<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="Logo image by Hay
Kranen / CC-BY" width="255" height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="500px"><tr><td width="130"><a style="text-decoration:none"
target="_blank" href="http://infoling.org/revista/" title="Ir a
Infoling Revista"><img  style="vertical-align:-30%;width:130px"
alt="Infoling Revista"
src="http://delicious.uab.es/infoling2/img/infolingIR.png"></a></td><td
width="80"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.facebook.com/infoling" target="_blank"><img
border="0"  src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png"
alt="Infoling at Facebook" 
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Facebook</a></td><td width="180"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Infoling at Twitter"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" />
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Isabel Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig,
Alemania)
<br />Asesor legal: Daniel Birba
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Cause Data Collective, EE.UU),
Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos. México), Matthias
Raab (UB), Antonio Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 12.71 (2013)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2012. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Evento científico: </b>Focus Realization and
Interpretation in Romance Languages and Beyond<br />Köln (Alemania),
del 30 al 31 de enero de 2014<br />(1ª circular)<br /><b>Información
de:</b> Marco García García <marco.garcia@uni-koeln.de><br
/>Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/C614.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/C614.html&template=@infoling%20Focus%20Realization%20and%20Interpretation%20in%20Romance%20Languages%20and%20Beyond%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://translate.google.com/translate?hl=en&tl=en&u=http%3A%2F%2Finfoling.org%2Fenglish%2Fsearch%2Feventos%2FID%2F614"
target="_blank">View with English headings and Google-translated
<em>Description</em></a></p><hr /><br /><b>Descripción</b><br /><p>In
recent linguistic research, the syntactic and prosodic realization of
information-structural categories such as focus has been intensely
studied and controversially discussed for various reasons and from
different angles. However, different from what one might assume and
despite the large amount of differentiated empirical analysis, the
question of how different focus types (contrastive focus,
informational focus, etc.) are being realized in particular languages
is far from being solved. On the contrary, with respect to the grammar
of a same language, linguists of different fields have come, in some
cases, to diametrically opposed results. For example, according to
syntactic approaches such as the ones proposed by Zubizarreta (1998,
1999) or Gutierrez-Bravo (2006, 2008), the realization of narrow
informational focus in Standard Spanish (example 1) cannot take place
in situ, i.e., in preverbal word order (cf. 1a.), because the focused
constituent has to be brought into the linearly final structural
position, in order to have the sentence accent assigned there (cf.
1b., the so-called “p-movement”; cf. Zubizarreta 1998: 139f.,
Gutierrez-Bravo 2006: 379f. and Büring & Gutiérrez Bravo 2001 for
more details).<br /><br />(1)       ¿Quién te regaló la botella de vino?
– <br />a.      * F[María]F me regaló la botella de vino. <br />b.      Me
regaló la botella de vino F[María]F. (Zubizarreta 1998: 125f)<br
/><br />On the other hand, prosodic works on the realization of
informational focus in Spanish reach the conclusion that “narrow
focus” (cf., e.g., Face & D’Imperio 2005) is also realized in a
non-final position in Standard Spanish. Similarly, Gabriel (2007)
concludes (via experiment) that subjects which are accordingly focused
are realized 100 % in situ and marked prosodically with L+H*, in the
case of “constructions with one or several entire objects-DPs” 
(ibid.: 290, e.g.‚ Who gives his brother the paper? – √
[María]F le da el diario a su hermano., ebd.: 289), a result which is
diametrically opposed to the syntactic research of Zubizarreta,
Gutierrez-Bravo and others.  <br /><br />A main reason for such
controversy is the lack of interdisciplinary dialogue in this area,
which has led not only to numerous terminological differences and
misunderstandings but also to methodological problems which strongly
obstruct the comparability of the results (especially when the data
material used for focus elicitation is based on a varying taxonomy of
different focus types). Thus, the main objective of our workshop is to
bring together specialists on focus realization from different
linguistic fields, in order to enter directly into the discussion and
constructively foster the interdisciplinary dialogue. The interlingual
perspective contributes to considering the entire range of complex and
differentiated possibilities of focus realization and comparing
different systems/paradigms. In this sense, via their comparative and
empirical approach, especially the contributions of Aria Adli,
Christine Dimroth, Martin Grice, Daniel Jacob, Manuel Leonetti, Pilar
Prieto and Stavros Skopeteas provide new insights into the general and
language specific strategies for the realization of different focus
types. The studies of Christoph Gabriel and Emily Nava, which analyze
focus realization on the background of language contact and foreign
language acquisition, further enrich the discussion, facilitating a
comparison of mother tongue data with learner data, and thereby
promising new insights into the correlations of focus, language
acquisition and grammar.<br /><br />Notwithstanding, the analysis of
focus realization proves to be a very complex endeavor (both from a
semasiological as well as from an onomasiological perspective), when
taking into account the semantic and pragmatic aspects of focus
interpretation. The findings in the field of semantics and pragmatics
are essential for a fruitful design of elicitation experiments and a
meaningful interpretation of the empirical results, because the
speaker behavior is verifiably dependent on the exact interpretation
of the elicitation contexts relevant for the experiment (cf., e.g.,
Uth, to be published). This is due to the fact that focus as a
discourse phenomenon strongly interacts with interferences on the
pragmatic level, or becomes fully manifest only on the (pragmatic)
level of language use or language acts, while the boundary or the
interplay between semantic features and pragmatic interferences in
focus realization is still being controversially discussed, too. In
this field, the semantic-pragmatic studies of Sofiana Chiriacescu and
Klaus von Heusinger, Anna-Maria De Cesare, Andreas Dufter and Uli
Reich represent important contributions, since they clarify the
interpretative diversity of certain focus constructions (i.e.,
realization strategies) and the context dependence of the
interpretation of certain syntactic (Sofiana Chiriacescu and Klaus von
Heusinger, Anna-Maria De Cesare, Andreas Dufter) or prosodic (Uli
Reich) structures, thereby providing important insights into the
interpretation of focus constructions, which, in turn, are highly
relevant for the syntactic and prosodic analysis of focus realization,
e.g., with regards to the methods that are to be applied. <br /><br
/>On the background of the aspects and connections outlined above, the
contributions of this interdisciplinary workshop deal with the
following topics: <br /><br />-     Syntactic and prosodic strategies for
the realization of contrastive focus (Aria Adli, Pilar Prieto) and
other focus types (Stavros Skopeteas, Martine Grice, Daniel Jacob) in
Spanish, Catalan, French, German, English, Chinese, Greek and
Hungarian <br /><br />-     The interplay between focus realization and
the verbalization of further components of meaning such as polarity or
grammatical aspect (Christine Dimroth, Manuel Leonetti)<br /><br
/>-  Syntactic and prosodic focus realization in second language
acquisition in language contact of Spanish, German, Italian or
Portuguese (Christoph Gabriel) or Spanish and English (Emily Nava)<br
/><br />-      Interaction of focus and further semantic or pragmatic
features in the interpretation of certain focus constructions
(Anna-Maria De Cesare, Andreas Dufter), nominal phrases (Sofiana
Ciriacescu and Klaus von Heusinger) and intonation contours (Uli
Reich)<br /><br />Given this variety of topics, the workshop is an
opportunity for constructively discussing the major aspects and
controversial issues which are currently being dealt with by
international science, in a circle of experienced and renowned
researchers.</p><br /><b>Área temática:</b> Fonología,
Lingüística cognitiva, Pragmática, Semántica, Sintaxis<br /><br
/><b>Entidad Organizadora: </b>Universität zu Köln<br /><br
/><b>Contacto:</b> Marco García García
<marco.garcia@uni-koeln.de><br /><br /><b>Programa</b><br
/><p>Thursday, January 30, 2014<br />- Stavros Skopeteas (Bielefeld) -
Syntactic or prosodic realization of focus: A cross-linguistic study
on speech production<br />- Daniel Jacob (Freiburg) - 'Only' in
French: Focalization into ordered and scalar sets of alternatives and
its expression in German, French, and Spanish<br />- Christine Dimroth
(Münster) - The addition of assertions with maintained or changed
polarity: Production data from speakers of Dutch, French, German and
Italian<br />- Manuel Leonetti (Alcalá de Henares) - Word order and
the *ser / estar* distinction in Spanish: The interaction of aspect
and focus structure<br />- Marco García García (Cologne) - Focus and
exclamative NPs in Spanish<br />- Pilar Prieto & Maria del Mar
Vanrell& Antonio Stella & Barbara Gili-Fivela (Barcelona) - Prosodic
manifestations of the effort code in Catalan, Italian, and Spanish
contrastive focus<br />- Martine Grice & Simon Ritter (Cologne) - The
importance of onglides for the interpretation of information structure
in German<br />- Melanie Uth (Cologne) - Prosodic realization of
contrastive focus in Yucatecan Spanish<br /><br />Friday, January 31,
2014<br />- Christoph Gabriel & Jonas Grünke (Hamburg) - Focus,
prosody, and word order in L3 Spanish: Analyzing data from German
learners with Italian and Portuguese as heritage language<br />- Aria
Adli (Berlin) - Focus and theticity<br />- Andreas Dufter (München) -
Pseudo-clefts in French: formal and functional motivations<br />-
Anna-Maria De Cesare (Basel) - Discourse hot spots: Clefts with focus
adverbs in Italian, French and English<br />- Klaus von Heusinger &
Sofiana Chiriacescu (Cologne) - Information structure and discourse
prominence. Evidence from differential object marking in Romanian<br
/>- Uli Reich & Jan Fließbach (Berlin) - The sound of truth. Focus
and epistemic operators in the common ground as complementary meanings
of intonation in Romance languages<br />- Volker Struckmeier (Cologne)
- Prosody and semantics (and not discourse) drive German scrambling
movements</p><br /><b>Lengua(s) oficial(es) del evento: </b>inglés,
alemán<br /><br /><b>Nº de información:</b> 1<br /><br
/><b>Información en la web de Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/C614.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/C614.html</a></body></html>