<html><body><a href="http://infoling.org" target="_blank"><img
src="http://infoling.org/img/infoling.png" alt="" width="255"
height="50" align="left" border="0" /></a>
<br /><br /><br />
<br /><font style="font-size:80%"><table border="0" bordercolor="#FFF"
width="520px"><tr><td width="130"><a style="text-decoration:none"
target="_blank" href="http://infoling.org/revista/" title="Ir a
Infoling Revista"><img  style="vertical-align:-30%;width:130px"
alt="Infoling Revista"
src="http://delicious.uab.es/infoling2/img/infolingIR.png"></a></td><td
width="100"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.facebook.com/infoling" target="_blank"><img
border="0"  src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="" 
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" /> Infoling en
Facebook</a></td><td width="180"><a style="text-decoration:none"
href="http://www.twitter.com/infoling" target="_blank"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt=""
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px" /> Infoling en
Twitter</a></td></tr></table></font>
<br />Moderador/a: Carlos Subirats (U. Autónoma Barcelona), Mar Cruz
(U. Barcelona)
<br />Editoras: Paloma Garrido (U. Rey Juan Carlos), Laura Romero (UB)
<br />Programación, desarrollo: Marc Ortega (UAB)
<br />Directoras/es de reseñas: Alexandra Álvarez (U. Los Andes,
Venezuela), Yvette Bürki (U. Bern, Suiza), María Luisa Calero (U.
Córdoba, España), Luis Cortés (U. Almería)
<br />Asesoras/es: Maite Taboada (Simon Fraser U., Canadá), Isabel
Verdaguer (UB), Gerd Wotjak (U. Leipzig, Alemania)
<br />Asesor legal: Daniel Birba
<br />Colaboradoras/es: Julia Bernd (Int'l Computer Science Institute,
EE.UU), Miroslava Cruz (U. Autónoma del Estado de Morelos, México),
Mercedes García de Quesada (U. Granada), Matthias Raab (UB), Antonio
Ríos (UAB)
<br />
<br />Con el patrocinio de:
<br /><table border="0" bordercolor="#FFFFFF"
width="200px"><tr><!--<td><a href="http://www.fundacioncomillas.es/"
target="_blank"><img
src="http://www.infoling.org/img/logo-comillas.png" alt="Fundación
Comillas" width="85" height="49" align="left" border="0"
/></a></td>--><td><a
href="http://www.arcomuralla.com/Arco/Shop/default.asp"
target="_blank"><img  style="border:0;margin-top:10px"
src="http://www.infoling.org/img/logoarco.jpg" alt="Arco Libros"
width="62" height="34" align="left" border="0"
/></a></td></tr></table><br /><hr /><font style="font-size:90%">
<br /><b>Infoling 8.28 (2014)</b><br />ISSN: 1576-3404 </font>
<br /><font style="font-size:90%">© Infoling 1996-2014. Reservados
todos los derechos</font>
<br />
<br /><hr /><b>Revista: </b><br />Diálogo de la Lengua. Revista de
investigación en filología y lingüística 5 (2013)<br /><b>URL:</b>
<a href="http://www.dialogodelalengua.com/articulo/numero5.html"
target="_blank">http://www.dialogodelalengua.com/articulo/numero5.html</a><br
/><b>Información de:</b> Lauren Miller
<dialogodelalengua@gmail.com><br />Compartir: <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/facebook/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/R324.html&pubid=ra-4def7f4a7565a706"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/facebook-icon.png" alt="Send to Facebook"
title="Send to Facebook"
style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a>   <a
href="http://api.addthis.com/oexchange/0.8/forward/twitter/offer?url=http://www.infoling.org/informacion/R324.html&template=@infoling%20Diálogo%20de%20la%20Lengua%205%20(2013)%20{{url}}&pubid=ra-4def7f4a7565a706&shortener=bitly&bitly.login=infoling&bitly.apiKey=R_60e1d6b1cb688030e7759b835f63d0c0"
target="_blank" rel="nofollow"><img border="0"
src="http://infoling.org/img/t_small-b.png" alt="Tweet this"
title="Tweet this" style="vertical-align:-30%;height:16px;width:16px"
/></a><hr /><p><a
href="http://translate.google.com/translate?hl=en&tl=en&u=http%3A%2F%2Finfoling.org%2Fenglish%2Fsearch%2Frevistas%2FID%2F324"
target="_blank">View with English headings and Google-translated
<em>Description</em></a></p><hr /><br /><b>Siglas o acrónimo de
la revista: </b>DL <br /><br /><b>Descripción</b><br /><p>
<i>Diálogo de la Lengua</i> es una revista de investigación en
filología y lingüística dedicada a la publicación de artículos
científicos en estas áreas. Entre sus objetivos también se
encuentra el de crear un espacio adecuado para promover y divulgar
conocimientos y actividades relacionados con la filología y la
lingüística a través, entre otros, del Proyecto Linguarium.<br
/><br /><i>Diálogo de la Lengua</i>  es una publicación digital
indizada en los catálogos DICE, Latindex, DOAJ y MLA Bibliography.
Para más información visite <a
href="http://www.dialogodelalengua.com"
target="_blank">http://www.dialogodelalengua.com</a></p><br /><b>Área
temática:</b>
 Adquisición del español como lengua primera (L1), Análisis del
discurso, Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda
lengua (EL2), Fonética, Fonología, Historia de la lingüística,
Historiografía lingüística, Lexicografía, Lexicología,
Lingüística cognitiva, Lingüística de corpus, Lingüística
histórica, Lingüística románica, Morfología, Pragmática,
Retórica, Semántica, Sintaxis, Sociolingüística, Teorías
lingüísticas, Tipología, Variedades del español<br /><br
/><b>ISSN:</b> 19891334<br />
<br /><b>Índice</b><br /><p>
<b>Artículos</b><br /><br />Notas al léxico del vestido en un
documento merideño del siglo XVIII<br />Enrique Obediente Sosa<br
/><br />Role of gender in Spanish L2 reading<br />Silvia M. Peart y
Bradford S. Barrett<br /><br />Silencio y prototipos: la construcción
del significado pragmático de los actos silenciosos en la
conversación<br />Laura Camargo Fernández y Beatriz Méndez
Guerrero<br /><br />El poder social en la selección de estrategias
semánticas de petición: análisis contrastivo en español e
inglés<br />Pilar Robles Garrote<br /><br />Comparing hesitation
markers in Sanjuanero Spanish<br />Lamar A. Graham<br /><br
/><b>Instrumenta studiorum</b><br /><br />Corpus del Español Mexicano
Contemporáneo (CEMC)</p><br /><br /><b>Información en la web de
Infoling:</b><br /> <a
href="http://www.infoling.org/informacion/R324.html" target="_blank">
http://www.infoling.org/informacion/R324.html</a></body></html>