de los artículos científicos, cuenta con
secciones de creación (poesía, narrativa y teatro), crónicas,
traducción, entrevistas y reseñas de libros de la especialidad. Los
artículos se publican en español y en gallego. <i>Madrygal. Revista
de Estudios Gallegos</i> está abierta a profesores, alumnos e
investigadores de universidades españolas y extranjeras. La revista
está subvencionada por la Secretaría Xeral de Política
Lingüística de la Xunta de Galicia.</p><br /><b>Área temática:</b>
 Fonética, Fonología, Historia de la lingüística, Historiografía
lingüística, Lexicografía, Lexicología, Lingüística cognitiva,
Lingüística computacional, Lingüística de corpus, Lingüística
histórica, Lingüística románica, Morfología, Otras
especialidades, Retórica, Semántica, Sintaxis, Sociolingüística,
Teorías lingüísticas, Terminología, Tipología, Traducción<br
/><br /><b>ISSN:</b> 11389664<br />
<br /><b>Índice</b><br /><p>
ARTIGOS<br /><br />Para pensar el humorismo con la risa de Castelao<br
/>Juan Caamaño<br /><br />Denominacións do umbilicus rupestris no
territorio galegófono: unha aproximación a partir dos datos do ALGa
(II)<br />Rocío Dourado Fernández<br /><br />A tradución literaria
en Galicia na ditadura (1936-1975), un desafío á lóxica dominante.
A primeira tradución de Platero ao galego<br />Áurea Fernández
Rodríguez<br /><br />Cara a Times Square ou o itinerario cara á
negación da identidade<br />Beatriz Galiano Leis<br /><br />Deter o
día cunha flor (2009), obra excepcional de Luz Pozo Garza<br />Aurora
López e Andrés Pociña<br /><br />A escrita SMS desde a perspectiva
dos seus utentes. Unha achega sobre a lingua galega<br />Estefanía
Mosquera Castro<br /><br />Análise da correspondencia entre Maruja
Mallo e Alfonso Reyes (1938-1945)<br />Mª Antonia Pérez
Rodríguez<br /><br />De Trece badaladas a Trece campanadas, ou de
como dun argumento xurdiron unha novela e unha película (II)<br
/>Javier Rivero Grandoso<br /><br />Fontes do Diccionario
gallego-castellano (1913-1928) da Real Academia Galega: Xoán Manuel
Pintos, Eduardo Pondal, Benito Vicente Payzal<br />Mª Dolores
Sánchez Vales<br /><br />La música de la movida viguesa y la
rock-poesía rusa de la misma época<br />María Sokolova<br /><br
/>Intertextualidad aristotélica entre A Esmorga y Bodas de sangre en
la representación del fatum malus español<br />Sebastian Stratan<br
/><br />Unha escolma de literatura popular de tradición oral no
universo de Terra de Montes (I)<br />Mª José Troitiño López<br
/><br />VARIA<br /><br />Alocución sobre o concepto de arraiano:
palabras non fatalistas ditas nun tempo de miseria e de oprobio
(Celanova, 31 de agosto de 2012)<br />Xesús Alonso Montero<br /><br
/>Quen somos? De onde vimos? Onde imos? Reflexións sobre os estudos
galegos nos Estados Unidos<br />José Colmeiro<br /><br />Retrato del
poeta Aurelio Aguirre Galarraga (1833-1858) en el 180 aniversario de
su nacimiento<br />Lucía García Vega<br /><br />Do outono preciso á
primavera adeus. Unha lembranza das Estacións poéticas de Vicente
Araguas e Alfonso S. Palomares<br />Begoña Regueiro Salgado<br /><br
/>O bibliotecario que falaba cinco idiomas: traxectoria vital e exilio
de Ramón Iglesia Parga<br />Francisco Xavier Redondo Abal<br /><br
/>CRÓNICA<br /><br />As Letras Galegas desde a Complutense (curso
2012-2013)<br />Ricardo Pichel Gotérrez<br /><br />Mariano Tudela (A
Coruña 1925 - Madrid 2001). In Memoriam<br />Juan M. Ribera Llopis e
Mariano Rodríguez González<br /><br />CREACIÓN<br />LÍRICA<br
/><br />Poema do corpo. Poema da noite<br />María do Cebreiro<br
/><br />Poemas<br />José Cereijo<br /><br />Haikus<br />Montserrat
Doucet<br /><br />O elo de Mac Cumail<br />Rho Dourado<br /><br
/>Ladaíñas<br />Alejandro Guillén<br /><br />O zoolóxico
errante<br />Yolanda López López<br /><br />Retratos<br />Manuel
Pereira Valcárcel<br /><br />As calexas do que sobe e baixa
(escolma)<br />Reyes Xourdón<br /><br />NARRATIVA<br /><br />Corenta
e cinco minutos de vida<br />Patricia García Rodríguez<br /><br
/>Contradición<br />Marta González Suárez<br /><br />O bico<br
/>Mª Ángeles Martínez García<br /><br />Cartas a un estraño<br
/>Alba Quintáns<br /><br />A gran novela<br />Samuel Solleiro<br
/><br />TEATRO<br /><br />Criaturas (fragmento)<br />Roberto Vidal
Bolaño<br /><br />TRADUCIÓN<br /><br />Do laio ao amor: tres mostras
de poesía tradicional escocesa<br />Paulo Martínez Lema<br /><br
/>Alento lixeiro, de Iván Bunin<br />Daria Sinitsyna<br /><br
/>ENTREVISTA<br /><br />Xosé Neira Vilas: escritor e académico<br
/>Ana Acuña<br /><br />RECENSIÓNS<br /><br />Alonso Montero, Xesús
(2012): O Ribeiro, na miña vida, como pedagoxía e como compromiso
(co gallo do nomeamento de Fillo Adoptivo do Concello de
Ribadavia).<br />Carmen Mejía Ruiz<br /><br />Ameixeiras, Diego
(2011): Historias de Oregón.<br />Javier Rivero Grandoso<br /><br
/>Barral Martínez, Margarita (2012): A visita de Isabel II a Galicia
en 1858.<br />Prudencio Viveiro Mogo<br /><br />Dunne, Jonathan (ed. e
trad.) (2010): Anthology of Galician literature (1981-2011) /
Antoloxía da Literatura Galega (1981-2011).<br />Sebastian Stratan<br
/><br />Fernández Paz, Agustín (2012): O rastro que deixamos.<br
/>Alba Diz Villanueva<br /><br />Fernández Pérez-Sanjulián, Carme
(ed.) (2011): Viaxes e construción do pensamento. Viaxes e viaxeiros
na Galiza anterior a 1936.<br />Diego Alejandro Guillén Boland<br
/><br />Fernández Rodríguez, Áurea / Iolanda Galanes Santos / Ana
Luna Alonso / Silvia Montero Kûpper (2012): Traducción de una
cultura emergente. La literatura gallega contemporánea en el
exterior.<br />Marta Iravedra<br /><br />Mariño Paz, Ramón /
Margarita Sánchez Yáñez / Damián Suárez Vázquez (2012): O
romance da urca de Santo Antón (1777). Poesía en galego no Ferrol do
século XVIII. Ricardo Pichel Gotérrez<br /><br />Nicolás, Ramón
(2012): Onde o mundo se chama Celso Emilio Ferreiro.<br />Vanesa
Rodríguez Tembrás <br /><br />Ogando González, Iolanda / Laura Tato
Fontaíña (eds.) (2012): Textos recuperados. De Galo<br />Salinas a
Castelao. <br />Alicia Romero López<br /><br />Palacios González,
Manuela (ed.) (2012): Forked Tongues. Galician, Basque and Catalan
Women’s Poetry in Translation by Irish Writers.<br />Diego Muñoz
Carrobles<br /><br />Solleiro, Samuel (2012): Gran tiburón branco.<br
/>Vanesa Rodríguez Tembrás</p><br /><b>Lugar de edición:</b>
Madrid<br /><b>Editor:</b> Universidad Complutense de Madrid<br /><br
/><br /><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/R282.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/R282.html</a></body></html>