<Language> Nostratic word and distance measures

Patrick C. Ryan proto-language at email.msn.com
Tue Jul 13 20:33:02 UTC 1999


<><><><><><><><><><><><>--This is the Language List--<><><><><><><><><><><><><>

Dear Mark and Linguists:


----- Original Message -----
From: H. Mark Hubey <HubeyH at mail.montclair.edu>
To: language <language at iliad.montclair.edu>
Sent: Tuesday, July 13, 1999 10:38 AM
Subject: Re: <Language> Nostratic word and distance measures



<snip>
Pat wrote:
> > You have already cited examples in IE derived from IE *bhei-l- and
Semitic
> > (pilakku). Of course, there is Arabic fala¿a, 'cleave, split', which
> > probably is related. I suspect the real cognate is fa:la (fyl), 'weak in
> > judgment' ('split').

Mark asked:
> What reconstructed root is offered for the word in IE and Semitic?
> It sounds like Arabic is derived from an earlier pilakku, and fa:la
> seems to also derive from some other form. I think we need a root.
> Does *bhei-l obey the regularity rule to derive Greek pelekus, or
> Sanskrit parachu?

Pat answers:
No, not at all. There are two IE roots involved in the words you cited: the
other is *1. (s)p(h)el-, split, split off, splinter off, rip off'; and the
related *(s)p(h)elg-.

For Semitic, one might also notice Arabic ba:na (byn) (IE *bhei-n-, listed
under *bhei(6)-, beat), became separated, severed, disunited, cut off; and
balaqa, open.

Pat

PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St.
Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES:
http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION:
http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit
ek, at ek hekk, vindga mei?i, nætr allar níu, geiri unda?r . . . a ?eim
mei?i er mangi veit hvers hann af rótum renn." (Hávamal 138)



<><><><><><><><><><><><><><>----Language----<><><><><><><><><><><><><><><>
Copyrights and "Fair Use":     http://www.templetions.com/brad//copyright.html
"This means that if you are doing things like comment on a copyrighted work, making fun of it,
teaching about it or researching it, you can make some limited use of the work without permission.
For example you can quote excerpts to show how poor the writing quality is. You can teach a
course about T.S. Eliot and quote lines from his poems to the class to do so. Some people think
fair use is a wholesale licence to copy if you don't charge or if you are in  education, and it isn't.
If you want to republish other stuff without permission and think you have  a fair use defence, you
should read the more detailed discussions of the subject you will find through the links above."



More information about the Language mailing list